AEG BS935400WM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BS9354001
BS935400W
BS93541071
BS9354151
FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uni-
quement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
FRANÇAIS 3
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout ris-
que de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sé-
curité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
4
www.aeg.com
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
FRANÇAIS 5
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT
Risque de brûlures et de dom-
mages matériels à l'appareil.
Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
pourrait s'échapper.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
6
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
11
5
4
6
7
9
10
5
4
3
2
1
8
3
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Bac à eau
4
Prise pour la sonde à viande
5
Résistance
6
Éclairage
7
Ventilateur
8
Résistance de la paroi arrière
9
Générateur de vapeur avec cache
10
Support de grille amovible
11
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Plateau à pâtisserie
Pour les petits pains, les bretzels et les
petites pâtisseries. Convient pour les
fonctions de cuisson à la vapeur. La dé-
coloration de la surface n'a aucune inci-
dence sur le fonctionnement.
FRANÇAIS 7
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Kit vapeur
Un plat de cuisson perforé et un non
perforé.
Le kit vapeur évacue l'eau de condensa-
tion des aliments au cours de la cuisson
à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des ali-
ments ne devant pas être immergés
pendant la cuisson, par exemple des lé-
gumes, des morceaux de poisson ou de
poulet. Le kit n'est pas adapté aux ali-
ments devant cuire dans l'eau, tels que
le riz, la polenta ou les pâtes.
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le gé-
nérateur de vapeur.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif
pour régler les valeurs. Presser OK pour
confirmer.
8
www.aeg.com
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu-
méro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
1
-
Affichage Affiche les réglages actuels de
l'appareil.
2
MARCHE/ARRET Pour mettre en fonctionnement
et à l'arrêt l'appareil.
3
OK et sélecteur rotatif Pour confirmer la sélection ou
le réglage. Faites tourner le sé-
lecteur rotatif.
4
Touche Accueil Pour afficher le menu principal.
5
Heure et fonctions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson est
en cours, appuyez sur la touche
sensitive pour régler la minute-
rie, la sécurité enfants, la mé-
moire du Programme préféré ,
la fonction Chaleur et tenir , la
fonction Set + Go ou pour mo-
difier les réglages de la sonde à
viande.
6
Modes de cuisson ou Cuisson
assistée
Pour sélectionner un mode de
cuisson, appuyez une fois sur la
touche sensitive. Pour sélec-
tionner la fonction Cuisson as-
sistée , appuyez dessus à deux
reprises. Pour activer ou désac-
tiver l'éclairage, appuyez sur
cette touche pendant 3 secon-
des.
FRANÇAIS 9
Nu-
méro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
7
Sélection de la température Pour régler la température ou
afficher la température actuelle
de l'appareil. Pour activer ou
désactiver la fonction Préchauf-
fage rapide , appuyez sur cette
touche sensitive pendant 3 se-
condes.
8
Minuteur Pour régler le Minuteur .
9
Programme préféré Pour afficher vos programmes
préférés.
Affichage
A
DE
B C
A)
Mode de cuisson
B)
Heure du jour
C)
Indicateur de chauffe
D)
Température
E)
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
Durée Affiche l'heure.
Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
Fin Affiche l'heure de fin de cuisson.
Indication du
temps
Indique la durée pendant laquelle le mode de
cuisson fonctionne.
Indicateur de
chauffe
Indique le niveau de température dans l'en-
ceinte de cuisson. S'affiche également lorsque
vous éteignez l'appareil et que l'enceinte de
cuisson est encore chaude.
Indicateur de pré-
chauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de dimi-
nuer le temps de préchauffage.
Cuisson par le
poids
Le système de cuisson par le poids est activé
ou le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir La fonction est activée.
10
www.aeg.com
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour sélec-
tionner une option du menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Description
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuis-
son.
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes
automatiques.
Cuisson sous vide
Contient un mode de cuisson et une
liste des programmes automatiques.
Nettoyage assisté
Contient une liste des programmes
de nettoyage.
Réglages de base Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes
de cuisson préférés de l'utilisateur,
enregistrés par celui-ci.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole Sous-menu Utilisation
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche une fois que vous
avez éteint l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuis-
son
Active et désactive la fonction.
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
FRANÇAIS 11
Symbole Sous-menu Utilisation
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tona-
lités des touches et des signaux sono-
res par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des tou-
ches sensitives. Il est impossible de
désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive la tonalité des
alarmes.
Assistant nettoyage
Vous guide à travers la procédure de
nettoyage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux ré-
glages usine.
Sous-menu pour : Cuisson sous vide
Symbole Élément de menu Description
Mode de cuisson sous vi-
de
Utilise la vapeur pour cuire de la vian-
de, du poisson, des fruits de mer, des
légumes et des fruits. Sélectionnez
une température de 50 °C à 95 °C.
Recettes sous vide
Contient une liste des programmes
automatiques.
La Cuisson sous vide utilise la
technologie Sous-vide. Son nom
se rapporte à une méthode de
cuisson des aliments à basse
température, dans un sachet en
plastique fermé hermétiquement
et vidé de son air.
Sous-menu pour : Nettoyage assisté
Symbole Élément de menu Description
Nettoyage vapeur
Procédure de nettoyage du four à la
vapeur.
Décalcification
Procédure de nettoyage du généra-
teur de vapeur.
12
www.aeg.com
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Vapeur intense Pour les légumes, le poisson, les pommes
de terre, le riz, les pâtes et autres accom-
pagnements.
Vapeur combinée Pour les plats à haute teneur en humidité
et pour pocher le poisson, pour la gelée
royale et les terrines.
Vapeur alternée Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux
de viande ou réchauffer des plats réfrigé-
rés ou surgelés.
Eco Vapeur Intense Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages re-
commandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habi-
tuel équivalent.
Chaleur tournante hu-
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments particulièrement secs
ainsi que pour cuire dans des moules sur
un seul niveau.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux si-
multanément et pour déshydrater des ali-
ments. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturel-
le .
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus inten-
se et une pâte bien croustillante. Diminuez
les températures de 20 à 40 °C par rapport
à la Convection naturelle .
Cuisson basse tempé-
rature
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats prépa-
rés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
FRANÇAIS 13
Mode de cuisson Utilisation
Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant
et faire des conserves.
Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levu-
re avant la cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour les plats tels que les lasagnes et gra-
tins de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers
condiments dans des verrines et du liqui-
de.
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des cham-
pignons.
Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le ser-
vir.
Réhydratation vapeur Pour réchauffer des aliments déjà cuits di-
rectement sur une assiette.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages re-
commandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habi-
tuel équivalent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Modes de
cuisson . Presser OK pour confirmer.
3.
Réglez un mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
14
www.aeg.com
4.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez sur pour passer di-
rectement au menu Modes de
cuisson . Vous pouvez également
l'utiliser lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
6.5 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
1.
Appuyez sur le couvercle pour ouvrir
le bac à eau.
2.
Versez 800 ml d'eau dans le bac à
eau.
Cette quantité assure environ 50 mi-
nutes d'utilisation.
Ne versez jamais d'eau directe-
ment dans le générateur de va-
peur.
N'utilisez que de l'eau. N'utilisez
pas d'eau filtrée (déminéralisée)
ou distillée.
3.
Allumez l'appareil.
4.
Réglez le mode de cuisson à la va-
peur (reportez-vous au tableau
« Modes de cuisson ») et la tempéra-
ture.
5.
Si nécessaire, réglez la fonction Du-
rée
ou Fin . La vapeur ap-
paraît au bout d'environ 2 minutes.
Lorsque l'appareil atteint la tempé-
rature réglée, un signal sonore re-
tentit. Le signal sonore retentit éga-
lement à la fin du temps de cuisson.
6.
Éteignez l'appareil.
Lorsque le générateur de vapeur
est vide, un signal sonore reten-
tit.
Une fois que l'appareil a refroidi, épon-
gez toute l'eau restant dans le généra-
teur de vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites complètement sécher l'appareil
en laissant la porte ouverte.
6.6 Technique de Cuisson sous
vide
1.
Pour la préparation des aliments :
a)
Nettoyez et coupez les ingré-
dients.
b)
Assaisonnez les ingrédients.
c)
Introduisez les ingrédients dans
des sachets sous vide adaptés.
2.
Fermez hermétiquement les sachets
en cous assurant d'expulser autant
d'air que possible.
3.
Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
4.
Procédez à la Cuisson sous vide en
respectant les indications du tableau
de cuisson concerné, selon le type
d'aliment ou les recettes de la cuis-
son assistée.
5.
Ouvrez le sachet et servez.
6.
Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissants ou en les
faisant griller pour, par exemple, ob-
tenir une viande croustillante et lui
donner un arôme de rôtissage typi-
que.
Principaux avantages de la Cuisson
sous vide :
Les aliments conservent tout leur arô-
me car il n'y a aucune perte de saveur
ni d'humidité due à l'évaporation
La texture de la viande et du poisson
est très tendre
Les aliments conservent tous leurs mi-
néraux et vitamines
Moins d'épices sont nécessaires car
les aliments conservent leurs saveurs
naturelles
Moins de travail car il n'est plus néces-
saire de préparer et servir les aliments
simultanément et au même endroit
La cuisson basse température réduit
considérablement le risque de trop
cuire vos aliments
Diviser les aliments en portions vous
permet une meilleure organisation
Activation du Mode de cuisson
sous vide
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson sous
vide . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez Mode de cuisson sous
vide . Presser OK pour confirmer.
4.
Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
FRANÇAIS 15
6.7 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
enfoncée pen-
dant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha-
ge indique la présence de chaleur rési-
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur conti-
nuent de fonctionner). Pour bénéfi-
cier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 mi-
nutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir au chaud les aliments. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
Cuisson avec l'éclairage éteint : ap-
puyez sur la touche
et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage durant la cuisson.
Lorsque vous utilisez la fonction Cha-
leur tournante humide, l'éclairage
s'éteint au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous
appuyez sur
pendant 3 secondes
ou que vous ouvrez la porte de l'appa-
reil.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur cer-
tains modèles uniquement).
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbo-
le
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur
pour
activer cette fonction. Réglez les minutes à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur OK pour dé-
marrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maxi-
mum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur rési-
duelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
16
www.aeg.com
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole corres-
pondant s'affichent.
3.
Utilisez le sélecteur rotatif pour ré-
gler la durée souhaitée. Presser OK
pour confirmer. Lorsque la durée
programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. L'appareil s'éteint.
Un message s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonctions Du-
rée et Fin simultanément si vous sou-
haitez allumer et éteindre automati-
quement l'appareil à un moment don-
né.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Chaleur et tenir
La fonction Chaleur et tenir conserve les
aliments cuits au chaud à 80 °C pendant
30 minutes. Elle s'active à la fin de la
cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cet-
te fonction dans le menu Réglages de
base .
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au
moins 80 °C.
La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Chaleur et tenir . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Chaleur et tenir reste activée
si vous modifiez le mode de cuisson.
7.2 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuis-
son une fois la Durée programmée
écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Du-
rée ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuis-
son avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin du temps de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant cinq minu-
tes.
3.
Appuyez sur pour l'activer (ou
pour l'annuler).
4.
Réglez la période de Prolongement
de la cuisson . Presser OK pour con-
firmer.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Programmes automatiques
Ces 3 programmes automatiques offrent
une cuisson optimale pour chaque type
de viande ou d'autres recettes :
FRANÇAIS 17
Programmes de cuisson de la viande
avec Cuisson par le poids (menu Cuis-
son assistée ). Cette fonction calcule
automatiquement le temps de cuis-
son. Pour l'utiliser, il est nécessaire
d'entrer le poids des aliments.
Programmes de cuisson de la viande
avec Sonde à viande (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction calcule auto-
matiquement le temps de cuisson.
Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer
la température à cœur des aliments. À
la fin du programme, un signal sonore
retentit.
Recettes automatiques (menu Cuisson
assistée ). Cette fonction utilise des
valeurs prédéfinies pour un plat. Pré-
parez le plat en suivant la recette de
ce livre.
Plats avec Cuisson par le poids
Rôti de porc
Rôti de veau
Viande braisée
Rôti de gibier
Rôti d'agneau
Volaille entière
Dinde entière
Canard entier
Oie entière
Plats avec Sonde à viande
Filet mignon de porc
Rôti de boeuf
Boeuf basse température
Filet de gibier
Epaule d'agneau
Filets de volaille
Poisson entier
Vous trouverez les recettes pour
les programmes automatiques
indiqués pour cet appareil sur
notre site Internet. Pour trouver
le livre de recettes approprié, vé-
rifiez le code produit (PNC) sur la
plaque signalétique qui se trouve
sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil.
8.2 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les re-
cettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Cuisson assis-
tée . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Recettes automati-
ques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuis-
sons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automati-
ques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modi-
fier.
8.3 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des ali-
ments.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez Cuisson assistée . Pres-
ser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4.
Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Réglez le poids des aliments à l'aide
du sélecteur rotatif. Presser OK pour
confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
moment. Changez le poids des aliments
à l'aide du sélecteur rotatif. Lorsque la
durée programmée s'est écoulée, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur une
touche sensitive pour arrêter le signal.
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
18
www.aeg.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. L'ap-
pareil s'éteint lorsque la température ré-
glée est atteinte.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four
La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan-
ge adéquates.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à vian-
de au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affi-
chage.
4.
Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la tempéra-
ture à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure ap-
proximative de fin de cuisson. L'heu-
re de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la tem-
pérature réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil cal-
cule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester en-
foncée dans la viande et bran-
chée dans la prise pendant toute
la durée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande du
four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à viande.
FRANÇAIS 19
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir ensem-
ble :
Le plat à rôtir et la grille métallique pos-
sèdent des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui-
dage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Tous les accessoires sont dotés de pe-
tites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dis-
positif complémentaire pour empê-
cher les ustensiles de cuisine de glis-
ser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la températu-
re ou le mode de cuisson. Ils sont dispo-
nibles dans le menu Programme préfé-
ré . Vous pouvez sauvegarder 20 pro-
grammes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Changez
de lettre à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez sur OK.
6.
Tournez le sélecteur pour déplacer
le curseur vers la droite ou la gau-
che. Appuyez sur OK. La lettre sui-
vante clignote. Répétez les étapes 5
et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et main-
tenez-la enfoncée pour sauvegarder.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

AEG BS935400WM Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur