AEG A277GS6 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
ARCTIS
Congélateur
Mode d’emploi
818 21 14 - 00/2
2 818 21 14-00/2
Chère Cliente, Cher Client
Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lire
attentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez des
informations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation et
l’entretien de l’appareil.
Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par la
suite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil.
Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniquement
comparables, qui diffèrent par leur équipement. Observez uniquement
les indications qui correspondent à votre modèle.
1
Le triangle d’avertissement et/ou des indications correspondantes
(Avertissement ! Prudence ! Attention !) signalent les informations
importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Observez impérativement ces indications.
0 Ce symbole vous guide à travers les étapes d’utilisation de l’appareil.
3
Ce symbole précède des informations complémentaires sur l’utilisation
et l’application pratique de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signale les conseils et informations relatifs à une
utilisation économique et non polluante de l’appareil.
Vous trouverez les explications des termes spécifiques utilisés dans le
mode d’emploi tout à la fin, au chapitre "Termes spécifiques".
Le mode d’emploi contient des indications qui permettent de remédier
soi-même à d’éventuels dérangements. Voir "Que faire si ...". Si ces
indications ne suffisent pas, notre service après vente se tient à votre
disposition.
I
mpr
i
m
é
sur
d
u pap
i
er prot
é
geant
l’
env
i
ronnement
il ne suffit pas de penser écologique il faut agir en conséquence ...
818 21 14-00/2 3
Contenu
Sécuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination des vieux appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Retrait de la protection pour le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lieu d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
L’appareil frigorifique a besoin d’air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise à niveau de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inversion du sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vue de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Avant la mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mise en service et régulation de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêt de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Conservation de produits congelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Préparer des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . 20
Charge maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Conseils pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Contenu
4 818 21 14-00/2
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Remèdes en cas de dérangements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bruits de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Terminologie spécifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Service après vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
818 21 14-00/2 5
1 Sécurité
La sécurité de nos appareils frigorifiques est conforme aux règles
reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des
appareils. Nous vous rappelons toutefois les règles de sécurité
suivantes :
Utilisation conforme
L’appareil frigorifique est prévu pour un usage domestique. Il convient
pour congeler et conserver des aliments ainsi que pour la préparation
de glace. Le fabricant décline toute responsabilité pour les éventuels
dommages consécutifs à un usage abusif ou incorrect de l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier ou de transfor-
mer l’appareil frigorifique.
Si l’appareil frigorifique est utilisé à des fins professionnelles ou pour
un usage autre que la congélation et la conservation d’aliments,
observer les dispositions légales correspondantes en vigueur.
Avant la première mise en service
• Vérifier si l’appareil frigorifique n’a pas subi de dommages au cours
du transport. Ne brancher en aucun cas un appareil défectueux ! En
cas de dommage, veuillez vous adresser à votre fournisseur.
Frigorigène
Le circuit frigorifique de l’appareil contient un frigorigène, l’isobutane
(R600a), un gaz naturel peu polluant mais inflammable.
• Lors du transport et de l’installation de l’appareil, veiller à n’endom-
mager aucune partie du circuit frigorifique.
• En cas d’endommagement du circuit frigorifique :
– éviter impérativement les flammes ouvertes et les sources
d’inflammation ;
– bien ventiler la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
Sécurité des enfants
• Les éléments d’emballage (par ex. les films, le polystyrène) peuvent
être dangereux pour les enfants. Risque d’asphyxie ! Tenir les matéri-
aux d’emballage hors de la portée des enfants !
Mettre les vieux appareils hors d’état de fonctionner avant leur élimi-
nation. Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimenta-
tion, retirer ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à
verrou. Ceci a pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans
l’appareil par jeu (risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres
situations dangereuses pouvant être mortelles.
Sécurité
6 818 21 14-00/2
Les enfants ne sont souvent pas en mesure d’apprécier les dangers liés
à la manipulation d’équipements ménagers. Assurez par conséquent
la surveillance nécessaire et ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil !
Dans le cadre du fonctionnement quotidien
• Les récipients contenant des gaz ou des liquides inflammables peu-
vent perdre leur étanchéité sous l’effet du froid. Risque d’explosion !
Ne pas conserver de récipients contenant des produits bombes,
recharges de briquet, etc. dans l’appareil frigorifique.
• Les bouteilles et boîtes ne doivent pas être placées dans le congéla-
teur. Ils peuvent éclater si leur contenu gèle, voire exploser en cas de
forte teneur en gaz carbonique ! Ne jamais placer de limonade, de jus
de fruits, de bière, de vin, de mousseux, etc. dans le congélateur.
Exception : Les spiritueux à forte teneur en alcool peuvent être con-
servés au congélateur.
• Ne pas mettre directement en bouche de la glace ou des glaçons qui
sortent directement du congélateur. La glace très froide peut coller
aux lèvres ou à la langue et occasionner des blessures.
• Ne pas toucher les produits congelés avec des mains mouillées. Les
mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
Avertissement - Ne pas faire fonctionner d’appareils électriques (par
ex. de sorbetières électriques, de mélangeurs, etc.) à l’intérieur de
l’appareil frigorifique.
Avertissement - Ne pas fermer les ouvertures de ventilation des
parois de l'appareil ni de la structure des meubles d'encastrement.
Avertissement - Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autre
dispositif mécanique ni autres moyens artificiels que ceux recom-
mandés par le fabricant.
• Avant tout nettoyage, arrêter toujours l’appareil et débrancher la
fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible du domicile.
• Tirer toujours sur la fiche pour débrancher celle-ci, jamais sur le
câble.
En cas de dérangement
• Si un dérangement devait se produire sur l’appareil, se reporter
d’abord au chapitre "Que faire si ..." du présent mode d’emploi. Si les
indications qui y figurent ne permettent pas de remédier au défaut,
ne pas effectuer soi-même d’autres travaux.
• Les réparations sur les appareils frigorifiques doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Les réparations non
818 21 14-00/2 7
effectuées dans les règles de l’art sont une source importante de dan-
ger. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre revendeur
ou à notre service après-vente.
Elimination
Information sur l’emballage de l’appareil
• Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables.
Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récu-
pérés et recyclés.
Matériaux : Les matières plastiques peuvent également être recyclées et
sont repérées de la manière suivante:
>PE< pour le polyéthylène, par ex. pour l’enveloppe extérieure et les
sachets à l’intérieur.
>PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. pour les éléments de rem-
bourrage, toujours sans CFC.
Les éléments en carton sont réalisés à partir de papier recyclé et
doivent être ramenés à la collecte de vieux papiers.
Elimination des vieux appareils
Pour des raisons de protection de l’environnement, les appareils frigori-
fiques doivent être éliminés dans les règles de l’art. Cette règle s’appli-
que à votre appareil précédent ainsi qu’à votre nouvel appareil, lorsqu’il
ne servira plus.
1
Attention ! Avant l’élimination, rendre les vieux appareils inutilisables.
Débrancher la fiche secteur, sectionner le câble d’alimentation, retirer
ou détruire les éventuelles fermetures à houssette ou à verrou. Ceci a
pour but d’empêcher des enfants de s’enfermer dans l’appareil par jeu
(risque d’asphyxie !) ou de se mettre dans d’autres situations dangereu-
ses pouvant être mortelles.
Consignes d’élimination :
• L’appareil ne doit pas être mis avec les ordures ménagères ou les
déchets encombrants.
Le circuit frigorifique, en particulier l’échangeur thermique au dos de
l’appareil, ne doit pas être endommagé.
• Le service municipal compétent ou l’administration communale vous
renseignera sur les dates de prise en charge ou les points de collecte.
g
8 818 21 14-00/2
Transport de l’appareil
Deux personnes sont nécessaires pour transporter l’appareil. Pour une
meilleure préhension, deux prises sont prévues à l’avant, au socle de
l’appareil et à l’arrière, au haut de l’appareil.
0 1. Saisir l’appareil par les prises, dans la position représentée sur l’illustra-
tion, et le transporter.
2. Pour glisser l’appareil à sa position définitive, pousser prudemment le
haut de la porte supérieure et basculer légèrement l’appareil vers
l’arrière. Le poids est ainsi reporté sur les roulettes à l’arrière, ce qui
permet de pousser facilement l’appareil.
Retrait de la protection pour le transport
L’appareil et ses équipements intérieurs sont protégés pour le transport.
0 1. Retirer tous les rubans adhésifs et les éléments de rembourrage à l’inté-
rieur de l’appareil.
3
Les éventuelles traces de colle s’enlèvent avec de la benzène ou de
l’éther de pétrole.
2. Retirer les protections du joint à l’intérieur des portes.
818 21 14-00/2 9
Installation
Lieu d’installation
L’appareil doit être placé dans un local bien ventilé et sec.
La température ambiante influence la consommation électrique et le
bon fonctionnement de l'appareil.
Par conséquent
– ne pas exposer directement l’appareil au soleil;
– ne pas placer l’appareil à côté d’un poêle ou autre source de chaleur;
– ne placer l’appareil qu’à un endroit dont la température ambiante
correspond à la classe climatique pour lequel il est prévu.
La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique qui se
trouve à l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond à
quelle classe climatique:
Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer
les distances latérales minimales suivantes:
– avec des cuisinières électriques 3 cm;
– avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
S’il n’est pas possible d’observer ces distances, une plaque isolante doit
être placée entre la source de chaleur et l’appareil frigorifique.
Classe climatique pour une température ambiante de
SN +10 à +32 °C
N +16 à +32 °C
ST +18 à +38 °C
T +18 à +43 °C
Installation
10 818 21 14-00/2
L’appareil frigorifique a besoin d’air
L’arrivée d’air s’effectue sous la porte, à
travers les fentes dans le socle et l’air sort
vers le haut, le long de la face arrière.
Pour permettre à l’air de circuler, ne
jamais recouvrir ou modifier ces ouver-
tures.
Attention! Si l’appareil est placé par
exemple en dessous d’un meuble, une
distance minimale de 10 cm doit être
respectée entre le haut de l’appareil et le
meuble.
Mise à niveau de l’appareil
0 1. Placez l’appareil sur un sol plat et rigide.
Calez soigneusement l’appareil en agissant sur les pieds réglables à
l’avant de telle sorte qu’il soit d’aplomb et de niveau.
Quand deux armoires sont jumelables, les deux pièces d’écartement
jointes dans le sac en plastique doivent être collées entre les armoires,
comme indiqué. .
818 21 14-00/2 11
Raccordement électrique
Une prise de courant de sécurité posée dans les règles de l’art est néces-
saire pour le raccordement électrique. Le fusible doit avoir une valeur
minimale de 10 ampères.
Si la prise de courant n’est plus accessible une fois l’appareil installé,
une mesure appropriée doit être prise au niveau de l’installation élec-
trique pour pouvoir couper l’appareil du secteur (par ex. un coupe-cir-
cuit, un sectionneur, un disjoncteur à courant de défaut ou un autre
dispositif équivalent, d’un écartement des contacts d’au moins 3 mm).
0 1. Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil
si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux
valeurs du réseau électrique du lieu d’installation.
par ex.: AC 220 ... 240 V 50 Hz ou
220 ... 240 V~ 50 Hz
(c-à-d courant alternatif 220 à 240 volts, 50 Hertz)
La plaque signalétique se trouve à gauche, dans l’appareil.
Attention: En cas de détérioration du cordon d'alimentation de cet
appareil, celui-ci doit être remplacé par notre service après-vente ou
par une personne de qualification équivalente, afin d'éviter tout dan-
ger.
Avertissement: En aucun cas, l'appareil ne peut être raccordé à une
«prise de courant d'économie d'énergie» électronique ni à un onduleur
convertissant du courant continu en courant alternatif 230 V (p. ex.
installations solaires, réseaux électriques de bateaux)
Inversion du sens d’ouverture de la porte
Le sens d’ouverture de la porte peut être modifié pour passer de droite
(état à la livraison) à gauche si le lieu d’installation de l’appareil l’exige.
1
Avertissement ! L’appareil ne doit pas être raccordé au secteur lors de
l’inversion du sens d’ouverture de la porte. Retirer la fiche secteur
auparavant.
0 1. Ouvrir la porte et retirer le pan-
neau de socle en tirant vers
l’avant. Déplacer le recouvrement
de palier de porte sur le panneau
de socle de la gauche vers la
droite. Fermer la porte.
Inversion du sens d’ouverture de la porte
12 818 21 14-00/2
2. Dévisser les vis à empreinte
cruciforme du palier de porte
inférieur et retirer le palier de
porte vers le bas lorsque la porte
est fermée.
3. Enlever les ferrures de porte du
palier de porte (1, 2). Déplacer les
tourillons du trou de droite vers le
trou de gauche (3). Placer les
ferrures de porte livrées sur les
tourillons (4, 5).
4. Enlever la ferrure de porte de la
porte en bas à droite et le
recouvrement de palier de porte
en bas à gauche (1, 2) et insérer la
ferrure de porte livrée dans la
porte en bas à gauche (3).
Retirer précautionneusement la
porte vers l’avant et la mettre de
côté.
Inversion du sens d’ouverture de la porte
818 21 14-00/2 13
5. Déplacer le tourillon supérieur
vers la gauche.
6. Pousser précautionneusement la
porte sur le tourillon supérieur et
fermer.
7. Insérer et visser le palier de porte
inférieur avec le tourillon de la
porte en bas à gauche.
8. Ouvrir la porte et mettre le
panneau de socle.
9. Deplacez la poignée de porte de
la gauche vers la droite et
rebouchez les trous avec les
caches fournis.
14 818 21 14-00/2
Description de l’appareil
Vue de l’appareil
á Bandeau de commande
à Casiers avec volet et tiroir (pour la conservation et la congélation)
â Casiers avec tiroirs (pour la conservation)
ä Tiroir (uniquement pour la conservation). Lors du dégivrage, le
tiroir inférieur sert également à recueillir l’eau.
818 21 14-00/2 15
Bandeau de commande
1 Indicateur d’avertissement (rouge)
2 Affichage d’enclenchement de la fonction de congélation rapide
(jaune)
3 Touche de congélation rapide
4 Indicateur de contrôle secteur (vert)
5 Régulateur de température et interrupteur MARCHE/ARRET
Avant la mise en service
1
S'il a été transporté debout, laissez l'appareil au repos pendant 30
minutes avant le raccordement au réseau et avant la première mise en
service. Après un transport couché, l'appareil doit rester au repos pen-
dant 2 heures avant d'être mis en service, afin que l'huile puisse retour-
ner dans le compresseur. Dans le cas contraire, le compresseur pourrait
être endommagé.
0 1. Nettoyer l’intérieur de l’appareil et tous les équipements avant la pre-
mière mise en service (voir "Nettoyage et entretien").
16 818 21 14-00/2
Mise en service et régulation de température
Le régulateur de température sert en même temps d’interrupteur
MARCHE/ARRET.
Une pièce de monnaie est nécessaire pour faire tourner le régulateur de
température. On évite de ce fait une modification fortuite du réglage
de température (sécurité enfants).
Position «
» = refroidissement coupé
Position «1» = température intérieure la plus chaude
Position «4» = température intérieure la plus froide
Position recommandée du régulateur: 1,5 – 2
0 1. Brancher la fiche secteur sur la prise de courant.
2. Régler la température souhaitée pour la chambre de congélation en
tournant le régulateur de température à l’aide d’une pièce de monnaie.
La lampe témoin verte de fonctionnement s’allume. Le compresseur
démarre et fonctionne ensuite automatiquement.
La lampe d’avertissement rouge s’allume pour indiquer que la tempéra-
ture de stockage requise n’est pas encore atteinte.
3
La lampe d’avertissement s’arrêt automatiquement lorsque la tempéra-
ture dans la chambre de congélation retombe et atteint à nouveau la
plage de réglage du régulateur de température.
3. Enfoncer la touche de congélation rapide. La lampe témoin jaune de
congélation rapide s’allume et le compresseur de la chambre de
congélation tourne en permanence. La lampe témoin rouge est allumée
à nouveau jusqu’à ce que la température nécessaire soit atteinte.
4. Lorsque la lampe témoin rouge s’est éteinte, enfoncer une nouvelle fois
la touche pour annuler la fonction de congélation rapide. La lampe
témoin jaune de fonctionnement s’éteint.
5. Avant de stocker des aliments, attendre que la température du
congélateur ait atteint -18 °C ou que l’indicateur rouge soit éteint.
3
Indication: Du point de vue des spécialistes de l’alimentation, -18° C
pour le compartiment de congélation peut être considérée comme une
température de stockage suffisamment basse.
818 21 14-00/2 17
Indication: La lampe témoin rouge et le signal acoustique de tempéra-
ture donnent l’alarme:
– Lors de la mise en service de l’appareil (lorsque la température de
conservation n’est pas encore atteinte);
– lorsque la température à l’intérieur du congélateur est trop élevée.
La lampe d’avertissement s’arrêt automatiquement lorsque la tempéra-
ture dans la chambre de congélation retombe et atteint à nouveau la
plage de réglage du régulateur de température.
Une montée de la température dans la chambre de congélation peut
être due à:
– ouverture fréquente ou prolongée de la porte ;
– congélation de quantités importantes d’aliments chauds ;
– température ambiante élevée
– défaut de l’appareil.
Arrêt de l’appareil
0 1. Pour couper le refroidissement, tourner le régulateur de température en
position «
». La lampe témoin de tension de réseau s’éteint.
Pour mettre l’appareil à l’arrêt pendant une durée prolongée:
0 1. Mettre l’appareil à l’arrêt, à cet effet tourner le régulateur de tempéra-
ture en position «
». La lampe témoin de tension de réseau s’éteint.
2. Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible.
3. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir «Nettoyage
et entretien»).
4. Laisser ensuite la porte ouverte pour éviter la formation d’odeurs.
18 818 21 14-00/2
Congélation
La congélation rapide s’effectuera de préférence dans les deux
compartiments supérieurs.
Attention!
• Avant de congeler des aliments, la température REELLE dans le con-
gélateur doit être de -18 °C ou inférieure.
• Observer la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalé-
tique. La capacité de congélation est la quantité maximale de pro-
duits frais qu’il est possible de congeler en 24 heures. Si la
congélation est effectuée sur plusieurs jours d’affilée, ne congeler
que 2/3 à 3/4 de la quantité indiquée sur la plaque signalétique.
• Ne pas placer d’aliments chauds dans l’appareil. Attendre que les ali-
ments chauds soient refroidis.
• Les aliments décongelés sans autre transformation (préparation de
plats finis) ne doivent jamais être congelés une seconde fois.
0 1. Pour l’utilisation de la capacité de congélation maximale, actionner la
touche de congélation rapide 24 heures avant la congélation. 4 à 6
heures suffisent pour des quantités inférieures. L’indicateur jaune
s’allume.
3
Il n’est pas nécessaire d’actionner la touche de congélation rapide pour
les quantités qui n’excèdent pas 3 kg.
2. Emballer hermétiquement tous les aliments avant de les congeler pour
les empêcher de dessécher, de perdre leur goût et pour éviter que le
goût ne soit transmis à d’autres aliments congelés.
Caution! Ne pas toucher les aliments congelés avec les mains
mouillées. Les mains pourraient y rester collées sous l’effet du froid.
3. Placer les aliments emballés dans les casiers ou tiroirs. Les produits non
congelés ne doivent pas entrer en contact avec les produits déjà
congelés pour éviter que ceux-ci ne commencent à décongeler.
Attention : N’oubliez pas de débrancher la fonction de congélation
rapide en appuyant une nouvelle fois sur la touche de congélation
rapide. Le témoin jaune s’allume.
Conseils:
• Pour l’emballage des aliments à congeler, utiliser :
– des sacs et films de congélation en polyéthylène,
– des boîtes spéciales pour aliments congelés,
– du papier aluminium extra fort.
818 21 14-00/2 19
• Pour la fermeture des sacs et films, utiliser:
des pinces en plastique, des élastiques ou des rubans adhésifs.
• Avant la fermeture, chasser l’air des sacs et films car l’air favorise le
dessèchement des produits congelés.
• Former des petits paquets plats, dont la congélation est plus rapide.
Ne pas remplir les boîtes spéciales à ras bord de pâte ou de liquide en
raison de la dilatation qui se produit lors de la congélation.
Remarque pour les services de contrôle :
Les plans d’empilement pour la détermination de la capacité de con-
gélation ou du temps de réchauffement peuvent être demandés direc-
tement au fabricant.
Conservation de produits congelés
Attention! Avant de garnir le congélateur pour la première fois avec
des produits déjà congelés, la température de conservation de -18 °C
doit être atteinte.
• Conserver uniquement des aliments congelés emballés pour éviter
qu’ils ne se dessèchent, qu’ils ne perdent leur goût ou que le goût ne
passe à d’autres produits.
• Observer la durée de conservation ou la date limite de conservation
des produits congelés.
2
Placer si possible les produits congelés dans les tiroirs triés par catégo-
ries. Ceci permet d’avoir une meilleure vue d’ensemble, évite les ouver-
tures prolongées de la porte et économise l’énergie.
Préparer des glaçons
0 1. Remplir le bac à glaçons aux ¾ d’eau froide, le placer dans un tiroir et
laisser l’eau se congeler.
2. Pour sortir les glaçons, déformer le bac à glaçons ou le passer
rapidement sous l’eau courante.
Attention! Si le bac à glaçons est collé par la glace, ne jamais le décol-
ler avec des objets pointus ou coupants. Utiliser un manche de cuiller
ou autre.
20 818 21 14-00/2
Symboles de produits congelés/Calendrier de
congélation
Les symboles qui figurent sur les
tiroirs correspondent à dif-
férents types de produits conge-
lés.
• Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type cor-
respondant de produit. La durée de conservation supérieure ou
inférieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du
traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure
s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de
graisse.
Charge maximale
Pour congeler de plus grandes quantités ou des aliments encombrants,
les tiroirs peuvent être retirés et les mets à congeler peuvent être
directement déposés sur la grille de l’évaporateur.
Le tiroir inférieur ne peut toutefois être retiré vu que celui-ci contribue
à régler la circulation de l’air à l’intérieur de l’appareil.
En cas d’utilisation avec les tiroirs retirés, on veillera à ce que les mets
congelés ne dépassent pas de plus de 20 mm le bord antérieur de la
grille de l’évaporateur.
Ouverture de la porte
Lors de la fermeture de la porte (appareil
en marche) celle-ci ne pourra éventuelle-
ment pas être réouverte immédiatement
en raison de la dépression produite, qui
maintient la porte fermée jusqu’à ce que la
pression soit équilibrée. La porte peut de
nouveau être ouverte au bout de quelques
minutes.
Selon le modèle de l’appareil celui-ci est
équipé d’un poignée «QUICK». Ce méca-
nisme d’ouverture intégré à la poignée
vous permet d’ouvrir facilement la porte et
à tout moment contrairement à un système d’ouverture classique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

AEG A277GS6 Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur