Sony DAV-DZ280 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
©2009 Sony Corporation
4-122-220-21(1)
DVD Home Theatre
System
Mode d’emploi
DAV-DZ280
2
FR
Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente les
risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de
source de flamme nue, notamment une bougie allumée,
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des
gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement fixé au sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
Une pression audio excessive provenant des écouteurs
et du casque peut entraîner une perte d’audition.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil fait partie
des produits CLASS 1
LASER. Cette
indication figure sur à
l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l'Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour
des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité
de données nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Notice destinée aux clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans
des pays où les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de
AVERTISSEMENT
3
FR
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Précautions
Sources d’alimentation
L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi
longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même
s’il s’éteint automatiquement.
Comme la fiche principale permet de débrancher
l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
A propos de ce mode
d’emploi
Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l’appareil, si elles
portent le même nom ou un nom analogue à
celles de la télécommande.
Les éléments du menu de commande peuvent
varier suivant la région.
« DVD » peut être utilisé comme terme
générique pour un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/
DVD-R.
Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour
les modèles nord-américains.
Le paramètre par défaut est souligné.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle. L’emploi de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités, sauf
autorisation contraire de Macrovision. Toute
étude ingénieuriale inverse ou tout
désassemblage est interdit.
Cet système dispose du décodeur surround à
matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978
762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés
ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques
déposées et les logos et le symbole DTS sont des
marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Tous droits réservés.
4
FR
Ce système intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW », « DVD-R »,
« DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une marque
commerciale de Sony Computer Entertainment
Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
DivX
®
est une technologie de compression de
fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont
des marques commerciales de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
A propos de MPEG-4 Visual
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE
MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-
COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR
DECODING VIDEO IN COMPLIANCE
WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD
(“MPEG-4 VIDEO”) THAT WAS ENCODED
BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED
FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY
MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE.
ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING
THAT RELATING TO PROMOTIONAL,
INTERNAL AND COMMERCIAL USES
AND LICENSING MAY BE OBTAINED
FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
5
FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............3
Disques compatibles ...............................6
Préparation
Etape 1 : Installation du
système ................................... 11
Etape 2 : Raccordement du
système ................................... 15
Etape 3 : Exécution de l’Installation
rapide ....................................... 21
Etape 4 : Sélection de la
source ...................................... 24
Etape 5 : Reproduction du son
surround .................................. 25
Disque
Lecture d’un disque...............................28
Utilisation du mode de lecture ..............34
Recherche/sélection du contenu d’un
disque..............................................37
Lecture de fichiers MP3/fichiers image
JPEG ...............................................39
Lecture de fichiers vidéo.......................44
Réglage du décalage entre l’image et le
son...................................................46
Restriction de la lecture du disque ........47
Modifications des paramètres du système
à l’aide de l’écran d’installation .....49
Tuner
Présélection des stations de radio .........56
Ecoute de la radio..................................57
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ...........................................59
Commande pour HDMI/
Périphérique audio externe
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync......60
Lecture des fichiers d’un périphérique
USB ................................................63
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB ...........................72
Utilisation d’un téléphone mobile Sony
Ericsson ..........................................76
Utilisation de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT................................ 76
Fonctions supplémentaires
Obtention d’un son surround optimal dans
une pièce......................................... 78
Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie .................... 79
Utilisation de l’effet sonore .................. 79
Sélection de l’effet adapté à la
source ............................................. 80
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants raccordés..... 81
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 81
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 82
Affichage d’informations relatives au
disque ............................................. 83
Retour aux réglages par défaut ............. 85
Informations
complémentaires
Précautions............................................ 87
Remarques sur les disques.................... 88
Dépannage ............................................ 89
Fonction d’auto-diagnostic................... 98
Spécifications........................................ 99
Glossaire ............................................. 100
Priorité de lecture des différents types de
fichiers.......................................... 103
Liste des codes de langue ................... 104
Index des composants et des
commandes................................... 105
Utilisation de l’affichage du menu de
commande .................................... 109
Index ................................................... 113
6
FR
Disques compatibles
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
DVD VIDEO • DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
Mode VR
(enregistrement
vidéo)
DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
CD VIDEO CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
• Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
Super Audio CD • Super Audio CD
CD • CD audio
CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA CD, contenant des fichiers
MP3
1)
, des fichiers image JPEG
2)
, des
fichiers vidéo DivX ainsi que des fichiers
vidéo MPEG4, et conformes à la norme
ISO 9660
3)
Level 1/Level 2 ou Joliet
(format étendu)
DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant des fichiers MP3
1)
, des
fichiers image JPEG
2)
, des fichiers vidéo
DivX ainsi que des fichiers vidéo
MPEG4, et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format)
7
FR
Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les
DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, il est impossible de lire de tels
disques sur ce produit.
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 6 ;
les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD ;
les sections de données des CD-Extra ;
les CD graphiques ;
les DVD audio ;
les DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de fichiers vidéo
DivX ou de fichiers vidéo MPEG4 ;
les DVD-RAM ;
les Blu-ray Disc.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 8) ;
les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur) ;
les disques recouverts de papier ou d’autocollants ;
les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane.
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
Exemples de disques non reconnus par votre système
Remarque sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
A propos des CD multi-session
8
FR
Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi fourni avec les DVD ou les CD
VIDEO.
Code local
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
ALL
9
FR
Préparation
Préparation
Déballage
Enceintes avant (2)
Enceinte centrale (1)
Enceintes surround (2)
Caisson de graves (1)
Fil d’antenne FM (1)
Cordons d’enceinte (6,
rouge/blanc/vert/gris/bleu/
violet)
Télécommande (1)
Piles R6 (AA) (2)
Tampons (1 jeu)
Mode d’emploi
Guide d’installation rapide
ou
10
FR
Préparation
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
11
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 1,0 et 7,0 mètres.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), vous pouvez rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètre maximum de la position d’écoute (B),
et rapprocher les enceintes surround de 5,0 mètres maximum de la position d’écoute (C).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
Positionnement du système
A
A
B
A
A
A
CC
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte centrale
Caisson de graves
Enceinte gauche surround (L)
Enceinte droite surround (R)
12
FR
Préparation
Fixation des tampons au caisson de graves
Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de
glisser.
,
Retirez les tampons de leur
support.
13
FR
Préparation
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou
les vis à utiliser.
Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un
renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
2 Fixez les vis au mur.
Installation des enceintes au mur
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
30 mm (1
3
/
16
po.)
4mm (
5
/
32
po.)
Orifice situé au dos
de l’enceinte
5mm
(
7
/
32
po.)
10 mm
(
13
/
32
po.)
8 à 10 mm
(
11
/
32
à
13
/
32
po.
)
145 mm
(5
3
/
4
po.)
Pour l’enceinte centrale
Pour les autres enceintes
8 à 10 mm
(
11
/
32
à
13
/
32
po.
)
14
FR
Préparation
3 Accrochez les enceintes aux vis.
5mm
(
7
/
32
po.)
10 mm
(
13
/
32
po.)
Orifice situé au dos
de l’enceinte
Arrière de l’enceinte
15
FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Remarque
Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur
l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
prises d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’enceinte
Raccordement des enceintes
CENTER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
FRONT R FRONT L SUR R
SUR L
S
P
E
A
K
E
R
H
D
M
I O
U
T
S
P
E
A
K
E
R
E
U
R
O
A
V
OU
TPUT(TO
TV
)
COAXIAL 75
FM
A
N
T
E
N
N
A
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A MAX
Vert
(Enceinte centrale)
Violet
(Caisson de graves)
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
Gris
(Enceinte droite surround (R))
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
Tube coloré
(+)
(–)
Connecteur
Arrière de l’enceinte
16
FR
Préparation
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide du câble SCART (EURO AV) (A)
Ce raccordement envoie à la fois des signaux vidéo et audio.
Méthode 2 : Raccordement à l’aide du câble HDMI* (B) et du câble
SCART (EURO AV) (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI et d’un câble SCART (EURO AV). Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à
l’utilisation d’une connexion SCART (EURO AV) uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(page 23).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du câble SCART (EURO AV). Les signaux vidéo provenant de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Conseil
Lorsque vous raccordez le système à un téléviseur doté de la fonction « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI,
cette fonction est activée. Dans ce cas, réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur
[OUI] (page 51).
Raccordement du téléviseur
CENTER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
FRONT R FRONT L
SUR R
SUR L
S
P
E
A
K
E
R
H
D
M
I O
U
T
S
P
E
A
K
E
R
E
U
R
O
A
V
O
U
TPUT(TO
T
V
)
COAXIAL 75
FM
A
N
T
E
N
N
A
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A MAX
Vers la prise HDMI IN du
téléviseur.
Vers la prise SCART
(EURO AV) du téléviseur.
A Câble SCART (EURO AV)
(non fourni)
B Câble HDMI (non fourni)
17
FR
Préparation
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
Source audio portable (non fournie) : C
Périphérique USB (non fourni) : D
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT (non fourni) : E
Raccordement des autres composants
CENTER
S
U
B
W
O
O
F
E
R
FRONT R FRONT L
SUR R SUR L
S
P
E
A
K
E
R
H
D
M
I O
U
T
S
P
E
A
K
E
R
E
U
R
O
A
V
O
U
TPU
T(TO
T
V)
COAXIAL 75
FM
A
N
T
E
N
N
A
D
M
P
O
R
T
DC5V
0.7A MAX
E Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (page 76)
Vers une source audio
portable
C Cordon équipé de mini-fiches stéréo
(non fourni)
D Connectez un
périphérique USB
(page 63).
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient alignés.
Lors de la déconnexion, tirez en appuyant
sur .
18
FR
Préparation
Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo
Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les
composants comme suit.
Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de
montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants.
Système
: Sens du signal
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Téléviseur
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
19
FR
Préparation
Remarque
Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Raccordement de l’antenne
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
Antenne FM extérieure
Appareil
20
FR
Préparation
Avant de raccorder le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, raccordez toutes les
enceintes à l’appareil.
Lorsque vous avez branché le cordon d’alimentation, la démonstration apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
Activation/désactivation du mode démonstration
1 Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2 Appuyez sur SYSTEM MENU.
3 Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal, puis appuyez sur ou sur c.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.
•«DEMO ON»: activé.
« DEMO OFF » : désactivé.
5 Appuyez sur .
Le réglage est terminé.
6 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Conseil
• Quand vous achetez le système neuf, ou si celui-ci possède ses réglages par défaut d’origine (par exemple, après
avoir exécuté « COLD RESET » (page 85)), vous pouvez désactiver la démonstration en appuyant simplement sur
la touche [/1 de la télécommande.
Raccordement du cordon d’alimentation
A propos de la démonstration
Prise murale : La forme de la prise murale varie selon la
région.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Sony DAV-DZ280 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi