Dyna-Glo DGF350CSP Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

31
Français p.
XX
Español p.
XX
70-10-640 Rév. 07/11/17
BARBECUE AU
PROPANE À DEUX
BRÛLEURS AVEC
BRÛLEUR LATÉRAL
Modèle n
o
DGF350CSP/DGF350CSP-D
AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI
Numéro de série __________________________ Date d’achat _______________________
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC),
du lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à [email protected].
English p. 1
Español p. 61
32
TABLE DES MATIÈRES
Informations relatives à la sécurité ..............................................................................................33
Contenu de l’emballage ............................................................................................................... 35
Quincaillerie fournie ..................................................................................................................... 36
Préparation ..................................................................................................................................36
Instructions d’assemblage ...........................................................................................................37
Instructions de fonctionnement ....................................................................................................48
Entretien et maintenance .............................................................................................................53
Dépannage ..................................................................................................................................56
Garantie ....................................................................................................................................... 58
Liste des pièces de rechange ...................................................................................................... 59
Si vous sentez une odeur
de gaz :
1. Coupez l’admission de gaz de
l’appareil.
2. Éteignez toute amme nue.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, éloignez-
vous de l’appareil et appelez
immédiatement le service
d’incendie local.
1. N’entreposez pas et n’utilisez pas
d’essence ou d’autres liquides ou
vapeurs inammables à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil.
2. Une bouteille de propane liquide
qui n’est pas raccordée en vue
de son utilisation ne doit pas être
entreposée dans le voisinage de cet
appareil ou de tout autre appareil.
3. Ce barbecue est pour utilisation
extérieure uniquement et ne doit
pas être utilisé dans un bâtiment, un
garage ou aucun autre espace fermé
ou sous une structure similaire.
4. Ne laissez pas le barbecue sans
surveillance pendant qu’il est allumé.
Gardez les enfants et les animaux
domestiques loin du barbecue en
tout temps.
AVERTISSEMENT
DANGER
Assembleur/installateur : Ce guide contient des informations importantes nécessaires au bon assemblage
et à l’utilisation sécuritaire de cet appareil. Veuillez lire et suivre tous les avertissements et toutes les
instructions avant d’assembler et d’utiliser cet appareil. Laissez ces instructions au consommateur.
Consommateur/utilisateur : Veuillez respecter tous les avertissements et toutes les instructions
en utilisant cet appareil. Veuillez conserver ces instructions pour consultation future.
33
MISE EN GARDE
Veuillez lire et comprendre le présent guide avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le
produit. Si vous avez des questions concernant le produit, veuillez appeler le service à la clientèle
au : 1 877 447-4768, entre 8 h 30 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
N’utilisez jamais de charbon ou d’essence à briquet dans le barbecue.
N’utilisez pas d’essence, de kérosène ou d’alcool pour allumer l’appareil.
La bouteille de propane liquide utilisée avec cet appareil doit être :
(a) fabriquée et identiée selon les spécications sur les bouteilles de propane liquide du
département des Transports des États-Unis (DOT) ou selon la norme CAN/CSA-B339
intitulée « Bouteilles à gaz cylindriques et sphériques et tubes pour le transport
des marchandises dangereuses » des Normes nationales du Canada et selon la
Commission, si applicables;
(b) fournie avec un dispositif de protection antidébordement approuvé; et
(c) équipée d’un système de raccordement à la bouteille qui est compatible avec le
système de raccordement des appareils de cuisson d’extérieur. Ce barbecue n’est pas
conçu pour une installation ou un usage à bord d’un véhicule récréatif ou d’un bateau.
• Ne gardez jamais une bouteille de propane remplie dans une voiture ou un coffre de voiture
surchauffé. La chaleur fait augmenter la pression du gaz, ce qui peut ouvrir la soupape de
décharge et laisser le gaz s’échapper.
• Ouvrez toujours le couvercle du barbecue lentement et prudemment, puisque la chaleur et la
vapeur emprisonnées à l’intérieur pourraient vous causer de sérieuses brûlures.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
DANGER
N’utilisez pas cet appareil dans une atmosphère explosive. Assurez-vous que l’espace
autour du barbecue est dégagé et ne contient pas de matières inammables, d’essence
ou d’autres liquides ou vapeurs inammables.
34
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
• Ne placez pas le barbecue sous des
constructions inammables ou des auvents.
Le dégagement minimum entre l’appareil,
sur les côtés et à l’arrière, et les constructions
inammables est de 36 po (914,4 mm).
REMARQUE : L’installation doit être
conforme aux codes locaux ou, en l’absence
de codes locaux, au code ANSI Z223.1/
NFPA 54 intitulé « National Fuel Gas Code »
(code national des gaz combustibles),
au code CSA B149.1 intitulé « Code
d’installation du gaz naturel et du propane »
ou au code CSA B149.2 intitulé « Code sur le
stockage et la manipulation du propane ».
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Une bouteille de propane liquide qui n’est pas raccordée en vue de son utilisation ne doit pas
être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil.
• Ce barbecue est conçu pour être utilisé uniquement avec du propane (bouteille de propane
non comprise).
• N’essayez jamais de xer ce barbecue au système de propane autonome d’un bateau, d’une
caravane, d’une autocaravane ou d’une maison.
• N’essayez pas de déplacer le barbecue pendant qu’il est chaud ou allumé. Les roulettes
doivent être verrouillées lorsque vous ne déplacez pas le barbecue.
• N’utilisez pas le barbecue avant qu’il soit complètement assemblé et que toutes ses pièces
soient xées et serrées de façon sécuritaire.
• Gardez tout élément ou toute surface inammable à au moins 36 po (91,44 cm) du barbecue
en tout temps.
• Ne touchez pas les pièces en métal du barbecue avant qu’il n’ait complètement refroidi (après
environ 45 minutes) an d’éviter les brûlures, à moins que vous ne portiez une protection
(poignées, gants, mitaines de barbecue, etc.).
• Ne modiez pas le barbecue de quelque manière que ce soit.
• Nettoyez et inspectez le tuyau avant chaque utilisation. S’il y a des signes de dégradation,
d’usure, de coupure ou de fuite, le tuyau doit être changé avant la prochaine utilisation de
l’appareil. Le tuyau de rechange doit être celui précisé par le fabricant.
• Placez les tuyaux de propane le plus loin possible des surfaces chaudes ou des gouttes de
graisse chaude.
• Gardez le compartiment de la vanne, les brûleurs et les conduits d’air du barbecue propres.
Inspectez le barbecue avant chaque utilisation. N’obstruez pas le débit de gaz et l’entrée d’air.
• La consommation d’alcool et de médicaments prescrits ou en vente libre peut altérer la capacité
de l’utilisateur à assembler correctement le barbecue et à l’utiliser de manière sécuritaire.
• Ne laissez pas le barbecue sans surveillance pendant qu’il est allumé. Gardez les
enfants et les animaux domestiques loin du barbecue en tout temps.
• Ne placez pas ce barbecue sur une table, quelle qu’elle soit. Le barbecue doit être placé sur
une surface plane et nivelée.
• N’utilisez pas le barbecue lorsqu’il y a de grands vents.
AVERTISSEMENT
p
o
,
p
o
,
MISE EN GARDE
35
CONTENU DE L’EMBALLAGE
B
C
D
A
H
G
E
F
J
K
L
N
O
M
P
Q
R
V
T
S
U
W
X
I
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
A Poignée du couvercle 1
B Jauge de température 1
C Bâti du barbecue 1
D Grille d’attente 1
E Grille de cuisson 2
F Plaque de rayonnement 2
G Support du récupérateur de graisse 1
H Récupérateur de graisse 1
I Plateau latéral gauche 1
J Bâti du brûleur latéral droit 1
K Brûleur latéral 1
L Support du brûleur latéral 1
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
M
Bouton de commande
1
N
Collerette du bouton de commande
1
O
Pied gauche
1
P
Capuchon du pied
2
Q
Support arrière du chariot
1
R
Panneau avant du chariot
2
S
Écran thermique de la bouteille de propane liquide
1
T
Fil de retenue de la bouteille de propane liquide
1
U
Barre de retenue de la bouteille
1
V
Pied droit
1
W
Roue
2
X
Axe
1
36
QUINCAILLERIE FOURNIE
Vis autotaraudeuse
4,8 x 10 mm
Qté 2
Écrou à
oreilles M5
Qté 1
Boulon
M6 x 16 mm
Qté 14
Boulon
M5 x 14 mm
Qté 14
Écrou
M8
Qté 2
Clé M8
Qté 2
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du foyer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces à la liste de contenu de l’emballage et de quincaillerie à la page précédente. Si des pièces
sont manquantes ou défectueuses, n’essayez pas d’assembler le produit. Veuillez communiquer
avec le service à la clientèle an d’obtenir des pièces de rechange.
Estimation du temps d’assemblage : 50 minutes, à deux personnes.
Outils nécessaires pour l’assemblage et l’essai d’étanchéité (non compris) : Tournevis
cruciforme, acon pulvérisateur, pince, clé à molette
CET APPAREIL EST LOURD. Deux personnes sont requises pour assembler cet appareil
en toute sécurité.
Deux personnes sont requises pour assembler cet appareil en toute sécurité. Certaines pièces
peuvent avoir des bords tranchants. Portez des gants de protection si nécessaire. Veuillez lire
et respecter les avis de sécurité, les avertissements ainsi que les instructions d’assemblage,
d’utilisation et d’entretien avant d’assembler et de mettre en marche l’appareil.
CC
AA
BB DD
GGFF
Rondelle M6
Qté 2
Rondelle élastique
M6
Qté 2
Écrou à
oreilles M6
Qté 2
HH
Boulon
M4 x 10 mm
Qté 4
II JJ
EE
MISE EN GARDE
37
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Placez les deux capuchons du pied (P)
sous le pied gauche (O) et vissez-les
à l’aide de deux vis autotaraudeuses
4,8 x 10 mm (AA).
Matériel utilisé
Vis autotaraudeuse
4,8 x 10 mm
x 2
2. Glissez l’axe (X) dans le pied droit (V), puis
placez une roue (W) de chaque côté et
serrez-les à l’aide d’écrous M8 (BB) et de la
clé M8 (CC). Veuillez noter que cette étape
nécessite deux personnes et une autre
pince ou clé à molette peut être utilisée pour
l’assemblage au besoin.
Matériel utilisé
BB
Écrou M8
x 2
2
AA
1
P
O
CC
Clé M8
x 2
AA
V
X
W
BB
38
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
3. Placez huit boulons M5 x 14 mm (DD) sur
le pied gauche (O) et le pied droit (V), ne
les serrez pas et assurez-vous de laisser un
espace de 5 mm entre les boulons et le pied.
Placez les deux panneaux avant du chariot
(R) l’un au-dessus de l’autre, puis serrez tous
les boulons.
Matériel utilisé
DD
Boulon M5 x 14 mm
Boulon M5 x 14 mm
x 8
3
R
O
V
DD
4. Utilisez quatre boulons M5 x 14 mm (DD) pour
serrer le support arrière du chariot (Q) aux
pieds gauche et droit.
4
Q
Matériel utilisé
DD
x 4
DD
5 mm
39
U
Q
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
5. Utilisez deux boulons M5 x 14 mm (DD) pour
xer l’écran thermique de la bouteille de propane
liquide (S) au pied droit.
6. Insérez l’une des extrémités de la barre de
retenue de la bouteille (U) dans le trou du
panneau avant du chariot situé au bas, puis
insérez l’autre extrémité de la barre de retenue
(celle avec le l) dans le support arrière du
chariot (Q). Utilisez un écrou à oreilles M5 (EE)
pour xer la barre de retenue de la bouteille
(U) au support arrière du chariot (Q).
5
6
Matériel utilisé
DD
Boulon M5 x 14 mm
x 2
EE
DD
S
Matériel utilisé
EE
Écrou à oreilles M5
x 1
40
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
8. Fixez la poignée du couvercle (A) au couvercle
à l’aide de deux écrous à oreilles M6 (FF), de
deux rondelles élastiques M6 (GG) et de deux
rondelles M6 (HH).
7. Fixez le l de retenue de la bouteille de
propane liquide (T) au pied droit.
7
8
Matériel utilisé
FF
Écrou à oreilles M6
x 2
GG
Rondelle élastique M6
x 2
T
A
HH
GG
FF
GG
HH
Rondelle M6
x 2
41
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
9. Fixez la jauge de température (B) au
couvercle. Veuillez utiliser la rondelle et
l’écrou à oreilles préassemblés dans la
jauge de température pour installer la
jauge de température (B) sur le couvercle.
9
10. Fixez le bâti du barbecue (C) sur le chariot
à l’aide de quatre boulons M6 x 16 mm (II).
Prenez note que cette étape nécessite deux
personnes an de soulever le bâti du barbecue.
10
II
B
Matériel utilisé
II
Boulon M6 x 16 mm
x 4
C
42
mm
mm
mm
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
11. Placez quatre boulons M6 x 16 mm (II) sur le
bâti du barbecue (C), sans les serrer, et assurez-
vous de laisser un espace de 5 mm entre les
boulons et les capuchons du bâti du barbecue.
Ensuite, placez le plateau latéral gauche (I)
sur les boulons, xez-le à l’aide d’un boulon
M6 x 16 mm (II), et serrez tous les boulons.
11
12
Matériel utilisé
II
Boulon M6 x 16 mm
x 5
I
II
II
II
II
J
12. Placez quatre boulons M6 x 16 mm (II) sur
le bâti du barbecue (C), sans les serrer, et
assurez-vous de laisser un espace de 5 mm
entre les boulons et les capuchons du bâti du
barbecue. Ensuite, placez le bâti du brûleur
latéral droit (J) sur les boulons, xez-le à l’aide
d’un boulon M6 x 16 mm (II), et serrez tous les
boulons.
Matériel utilisé
II
Boulon M6 x 16 mm
x 5
mm
mm
C
43
Matériel utilisé
Matériel utilisé
JJ
JJ
Boulon M4 x 10 mm
Boulon M4 x 10 mm
x 2
x 2
13
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
13. Utilisez deux boulons M4 x 10 mm (JJ) pour
xer la vanne du brûleur latéral et la collerette
du bouton de commande (N) au bâti du brûleur
latéral droit (J).
K
JJ
J
N
J
JJ
14
14. Utilisez deux boulons M4 x 10 mm (JJ) pour
xer le brûleur latéral (K) au bâti du brûleur
latéral droit (J). Veuillez vous assurer que
l’orice de la vanne de gaz est bien placé dans
l’orice du brûleur latéral (venturi).
Correct
Incorrect
Incorrect
44
15
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
15. Fixez le bouton de commande (M) sur la tige
de la vanne du brûleur latéral.
16. Branchez le câble de l’allumeur du brûleur
latéral à l’électrode du brûleur latéral.
16
M
AVERTISSEMENT : IL EST TRÈS IMPORTANT
DE VÉRIFIER QUE CHAQUE BRÛLEUR EST
BIEN ENFONCÉ DANS L’ORIFICE DE LA VANNE
ADJACENTE AVANT DE COMPLÉTER L’ÉTAPE 17.
OMETTRE DE LE FAIRE POURRAIT PROVOQUER
UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ET CAUSER
DES BLESSURES OU MÊME LA MORT. RÉFÉREZ-
VOUS À LA SECTION SUR LA MAINTENANCE
POUR BIEN VÉRIFIER L’ENFONCEMENT.
Incorrect
Incorrect Correct
45
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
17. Installez le support du brûleur latéral (L).
17
18. Placez une plaque de rayonnement (F)
sur chaque brûleur.
18
L
F
46
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
19. Placez la grille d’attente (D).
20
E
20. Placez les deux grilles de cuisson (E).
21. Placez le récupérateur de graisse (H) sur
son support (G), puis insérez-le au bas du
bâti du barbecue.
19
21
D
G
H
47
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
22. Placez la bouteille de propane (vendue
séparément) en position verticale dans les
encoches du pied droit de façon à ce que la
vanne de la bouteille soit vis-à-vis du raccord
du tuyau de propane. Arrimez la bouteille de
propane liquide en passant le l de retenue
(T) au-dessus du collet de la bouteille. Serrez
à la main le raccord du tuyau/régulateur sur la
vanne letée de la bouteille de propane.
22
Vue de face
Vue arrière
T
60
70-10-640
Imprimé en Chine
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour des pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h 30
à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION N
O
DE PIÈCE
1 Jauge de température 70-01-100
2 Insigne 70-01-540
3 Poignée du couvercle 70-01-632
4 Grille d’attente 70-01-633
5 Grille de cuisson 70-01-634
6 Plaque de rayonnement 70-01-635
7 Brûleur principal avec attache 70-01-636
8 Allumeur du brûleur principal 70-01-283
9 Plateau latéral gauche 70-01-637
10 Pied gauche 70-01-638
11 Capuchon du pied 70-01-639
12 Couvercle (avec plaque intérieure) 70-01-640
13 Charnière du couvercle (avec écrou, rondelle et attache) 70-01-641
14 Tampon du couvercle 70-01-176
15 Support de la grille de cuisson 70-01-642
16 Chambre de combustion (avec écran thermique et support du brûleur) 70-01-643
17 Assemblage des vannes principales et du collecteur 70-01-644
18 Tuyau ondulé 70-01-645
19 Vanne latérale 70-01-646
20 Assemblage du régulateur et du tuyau 70-01-647
21 Panneau de contrôle (en anglais seulement) 70-01-648
22 Collerette du bouton de commande 70-01-184
23 Bouton de commande 70-01-185
24 Récupérateur de graisse 70-01-650
25 Support du récupérateur de graisse 70-01-651
26 Panneau avant du chariot 70-01-652
27 Support arrière du chariot 70-01-653
28 Écran thermique de la bouteille 70-01-654
29 Fil de retenue de la bouteille 70-01-655
30 Barre de retenue de la bouteille 70-01-656
31 Porte-allumettes avec chaîne 70-01-204
32 Pied droit 70-01-657
33 Axe 70-01-658
34 Roue 70-01-659
35 Plateau latéral droit 70-01-660
36 Cuve du brûleur latéral 70-01-661
37 Allumeur du brûleur latéral 70-01-269
38 Bâti du brûleur latéral 70-01-662
39 Support du brûleur latéral 70-01-266
40 Couvercle du brûleur latéral 70-01-264
41 Tige du couvercle du brûleur latéral 70-01-265
S.O. Guide d’instruction 70-10-640
S.O. Trousse de matériel 70-09-523
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Dyna-Glo DGF350CSP Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues