Sony TDG-BR750 Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Manuel utilisateur
TDG-BR750 4-417-747-23(1)
3D Glasses
© 2011 Sony Corporation
TDG-BR750
4-417-747-23(1)
Operating Instructions Bruksanvisning
Mode d’emploi Οδηγίες Χρήσης
Manual de instrucciones Kullanım Kılavuzu
Bedienungsanleitung Kezelési utasítás
Gebruiksaanwijzing Návod k použití
Istruzioni per l’uso Návod na obsluhu
Bruksanvisning Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi Инструкции за работа
Manual de Instruções
Инструкция по эксплуатации
Betjeningsvejledning Інструкції з експлуатації
Käyttöohje
GB
FR
ES
DE
NL
IT
SE
PL
PT
DK
FI
GR
TR
HU
CZ
SK
RO
BG
RU
NO
UA
2 (FR)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (mois/
année) et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de
sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces
piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que
leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente
à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs
en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté
ce produit.
Elimination des Lunettes 3D
Traitement des appareils électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
3 (FR)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté le produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Attention
Commencez par lire ces consignes de sécurité afin de préserver votre sécurité
personnelle et d’éviter les dégâts aux biens.
Avertissement
Ne jetez pas les Lunettes 3D au feu.
Ne démontez pas les Lunettes 3D.
N’utilisez pas, ne chargez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les Lunettes 3D
ou la batterie près du feu ou dans des endroits où la température est élevée,
notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.
Utilisez uniquement le câble USB fourni.
Ne rechargez pas les Lunettes 3D avec un appareil autre qu’un téléviseur 3D Sony
ou un adaptateur de charge USB recommandé.
Pour de plus amples informations sur les appareils Sony compatibles avec la
fonction 3D, reportez-vous au mode d’emploi qui les accompagne.
Empêchez toute pénétration d’eau ou de corps étranger dans les Lunettes 3D.
Précautions d’utilisation
Les Lunettes 3D sont activées par la réception de signaux infrarouges provenant
de l’émetteur de synchronisation 3D.
Un mauvais fonctionnement est possible dans les cas suivants :
Si les Lunettes 3D ne se trouvent pas en face de lémetteur de synchronisation 3D
Si des objets entravent la diffusion des signaux entre les Lunettes 3D et
l’émetteur de synchronisation 3D
Leurs performances peuvent être altérées par la présence, à proximité, dautres
appareils de communication à infrarouge ou de luminaires, appareils de chauffage, etc.
Placez-vous bien face au téléviseur lorsque vous regardez la télévision avec les
Lunettes 3D.
Leffet 3D nest plus fidèlement reproduit et des variations chromatiques sont
perceptibles si vous vous couchez ou si vous penchez la tête.
Consignes de sécurité
Vous ne devez utiliser ce produit que pour regarder des images vidéo 3D sur un
téléviseur Sony compatible.
FR
(Suite)
4 (FR)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou
nausée, par exemple) lorsqu’elles utilisent ce produit. Sony recommande à tous
les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent une vidéo en
3D ou lorsqu’ils jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence de
ces pauses indispensables varient selon les individus. Vous devez déterminer ce
qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser
d’utiliser ce produit et arrêter de regarder des images vidéo 3D jusquà ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi
consulter (i) le mode d’emploi de votre téléviseur et de tout autre appareil ou
support utilisé avec celui-ci, ainsi que (ii) notre site Web
(http://www.sony-europe.com/myproduct) pour obtenir les informations les plus
récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux
de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez votre
docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes
enfants à regarder une vidéo en 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les
adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour sassurer qu’ils respectent les
recommandations ci-dessus.
Ne laissez pas tomber ou ne modifiez pas ces Lunettes 3D.
Si les Lunettes 3D sont cassées, éloignez les débris de la bouche ou des yeux.
Evitez de vous blesser les yeux avec lextrémité des branches.
Si les branches heurtent votre main, vos doigts ou vos oreilles, elles risquent
d’abîmer votre peau. Manipulez ce produit avec précaution.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts dans les charnières lorsque vous pliez les
branches.
Rangez ce produit hors de portée des enfants afin qu’ils ne risquent pas de l’avaler
fortuitement.
Lorsque vous utilisez les Lunettes 3D, ne soumettez pas les verres à une pression
excessive, car vous risqueriez de les briser.
Entretien de vos lunettes
Nettoyez délicatement les lunettes avec un chiffon doux.
Les taches tenaces doivent être éliminées avec un chiffon légèrement imbibé
d’une solution deau chaude et de savon doux.
Si vous utilisez une lingette prétraitée avec un produit chimique, veillez à bien
suivre les instructions qui figurent sur son emballage.
Pour le nettoyage, n’utilisez jamais des solvants puissants comme du diluant, de
l’alcool ou de la benzine.
Spécifications
Poids (g) 34
Type de batterie Pile rechargeable nickel-hydrure métallique
Temps de fonctionnement
(approx.) (heures)
15
Temps de charge
(approx.) (heures)
40
(en cas de charge à partir de la borne USB du téléviseur)
Dimensions (approx.)
(l × h × p (mm))
141 × 36 × 166
Température de
fonctionnement (°C)
0 ~ 40
Accessoires en option Adaptateur secteur pour charge USB AC-U50AG*
* Peut-être pas disponible dans certaines régions.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
5 (FR)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
Pièces et composants
Lunettes 3D (1)
Câble de charge
USB (1,2 m) (1)
Housse (1)
Plaquette (1)

Capteur d’infrarouge
Les signaux infrarouges (rayons infrarouges) de réception sont émis depuis
l’avant de lémetteur de synchronisation 3D.
Langle de pénétration des infrarouges varie selon la distance et/ou
l’environnement d’utilisation.
Remarque
Maintenez le capteur d’infrarouge propre.

Témoin DEL
Durant le fonctionnement, le témoin sallume en vert.
Il clignote toutes les 2 secondes : fonctionnement de la batterie
Il clignote trois fois toutes les 3 secondes : batterie faible – charger la
batterie
Durant la charge, le témoin DEL sallume en jaune. (Une fois la charge
terminée, le témoin séteint.)
Remarque
Durant le fonctionnement : le témoin sallume en vert et la batterie ne peut
pas être chargée.
(Suite)
6 (FR)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)

Touche marche/arrêt
Mise sous tension : appuyez une fois
Mise hors tension : maintenez la touche marche/arrêt enfoncée pendant
2 secondes (Le témoin DEL clignote à trois reprises et séteint.)
* Extinction automatique : absence de signal infrarouge pendant plus de
5 minutes

Plaquette
Sélectionnez la plaquette fournie de taille appropriée,
en fonction de la forme de votre nez.

Dispositif de réglage
Faites glisser les cadres des branches jusquà la
position optimale.

Connecteur de chargement
Chargez la batterie.
Charge de la batterie
Pour éviter toute détérioration de la batterie, rechargez-la au moins une
ou deux fois par an.
1
Mettez les Lunettes 3D hors tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension.
Remarque
Si le téléviseur est en mode veille, ce produit ne peut pas être chargé.
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
7 (FR)
TDG-BR750 4-417-747-22(1)
3
Connectez les Lunettes 3D et le téléviseur à l’aide du câble USB fourni.
Vers le port USB
du téléviseur.
Une fois ce produit et le téléviseur connectés à l’aide du câble USB, le produit
commence à se charger.
(Durant la charge, le témoin DEL sallume en jaune.)
Si vous mettez le produit sous tension durant la charge de la batterie, elle s’interrompt.
(Durant le fonctionnement, le témoin sallume en vert.)
Les Lunettes 3D peuvent être chargées à laide du téléviseur ou de ladaptateur
secteur pour charge USB AC-U50AG (non fourni).
Dépannage
En cas de problème, reportez-vous au mode demploi du téléviseur.
Elimination des Lunettes 3D
La batterie est intégrée dans le produit.
Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. Lélimination des piles
peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony TDG-BR750 Manuel utilisateur

Catégorie
Lunettes 3D stéréoscopiques
Taper
Manuel utilisateur