Shelter Logic 1 m Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

05_62780_62783_0BPage 3
Bolts
1
/
4
x 1
7
/
8
in.
/
6,4 x 47,6 mm
36
Half-Clamps for Middle Legs
Cover - Gray (Model # 62780)
Cover - Brown (Model # 62783)
2-Zipper Door - Gray (Model # 62780)
Back Panel - Gray (Model # 62780)
2-Zipper Door - Brown (Model # 62783)
Back Panel - Brown (Model # 62783)
ShelterLock
®
Stabilizer
Ratchet Clamp
Half-Clamps for Corner Legs
Bolts
1
/
4
x 1
5
/
8
in.
/
6,4 x 41,3 mm
Nut
1
/
4
in.
Base Feet
4
4
4
15 in. Auger Anchors (Temporary)
Cable Clamps
Cable - 1 ft. Length
Rib Peak 50
in.
/
126,8 cm
Rafter Bend 50
in.
/
126,8 cm
Leg Pipe 41
in.
/
104,1 cm
Middle Leg Pipe 24
3
/
4
in.
/
62,8 cm
Corner Leg Bend 24
1
/
2
in.
/
62,2 cm
6
12
12
3
10
16
18
20
88
52
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
4
12
Cross Rails 48
1
/
2
in.
/
123,1 cm
Cover Rail 46
1
/
4
in.
/
117,2 cm
Cross Rails, Swedge 49
3
/
4
in.
/
126,2 cm
Washer 1/4"
White Bungee Cords (For holding door open)
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
800919
800920
800921
800923
800958
802130
802695
802129
01011
10066
802951
802991
802952
802992
802953
802993
10240
10014
10016
10015
00847
}
12' x 20' x 8' Garage-in-a-Box
®
RoundTop
Parts List - Model 62780 or 62783
Quantity Part #
Description of Parts:
05_62780_62783_0BPage 4
1. ASSEMBLE END RIBS
2. ASSEMBLE MIDDLE RIBS
800958
800923
800923
12270
12270
800921
800921
800920
800919
800920
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800958
ShelterLock
®
Connection
Secure connections using Bolts as shown with #01010 Nuts.
800919
800920800920
800920
800921
800939
03032
01010
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
#03032 Bolts (1
7
/
8
")
#03032 Bolts (1
7
/
8
")
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
#10115 Bolts (1
5
/
8
")
NOTE:
The bolt heads at
the end ribs must be facing
outward to avoid damaging
your cover.
05_62780_62783_0BPage 5
10115
802695
13202
800958
01011
01010
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
10115
802695
13201
800923
01010
01011
3. ATTACH CROSS RAILS AND COVER RAILS TO FRONT END RIB
4. CONNECT FIRST MIDDLE RIB TO FRONT END RIB
802695
802695
13202
802129
800939
800939
800939
800939
800939
800939
13201
13201
802129
802129
End Rib Cover Rail Clamps
Middle Rib Cover Rail Clamps
13202
A. Place a Cover Rail (#802695) at each leg and secure it with a Cover Clamp as shown.
Only HAND-TIGHTEN these bolts!
B. Slide the Cover Rails so they are 8 inches up from the ground.
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
Cover Rails
Cross Rails
NOTE:
The bolt heads at
the end ribs must be facing
outward to avoid damaging
your cover.
ShelterLock
®
End Rib Connection
05_62780_62783_0BPage 6
802130
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802130
800921
10115
802695
13202
800958
01011
01010
5. CONNECT REMAINING MIDDLE RIBS
6. CONNECT REAR END RIB
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
Cross Rails face to the inside of the garage.
ShelterLock
®
connections use #03032 (1
7
/
8
") Bolts. Cover Rail Clamp connections use #10115 (1
5
/
8
") Bolts.
Middle Rib Cover Rail Clamps
ShelterLock
®
Middle Rib Connection
End Rib Cover Rail Clamps
ShelterLock
®
End Rib Connection
Page 11 05_62780_62783_0B
DÉSIGNATION MODÈLE N°
Garage-in-a-Box
RoundTop
®
- Gris
62780
Garage-in-a-Box
RoundTop
®
- Brun
62783
1-800-524-9970
1-800-559-6175
Canada:
150 Callender Road
Watertown, CT 06795
www.shelterlogic.com
Garage-in-a-Box RoundTop
®
12 x 20 x 8 pi (3,7 x 6,1 x 2,4 m)
Guide D’assemblage
Avant de commencer : Il est recommandé que l’assemblage soit réalisé par au moins trois personnes, ce qui
devrait prendre environ deux heures.
Veuillez lire les instructions EN ENTIER avant d’entreprendre l’assemblage. Cet abri DOIT
être ancré solidement.
CETTE STRUCTURE TEMPORAIRE EST DÉCONSEILLÉE POUR UN USAGE PERMANENT.
OUTILS RECOMMANDÉS
7/28/11 1058
Page 12 05_62780_62783_0B
Risque d’incendie. Ne fumez PAS et n’utilisez AUCUN dispositif produisant des ammes (p. ex., un
barbecue, un foyer, une friteuse, un fumoir ou une lanterne) à proximité de l’abri. Ne rangez PAS des
liquides inammables (essence, kérosène, propane, etc.) à proximité de l’abri. N’exposez pas le dessus
ou les parois de l’abri au feu ou à toute source d’incendie.
AVERTISSEMENT :
IL INCOMBE À L’UTILISATEUR D’ASSURER L’ANCRAGE ADÉQUAT DE L’ARMATURE.
ShelterLogic
®
, LLC
n’assume aucune responsabilité pour les dommages causés à l’abri ou à son contenu par les catastrophes
naturelles. Tout abri n’étant pas ancré solidement risque de s’envoler et de causer des dommages, ce qui n’est pas couvert par la
garantie. Vériez périodiquement les ancrages pour assurer la stabilité de l’abri. ShelterLogic, LLC ne peut être tenue responsable d’un
abri qui s’envole. REMARQUE : La toile de l’abri peut être retirée rapidement pour être entreposée en prévision de mauvais temps. Si
des vents forts ou du mauvais temps sont prévus pour votre région, nous vous recommandons d’enlever la toile de l’abri.
ANCRAGE ET INSTALLATION DE L’ARMATURE :
Brevets Américains et brevets en instance : 6,871,614; 6,994,099; 7,296,584; D 430,306; D 415,571; D 414,564; D 409,310; D 415,572
Une toile bien tendue assure une longue durée utile. Gardez toujours la toile bien tendue. Une toile desserrée
accélère la détérioration du tissu. Enlevez sans attendre toute accumulation de débris sur le toit à l’aide d’un
balai, d’une vadrouille ou d’un autre outil souple. Soyez très prudent au moment d’enlever la neige de la toile.
Enlevez-la toujours à partir de l’extérieur de la structure. N’utilisez PAS d’outils rigides comme des râteaux
ou des pelles pour enlever la neige, car ils risqueraient de perforer la toile. N’utilisez PAS de javellisants ou
d’abrasifs pour nettoyer la toile. Utilisez tout simplement de l’eau savonneuse pour nettoyer la toile.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
ATTENTION :
Cet abri est fabriqué avec des matériaux de qualité. Il est conçu en fonction de la toile adaptée ShelterLogic
®
, LLC fournie. Les abris
ShelterLogic
®
, LLC offrent de l’espace de rangement et de la protection contre les dommages causés par le soleil, la pluie légère, la
sève, les excréments d’animaux ou d’oiseaux et la neige légère. Veuillez ancrer adéquatement cette structure ShelterLogic
®
, LLC.
Consultez le guide pour connaître les détails sur l’ancrage. Il incombe à l’utilisateur d’assurer un ancrage adéquat et de garder la
toile bien tendue et exempte de neige ou de débris. Veuillez lire et vous assurer de bien comprendre les détails de l’installation, les
avertissements et les mises en garde avant d’entreprendre l’installation. Pour toute question, téléphonez au service à la clientèle au
numéro ci-dessous. Veuillez aussi consulter la che de garantie se trouvant dans l’emballage.
Avant d’entreprendre l’installation, vériez tous les règlements municipaux concernant les abris
temporaires. Choisissez soigneusement l’emplacement de l’abri. DANGER : Tenez-vous éloigné
des ls électriques. Évitez les lignes électriques, les branches d’arbres et les autres types de
structures. Avant de creuser, vériez la présence de tuyaux ou de ls enfouis. N’installez PAS cet abri
à proximité d’un toit ou de toute autre structure pouvant laisser tomber de la neige, de la glace ou des
débris. Ne suspendez AUCUN objet au toit ou aux câbles de soutien.
DANGER :
ATTENTION :
Soyez PRUDENT au moment de monter l’armature. Portez des lunettes de sécurité durant l’installation. Boulonnez les mâts
supérieurs durant l’assemblage. Prenez garde aux extrémités des mâts.
PIÈCES DE RECHANGE ET COMMANDES SPÉCIALES :
Des pièces de rechange et des accessoires d’origine ShelterLogic
®
, LLC sont disponibles à l’usine, notamment des nécessaires
d’ancrage pour presque toute utilisation, des toiles de rechange, des ensembles de parois, des nécessaires d’aération ou d’éclairage,
des pièces d’armature, des portes à glissière, etc. Tous ces articles sont expédiés directement chez vous à partir de l’usine.
Cet abri offre une garantie limitée contre les défauts de fabrication. ShelterLogic
®
, LLC garantit à l’acheteur initial que s’il est installé et utilisé
adéquatement, cet article et toutes ses pièces sont exempts de défaut de fabrication pendant une période de :
1 AN POUR LA TOILE, LES PANNEAUX D’EXTRÉMITÉ ET L’ARMATURE.
La période de garantie est calculée à partir de la date d’expédition par ShelterLogic, LLC pour les achats faits directement à l’usine ou de la date d’achat
chez un revendeur autorisé (veuillez conserver votre reçu d’achat). Si cet article ou une de ses pièces est jugé défectueux ou qu’il est manquant au
moment de la réception, ShelterLogic, LLC réparera ou remplacera, à sa discrétion, toute pièce défectueuse sans frais pour l’acheteur initial. Toute
pièce remplacée ou réparée demeure couverte durant le reste de la période de garantie limitée initiale. Tous les frais d’expédition sont à la charge du
client. Les pièces et les composants de rechange sont expédiés contre remboursement. Veuillez conserver le matériel d’emballage initial pour l’envoi de
retour. Pour les achats faits chez un marchand local, toute réclamation doit être accompagnée d’une copie du reçu initial. Après l’achat, veuillez remplir
et expédier la che de garantie pour inscrire l’article. Veuillez consulter la che de garantie pour obtenir de plus amples renseignements.
GARANTIE :
QUESTIONS, RÉCLAMATIONS OU COMMANDES SPÉCIALES – LIGNE D’AIDE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
ÉTATS-UNIS : 1-800-524-9970 SERVICE À LA CLIENTÈLE INTERNATIONAL : 001-860-945-6442 CANADA : 1-800-559-6175
HEURES D’OUVERTURE : DU LUNDI AU VENDREDI DE 8 H 30 À 20 H (HE), SAMEDI ET DIMANCHE DE 8 H 30 À 17 H (HE)
061411
Page 13 05_62780_62783_0B
36
Toile - Gris (Modèle N
o
. 62780)
Toile - Brun (Modèle N
o
. 62783)
Porte à 2 Glissières - Gris (Modèle N
o
. 62780)
Panneau Arrière - Gris (Modèle N
o
. 62780)
Porte à 2 Glissières - Brun (Modèle N
o
. 62783)
Panneau Arrière - Brun (Modèle N
o
. 62783)
Pied
4
4
4
Nervure Supérieure 50
po
/
126,8 cm
Arc de Chevron 50
po
/
126,8 cm
Tuyau de Pied 41
po
/
104,1 cm
Tuyau de Montant Central 24
3
/
4
po
/
62,8 cm
Arc de Montant de Coin 24
1
/
2
po
/
62,2 cm
6
12
12
3
10
16
18
20
88
52
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
4
12
Traverse 48
1
/
2
po
/
123,1 cm
Rail de Toile 46
1
/
4
po
/
117,2 cm
Traverse, Swedge 49
3
/
4
po
/
126,2 cm
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
800919
800920
800921
800923
800958
802130
802695
802129
01011
10066
802951
802991
802952
802992
802953
802993
10240
Garage-in-a-Box RoundTop
®
, 12 x 20 x 8 pi - Liste des Pièces – Modèle 62780 ou 62783
Quantité N° de Pièce
Description des pièces
10014
10016
10015
00847
}
Boulon
1
/
4
x 1
7
/
8
in.
/
6,4 x 47,6 mm
Boulon
1
/
4
x 1
5
/
8
in.
/
6,4 x 41,3 mm
Demi-bride pour Montant Central
Stabilisateur ShelterLock
®
Bride à Cliquet
Demi-bride pour Montant de Coin
Écrou
1
/
4
po
/
6,4 mm
Rondelle
1
/
4
po
/
6,4 mm
Cordon Élastique Blanc
(pour garder la porte ouverte)
Ancrage à Tarière (temporaire), 15 po
Bride de Câble
Câble, 1 pi de Longueur
Page 14 05_62780_62783_0B
800958
800923
800923
12270
12270
800921
800921
800920
800919
800920
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800958
800919
800920800920
800920
800921
800939
03032
01010
1. ASSEMBLEZ LES NERVURES D’EXTRÉMITÉ
Raccord ShelterLock
®
Fixez les raccords avec les boulons indiqués et les écrous (n° 01010).
REMARQUE :
La tête
des boulons aux nervures
d’extrémité doit être orientée
vers l’extérieur pour éviter
d’endommager la toile.
Boulons n° 03032
(1
7
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
2. ASSEMBLEZ LES NERVURES CENTRALES
Boulons n° 03032
(1
7
/
8
po)
Boulons n° 10115 (1
5
/
8
po)
Boulons n° 10115
(1
5
/
8
po)
Page 15 05_62780_62783_0B
10115
802695
13202
800958
01011
01010
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
3. FIXEZ LES TRAVERSES ET LES RAILS DE TOILE À LA NERVURE AVANT
4. FIXEZ LA PREMIÈRE NERVURE CENTRALE À LA NERVURE AVANT
802695
802695
13202
802129
800939
800939
800939
800939
800939
800939
13201
13201
802129
802129
13202
A. Placez un rail de toile (#802695) à chaque montant et xez-le avec un raccord de toile, comme le montre
l’illustration. Serrez ces boulons À LA MAIN seulement!
B. Faites glisser les rails de toile jusqu’à ce qu’ils se trouvent à 8 pouces du sol.
Pour xer les raccords ShelterLock
®
, utilisez les Boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Pour xer les raccords ShelterLock
®
, utilisez les Boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Raccords de rail de toile pour
nervure d’extrémité
REMARQUE :
La tête
des boulons aux nervures
d’extrémité doit être orientée
vers l’extérieur pour éviter
d’endommager la toile.
Raccord ShelterLock
®
pour
nervure d’extrémité
Rails de Toile
Traverses
10115
802695
13201
800923
01010
01011
Raccords de Rail de Toile à 4 Voies pour
Nervure Centrale
Page 16 05_62780_62783_0B
802130
5. FIXEZ LES AUTRES NERVURES CENTRALES
Pour xer les raccords ShelterLock
®
, utilisez les Boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Les traverses sont orientées vers l’intérieur de l’abri.
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
Raccords de Rail de Toile pour Nervure CentraleRaccord ShelterLock
®
pour Nervure Centrale
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
6. FIXEZ LA NERVURE ARRIÈRE
Pour xer les raccords ShelterLock
®
, utilisez les Boulons n° 03032 (1
7
/
8
po) et n° 10115 (1
5
/
8
po).
Raccord ShelterLock
®
pour Nervure D’extrémité
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802130
800921
10115
802695
13202
800958
01011
01010
Raccords de Rail de Toile pour
Nervure D’extrémité
Page 17 05_62780_62783_0B
12 pi
3,7 m
7. METTEZ L’ARMATURE EN ÉQUERRE
A. Placez l’armature à son emplacement dénitif, dont la surface doit être aussi plane que possible.
B. Assurez-vous que les sections avant et arrière de l’armature mesurent 12 pi (3,7 m) de largeur.
C. Mesurez la distance qui sépare les coins opposés. Cette distance doit être la même à 1 pouce près.
8. ANCREZ SOLIDEMENT L’ARMATURE
Ce garage comprend quatre ancrages temporaires Shelter Auger
. Pour de meilleurs résultats,
ShelterLogic recommande d’utiliser des ancrages additionnels, soit un à chaque pied de l’armature.
A. Les ancrages doivent être placés à l’intérieur dans les coins de l’abri. Insérez un tuyau ou une tige d’acier
de ¾ po dans l’œillet de la tarière et vissez l’ancrage dans le sol jusqu’à ce que l’œillet dépasse du sol de 1
ou 2 pouces, an de pouvoir xer l’ancrage au pied.
Si le sol est trop dur, creusez un trou à l’aide d’une pelle ou d’une bêche-tarière. Option : Placez l’ancrage
dans le trou et remplissez ce dernier de ciment.
B. Faites passer le câble fourni dans l’œillet de l’ancrage, comme le montre l’illustration. Fixez le câble avec
les brides fournies.
REMARQUE :
Les ancrages à tarière de 15 po sont destinés
à un usage temporaire seulement. Pour de
meilleurs résultats, ShelterLogic recommande
d’utiliser les ancrages Easy Hook (paquet de 4
n° 10036, paquet de 6 n° 10035 ou paquet de 8
n° 10038) an de solidier l’installation.
Plus obtenir de plus
amples renseignements,
téléphonez au 1-800-524-
9970 ou visitez le site
www.shelterlogic.com.
Ancrages pour Nervure
D’extrémité
12 pi
3,7 m
AVERTISSEMENT :
Des blessures graves ou des
dommages risquent de se
produire si la toile est installée
et que l’abri est laissé sans
surveillance alors qu’il n’est
pas ancré. L’abri doit être
ancré solidement avant son
utilisation.
Page 18 05_62780_62783_0B
A1
C1 C2 C3
A2
9. INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE ET DU PANNEAU ARRIÈRE
A. (1) Placez le panneau d’extrémité dans le haut au centre en orientant la surface interne vers l’intérieur
de l’abri. (2) Faites passer les rebords du panneau de toile autour de la nervure d’extrémité et alignez les
traverses avec les fentes pratiquées dans la toile.
B. (1) Débranchez la traverse supérieure (tuyau horizontal allant de l’avant à l’arrière dans le haut) de la
nervure d’extrémité. (2) Tirez le panneau d’extrémité par-dessus la nervure d’extrémité et faites passer
l’extrémité de la traverse dans la fente pratiquée dans le panneau. (3) Fixez la traverse supérieure à la
nervure d’extrémité.
C. (1) Débranchez la traverse latérale de la nervure d’extrémité. Laissez la pièce ShelterLock
®
xée à la nervure
avec le boulon.
(2) Tirez le panneau d’extrémité par-dessus la nervure d’extrémité et faites passer l’extrémité de la traverse
dans la fente pratiquée dans le panneau.
(3) Fixez la traverse latérale à la nervure d’extrémité.
B1 B2 B3
Page 19 05_62780_62783_0B
TIREZ
SANGLE
D
E F
PANNEAU D’EXTRÉMITÉ
– VUE DE L’INTÉRIEUR
DE L’ABRI
D. Dans le bas, à l’endroit où la sangle sort du fourreau de chaque côté du panneau d’extrémité, tirez sur la
sangle comme sur un cordon de serrage pour la tendre. En tirant sur la sangle, faites attention de ne
pas la faire sortir du fourreau.
9. INSTALLATION DU PANNEAU D’EXTRÉMITÉ (suite)
E. Insérez le crochet en « S » de la bride à cliquet dans le trou pratiqué dans le montant recourbé. Insérez la
courroie dans la bobine du cliquet et tirez sur la courroie. Actionnez le cliquet de sorte que la courroie se
chevauche elle-même. Centrez le panneau d’extrémité sur l’abri avant de le serrer dénitivement.
F. Serrez les cliquets en alternant d’un côté à l’autre jusqu’à ce que le panneau d’extrémité soit bien tendu.
REMARQUE:
Laissez les glissières fermées pendant que vous serrez les panneaux d’extrémité.
Page 20 05_62780_62783_0B
CORRECT
802695
INCORRECT
10. INSTALLEZ LA TOILE ET LES RAILS DE TOILE
A. Étalez la toile sur le sol à côté de l’armature en plaçant l’intérieur de la toile (côté avec les fourreaux pour
tuyaux) vers le bas et la courroie avant et arrière vers les coins de l’abri. Placez la toile sur l’armature.
B. Insérez le crochet en « S » du cliquet dans le trou pratiqué dans le montant recourbé. Insérez la courroie
dans la bobine du cliquet et tirez sur la courroie. Actionnez le cliquet de sorte que la courroie se chevauche
elle-même.
C. Débranchez les rails de toile et insérez-les dans les fourreaux de la toile à chaque montant, puis rebran-
chez-les à l’aide des raccords à chaque montant. Répétez cette étape de l’autre côté. Appuyez sur les rails de
toile pour tendre cette dernière avant de serrer les boulons complètement.
D. Vériez les cliquets et les traverses chaque mois pour vous assurer que la toile est bien tendue.
REMARQUE: Le logo ShelterLogic
®
doit être
orienté comme le montre l’illustration ci-dessous.
RAILS DE TOILE
10115
802695
13202
800958
01011
01010
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
Raccords de Rail de Toile pour Nervure Centrale
Raccords de Rail de Toile pour
Nervure D’extrémité
Courroie et Cliquets Retenant la Toile
Página 23 05_62780_62783_0B
36
Cubierta - Gris (Modelo No. 62780)
Cubierta - Marrón (Modelo No. 62783)
Puerta de 2 Cremalleras - Gris (Modelo No.62780)
Panel Trasero - Gris (Modelo No. 62780)
Puerta de 2 Cremalleras - Marrón (Modelo No. 62783)
Panel Trasero - Marrón (Modelo No. 62783)
4
4
4
6
12
12
3
10
16
18
20
88
52
8
8
8
8
2
1
1
1
1
1
1
4
12
03032
13201
13202
800939
10115
01010
12270
800919
800920
800921
800923
800958
802130
802695
802129
01011
10066
802951
802991
802952
802992
802953
802993
10240
10014
10016
10015
00847
}
Quantity Part #
Description of Parts:
3,7 x 6,1 x 2,4m Garage-in-a-Box RoundTop
®
Las Partes Listan - Modelo nº 62780 o 62783
Pernos
1
/
4
x 1
7
/
8
pu.
/
6,4 x 47,6 mm
ShelterLock
®
Estabilizador
Trinquete
Pernos
1
/
4
x 1
5
/
8
pu.
/
6,4 x 41,3 mm
Tuercas
1
/
4
pu.
/
6,4 mm
Pies de Acero
La Costilla Superior 50
pu.
/
126,8 cm
Viga Curva 50
pu.
/
126,8 cm
Tubo de la Pierna 41
pu.
/
104,1 cm
Tubo de la Pierna Medio 24
3
/
4
pu.
/
62,8 cm
Esquina Curva de la Pierna 24
1
/
2
pu.
/
62,2 cm
Barra Transversal 48
1
/
2
pu.
/
123,1 cm
Tubo de la Cubierta 46
1
/
4
pu.
/
117,2 cm
Barra Transversal, Swedge 49
3
/
4
pu.
/
126,2 cm
Junta de Culata
1
/
4
pu.
/
6,4 mm
Abrazadera de 3 Maneras De Baranda de Cubierta
Abrazadera de 4 Maneras De Baranda de Cubierta
Cuerdas de Amortiguador Auxiliar Blancas
(Para dejar la puerta abierta)
Temporarias Anclas de Taladro 38,1 cm (15 pu)
El cable Sujeta
Cablegrae longitudes 30 cm (12 pu)
Página 24 05_62780_62783_0B
800958
800923
800923
12270
12270
800921
800921
800920
800919
800920
800939
800939
800939
800939
800921
800921
800958
800919
800920800920
800920
800921
800939
03032
01010
1. MONTAR LAS COSTILLAS DEL EXTREMO
2. MONTAR LAS COSTILLAS DEL CENTRO
ShelterLock
®
Conexión
Las conexiones seguras mediante pernos como se muestra con el nº 01010 Tuercas.
#03032 Pernos (1
7
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
La cabeza de los
pernos en las costillas del
extremo debe estar orientada
hacia el exterior para evitar
daños en su cubierta.
NOTA:
#03032 Pernos (1
7
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
#10115 Pernos (1
5
/
8
")
Página 26 05_62780_62783_0B
802130
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802129
800921
03032
800939
03032
01010
01010
800920
802130
800921
10115
802695
13202
800958
01011
01010
5. CONECTAR LAS COSTILLAS DEL CENTRO
ShelterLock
®
conexiones utilizan # 03032 (1
7
/
8
pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera utilizar #
10115 (1
5
/
8
pu.) Pernos. Barras transversales se enfrentan en el interior del garaje.
ShelterLock
®
Costilla del Centro Conexión
Costilla del Centro
Cubierta Rail Abrazaderas
ShelterLock
®
conexiones utilizan # 03032 (1
7
/
8
pu.) pernos. Cubierta barra conexiones de abrazadera
utilizar # 10115 (1
5
/
8
pu.) Pernos.
6. CONECTAR LA COSTILLA DEL EXTREMO TRASERO
ShelterLock
®
Costilla del Extremo Conexión
Costilla del Extremo
Cubierta Barra Abrazaderas
Página 30 05_62780_62783_0B
10115
802695
13202
800958
01011
01010
802695
10115
802695
802695
13201
800923
01010
01011
01010
01011
10. COLOCACIÓN DE LA CUBIERTA Y DE LAS BARRAS DE LA CUBIERTA
A. Coloque la cubierta en la tierra al lado de la estructura con la parte interior de la cubierta (el lado con los
compartimientos para el tubo) orientada hacia abajo y el lado del tejido del frente y posterior de la esquina de
la unidad estire la cubierta sobre el marco.
B. Inserte el gancho en “S" del trinquete en el agujero del codo de la pata. Inserte el tejido en el eje del
trinquete y hale hasta que apriete. Déle vuelta al trinquete hasta que el tejido se solape sobre sí mismo.
C. Desmonte las barras de la cubierta y deslícelos a través de los compartimientos de tela en cada pata y
vuelva a asegurar con abrazaderas. Repita para el otro lado. Presione hacia abajo en las barras de la cubierta
para apretar la cubierta antes de apretar los pernos completamente.
D. Verique y apriete los trinquetes y las barras transversales mensualmente para comprobar que la
cubierta quede apretada.
NOTA: La insignia de ShelterLogic
®
se debe orientar como se muestra abajo.
CORRECTO
BARRAS DE LA
CUBIERTA
Correas y Trinquetes que Aseguran la Cubierta
INCORRECTA
Costilla del Extremo
Cubierta Barra Abrazaderas
Costilla del Centro Cubierta Barra Abrazaderas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Shelter Logic 1 m Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à