Honeywell Instructions d’installation pour les circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs de la gamme Nanopower Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions d’installation pour les
circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs
de la gamme Nanopower
50094459
Numéro 1
Tableau 1A. Caractéristiques électriques (Vs = 1,65 à 5,5V, Ta = -40 à 85°C [-40 à 185°F], standard à 1,8V, 25°C [77°F] sauf
indication contraire)
Caractéristique Condition Min. Std. Max. Unité
Tension d’alimentation (Vs) Tension de référence à la terre 1,65 1,8 5,5 V
Courant d’activation:
SM351LT
SM353LT
0,3
1
0,8
5
5
mA
Temps d’activation 15 µs
Courant de veille
Vs = 1,65V
Vs = 1,8 V
Vs = 5,5VCC
0,2
0,16
0,2
2,6
8
0,8
1
8
µA
Temps de mise en veille 30 100 180 ms
Intensité moyenne:
SM351LT
SM353LT
0,015% du cycle de service, standard
360
310
6640
6350
nA
Tension de sortie:
min. (V
OL)
max. (V
OH)
courant de charge = 100µA 0
Vs - 0,15
0,03
Vs - 0,03
0,15
Vs
V
Tableau 1B. Caractéristiques électriques (Vs = 1,8V, Ta = 25°C [77°F])
Caractéristique Condition Min. Std. Max. Unité
Courant d’activation:
SM351LT
SM353LT
1
0,8
1,12
0,87
mA
Temps d’activation 15 µs
Courant de veille 0,2 0,59 µA
Temps de mise en veille 90 100 120 ms
Intensité moyenne:
SM351LT
SM353LT
0,015% du cycle de service, standard
350
350
620
600
nA
2 Composants d’Automatisme et de Contrôle de Honeywell
Circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs
de la gamme Nanopower
NUMÉRO 1
50094459
REMARQUE
Les valeurs maximales absolues représentent des limites que le produit peut supporter sans subir de dommages.
Cependant, les caractéristiques électriques et mécaniques ne sont pas garanties à l’approche des limites maximales
(au-delà des conditions de fonctionnement recommandées) et le produit risque de ne pas fonctionner aux valeurs
maximales absolues.
Tableau3. Valeurs maximales absolues
Caractéristique
Condition Min. Std Max. Unité
Température de fonctionnement Ambiante -40 [-40] 85 [185] °C [°F]
Température de brasage Ambiante appliquée moins de 10s 265 [509] °C [°F]
Tension d’alimentation (Vs) -0,5 5,5 V
Courant (de charge) de sortie 100 150 µA
Figure1. Schéma électrique
REMARQUE
La force de champ magnétique (gauss) requise pour modier l’état
de l’interrupteur (activé et désactivé) est celle indiquée dans les
caractéristiques magnétiques. Pour vérier les caractéristiques
magnétiques spéciées avec un interrupteur, placez celui-ci dans
unchamp magnétique uniforme.
REMARQUE
Ces circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs peuvent avoir uncourant
de sortie initial en mode ACTIVÉ ou DÉSACTIVÉ si un champ magnétique
est appliqué sur la zone différentielle au moment de la mise sous
tension (champ magnétique appliqué > au point de désactivation (Brp)
et < au point d’activation (Bop)). Honeywell recommande d’aménager
un délai de 10μs pour stabiliser la tension de sortie après que la
tension d’alimentation a atteint sa valeur nominale nale.
Output
Flip
Flop
Clock
Counter
Decoder
AMR
V
S+
Gnd-
Dual
Threshold
Comparator
Out
D
Q
0
V
Tableau2. Caractéristiques magnétiques (Vs = 1,65 à 5,5V, Ta = -40à 85°C [-40 à 185°F])
Caractéristique Min. Std Max. Unité
SM351LT:
Activé (positif)
Désactivé (positif)
Hystérésis
3
2
*
7
5
2
11
Gauss
SM353LT:
Activé (positif)
Désactivé (positif)
Hystérésis
6
3
*
14
10
4
20
Gauss
*À 1,65V et -40°C, l’hystérésis peut atteindre 0,1gauss.
Composants d’Automatisme et de Contrôle de Honeywell 3
Circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs
de la gamme Nanopower
NUMÉRO 1
50094459
0
2
4
6
8
10
12
-40-20 020406
08
0
Release Point
Temperature (°C)
Magnetic Switch Point (Gauss)
Operate Point
0
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
-40-20 020406
08
0
Temperature (°C)
Magnetic Switch Point (Gauss)
Operate Point
Release Point
Figure2. Performances standard du SM351LT
Performances magnétiques et température Période et température
Intensité moyenne et température Temps en mode actif et température
Temperature (°C)
Time (ms)
1.80 Vdc Supply
1.65 Vdc Supply
5.50 Vdc Supply
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
-40-20 020406080
Temperature (°C)
Average Current (µA)
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
-40-20 020406
08
0
1.80 Vdc Supply
1.65 Vdc Supply
5.50 Vdc Supply
Temperature (°C)
Time (µs)
1.80 Vdc Supply
1.65 Vdc Supply
5.50 Vdc Supply
0
5
10
15
20
25
-40-20 020406
08
0
Figure3. Performances standard du SM353LT
Performances magnétiques et température Période et température
Intensité moyenne et température Temps en mode actif et température
Temperature (°C)
Time (ms)
1.80 Vdc Supply
1.65 Vdc Supply
5.50 Vdc Supply
0
20
40
60
80
100
120
140
160
-40-20 020406
08
0
Temperature (°C)
Average Current (µA)
0.0
0.5
1.0
1.5
2.0
2.5
3.0
3.5
-40-20 020406
08
0
1.80 Vdc Supply
1.65 Vdc Supply
5.50 Vdc Supply
Temperature (°C)
Time (µs)
1.80 Vdc Supply
1.65 Vdc Supply
5.50 Vdc Supply
0
5
10
15
20
25
-40-20 020406
08
0
4 Composants d’Automatisme et de Contrôle de Honeywell
Circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs
de la gamme Nanopower
NUMÉRO 1
50094459
Figure4. Montage et dimensions des bandes/rouleaux (pour information uniquement, en mm/[in])
0,20
[0.008]
1,40
[0.055]
0,061
[0.002]
3,15
[0.124]
3,20
[0.125]
1,50
[0.059]
2,00
[0.079]
4,00
[0.157]
4,00
[0.157]
8,00
[0.315]
1,75
[0.069]
3,50
[0.138]
1,00
[0.039]
TOP
COVER
TAPE
60,0
[2.362]
10,9
[0.429]
14,4
[0.567]
8,40
[0.331]
40,0
[1.57]
4,00
[0.157]
10
[0.394]
20,2
[0.795]
2,0
[0.079]
13,0
[0.512]
178
[7.000]
MEASURED
AT HUB
MEASURED
AT HUB
MEASURED
AT OUTER
EDGE
MIN.
MAX.
Rouleau
Bande
Capteur Capteur indiquant la polarité
Sensing and Control
Honeywell
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
honeywell.com
50094459-A-FR IL50
Avril2014
© 2014 Honeywell International Inc. Tous droits réservés
Circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs
de la gamme Nanopower
NUMÉRO 1
50094459
GARANTIE
Honeywell garantit que ses produits sont exempts de défauts
matériels et de fabrication. Sauf indication contraire écrite et
approuvée par Honeywell, la garantie standard sur les produits
Honeywell s’applique. Veuillez vous reporter au récépissé de votre
commande ou consulter votre bureau de vente local pour obtenir
des détails spéciques sur la garantie. Si les articles garantis
sont retournés à Honeywell pendant la période de couverture,
Honeywell réparera ou remplacera, à sa discrétion, gratuitement
ceux qui auront été trouvés défectueux. Ce qui précède
constitue le seul recours de l’acheteur et se substitue à toute
garantie, explicite ou implicite, y compris celles relatives
à la commercialisation ou l’adaptation à une utilisation
particulière. Honeywell ne peut en aucun cas être tenu
pour responsable de dommages indirects, spéciaux ou
accessoires.
Bien que nous fournissions une assistance pour nos produits par le
biais de la documentation et du site Web de Honeywell, il est de la
responsabilité de l’utilisateur de déterminer pour quelles utilisations
le produit est adapté.
Les caractéristiques peuvent être modiées sans préavis. Les
informations fournies dans ce document sont considérées comme
ables et correctes. Toutefois, nous ne pouvons être tenus pour
responsables de leur utilisation.
AVERTISSEMENT
BLESSURES CORPORELLES
NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d’arrêt
d’urgence ou de sécurité, ni dans aucune autre application
où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures
corporelles.
Le non-respect de ces instructions risque d’entraîner
desblessures graves, voire mortelles.
VENTE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Honeywell sert ses clients par l’intermédiaire d’un réseau mondial
de bureaux de vente, de représentants et de distributeurs. Pour
obtenir de l’aide pour les applications, connaître les caractéristiques
actuelles, obtenir un prix ou le nom du distributeur agréé le plus
proche, contacter le bureau de vente local :
Courrier électronique: [email protected]
Site web: honeywell.com
Téléphone et télécopie:
Asie-Pacique +65 6355-2828
+65 6445-3033 (Fax)
Europe +44 (0) 1698 481481
+44 (0) 1698 481676 (Fax)
Amérique Latine +1-305-805-8188
+1-305-883-8257 (Fax)
États-Unis/Canada +1-800-537-6945
+1-815-235-6847
+1-815-235-6545 (Fax)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Honeywell Instructions d’installation pour les circuits intégrés capteurs magnéto-résistifs de la gamme Nanopower Guide d'installation

Taper
Guide d'installation