AEG KS8400521M Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

KS8400501
KS8400521
FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uni-
quement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout ris-
que de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sé-
curité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
4
www.aeg.com
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
FRANÇAIS 5
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dom-
mages matériels à l'appareil.
Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
6
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4
2
3
1
1
7
2 3
4
5
6
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Éclairage
5
Générateur de vapeur avec cache
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensa-
tion des aliments au cours de la cuisson
à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des ali-
ments ne devant pas être immergés
pendant la cuisson, par exemple des lé-
gumes, des morceaux de poisson ou de
poulet. Le kit n'est pas adapté aux ali-
ments devant cuire dans l'eau, tels que
le riz, la polenta ou les pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le gé-
nérateur de vapeur.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Si la résistance pend, poussez-la
vers le haut de l'appareil, au-des-
sus des supports situés sur les
parois internes de l'appareil.
FRANÇAIS 7
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'ali-
mentation secteur ou après une coupure
de courant, vous devez régler la langue,
le contraste de l'affichage, sa luminosité
et l'heure. Appuyez sur
ou pour
régler la valeur. Presser OK pour confir-
mer.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
21 3 4 5 76 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numé-
ro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
1
-
Affichage Il affiche les réglages de l'appareil.
2
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Fonction Vapeur
intense
Pour choisir un mode de cuisson ou une
fonction de Cuisson assistée . Pour définir
la fonction souhaitée, appuyez sur la tou-
che sensitive une ou deux fois après avoir
mis en fonctionnement l'appareil. Pour ac-
tiver ou désactiver l'éclairage, maintenez
enfoncée la touche sensitive pendant
3 secondes. Vous pouvez également acti-
ver l'éclairage après l'arrêt de l'appareil.
8
www.aeg.com
Numé-
ro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
4
Programme pré-
féré
Pour sauvegarder vos programmes préfé-
rés et les réutiliser ultérieurement.
5
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la
température de l'appareil.
6
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le me-
nu.
7
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le me-
nu.
8
OK Pour confirmer la sélection ou les régla-
ges.
9
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu.
Pour afficher le menu principal, appuyez
sur cette touche pendant 3 secondes.
10
Heure et fonc-
tions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un
mode de cuisson est en cours, appuyez
sur la touche sensitive pour régler le mi-
nuteur / la Durée , la fonction Touches
Verrouil. , la mémoire du Programme pré-
féré , la fonction Set + Go ou Chaleur et
tenir .
11
Minuteur Pour régler le Minuteur .
5.2 Affichage
A
DE
B C
A)
Fonction Vapeur intense
B)
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
Heure du jour Affiche l'heure.
Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
Fin Affiche l'heure de fin de cuisson.
Calcul Calcule la durée de cuisson.
FRANÇAIS 9
Symbole Fonction
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur ou pour sélec-
tionner l'option de menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbo-
le
Élément de menu Utilisation
Vapeur intense
Un mode de cuisson pour les légumes, le
poisson, les pommes de terre, le riz, les
pâtes et autres garnitures spéciales.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de
cuisson automatiques.
Nettoyage vapeur
Contient la procédure de nettoyage à la
vapeur.
Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de
cuisson préférés de l'utilisateur, enregis-
trés par celui-ci.
Sous-menus pour : Réglages de base
Symbo-
le
Sous-menu Description
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
Set + Go
Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez l'utiliser lorsque vous activez la
fonction Vapeur intense .
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par pa-
liers.
10
www.aeg.com
Symbo-
le
Sous-menu Description
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par pa-
liers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités
des touches et des signaux sonores par
paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver
la tonalité de la touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de l'alar-
me.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du lo-
giciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Presser OK pour confirmer.
3. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
6.4 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se
trouve dans le bandeau de com-
mande.
1.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2.
Versez 700 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 30 mi-
nutes d'utilisation.
ATTENTION
Ne versez jamais d'eau directe-
ment dans le générateur de va-
peur !
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée.
3.
Allumez l'appareil.
4.
Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
5.
Si nécessaire, réglez la fonction Du-
rée
ou Fin .
La vapeur apparaît au bout d'envi-
ron 2 minutes. Lorsque l'appareil at-
teint la température réglée, un si-
gnal sonore retentit.
Le signal sonore retentit également
à la fin de la durée de cuisson.
6.
Éteignez l'appareil.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore reten-
tit.
Une fois que l'appareil a refroidi,
épongez toute l'eau restant dans
le générateur de vapeur. Si né-
cessaire, nettoyez le générateur
de vapeur avec du vinaigre.
Faites sécher complètement l'ap-
pareil en laissant la porte ouver-
te.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha-
ge indique la présence de chaleur rési-
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
FRANÇAIS 11
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10% plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur conti-
nuent de fonctionner). Pour bénéfi-
cier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 mi-
nutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Symbo-
le
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (maximum :
2 heures 30 minutes). Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement de l'appareil. Appuyez sur
pour activer la fonction. Appuyez sur ou
pour régler les minutes, puis sur OK pour démar-
rer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maxi-
mum : 23 heures 59 minutes).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(maximum : 23 heures 59 minutes).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur rési-
duelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge :
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole corres-
pondant s'affichent.
3.
Appuyez sur la touche ou
pour régler la durée nécessaire. Ap-
puyez sur OK pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'af-
fiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
Avec les fonctions Durée et Fin , l'ap-
pareil se met à l'arrêt automatique-
ment.
Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
12
www.aeg.com
Vous pouvez utiliser les fonctions Du-
rée et Fin simultanément si vous sou-
haitez mettre en fonctionnement et à
l'arrêt automatiquement l'appareil à
un moment donné.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vé-
rifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automati-
ques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automati-
ques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modi-
fier.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Insérez la grille métallique et assurez-
vous que les indentations soient orien-
tées vers le bas.
Faites glisser la grille entre les rails du
support de grille.
FRANÇAIS 13
Tous les accessoires sont dotés
de petites indentations en haut,
à droite et à gauche, afin d'aug-
menter la sécurité. Les indenta-
tions sont également des dispo-
sitifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est
un dispositif complémentaire
pour empêcher les ustensiles de
cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la températu-
re ou le mode de cuisson. Ils sont dispo-
nibles dans le menu Programme préfé-
ré . Vous pouvez sauvegarder jusqu'à
20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique dans le
menu Cuisson automatique .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Appuyez
sur
ou pour modifier la let-
tre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur ou pour dépla-
cer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK. La lettre
suivante clignote. Répétez les éta-
pes 5 et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et main-
tenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
appuyez sur
ou et appuyez sur
OK pour remplacer un programme
existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Presser OK pour
confirmer.
10.2 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
10.3 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez acti-
ver la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
14
www.aeg.com
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur la touche .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un pro-
gramme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensi-
tive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'ex-
ception de
). Le mode de cuisson ré-
glé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
La fonction SET + GO peut être acti-
vée et désactivée dans le menu Régla-
ges de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si un mode de cuisson est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four à vapeur.
Température du four à vapeur Heure de fin de cuisson
50 °C - 96 °C 12,5 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'ex-
ception des fonctions Eclairage
four , Durée et Fin .
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Cuisson à la vapeur
Ustensiles de cuisson à la vapeur
N'utilisez que des ustensiles de cuisi-
ne résistant à la chaleur et à la corro-
sion ou des récipients en acier chromé
(pour certains modèles uniquement).
Position des grilles
Les positions correctes des grilles sont
indiquées dans le tableau ci-dessous.
FRANÇAIS 15
Comptez les positions de grille du bas
vers le haut.
Remarques générales
Lorsque la durée de cuisson dépasse
les 30 minutes ou si vous cuisinez une
quantité importante d'aliments, ajou-
tez de l'eau si nécessaire.
Placez les aliments dans des récipients
de cuisson adéquats puis placez ces
derniers sur les grilles. Assurez-vous
de placer les grilles en laissant un es-
pace suffisant pour que la vapeur puis-
se circuler autour de chaque récipient.
Après chaque utilisation, retirez l'eau
du bac à eau, des tuyaux et du géné-
rateur de vapeur. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Remarques concernant les tableaux de
cuisson à la vapeur
Les données indiquées dans les ta-
bleaux se réfèrent à des plats typi-
ques.
La température et la durée sont four-
nies à titre indicatif uniquement et va-
rient en fonction de la composition,
de la taille et de la quantité d'aliments
ainsi que de l'ustensile de cuisine utili-
sé.
Suivez les instructions relatives à une
recette similaire si la vôtre n'est pas
répertoriée.
Démarrez la procédure four froid, sauf
mention contraire dans le tableau.
Lors de la cuisson du riz et étant don-
né ses capacités d'absorption d'eau,
utilisez un rapport eau/riz de 1,5:1 à
2:1.
11.2 Tableau de quantité d'eau pour l'utilisation de la vapeur
Eau dans le bac à eau en ml
Durée
1)
en minutes
300 15 - 20
600 30 - 40
800 50 - 60
1)
Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement
11.3 Tableaux de cuisson à la
vapeur
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas la porte de l'appa-
reil lorsque cette fonction est ac-
tivée. Risque de brûlures.
Cette fonction est appropriée pour tous
les types d'aliments, frais ou surgelés.
Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, ré-
chauffer, décongeler, pocher ou blanchir
des légumes, des viandes, du poisson,
des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule
et des œufs.
Cuisson de menus : Vous pouvez prépa-
rer un menu complet d'un seul coup.
Pour éviter des plats trop cuits ou pas
assez cuits, choisissez des plats nécessi-
tant des temps de cuisson similaires. Uti-
lisez la plus grande quantité d'eau indi-
quée pour un composant individuel. Pla-
cez les plats sur les grilles du four dans
des récipients appropriés. Ajustez l'es-
pacement entre les plats pour laisser la
vapeur circuler.
Stérilisation
Grâce à cette fonction, vous pouvez
stériliser des récipients (par ex. des bi-
berons).
Placez les récipients propres au milieu
de la grille sur le 1er niveau. Veillez à
ce que les ouvertures soient orientées
vers le bas selon un angle faible.
Remplissez le bac avec un maximum
d'eau et réglez une durée de 40 min.
16
www.aeg.com
Légumes
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en
minutes
Position de la
grille
Artichauts 96 800 50 - 60 1
Aubergines 96 450 15 - 25 1
Chou-fleur,
entier
96 600 35 - 45 1
Chou-fleur en
bouquets
96 500 25 - 30 1
Brocoli entier 96 550 30- 40 1
Brocoli en
bouquets
96 400 20 - 25 1
Champignons
en lamelles
96 400 15 - 20 1
Petits pois 96 450 20 - 25 1
Fenouil 96 600 35 - 45 1
Carottes 96 600 35 - 45 1
Chou-rave en
lamelles
96 550 30 - 40 1
Poivrons en
lamelles
96 400 15 - 20 1
Poireaux en
rondelles
96 500 25 - 35 1
Haricots verts 96 550 35 - 45 1
Mâche en
bouquets
96 450 20 - 25 1
Choux de
Bruxelles
96 550 30 - 40 1
Betterave 96 800 + 400 70 - 90 1
Salsifis noirs 96 600 35 - 45 1
Céleri en cu-
bes
96 500 20 - 30 1
Asperges ver-
tes
96 500 25 - 35 1
Asperges
blanches
96 600 35 - 45 1
Épinards frais 96 350 15 1
Tomates pe-
lées
96 350 15 1
Haricots
blancs
96 500 25 - 35 1
FRANÇAIS 17
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en
minutes
Position de la
grille
Chou de Mi-
lan
96 400 20 - 25 1
Courgettes
en lamelles
96 350 15 1
1)
Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Garnitures / Plats d'accompagnement
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en minutes
Position de la
grille
Beignets 96 600 30 - 40 1
Gnocchis 96 600 35 - 45 1
Pommes de
terre en robe
des champs,
taille moyen-
ne
96 750 45 - 55 1
Riz (rapport
eau/riz 1,5:1)
96 600 35 - 40 1
Pommes de
terre vapeur
en quartiers
96 600 35 - 40 1
Boulettes de
pain
96 600 35 - 45 1
Tagliatelles
fraîches
96 450 20 - 25 1
Polenta (rap-
port liquide/
polenta 3:1)
96 750 40 - 45 1
1)
Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Poisson
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en minutes
Position de la
grille
Truite, envi-
ron 250 g
85 550 30 - 40 1
Crevettes fraî-
ches
85 450 20 - 25 1
Crevettes sur-
gelées
85 550 30 - 40 1
Filets de sau-
mon
85 500 25 - 35 1
18
www.aeg.com
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en minutes
Position de la
grille
Truite saumo-
née, environ
1 000 g
85 600 40 - 45 1
Moules 96 500 20 - 30 1
Filet de pois-
son plat
80 350 15 1
1)
Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Viande
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en minutes
Position de la
grille
Jambon cuit
(1 000 g)
96 800 + 150 55 - 65 1
Escalope de
volaille po-
chée
90 500 25 - 35 1
Volaille po-
chée, 1 000 à
1 200 g
96 800 + 150 60 - 70 1
Filet mignon
de viande
blanche sans
gigot, 800 à
1 000 g
90 800 + 300 80 - 90 1
Kasseler (filet
mignon de
porc fumé)
poché
90 800 + 300 70 - 90 1
Tafelspitz
(bœuf bouilli
de première
qualité)
96 800 + 700 110 - 120 1
Chipolatas 80 400 15 - 20 1
1)
Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
Œufs
Plat
Température
en °C
Quantité
d'eau en ml
Durée
1)
en minutes
Position de la
grille
Œufs, à la co-
que
96 400 10- 12 1
Œufs, mollets 96 450 13 - 16 1
Œufs, durs 96 500 18 - 21 1
FRANÇAIS 19
1)
Les durées sont fournies à titre indicatif uniquement.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Remarques concernant le nettoyage :
Nettoyez la façade de l'appareil à l'ai-
de d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. Les salissures s'éli-
minent alors plus facilement et ne ris-
quent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, net-
toyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
Si vous disposez d'accessoires anti-ad-
hésifs, ne les nettoyez pas avec des
produits abrasifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque d'en-
dommager le revêtement anti-adhésif.
12.1 Nettoyage vapeur
1.
Retirer les plus grosses salissures
manuellement.
2.
Versez 250 ml d'eau et 3 cuillères à
soupe de vinaigre directement dans
le générateur de vapeur.
3.
Activez la fonction Nettoyage va-
peur dans le menu principal. L'affi-
chage indique la durée de la fonc-
tion.
4.
Un signal sonore retentit lorsque le
programme est terminé. Appuyez
sur une touche sensitive pour arrêter
le signal.
5.
Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Ôtez l'eau restante du généra-
teur de vapeur.
6.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure. Attendez
le séchage complet de l'appareil.
12.2 Support de grille
Retrait du support de grille
Le support de grille est amovible pour
permettre le nettoyage des parois laté-
rales.
1.
Tirez avec précaution le support vers
le haut et sortez-le de la prise avant.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG KS8400521M Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à