AEG A2674GS6 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

ARCTIS
Congélateurs
Mode d’emploi
818 14 19-02/2
2 818 14 19-02/2
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire
attentivement le présent mode demploi. Vous y trouverez des
informations importantes sur la sécurité dutilisation, linstallation et
lentretien de lappareil.
Conservez le mode demploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de lappareil.
Ce mode demploi sapplique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
1
Le triangle davertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de lappareil.
Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes dutilisation de lappareil.
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur lutilisation
et lapplication pratique de lappareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de lappareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode demploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques".
Le mode demploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre
disposition.
I
mpr
i
mé sur
d
u pap
i
er protégeant
l
env
i
ronnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
818 14 19-02/2 3
Contenu
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
L’appareil frigorifique a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tablette de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accumulateur à froid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Touches de réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indicateur de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche FROSTMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Système de contrôle et d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avertissement température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Défauts de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Contenu
4 818 14 19-02/2
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . 24
Chargement maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
818 14 19-02/2 5
1 Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles recon-
nues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils.
Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité suivantes :
Utilisation conforme
Lappareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il con-
vient pour congeler et conserver des aliments et pour la préparation
de glace. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels
dommages consécutifs à un usage abusif ou incorrect de lappareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-
mer lappareil frigorifique.
Si lappareil frigorifique est utilisé pour un usage professionnel ou
dans des buts autres que la conservation et la congélation daliments,
observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
Vérifier si lappareil frigorifique na pas subi de dommages au cours
du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En
cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de lappareil contient un frigorigène, lisobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
Lors du transport et de linstallation de lappareil, veiller à nendom-
mager aucune partie du circuit frigorifique.
En cas dendommagement du circuit frigorifique :
–éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
dinflammation ;
bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve lappareil.
Sécurité des enfants
Les éléments demballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Risque dasphyxie ! Tenir les matéri-
aux demballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimi-
nation. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimenta-
tion, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à
verrou. Ceci a pour but dempêcher des enfants de senfermer dans
lappareil par jeu (risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres
situations dangereuses pouvant être mortelles.
Sécurité
6 818 14 19-02/2
Les enfants ne sont souvent pas en mesure dapprécier les dangers liés
à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec
lappareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peu-
vent perdre leur étanchéité sous leffet du froid. Risque dexplosion !
Ne pas conserver de récipients contenant des produits dans lappareil.
inflammables comme par ex. des bombes, des recharges de briquets,
etc.
Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congéla-
teur. Elles peuvent éclater si leur contenu gèle, et même exploser en
cas de forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade,
jus de fruits, bière, vin, mousseux, etc. dans le congélateur. Exception
: Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être conservés au
congélateur.
Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui
sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller
aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les
mains pourraient y rester collées sous leffet du froid.
Ne pas faire fonctionner dappareils électriques (par ex. de sorbetières
électriques, de mélangeurs, etc.) à lintérieur de lappareil frigorifique.
Avant tout nettoyage, arrêter toujours lappareil et débrancher la
fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
Si des produits congelés sont placés sur le dessus de lappareil, le froid
peut provoquer de la condensation dans lespace creux de la plaque.
Cet espace creux renferme des composants électroniques. Si de leau
de condensation goutte sur ces composants, un court-circuit peut se
produire. Par conséquent, ne pas déposer de marchandises congelées
sur le dessus de lappareil.
Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le câble.
En cas de dérangement
Si un dérangement devait se produire sur lappareil, se reporter
dabord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode demploi. Si les
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut,
ne pas effectuer soi-même dautres travaux.
Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non
effectuées dans les règles de lart sont une source importante de dan-
818 14 19-02/2 7
ger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur
ou à notre service après-vente.
Elimination
Information sur lemballage de lappareil
Tous les matériaux utilisés sont non polluants ! Ils peuvent être déposés
sans danger à une décharge ou incinérés !
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et
sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour lenveloppe extérieure et les
sachets à lintérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem-
bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et
doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de lenvironnement, les appareils frigori-
fiques doivent être éliminés dans les règles de lart. Cette règle sappli-
que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsquil
ne servira plus.
1
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble dalimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but dempêcher des enfants de senfermer dans lappareil par jeu
(risque dasphyxie !) ou de se mettre dans dautres situations dangereu-
ses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
Lappareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
lappareil, ne doit pas être endommagé.
Le service municipal compétent ou ladministration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
8 818 14 19-02/2
Transport de lappareil
Deux personnes sont nécessaires pour transporter lappareil. Pour une
meilleure préhension, deux prises sont prévues à lavant, au socle de
lappareil et à larrière, au haut de lappareil.
0 Saisir lappareil par les prises, dans la position représentée sur lillustra-
tion, et le transporter.
0 Pour glisser lappareil à sa position définitive, pousser prudemment le
haut de la porte et basculer légèrement lappareil vers larrière. Le poids
est ainsi reporté sur les roulettes à larrière, ce qui permet de pousser
facilement lappareil.
818 14 19-02/2 9
Retrait de la protection pour le transport
Lappareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 Retirer tous les rubans adhésifs et éléments de rembourrage à
lintérieur de lappareil.
3
Les éventuelles traces de colle senlèvent avec de la benzène ou de
l’éther de pétrole.
0 A lintérieur de la porte, retirer les éléments de protection du joint.
0 La porte étant ouverte, retirer la protection du palier de porte.
10 818 14 19-02/2
Installation
Lieu dinstallation
Lappareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec. La cave est
un endroit idéal pour linstallation dun congélateur armoire.
La température ambiante agit sur la consommation de courant.
Par conséquent
ne pas exposer directement lappareil au soleil;
ne pas placer lappareil à côté dun poêle ou autre source de chaleur;
ne placer lappareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se
trouve à lintérieur de lappareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à
quelle classe climatique:
Si linstallation à côté dune source de chaleur est inévitable, observer
les distances latérales minimales suivantes:
avec des cuisinières électriques 3 cm;
avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
Sil nest pas possible dobserver ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et lappareil frigorifique.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Installation
818 14 19-02/2 11
Lappareil frigorifique a besoin dair
Larrivée dair seffectue sous la porte, à tra-
vers les fentes dans le socle et lair sort vers
le haut, le long de la face arrière. Pour per-
mettre à lair de circuler, ne jamais recouvrir
ou modifier ces ouvertures.
Attention! Si lappareil est placé par
exemple en dessous dun meuble, une
distance minimale de 10 cm doit être
respectée entre le haut de lappareil et le
meuble.
Mise en place de lappareil
0 Lappareil doit être disposé à lhorizontale et bénéficier dun appui sta-
ble. Compenser les inégalités du sol en vissant ou dévissant les deux
pieds réglables à lavant.
0 Quand deux armoires sont accouplée, les deux pièces d’écartement
jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires,
comme lindique le schéma. .
12 818 14 19-02/2
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de lart est néces-
saire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur
minimale de 10 ampères.
Si la prise de courant nest plus accessible une fois lappareil installé,
une mesure appropriée doit être prise au niveau de linstallation élec-
trique pour pouvoir couper lappareil du secteur (par ex. un coupe-cir-
cuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre
dispositif équivalent, dun écartement des contacts dau moins 3 mm).
0 Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de lappareil
si la tension dalimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu dinstallation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche, dans lappareil.
Inversion du sens douverture de la porte
Le sens douverture de la porte peut être modifié pour passer de droite
(état à la livraison) à gauche si le lieu dinstallation de lappareil lexige.
1
Avertissement ! Lappareil ne doit pas être raccordé au secteur lors de
linversion du sens douverture de la porte. Retirer la fiche secteur
auparavant.
Ouvrir la porte et retirer le pan-
neau de socle en tirant vers
lavant. Déplacer le recouvrement
de palier de porte sur le panneau
de socle de la gauche vers la
droite. Fermer la porte.
0 Dévisser les vis à empreinte cruci-
forme du palier de porte inférieur
et retirer le palier de porte vers le
bas lorsque la porte est fermée.
Inversion du sens douverture de la porte
818 14 19-02/2 13
0 Enlever les ferrures de porte du
palier de porte (1, 2). Déplacer les
tourillons du trou de droite vers le
trou de gauche (3). Placer les ferr-
ures de porte livrées sur les touril-
lons (4, 5).
0 Enlever la ferrure de porte de la
porte en bas à droite et le recou-
vrement de palier de porte en bas
à gauche (1, 2) et insérer la ferrure
de porte livrée dans la porte en
bas à gauche (3).
Retirer précautionneusement la
porte vers lavant et la mettre de
côté.
0 Déplacer le tourillon supérieur
vers la gauche.
0 Pousser précautionneusement la
porte sur le tourillon supérieur et
fermer.
14 818 14 19-02/2
0 Transposer la poignée de porte
de la gauche vers la droite et
reboucher les trous avec les bro-
ches de masquage fournies.
0 Insérer et visser le palier de porte
inférieur avec le tourillon de la
porte en bas à gauche.
0 Ouvrir la porte et mettre le pan-
neau de socle.
Ouverture de la porte
Lors de la fermeture de la porte de
lappareil en marche, celle-ci ne peut pas
être rouverte immédiatement en raison
du vide produit, qui maintient la porte
fermée jusqu’à ce que la pression soit
équilibrée. La porte peut de nouveau être
ouverte au bout de quelques minutes.
Si lappareil est muni dun ouvre-porte
QUICK, un mécanisme douverture intégré
à la poignée, la porte peut être ouverte
facilement à tout moment.
818 14 19-02/2 15
Description de lappareil
Vue de lappareil
(différents modèles)
Tablette de congélation
Casiers avec volet(s) et tiroirs
(pour la conservation et la congélation)
Tiroir (uniquement pour la conservation)
Lors du dégivrage, le tiroir inférieur sert également à recueillir
leau.
Tablette de congélation
Une tablette de congélation avec deux bacs à glaçons et un accumula-
teur à froid est insérée tout en haut dans le compartiment de congéla-
tion.
3
La tablette de congélation permet de précongeler séparément par
exemple des petits fruits. Avantage : Les petits fruits ne sont pas écrasés
et conservent leur forme naturelle. Les petits fruits congelés peuvent
ensuite être conservés en portions dans les casiers/tiroirs.
Description de lappareil
16 818 14 19-02/2
Accumulateur à froid
Un accumulateur à froid est inséré dans la tablette de congélation.
Pour congeler laccumulateur à froid, veuillez tenir compte de la sec-
tion «Avant la mise en service».
3
En cas de panne de courant ou de défaillance de lappareil, laccumula-
teur à froid rallonge de plusieurs heures la période de temps allant
jusquau réchauffement inadmissible des aliments congelés.
Vous pouvez aussi utiliser provisoirement laccumulateur à froid comme
élément de refroidissement pour les sacs isothermes.
Bandeau de commande
1 Indicateur de contrôle secteur (vert)
2 Touche MARCHE/ARRET
3 Indicateur de température
4 Touches de réglage de la température
5 Indicateur dactivation de la fonction Frostmatic (jaune)
6 Touche FROSTMATIC, pour une congélation rapide
7 Indicateur davertissement (rouge)
8 Touche AVERTISSEMENT ARRET
(voir "Système de contrôle et dinformation")
Description de lappareil
818 14 19-02/2 17
Touches de réglage de la température
Le réglage de la température se fait à laide des
touches + (PLUS CHAUD) et - (PLUS FROID).
Les touches sont en relation avec lindicateur de température.
Lorsquon appuie sur une des deux touches + ou -, lindicateur de
température passe de laffichage de la température REELLE (une
lampe allumée) à laffichage de la température de CONSIGNE (une
lampe clignote).
Tout actionnement supplémentaire dune des deux touches déplace la
température de CONSIGNE dun emplacement daffichage.
Si on nactionne aucune touche, lindicateur de température change
daffichage après un bref délai (env. 5 s) et affiche à nouveau la tem-
pérature REELLE.
Température de CONSIGNE signifie:
La température qui devrait régner dans le compartiment de surgélation,
peut être réglée sur une des températures présentes dans lindicateur
de température. La température de CONSIGNE est indiquée par un clig-
notement.
Température REELLE signifie:
Lindicateur de température affiche la température qui règne effective-
ment momentanément dans le compartiment de surgélation. La tem-
pérature REELLE est indiquée par une lampe allumée en continu.
Indicateur de température
Lindicateur de température peut afficher plusieurs
informations.
En fonctionnement normal, il affiche la température régnant
momentanément dans le compartiment de surgélation (température
REELLE), la lampe témoin correspondante est allumée.
Si la température dans le compartiment de surgélation est supérieure
à la plage daffichage de lindicateur de température, la lampe témoin
rouge clignote et toutes les lampes de lindicateur de température
sont éteintes.
Si la température dans le compartiment de surgélation est inférieure
à la plage daffichage de lindicateur de température, la lampe témoin
dindication de la température la plus basse (-24) reste allumée.
18 818 14 19-02/2
Pendant le réglage de température, la température momentanément
réglée est indiquée par un clignotement (température de CONSIGNE).
En cas de défaut de lappareil ne permettant plus la détermination de
la température, toutes les lampes de lindicateur de température clig-
notent.
Touche FROSTMATIC
Cette fonction Frostmatic accélère la congélation dali-
ments frais et protège en même temps les marchandises
déjà entreposées dun réchauffement indésirable.
0 Enenfonçant la touche FROSTMATIC, on enclenche la fonction FROST-
MATIC. La lampe témoin jaune sallume.
0 En enfonçant à nouveau la touche FROSTMATIC, on peut à tout
moment mettre manuellement fin à la fonction Frostmatic. La lampe
témoin jaune s’éteint.
Si la fonction Frostmatic nest pas interrompue manuellement, l’élec-
tronique de lappareil interrompt la fonction Frostmatic après 48 heu-
res. La lampe témoin jaune s’éteint.
Avant la mise en service
1
S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30
minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en
service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen-
dant 4 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse retour-
ner dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur pourrait
être endommagé.
0 Nettoyer lintérieur de lappareil et tous les équipements avant la pre-
mière mise en service (voir "Nettoyage et entretien").
0 Sortir laccumulateur à froid de la tablette de congélation.
0 Ne placer laccumulateur à froid dans un casier ou un tiroir et ne les
faire congeler quune fois la température de conservation optimale de
-18 °C atteinte.
0 Au bout denviron 24 heures, placer laccumulateur à froid devant dans
la tablette de congélation.
0 Sil est décongelé, par ex. après un nettoyage de lappareil, recongeler
laccumulateur à froid de la même manière.
818 14 19-02/2 19
Mise en service
0 Brancher la fiche secteur sur la prise de courant.
Enfoncer la touche MARCHE/ARRET. La lampe témoin verte sallume. Un
signal sonore retentit et lindicateur davertissement rouge clignote
pour signaler que la température prescrite nest pas encore atteinte.
0 Appuyer sur la touche ARRET ALARME pour arrêter le signal sonore.
3
Sil nest pas arrêté manuellement, le signal sonore sarrête automati-
quement après une heure.
0 Régler la température sur -18 °C ou moins (voir section "Régler la tem-
pérature").
0 Avant dentreposer des aliments à surgeler, veuillez attendre que la
température du compartiment surgélateur ait atteint -18 °C et que la
lampe témoin rouge davertissement soit éteinte.
Réglage de la température
0 Appuyer sur une des touches + (PLUS CHAUD) ou - (PLUS FROID).
Lindicateur de température change daffichage et indique par un clig-
notement la température de CONSIGNE momentanément réglée.
0 Pour modifier vers une température plus chaude, enfoncer la touche
+. Pour modifier vers une température plus froide, enfoncer la touche
-. Lindicateur de température indique immédiatement le réglage
modifié.
Chaque actionnement de touche déplace la température dun emplace-
ment daffichage.
Indication: Du point de vue des spécialistes de lalimentation, -18° C
peut être considérée comme une température de stockage suffisam-
ment basse.
3
Si on nactionne plus les touches après avoir modifié le réglage de la
température, lindicateur de température change daffichage après un
bref délai (env. 5 s) et affiche à nouveau la température régnant
momentanément dans le compartiment de surgélation (température
REELLE). Lindicateur passe dun affichage clignotant à un affichage
permanent.
Important! Veuillez contrôler régulièrement le respect de la tempéra-
ture de stockage à laide de la lampe témoin rouge et de lindicateur de
température.
20 818 14 19-02/2
Arrêt de lappareil
0 Pour mettre hors service, appuyer sur la touche MARCHE/ARRET jusqu’à
ce que la lampe témoin de la tension dalimentation s’éteigne.
Indication:
Lappareil ne peut être mis ni en service ni hors service lorsque la fiche
est tirée de la prise ou en labsence de tension dalimentation.
Après raccordement au réseau électrique, lappareil reprend l’état dans
lequel il était avant la coupure de lalimentation.
Pour mettre lappareil à larrêt pendant une durée prolongée:
0 Mettre lappareil hors service, enfoncer à cet effet la touche MARCHE/
ARRET jusqu’à ce que la lampe témoin de la tension dalimentation
s’éteigne.
0 Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
0 Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir "Nettoyage
et entretien").
0 Laisser ensuite la porte ouverte pour éviter la formation dodeurs.
Système de contrôle et dinformation
Le système de contrôle et dinformation se compose de lindicateur de
température, dun affichage optique davertissement et dun signal
sonore davertissement.
Le système avertit:
lorsque la température devient trop élevée dans le compartiment sur-
gélateur;
en cas de défauts de fonctionnement de lappareil.
Avertissement température
La lampe témoin rouge davertissement clignote et un signal sonore
retentit dès que la température dans le compartiment surgélateur
monte de plus de 2 °C au-dessus de la plage de température qui peut
être affichée. Une telle montée en température est éventuellement à
mettre sur le compte de:
ouvertures fréquentes ou prolongées de la porte;
lentreposage de trop grandes quantités daliments non froids;
un défaut de lappareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG A2674GS6 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à