Liebherr WK 66WK66 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire
7083 589-00
WT
Mode d'emploi Page 26
Amoire de mise en température des vins
F
26
Description de l'appareil
Filtre à charbon actif
Clayettes
Pieds réglables
Économiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
- Ne pas obstruer les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
- La consommation en énergie dépend des conditions d'installation
comme la température ambiante.
- Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
Des dépôts de poussière augmentent la consommation d'énergie :
- Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échan-
geur de chaleur sur la paroi arrière de l'appareil une fois par an.
Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est exclusivement adapté au stockage de vins dans un
environnement domestique ou un environnement semblable. Est
prise en compte, par exemple, l'utilisation
- dans les cuisines du personnel, les pensions de famille,
- par les clients de maisons de campagne, hôtels, motels et autres
hébergements,
- par les traiteurs et services semblables dans le commerce de
gros.
N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre
type d'utilisation est interdite. L'appareil n'est pas conçu pour le
stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma sanguin,
de préparations de laboratoire ou autres produits ou substances
semblables concernés par la directive 2007/47/CE relative aux
dispositifs médicaux. Une utilisation abusive de l'appareil peut
entraîner l'endommagement des produits stockés ou leur altération.
De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans
les zones à risque d'explosion.
Classe climatique
La classe climatique indique la température
ambiante à laquelle l'appareil doit être utilisé
pour atteindre la performance frigorique
maximale.
La classe climatique est indiquée sur la
plaquette signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique
gure dans le chapitre Description de l'appareil.
Classe climatique Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
SN-ST +10 °C à +38 °C
SN-T +10 °C à +43 °C
Ne pas utiliser l'appareil en dehors de la plage de tempé-
rature indiqe.
Protection de l'environnement
L'appareil contient des matériaux de valeur et est à
amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination
d'anciens appareils est à réaliser correctement en
respectant les prescriptions et lois locales en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorique de
l'appareil lors du transport pour empêcher au réfrigérant
y contenu (indications sur la plaquette signalétique) et
à l'huile de s'échapper accidentellement.
Rendre l'appareil inopérant.
Débrancher l'appareil.
Sectionner le câble d'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'étouement avec les lms et matériaux d'emballage !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Déposer les matériaux d'emballage à une déchetterie ocielle.
Éléments de commande et de contrôle
Plaquette
signalétique
Remarque
La clayette courte doit être insérée tout
en haut.
Éclairage intérieur
27
Mise en place
Éviter d'installer l'appareil à un endroit directement exposé à une
source de chaleur (rayons de soleil, cuisinière, chauffage ou autre).
Le sol doit être horizontal et plan. Pour compenser les irrégularités
du sol, ajuster les pieds réglables en hauteur.
Veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
Le site d'installation de votre appareil doit impérativement être
conforme à la norme EN 378, à savoir un volume de 1 m
3
pour 8 g
de fluide réfrigérant type R 600a, pour interdire toute formation
de mélange gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
frigorifique. Les données relatives à la masse de réfrigérant sont
indiquées sur la plaquette signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
F
Dimensions de l'appareil
Recommandations et consignes de sécurité
Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, nous vous recom-
mandons de faire appel à une deuxième personne pour déballer
et mettre en place l'appareil.
Si l'appareil est endommagé avant l'installation, prendre immé-
diatement contact avec le fournisseur.
Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil, respecter
scrupuleusement les instructions de la notice concernant la mise
en place et le raccordement électrique.
En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/dévisser le fusible.
Pour débrancher l'appareil, saisir directement la prise, ne pas tirer
sur le câble.
Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de l'appareil, les ré-
parations et interventions ne doivent être effectuées que par un
Service Après Vente agréé. Cette consigne s'applique également
au remplacement du câble d'alimentation.
Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources d'allumage
à l'intérieur de l'appareil. Lors du transport et du nettoyage de
l'appareil, il convient de veiller à ne pas endommager le circuit
frigorifique. En cas de dommages, tenir l'appareil éloigné de toute
source d'allumage et bien aérer la pièce.
Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. comme mar-
chepied ou comme support.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (et enfants) présentant
des handicaps physiques, sensoriels ou mentaux ou aux per-
sonnes ne disposant pas d'une expérience et de connaissances
suffisantes, sauf si ces dernières ont bénéficié d'une surveillance
initiale ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance afin de
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Éviter le contact permanent de la peau avec des surfaces froides
ou des produits réfrigérés/surgelés. Cela est susceptible de
provoquer des douleurs, une sensation d'engourdissement et
des gelures. En cas de contact prolongé de la peau, prévoir les
mesures de protection nécessaires, comme par ex. l'usage de
gants.
Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas consommer
d'aliments stockés au-delà de leur date limite de conservation.
Ne pas conserver de matières explosives ni de produits en bombe
à gaz propulseur inflammable (butane, propane, pentane, etc.)
dans votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent
en effet de s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés par
l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole représentant
une flamme.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil.
Pour les appareils équipés de fermeture à clé, ne pas laisser la clé
à proximité de l'appareil et la ranger hors de portée des enfants.
L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés.
Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides
non à l'abri de projections d'eau.
Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents)
dans l'appareil servent à éclairer l'espace intérieur et ne sont pas
adaptées à l'éclairage de la pièce.
Raccordement électrique
Seul le courant alternatif doit être utilisé pour alimenter l'appareil.
La tension et la fréquence admissibles sont indiquées sur la pla-
quette signalétique. L'emplacement de la plaquette signalétique
gure dans le chapitre Description de l'appareil.
La prise doit être mise à la terre conformément aux normes élec-
triques et protégée par un fusible.
Le courant de déclenchement du fusible doit être situé entre 10 A
et 16 A.
La prise ne doit pas se trouver derrière l'appareil et doit être faci-
lement accessible.
Ne pas brancher l'appareil à une rallonge ou
à une multiprise.
Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du cou-
rant continu en courant alternatif ou triphasé)
ou deches économie d'énergie. Risque
d'endommagement du système électronique !
28
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Mise en marche
Appuyer sur la touche On/O pour que l'achage de
température s'allume.
Arrêt
Maintenir la touche On/O enfonpendant env. 3 secondes pour
éteindre l'achage de température.
Éléments de commande et de contrôle
1
Affichage de température du compartiment supérieur
2
Affichage de température du compartiment inférieur
3
Touches de réglage température du compartiment supérieur
4
Touches de réglage température du compartiment inférieur
5
Touche Marche-Arrêt
6
Touche d'arrêt alarme sonore
7
Symbole Sécurité enfants activée
8
Touche Marche-Arrêt de l'éclairage intérieur
Alarme porte ouverte
Lorsque la porte reste ouverte pendant plus de 60 s, l'alarme
sonore retentit.
Si la porte doit rester ouverte plus longtemps lors du
rangement des produits, appuyer sur la touche Alarm
pour éteindre l'alarme sonore.
En refermant la porte, vous activez la fonction d'alarme.
Alarme température
En cas de températures non autorisées à l'intérieur
de l'appareil, l'alarme sonore retentit et l'achage de
la température clignote.
Après une longue coupure de courant, la température
à l'intérieur de l'appareil peut être trop élevée. Lorsque
la coupure de courant est terminée, la diminution de
la température est visible sur l'achage.
Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
L'achage de la température arrête de clignoter dès que la tem-
pérature intérieure atteint la valeur réglée.
Alarme température sur un appareil défectueux
En cas de défaut de l'appareil, la température intérieure peut être
trop élevée ou trop basse. L'alarme sonore se déclenche et l'a-
chage de la température clignote.
Si une température trop élevée (chaude) s'ache, d'abord vérier
que la porte est bien fermée.
Si la valeur de la température achée est toujours trop haute ou
trop basse au bout d'une heure, contacter le S.A.V.
Appuyer sur la touche Alarm pour éteindre l'alarme sonore.
Si l'achage indique F1 ou F3, cela signie qu'un faut s'est
produit dans l'appareil. Dans ce cas, contacter le S.A.V.
Réglage de la température
Régler la température dans le
compartiment du haut en ap-
puyant sur les touches Up/Down
à gauche, et dans le comparti-
ment du bas en appuyant sur les
touches Up/Down à droite.
Élever la temrature
Appuyer sur la touche de réglage Up.
Abaisser la température
Appuyer sur la touche de réglage Down.
- L'affichage se met à clignoter dès que la touche est pressée pour
la première fois.
- Modifier le réglage de la température par des pressions répétées
sur la touche.
- Environ 5 secondes après toute dernière pression sur une touche,
l'électronique de l'appareil passe automatiquement à l'affichage
de la température instantanée.
Plage de réglage du compartiment du haut
de +16 °C à +18 °C.
Plage de réglage du compartiment du bas
de +5 °C à +7 °C.
La température réglée se réfère au milieu du
compartiment respectif.
En cas d'ajustage de la température dans le compartiment du
haut, la progression de la température se modie dans la partie
supérieure de la cuve.
En cas d'ajustage de la température dans le compartiment du
bas, la progression de la température se modie dans la partie
inférieure de la cuve.
Remarque
Lorsque l'éclairage intérieur est allumé en permanence en appuyant
sur la touche Light, la température augmente légèrement dans
la partie supérieure.
Mise en température du vin
Insérer les clayettes dans l'appareil comme illustré.
Insérer la clayette courte profonde de 450 mm dans
la position la plus haute (voir chapitre Description
de l'appareil).
Larmoire de mise en température des vins permet
de réfrigérer les vins de manière à atteindre leur
température de dégustation idéale.
Le compartiment du bas est le plus froid.
La température progresse en continu vers le com-
partiment le plus haut.
Vin rouge
Rosé
Vin blanc
Clairette, prosecco
Champagne
Ranger les diverses sortes de vin
dans les diérents compartiments.
29
F
Fonctions supplémentaires
Le mode de réglage vous permet d’utiliser la sécurienfants et
de modier l’intensilumineuse de lachage. La sécurité enfants
vous permet de protéger l'appareil contre tout arrêt involontaire.
Activer la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
Désactiver la sécurité enfants
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
Achage =
Réglage de l'intensité lumineuse de l'achage
Appuyer sur pendant 5 sec. Achage =
Achage =
Achage =
Sélectionner le réglage souhaité à l'aide des touches ou .
h1 = intensité lumineuse minimale
h5 = intensité lumineuse maximale
Achage =
Achage =
Le réglage de l'intensilumineuse s'active au bout d'une minute.
Remarque
Lorsqu'une touche est pressée, l'achage s'allume à l'intensi
lumineuse maximale pendant 1 minute.
Mode de présentation
Le mode de présentation peut être activé pour présenter l'appa-
reil à des expositions ou dans des espaces de vente comme en
situation réelle.
Quand ce mode est activé, le circuit frigorique est hors
fonction !
Si ce mode a été actipar erreur, il peut être désactivé comme suit.
Appuyer sur
+ pendant 5 sec.
Achage =
Achage =
Le groupe compresseur démarre.
L'achage de la température clignote.
L'appareil se trouve alors en mode de fonctionnement normal.
30
Éclairage intérieur
L'éclairage intérieur s'allume automatiquement lorsque la porte de
l'appareil est ouverte.
Si l'éclairage intérieur doit rester allumé lorsque la porte
de l'appareil est fermée, appuyer sur la touche Light.
Humidicateur
La bonne conservation des vins est tributaire du bon degré
hygrométrique.
Un humidicateur spécial augmente le degré
hygrométrique à l'intérieur.
Répartir la pierre de lave fournie
dans la goulotte d'évacuation de
l'eau de givrage de l'appareil.
Lors du remplissage, veiller à ce
que le tube d'écoulement ne soit
pas obstrué.
Remplir ensuite la goulotte
d'évacuation de l'eau de dé-
givrage avec de l'eau jusqu
l'arête supérieure du tube
d'écoulement.
En fonctionnement normal, la pierre de lave est humidiée par
l'eau de dégivrage de l'appareil.
En cas d'hygrométrie élevée sur le lieu d'emplacement de l'appareil,
le degré hygrométrique sera plus important dans l'appareil. Cela
peut entraîner le décollement des étiquettes.
Selon le type d'adhésif des étiquettes, de la moisissure peut se
former. Le remède en pareil cas consiste à éliminer soigneusement
tous les restes de colle se trouvant sur les bouteilles.
Remplacement du tube
brancher la prise de l'appareil !
1 Tirer le côté gauche du cache
de l'éclairage vers le bas. Des
entailles devant et derrière
sont prévues à cet effet.
2 Pousser le cache de l'éclai-
rage vers la gauche.
3 Faire descendre le cache de
l'éclairage.
4 Faire pivoter la lampe fluo-
rescente de 90° et la retirer
en tirant vers le bas.
Mettre en place et faire pivoter de 90° la nouvelle lampe uorescente.
Remettre le cache et le pousser vers la droite jusqu'à ce qu'il
s'enclipse.
31
F
Schémas de stockage pour des bouteilles de Bordeaux
de 0,75 l
Nombre de bouteilles
32
33
33
33
33
36
Au total 200 bouteilles
Étiquettes d'identication
L'appareil est livré avec un porte-
étiquette et une étiquette d'iden-
tication pour chaque surface de
rangement. Vous pouvez ainsi
indiquer quelle est la sorte du
vin conservé à chaque niveau.
Des étiquettes d'identication
peuvent être obtenues auprès
de votre revendeur spécialisé.
Encliqueter le porte-étiquette
et insérer l'étiquette sur le côté.
Filtre à charbon actif : renouvellement de l'air
assuré
Selon les conditions d'environnement, les vins continuent dvoluer
en permanence : la qualité de l'air est donc un facteur déterminant
de sa conservation.
Nous recommandons l'échange
annuel du ltre représenté, que vous
pouvez commander auprès de votre
revendeur spécialisé.
Remplacement du ltre:
Saisissez leltre par sa poige.
Tournez de 9vers la droite ou vers la
gauche. Vous pouvez ensuite extraire
le ltre.
Mise en place du ltre:
Placez le ltre et sa poignée en po-
sition verticale. Tournez de 90° vers
la droite ou vers la gauche jusqu'à ce
qu'il s'enclipse.
Seule cette disposition des
clayettes permet de stocker le
nombre de bouteilles indiqué.
Attention
La charge maximale par clayette est de 60 kg.
32
Inversion du sens d'ouverture de la porte
L'inversion du sens d'ouverture de la porte ne peut être eectuée
que par un personnel spécialisé.
Pour procéder à l'inversion, l'intervention de deux personnes est
nécessaire.
1
5
6
1. Sortir la vis du support infé-
rieur
2. Ouvrir la porte sur 45° environ puis
la soulever.
Remarque importante
La porte étant particulièrement lourde,
elle doit être soulevée et retirée par
une personne tandis que la seconde
personne exécute les tâches intermé-
diaires.
3. Soulever le pivot du bout du doigt.
4. Tirer la porte vers l'avant, la faire descendre
et la retirer.
5. Inverser le bouchon.
6. Poser la poignée et les
caches sur le côté opposé.
2
3
4
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, arrêter impérativement
l'appareil. Pour cela, brancher la prise ou mettre hors
circuit les protections électriques situées en amont.
Nettoyer l'intérieur ainsi que les parois extérieures de l'appareil
avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de produit
vaisselle. N'utiliser ni détergents sableux ou acides, ni solvants
chimiques.
Utiliser un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer les surfaces
vitrées et un produit nettoyant pour acier inox vendu habituellement
dans le commerce pour les surfaces en acier.
Ne pas employer d'appareils de nettoyage à vapeur :
risque de dommages matériels et de blessures !
Éviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties élec-
triques et par la grille de ventilation.
Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située à
l'intérieur de l'appareil - elle est importante pour le service après-
vente.
Dégivrage
Votre appareil est à dégivrage automatique.
Pannes éventuelles
F1 ou F3 s'affiche.
Il s'agit d'un défaut de l'appareil. Contacter le S.A.V.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes sui vantes en
contrôlant les causes possibles.
L'appareil ne fonctionne pas :
L'appareil est-il en position marche ?
La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
Le fusible de la prise est-il en bon état ?
Le groupe compresseur ne démarre pas mais une valeur est
indiquée sur l'affichage de température lors du branchement
de la prise.
Le mode de présentation est activé. Désactiver le mode de
présentation selon les instructions du chapitre Fonctions sup-
plémentaires - Mode de présentation.
• L'appareil est trop bruyant :
L'appareil est peut-être mal calé.
Les meubles ou les objets se trouvant à proximité sont peut-être
soumis aux vibrations du groupe compresseur. Sachez que les
bruits dûs à l'arrivée du réfrigérant dans le circuit frigorifique ne
peuvent être évités.
La température n'est pas assez basse :
Le réglage de la température est-il correct ? (voir chapitre "Réglage
de la température")
Le thermomètre supplémentaire placé dans l'appareil indique-t-il
la bonne température ?
La ventilation est-elle correctement assurée ?
L'appareil a-t-il été installé trop près d'une source de chaleur ?
Si aucune des raisons men-
tionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que
vous ne pouvez remédier
vous-même à la panne, veuillez
alors consulter votre S.A.V. le
plus proche en lui indiquant
la désignation
1
, le numéro
S.A.V.
2
et le numéro de l'ap-
pareil
3
gurant sur la plaquette
signalétique.
L'emplacement de la plaquette signalétique gure dans le chapitre
Description de l'appareil.
33
F
14
17
15
16
14. Introduire le pivot dans le palier gauche de la porte.
Maintenir le pivot enfonavec l'index pendant le mon-
tage de la porte.
15. Faire glisser la porte sur le pivot su-
périeur et l'amener vers le support
inférieur de la porte comme indiqué
sur le schéma.
Remarque importante
La porte étant particulièrement lourde, elle
doit être tenue par une personne.
16. Soulever la porte et tourner le pivot
jusqu'à ce que celui-ci s'insère dans
le trou du support.
Faire glisser la porte lentement vers
le bas. La partie inférieure du pivot
doit être entièrement intégrée dans
le trou du support.
17. Réintroduire la vis dans le
pivot et la resserrer.
7
8
9
11
10
13
10. Dévisser le support.
11. Poser le cache sur le côté
opposé.
13. Visser le support.
12
Arrêt prolongé
Lorsque votre appareil doit rester longtemps sans fonctionner,
débrancher la prise ou retirer/dévisser les fusibles situés en
amont. Nettoyer l'appareil et laisser la porte ouverte an d'éviter
la formation d'odeurs.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité applicables
et satisfait ainsi aux prescriptions dénies par les directives CE
2004/108/CE et 2006/95/CE.
7. Dévisser le pivot.
Utiliser la clé fournie.
8. Poser les caches respectivement sur le côté opposé.
9. Visser le pivot sur le côté opposé.
12. Retirer et tourner le cache à 180° pour le positionner
sur le côté opposé.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Liebherr WK 66WK66 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cave à vin
Taper
Le manuel du propriétaire