Bosch SHPM65W55N Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Installation Instructions
Notice d’installation
Instrucciones de instalación
9001244446 Rev A. (9609)
1
An d’éviter toute possibilité de blessures ou de dommages matériels VEUILLEZ
OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS.
Ces instructions sont destinées uniquement à l’usage des installateurs qualiés.
L’installation du lave-vaisselle doit être effectuée par un technicien de maintenance
ou un installateur qualié.
Outre ces instructions, l’installation du lave-linge doit être effectuée conformé-
ment à tous les codes et ordonnances nationaux et locaux en matière d’électricité
et de plomberie.
Lire cette notice d’installation entièrement et s’y conformer scrupuleuse-
ment. Cette notice vous permettra d’économiser du temps et des efforts et vous
aidera à assurer la sécurité et l’efcacité optimale de votre lave-vaisselle.
IMPORTANT
Le tuyau de vidange du lave-vaisselle doit être installé de façon à ce qu’une
partie du tuyau soit à 20 pouces (508 mm) minimum au-dessus du plancher de
l’armoire ; autrement, le lave-vaisselle risque de ne pas se vidanger correctement.
Ce lave-vaisselle est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas
être utilisé par des établissements de service alimentaire commerciaux.
Ce lave-vaisselle est conçu pour être fermé sur le dessus et les deux côtés par
des armoires.
NOUVELLE INSTALLATION - Si le lave-vaisselle est installé pour la première
fois, la plupart des travaux d’installation doivent être réalisés avant que l’appareil
ne soit mis en place.
REMPLACEMENT - Si le lave-vaisselle est installé en remplacement d’un autre,
vérier les raccordements du lave-vaisselle existant pour vous assurer qu’ils
sont compatibles à ceux du nouveau lave-vaisselle, et remplacer les pièces
qui doivent l’être.
Cet appareil a été trouvé conforme à la norme CAN/CSA-C22.2 167/UL
749. Le propriétaire et l’installateur ont la responsabilité de déterminer si
des exigences et normes supplémentaires s’appliquent à des installations
spéciques.
Non pour l’usage en extérieur.
Inspection du lave-vaisselle
Après avoir déballé le lave-vaisselle et avant son installation, examinez-le
attentivement pour déceler d’éventuels dégâts esthétiques ou liés au transport.
Signaler immédiatement tout dégât. Les défauts esthétiques doivent être signalés
Consignes de sécurité importantes:
Veuillez LIRE et CONSERVER ces informations
2
Prévention des dangers d’ordre général
Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas complètement
terminée. Pour ouvrir la porte d’un lave-vaisselle dont l’installation n’est pas
terminée, agir avec prudence et en soutenant la partie arrière de l’appareil. Le
non respect de cet avertissement peut entraîner le basculement du lave-vaisselle
et provoquer de graves blessures.
Avant d’installer les pattes de xation pour comptoir en « L » (certains modèles)
fournies, déterminer la méthode à utiliser pour xer solidement le lave-vaisselle
dans l’ouverture. Une fois les pattes de xation installées sur le lave-vaisselle, il
sera difcile de les retirer sans les abîmer ainsi que le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, un chauffe-eau peut produire de l’hydrogène s’il n’a
pas été utilisé pendant plusieurs semaines. L’hydrogène est un gaz explosif.
Avant de remplir un lave-vaisselle en utilisant de l’eau fournie par un chauffe-
eau qui n’a pas fonctionné pendant plusieurs semaines, faites couler l’eau d’un
robinet situé à proximité, dans un endroit bien aéré, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
bruit et qu’aucun dégagement de gaz ne se manifeste de façon visible.
Le retrait d’une paroi ou le fait de tirer le lave-vaisselle hors de son encastrement
peut exposer les conduites d’eau chaude, l’alimentation électrique et certains
rebords et angles tranchants. Effectuer ces manœuvres avec prudence.
Éviter les chocs électriques / Feu Dangers
Ne pas tenter d’intervenir sur un circuit sous tension. Vous risquez autrement
des blessures graves, voire la mort. Seuls les électriciens qualiés doivent ef-
fectuer des travaux sur l’installation électrique. Ne pas tenter d’intervenir sur le
circuit électrique du lave-vaisselle à moins d’être certain que celui-ci est hors
tension.
Vérier que l’installation électrique est correctement réalisée. Il ne doit y avoir
aucun raccordement électrique lâche. Vérier que tous les branchements élec-
triques sont correctement effectués.
AVERTISSEMENT
Le client a la responsabilité de vérier que l’installation électrique du lave-
vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux
et locaux. Le lave-vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une alimentation
électrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, connectée à un circuit élec-
trique correctement mis à la terre, adapté au lave-vaisselle, avec protection
par fusible ou disjoncteur d’une puissance de 15 ampères. Les conducteurs
d’alimentation électrique doivent être uniquement en l de cuivre de calibre 14
AWG minimum pour une température nominale de 75°C (167°F) ou plus.
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage en métal permanent
mis à la terre ou un conducteur de terre de l’appareil doit être utilisé avec les
conducteurs de circuit et raccordé à la borne ou au l de terre du lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de rallonge.
Prévention des dangers d’ébouillantage et liés aux
travaux de plomberie
Ne pas tenter de travailler sur une conduite d’eau chaude chargée. De graves
blessures pourraient survenir. Seuls les plombiers qualiés doivent effectuer
des travaux sur la tuyauterie. Ne pas tenter d’intervenir sur la tuyauterie
d’alimentation d’eau chaude du lave-vaisselle tant que vous n’êtes pas certain
que l’alimentation d’eau chaude est coupée.
Les températures nécessaires pour souder et exsuder risquent d’endommager la
base et le robinet d’arrivée d’eau du lave-vaisselle. Si certains tuyaux doivent être
soudés ou exsudés, maintenir la source de chaleur au à 6 pouces (152,4 mm)
minimum de distance de la base et du robinet d’arrivée d’eau du lave-vaisselle.
Consulter les codes de plomberie locaux pour connaître les procédures et
accessoires de plomberie approuvés. Tous les travaux de plomberie doivent
être réalisés conformément aux codes nationaux et locaux.
Ces instructions décrivent la méthode d’installation des exibles tressés en acier
inoxydable ou des conduites d’eau chaude en polyéthylène réticulé. Si vous
utilisez des tubes en cuivre ou d’un matériau différent pour l’alimentation en eau,
faire appel à un plombier autorisé an d’assurer une installation adéquate.
3
Câble d’alimentation électrique - calibre de 14 AWG mini-
mum, deux conducteurs, 1 mise à la terre, conducteurs en
cuivre isolé à une température nominale de 75 °C ou plus.
Conduite d’alimentation en eau chaude - tube de cuivre
au minimum de 95 mm (3/8 po) de diamètre extérieur en
polyéthylène réticulé ou conduite d’alimentation pour
lave-vaisselle en métal tressé.
Soupape d’arrêt et raccords appropriés pour conduites
d’eau chaude (tube de cuivre/raccord de compression, ou
tuyau tressé).
Un raccord de conduit ou raccord de retenue homologué
UL est requis si le câblage sur site est directement relié au
bornier.
Outils et pièces nécessaires
Clé ajustable

Ruban à mesurer
Pince coupante
Needle Nose Pliers
Pince
Tournevis
Niveau à bulle
Pince à dénuder
Perceuse



Scie cylindrique
Tournevis
4
Coude 90° avec filets femelles NPT 3/4 sur une patte et
dimensionné selon votre conduite d'alimentation en eau
(tube de cuivre/raccord à compression ou tuyau tressé)
sur l'autre patte.
Matériel fourni
Collier à vis (pour exible)
Boîte de jonction
Gaine de protection exible pour l
électrique
Pattes de xation
Vis des pattes de xation Ø 4x13mm
D
E
B
A
C
5
Dos adhésif clip cordon
F
Matériel fourni
Panneau de plinthe à fentes
Vis pour le panneau de plinthe à
fentes de 4 x 16 mm
G
H
6
Panneau de plinthe sans fente (selon le
modèle)
Exigences d’encastrement
Évitez les brûlures ou les risques de secousse électrique !
S’assurer que l’alimentation d’eau et l’alimentation électrique sont
mises à l’arrêt avant toute installation ou réparation.
AVERTISSEMENT
Remarque : ce lave-vaisselle est conçu pour être encastré sous un
comptoir, à l’avant et entre deux armoires adjacentes standard d’une
habitation.
Choisir un emplacement aussi près que possible de l’évier an que
les conduites d’alimentation et d’évacuation de l’eau soient facilement
accessibles.
Pour un fonctionnement adéquat et une apparence appropriée du
lave-vaisselle, s’assurer que l’encadrement est d’équerre et présente les
dimensions indiquées ici.
3.6
1
7
Si le lave-vaisselle doit être installé dans un coin, s’assurer qu’il y a un
espace libre sufsant pour ouvrir la porte tel qu’illustré.



2
Vérier l'espace libre entre
la porte du lave-vaisselle et
le mur.
comptoir de surface
Après avoir choisi un endroit approprié pour votre lave-vaisselle,
créer les ouvertures requises pour les connexions d’eau, d’évacuation et
d’électricité sur le côté approprié. Les trous devraient être effectués dans
la zone de 100 mm x 50 mm (4 x 2 po) illustrée.












3
8
Si l’ouverture est percée dans du bois, poncer les rebords du trou.
Si l’ouverture est percée dans du métal, utiliser la protection de rebord
comprise (B) ou toute autre méthode approuvée pour protéger le câblage
de tout dommage.
4
B
9
Retirer le tuyau d’évacuation de l’emballage de la base tel qu’illustré.
Mettre le panneau de plinthe de côté pour plus tard.
5
6
Attacher le coude 90° au lave-vaisselle dans la direction
indiquée.
Ne pas trop serrer.
Relier la conduite d'eau chaude au coude 90°.
Retirer le collier de serrage du tuyau à l’arrière du lave-vaisselle tel
qu’illustré. Le collier de serrage peut être utilisé ultérieurement pour xer
le tuyau d’évacuation à l’intérieur de votre armoire.
7
10
Préparation de l’installation électrique
AVERTISSEMENT
Évitez les risques de décharge électrique et d’incendie. Ne pas tenter
d’intervenir sur un circuit sous tension. Vous risquez autrement
des blessures graves, voire la mort. Seuls les électriciens qualifiés
doivent effectuer des travaux sur l’installation électrique. Ne pas
tenter d’intervenir sur le circuit électrique du lave-vaisselle à moins
d’être certain que celui-ci est hors tension.
Vérifier que l’installation électrique est correctement réalisée.
Seuls les électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux sur
l’installation électrique.
S’assurer que les branchements électriques sont bien serrés.
S’assurer que tous les branchements électriques sont bien faits.
Alimentation électrique
Le client a la responsabilité de vérier que l’installation électrique du lave-
vaisselle est conforme à tous les codes et ordonnances électriques nationaux
et locaux. Le lave-vaisselle a été conçu pour fonctionner avec une alimenta-
tion électrique en courant alternatif de 120 volts, 60 Hz, connectée à un circuit
électrique correctement mis à la terre, conçu pour les lave-vaisselle, avec
protection par fusible ou disjoncteur d’une puissance de 15 ampères. Les
conducteurs d’alimentation électrique doivent être en l de cuivre de calibre
14 AWG minimum à une température nominale de 75°C (167°F) ou plus.
Caractéristiques électriques du lave-vaisselle
Volts Hertz Amperes Watts
120 60 15
1,450
(max)
12
1,440
Instructions de mise à la terre
Cet appareil doit être raccordé à un système de câblage en métal permanent
mis à la terre ou un conducteur de mise à la terre du matériel doit être utilisé
avec les conducteurs du circuit et raccordé à la borne de mise à la terre de
l’appareil ou au l conducteur du lave-vaisselle. S’assurer que le lave-vaisselle
est relié à une masse adéquate conformément à tous les codes locaux, et en
l’absence de code local, au CODE NATIONAL D’ÉLECTRICITÉ aux États-
Unis ou au CODE D’ÉLECTRICITÉ DU CANADA, C22.1, dernière édition au
Canada, ainsi qu’aux codes provinciaux, d’état ou municipaux qui s’appliquent.
11
Remarque : Installations utilisant une prise
L’ensemble accessoire de cordon (numéro de modèle SMZPC002UC)
conçu pour un branchement à une prise n’est pas fourni mais peut être
commandé auprès du service après-vente en composant le 1-800-944-2904.
S’assurer que la prise résidentielle correspond aux spécications relatives
à l’alimentation électrique, ainsi qu’aux codes nationaux ou locaux. Si
vous choisissez un branchement permanent au câblage, suivre les étapes
suivantes.
Désactiver l’alimentation électrique de la zone d’installation.
Retirer les vis et le couvercle de la boîte de jonction (A) et les conserver
pour plus tard.
Retirer le boîtier extérieur et l’isolant du câblage/cordon d’alimentation
tel qu’illustré.




8
K
12
Fixer le raccord de retenue (non inclus) sur le côté opposé de la boîte
de jonction.
Remarque : La èche (indiqué sur la gure ci-dessus) devrait s’aligner avec
le cordon d’alimentation.
Insérer le fil de cuivre dénudé ou vert (mise à la terre) du câble
d’alimentation in situ dans le conducteur de terre du bornier et visser
solidement la vis du bornier tel qu’illustré.
Insérer le fil blanc (neutre) dans la connexion « N » du bornier et visser
solidement la vis du bornier.
Insérer le fil noir (chargé) dans la connexion « L » du bornier et visser
solidement la vis du bornier.
Serrer le raccord de retenue.
décharge de
traction
(non fourni)
A
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN. TEMP. RATING
OF 75°C (167°F).
PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER.
CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE.
ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL.
UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO
DE LA TEMPERATURA MÍNIMA DE 75 ° C (167 ° F).
COLOQUE TODOS LOS CABLES EN LA CAJA DE LA FUENTE DE ALIMEN-
TACIÓN Y LA INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA. TORNILLOS DE CONEXIÓN
NO SON EXTRAIBLES.
WIRE STRIP GAGE
1/2" (13 mm)
CALIBRE DE POUR DÉNUDER
INDICADOR DE CABLE PELADO
OBSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE GUIDE.
UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE 14 OU 12 AWG AVEC UNE
COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75°C (167°F).
PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D‘ALIMENTATION ET
REMETTRE LE COUVERCLE.
LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES.
voir avec couvercle installé
èche
9
13
11
10
Installer la boîte de jonction de l’alimentation électrique (A) du lave-
vaisselle et la prise dédiée dans une armoire accessible adjacente au
lave-vaisselle (ne pas installer la boîte de jonction ni la prise derrière
l’appareil).
Remarque : les vis pour l’installation de la boîte de jonction de l’alimentation
électrique ne sont pas incluses.
A
CLIC
à dos adhésif
clip cordon
jambe de
réglage
5"
(127 mm
)
Vérifie que tous les branchements électriques sont bien en place et remettre
le couvercle de la boîte de jonction en place.
Placez clip cordon de colle de (fourni dans le kit d’installation) 5 pouces de
jambe de réglage comme indiqué sur la gure ci-dessus et de la puissance de
l’itinéraire cordon à travers le clip.
Remarque : La longueur de la corde mesurée à partir de l’arrière en plastique
sangle pour le récipient doit être ≤ 47,25" (1200 mm).
Brancher l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du lave-vaisselle tel
qu’illustré jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
14
AVIS
terminer quelle thode sécuritaire doit être utilisée pour installer
le lave-vaisselle dans son emplacement. Une fois les pattes de
sans les abîmer ou sans abîmer le lave-vaisselle.
Si vous avez un panneau entièrement intégré, ne pas installer les
Si un isolant recouvre la zone à l’étape 12a, le replier avant de procéder.
tel qu’illustré. Veuillez prendre note de
.
À l’aide de pinces, plier les rebords vers le bas tel qu’illustré à 12c de
façon à ce que les pattes ne puissent pas sortir des fentes.
Le montage par le dessus est utilisé pour les comptoirs en bois ou
autres matériaux faciles à percer. Si vous avez des solides comptoirs
de surface, passer à l’étape 13.
12
AVERTISSEMENT
Éviter les dangers de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle tant que l’installation n’est pas
complètement terminée. Pour ouvrir la porte d’un lave-vaisselle dont
l’installation n’est pas terminée, agir avec prudence et en soutenant
la partie arrière de l’appareil. Le non respect de cet avertissement
risque d’entraîner de graves blessures.
15
Prendre chaque patte de fixation (D) avec des pinces au niveau de la
perforation et les plier jusqu’à ce que l’embout arrondi se casse. Jeter
l’embout.
13
La méthode de xation latérale est utilisée pour les comptoirs en
marbre, granite ou autres matériaux très durs qui sont difficiles à
percer.
Glisser les rebords des pattes dans les fentes latérales de l’armature tel
qu’illustré. À l’aide de pinces, plier les rebords de façon à ce que les pattes
ne puissent pas sortir des fentes. Ne pas fixer immédiatement à l’armoire.
16
Si votre évier se trouve à la droite de l’endroit où vous installez le lave-
vaisselle, vous devrez repositionner les tuyaux derrière le lave-vaisselle
avant l’installation.
Pour y parvenir, vous pouvez décrocher l’attache des tuyaux à l’arrière
du lave-vaisselle et les repositionner en fonction de vos besoins.
Si votre évier se trouve à gauche, vous pouvez laisser les tuyaux en place.
Positionner le lave-vaisselle
14
17
Repositionner les tuyaux pour qu’ils passent par l’attache et de l’autre côté.
S’assurer de remettre l’attache en place pour bien fixer les tuyaux en
place tel qu’illustré.
15
Protéger la surface du sol pour éviter les rayures et faire glisser le lave-
vaisselle à l’intérieur de l’armoire avec prudence. Utiliser les mains sur les
deux côtés du lave-vaisselle pour pousser l’appareil de façon égale.
Tirer les tuyaux d’alimentation et d’évacuation de l’eau par le trou
dans l’armoire tel qu’illustré.
16
18
Pousser l’appareil aux 2/3 de sa position nale dans l’ouverture avant
d’arrêter.
17
Accéder à l’armoire adjacente et tirer les tuyaux et toute longueur
excédentaire du cordon d’alimentation pour éviter les nœuds.
Pousser l’appareil jusqu’à ce qu’il soit au niveau avec la porte de
l’armoire.
18
19
Ajuster les pattes tel qu’illustré pour soulever l’appareil et le mettre à
niveau avec le comptoir.
Utiliser un niveau pour vérifie que le lave-vaisselle est bien au niveau.
Mettre le lave-vaisselle à niveau des deux côtés en tournant les pieds
dans le sens des aiguilles d’une montre pour soulever l’avant de l’appareil
ou en sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser.
Mettre le devant et l’arrière du lave-vaisselle à niveau en tournant la vis
centrale pour soulever ou abaisser l’arrière de l’appareil.




11/16
19
Centrer le lave-vaisselle dans l’ouverture avant de le xer à l’armoire ou
au comptoir de cuisine tel qu’illustré.

20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bosch SHPM65W55N Guide d'installation

Taper
Guide d'installation