54
F
Montage :
1. Montez le cylindre z
G
et le cache-cylindre z
H
. Assemblez les roues
(portez une attention particulière aux indications L et R).
2. Insérez les barres et vissez-les avec fermeté. Collez sur l’épandeur
le tableau de mesures z
A
.
3. Placez la poignée sur les tiges et enclenchez-la à la position
11
(voir figure H). Faites passer le câble Bowden z
B
à travers l'alésage
et vissez-le.
4. Accrochez le fil de Bowden z
B
.
Disposez le produit à épandre :
Sélectionnez la quantité de produits à épandre en vous référant au
tableau de mesures z
A
et aux graduations z
C
. Suivez les instructions
données par le fabricant d’engrais.
1. Avant de verser l’engrais, positionnez la manette z
D
dans la position 0
(fermé).
2. Pour commencer l’épandage, positionnez la manette z
D
sur la gradua-
tion voulue z
C
.
Lorsque vous avez terminé ou lors du transport de l’appareil, placez la
manette z
D
dans la position 0. Tirez toujours l’épandeur en enclenchant
la position 0 (fonction « roues libres »). Pour faire demi-tour (Fig. W),
revenez en arrière et utilisez la fonction « roues libres » (empêche un
épandage indésiré).
Régler la longueur du manche Fig. H :
Ajustement en trois étapes
1, 2 et 3 et position de rangement z
E
.
➞ Appuyer sur la goupille z
F
et faites glisser le manche pour le placer
dans la position voulue.
Utilisation :
L’épandeur est utilisé pour épandre les types de produits suivants :
engrais, semis, sable, gravier et sel.
Entretien/stockage :
Après l'utilisation, enlevez le cache-cylindre z
H
, videz l'épandeur et
rincez-le à l'eau.
Note :
A cause des différentes granulosités des engrais et des semis,
l’information sur la table est communiquée uniquement à des fins
indicatives.
Accessoires disponibles pour l’épandeur Comfort 500 (Art. 433) :
Kit complet pour le marquage du chemin d’épandage GARDENA
Réf. 439.
V
Montage:
1. Wals z
G
en walsafdekplaat z
H
aanbrengen. Wielen monteren.
(Let op L en R).
2. Duwboom erin steken en vastschroeven. Strooigoedtabel z
A
erop
plakken.
3. Handgreep op de stelen schuiven en bij punt
11
vastklikken
(zie afbeelding H). Bowdenkabel z
B
door de boring leiden en
vastschroeven.
4. Bowdenkabel z
B
vasthaken.
Strooihoeveelheid instellen:
Gewenste strooihoeveelheid volgens de strooigoedtabel z
A
op de instel-
schaal z
C
kiezen en de aanwijzingen van de fabrikant van het strooigoed
opvolgen.
1. Voor het vullen de hendel z
D
op stand 0 (gesloten) zetten.
2. Voor het instellen van de strooigoedhoeveelheid de hendel z
D
op de
gewenste positie van de instelschaal z
C
weer vastzetten.
Bij onderbreking en voor transport de hendel z
D
op stand 0 zetten.
De strooiwagen altijd op stand 0 zetten bij het trekken (vrijloopfunctie).
Tijdens het keren (afb. W) terugdraaien en de vrijloopfunctie gebruiken
(voorkomt ongelijkmatig strooien).
Hoogte duwboom instellen Afb. H:
Duwboom in 3-stappen te verlengen
1, 2, 3 en met opbergstand z
E
.
➞ Druk op de pin z
F
en laat de duwboom op de gewenste stand
vastklikken.
Juiste gebruik:
De strooiwagen is voor het strooien van het volgende strooigoed:
Meststoffen, zaden, kalk, zand, split, zout en winterstrooigoed.
Onderhoud/opslag:
Na gebruik de walsafdekplaat z
H
verwijderen, de strooiwagen leegmaken
en met water schoonspoelen.
Strooigoedresten volgens de gemeentelijke voorschriften afvoeren.
Aanwijzing:
De informatie op de strooigoedtabel is slechts een richtlijn vanwege de
verschillende korrelgroottes van meststoffen en zaden.
Leverbare accessoires voor strooiwagen Comfort 500 (art. 433):
GARDENA complete set voor strooiwegmarkering art. 439.
S
Montering:
1. Montera valsar z
G
och valsskydd z
H
. Montera hjulen.
(observera L (vänster) och R (höger))
2. Stick in handtagen och skruva fast. Klistra fast strögodstabellen z
A
.
3. Skjut greppet på handtaget och haka in i position
11
(se bild H).
För reglagekabeln z
B
genom hålet och skruva fast.
4. Häng fast bowdenwiren z
B
.
Ställ in gödningsmängd:
Se tabellen z
A
för önskad strömängd och ställ in skalan z
C
,
beakta strötillverkarens anvisningar.
1. Ställ om spaken z
D
till läge 0 (stängd) innan du fyller på materialet.
2. För att ställa in strömängden tryck spak z
D
och låt skalan z
C
haka
i vid önskad inställning.
Ställ om spaken z
D
till läge 0 om du avbryter arbetet eller skall
transportera spridaren. Gödningsspridaren kan alltid dras i 0-läget
(funktion frigång). Kör baklänges när du vänder (Bild W) och
använd frigångsfunktionen (underlättar jämn fördelning).
Ställa in handtagslängd Bild H:
3-steg teleskopfunktion
1, 2, 3 med förvaringsläge z
E
.
➞ Tryck knappen z
F
och låt handtaget haka i önskat läge.
Avsedd användning:
Gödningspridaren är avsedd för spridning av följande strögods:
Gödning, sådd, kalk, sand, grus, salz, vintersand.
Underhåll/Förvaring:
Efter användningen skall valsskyddet z
H
tas bort, gödningsspridaren
tömmas och spolas av med vatten.
Avfallshantera resterande strögods enligt kommunala föreskrifter.
Anmärkning:
Rekommendationerna i strögodstabellen är endast riktvärden.
Gödningsmedel och sådd har olika kornstorlek.
Tillbehör för gödningsspridare Comfort 500 (art. 433):
GARDENA komplett set för markering av ströade vägar art. 439.
I
Montaggio:
1. Montare il rullo z
G
e la copertura del rullo z
H
. Montare le ruote
(Attenzione ai lati L e R).
2. Inserire i tubolari nella loro sede e avvitarli saldamente. Applicare la
tabella adesiva z
A
.
3. Spostare la maniglia lungo il longherone e incastrarlo quando
raggiunge la posizione
11
(vedere fig. H). Far passare l’elemento di
sostegno della base z
B
attraverso il foro e avvitare.
4. Agganciare il cavo Bowden z
B
.
Regolazione:
Riferendosi alla tabella z
A
selezionare la quantità desiderata agendo
sulla scala z
C
. Per il dosaggio attenersi alle istruzioni del produttore del
concime utilizzato.
1. Prima di versare il concime, spostare la leva z
D
nella posizione 0
(chiuso).
2. Per regolare la quantità di distribuzione, rilasciare la leva z
D
nella
posizione desiderata sulla scala di regolazione z
C
.
A lavoro concluso o durante il trasporto, spostare la leva z
D
nella
posizione 0 (ruote a corsa libera). Questa funzione è utile anche per
invertire la direzione (Fig. W), muovendo indietro lo spandiconcime
si evita un sovradosaggio.
Regolazione del manico telescopico Fig. H:
3 diverse regolazioni
1, 2 e 3 con posizione per il trasporto z
E
.
➞ Premere lo spinotto z
F
e regolare i tubolari all’altezza desiderata.
Utilizzo corretto:
Lo spandiconcime deve essere utilizzato per spargere i seguenti materia-
li: fertilizzanti, semi, calce, sabbia fine e grossa, ghiaia e sale.
Manutenzione/ricovero:
Dopo l’uso, rimuovere la copertura del rullo z
H
, svuotare lo spargiconcime
e lavare con acqua.
Smaltire il fertilizzante residuo nel rispetto delle norme vigenti.
Avvertenze:
A causa della differente granulometria dei fertilizzanti e dei semi,
le informazioni riportate nella tabella sono puramente indicative.
Accessori disponibili per spandiconcime Comfort 500 (art. 433):
GARDENA Set segnapasso art. 439.
E
Montaje:
1. Monte el rodillo z
G
y la cobertura del rodillo z
H
. Montar las ruedas
(fijarse en que hay un lado izquierdo y un lado derecho, L y R).
2. Introducir los montantes y enroscarlos firmemente. Pegar la tabla de
esparcido z
A
.
3. Desplaze el mango a lo largo del larguero y encájelo al lograr la
posición
11
(véase fig. H). Pase el elemento de soporte de la base z
B
por el hueco y apriete.
4. Enganchar el cable Bowden z
B
.
Calculo de la cantidad a esparcir:
Seleccionar en la escala z
C
de la tabla de esparcido z
A
la cantidad
de material a esparcir que vaya a necesitar, de conformidad con las
instrucciones del fabricante.
1. Antes de verter el material a esparcir, colocar la palanca z
D
en la
posición 0 (cerrado).
2. Para fijar la cantidad de material a esparcir, volver a desplazar la
palanca z
D
desde la posición 0 hasta la posición requerida indicada
en la escala z
C
.
Al interrumpir el proceso, o durante el transporte del carro, colocar la
palanca z
D
en la posición 0. Poner el carro esparcidor en la posición 0
(función ruedas libres). Al dar la vuelta (Fig. W), recular y utilizar la
función ruedas libres (para evitar salidas involuntarias de material).
Ajuste de la longitud del montante (Fig. H):
Existen 3 alturas telescópicas
1, 2 y 3 además de una posición de
almacenaje z
E
.
➞ Pulsar el pasador z
F
y dejar que el montante encaje en la posición
requerida.
Uso correcto:
El carro esparcidor sirve para esparcir los siguientes materiales:
fertilizante, semillas, limo, arena, piedras machacadas y sal.
Mantenimiento/almacenaje:
Tras el uso, retirar la cobertura del rodillo z
H
, vaciar el carro esparcidor
y lavar con agua. Desechar los restos de material a esparcir de confor-
midad con la reglamentación local vigente.
Nota:
Debido a que los productos fertilizantes y las semillas pueden ser de
distintos tamaños, hay que tener en cuenta que la información facilitada
en la tabla de esparcido es sólo orientativa.
Accesorios disponibles para el carro esparcidor Comfort 500
(Art. 433)
Kit completo de marcado de paso, Art. 439.
P
Montagem:
1. Montar rolo z
G
e cobertura do rolo z
H
. Montar as rodas.
(Ter em atenção L e R).
2. Encaixar as travessas e aparafuse-a bem.
Colar a tabela de dispersão z
A
.
3. Deslocar a pega para as longarinas e engatar na posição
11
(ver imagem H). Passar a tração de base z
B
pelo orifício e apertar.
4. Engatar o fio Bowden z
B
.
Ajuste da quantidade a dispersar:
Seleccionar a quantidade a dispersar requerida pela tabela de
dispersão z
A
na escala de ajuste z
C
e ter em atenção as indicações
do fabricante fertilizante.
1. Antes de do enchimento com o fertilizante, colocar a alavanca z
D
na
posição 0 (fechado).
2. Para o ajuste da quantidade a dispersar, engatar de novo
a alavanca z
D
na posição desejada da escala de ajuste z
C
.
Após interrupção ou para o transporte, colocar a alavanca z
D
na
posição 0. Arrastar o carro semeador sempre na posição 0
(função roda livre). Numa viragem (fig. W) recuar e utilizar a roda livre
(evita dispersão irregular).
Ajuste do comprimento das traves Fig. H:
3-níveis
1, 2, 3 com posição para armazenamento z
E
.
➞ Pressionar o pino z
F
e engatar a travessa na posição desejada.
Utilização correcta:
O carro semeador serve para a dispersão dos seguintes produtos:
fertilizantes, sementes, cal, areia, brita, sal, produtos dispersão de
Inverno.
Manutenção/aramazenamento:
Depois de utilizar, retire a cobertura do rolo z
H
, esvazie o carro semeador
e lave com água.
Eliminar os restos dos produtos de dispersão, segundo as leis locais
correspondentes.
Nota:
As recomendações da tabela de dispersão são somente valores de
referência, devido aos diferentes tamanhos dos grãos dos fertilizantes
e das sementes.
Acessório disponível para o carro semeador Comfort 500 (Art. 433):
Conjunto completo para a marcação da trajectória de dispersão
GARDENA Art. 439.