Braun BD 5001 Body&Face Manuel utilisateur

Catégorie
Épilation légère
Taper
Manuel utilisateur
8
7
5
9
10
4
3
2
6
I II III IV V VI
1
Skin
Tone
Hair
Colour
Skin tone & Body hair type chart:
==
suitable / approprié / uygun /
подходит / підходить /
ﻢﺋﻼﻣ
not suitable / non approprié /
kullanım için uygun /
не подходит / не підходить /
ﻢﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S3.indd 190560682_BD5001_2te_CEEMEA_S3.indd 1 07.10.15 13:2907.10.15 13:29
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 3 of 62
14
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes normes de qualité, de fonctionnalité et de
design. En utilisant une technologie lumineuse professionnelle, Braun Silk·expert à lumière pulsée intense
(IPL) vous permet d’épiler de façon permanente les poils visibles et indésirables, sans avoir besoin de
sortir de chez vous. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions, notamment les
contre-indications, les avertissements et les informations relatives à la sécurité. Conserver-les pour un
usage ultérieur.
Cet appareil a été conçu afin de diminuer, après une certaine période de traitement, la repousse des poils
à long terme. Les parties du corps à privilégier pour l’utilisation de cet appareil comprennent :
Femmes : Jambes, bras, aisselles, bikini et visage (en dessous des pommettes)
ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil au niveau des yeux et du front.
Hommes : Épaules, torse, dos, bras, ventre et jambes
ATTENTION : Ne pas utiliser sur le visage, le cou et les parties génitales.
Utiliser cet appareil pour vous raser ou pour l’épilation des poils du visage peut être à
l’origine de modifications indésirables des caractéristiques faciales.
Silk·expert de Braun ne convient pas à tout le monde. Il est très efficace sur des teints clairs et légèrement
foncés et chez les personnes ayant des cheveux foncés. Veuillez vous référer au tableau des types de
teints et de couleurs des cheveux sur page 3 afin de déterminer si l’appareil vous conviendra.
Description
1 Fenêtre de traitement
2 Capteurs de teint SensoAdapt™
3 Barres LED
4 Bouton et indicateur Mode doux
5 Bouton traitement
6 Prise électrique
7 Bloc d’alimentation
8 Câble secteur
9 Réflecteur fenêtre de traitement
10 Filtre en verre
Comment ça marche ?
Silk·expert de Braun agit sous la surface de la peau en ciblant la mélanine contenue au niveau du follicule
pileux et permet d’interrompre le cycle de repousse des poils. Avec une utilisation continue et régulière,
l’énergie de la lumière empêche les poils indésirables d’atteindre la surface de la peau.
Les capteurs de teint SensoAdapt™ (2) intelligents détectent avant chaque flash la couleur de votre teint
et adaptent automatiquement l’intensité lumineuse nécessaire pour une plus grande efficacité en toute
sécurité. Ceci permet de traiter les teints appropriés. Cependant, si votre teint est trop foncé, l’appareil ne
fonctionnera pas.
CONTRE-INDICATIONS
NE PAS UTILISER l’appareil ...
si votre peau est plus foncée que le teint V présenté sur le tableau des teints
page 3. Étant donné qu’une peau foncée absorbe davantage d’énergie
lumineuse, traiter une peau très foncée peut causer douleurs et sensations
désagréables, être à l’origine d’effets indésirables (par ex., brûlures, cloques,
décoloration ou cicatrices) et endommager la peau.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 1490560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 14 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 14 of 62
15
si vous êtes enceinte, si vous allaitez ou si vous avez moins de 18 ans car
l’appareil n’a pas été testé sur ce type de personnes.
si vous avez des antécédents de cancer cutané ou de lésions précancéreuses
(par ex., naevi ou nombreux grains de beauté).
si vous avez récemment bronzé (bronzage naturel ou artificiel). Une exposition
au soleil a tendance à davantage sensibiliser votre peau et cette dernière sera
particulièrement sujet aux effets indésirables du traitement à lumière pulsée
intense (IPL) (brûlure, cloque, décoloration ou cicatrice). Après un traitement à
lumière pulsée intense (IPL), évitez également une exposition au soleil directe et
non protégée. Votre peau peut être extrêmement sensible et particulièrement
sujette aux brûlures.
Certaines conditions empêchent également l’utilisation de cet appareil.
NE PAS UTILISER cet appareil si les conditions suivantes existent :
Vous avez une condition médicale chronique.
Vous avez une maladie cutanée chronique (psoriasis, vitiligo, etc.) ou une peau
endommagée (coups de soleil, coupures, blessures ouvertes ou infections) au
niveau des zones que vous souhaitez traiter.
Vous avez des varices au niveau des zones que vous souhaitez traiter.
Vous avez une sensibilité connue à la lumière du soleil (photosensibilité) ou vous
prenez des médicaments qui sensibilisent davantage votre peau (Retin-A,
Accutane et/ou autres rétinoïdes topiques).
Vous avez subi un traitement abrasif (peeling) sur la zone que vous souhaitez traiter.
Si vous avez l’une des conditions ci-dessus, l’appareil peut endommager votre
peau ou empirer des conditions existantes. Vous pouvez présenter les effets
indésirables suivants : brûlures, cloques ou modifications de la couleur de la
peau (hyper- ou hypo-pigmentation) ou cicatrices.
Si vous n’êtes pas certain(e) de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité,
veuillez consulter votre médecin ou dermatologue.
Si vous suivez régulièrement un traitement médical depuis longtemps, veuillez
consulter votre médecin afin de déterminer tout impact potentiel ou toute
sensibilité cutanée à la lumière.
AVERTISSEMENTS
NE PAS UTILISER sur ...
le cuir chevelu, les sourcils ou autour des yeux. Utiliser cet appareil sur ces zones
peut être à l’origine de lésions oculaires permanentes.
des poils roux, très blonds, gris ou blancs. L’appareil n’est pas efficace sur ces
couleurs de poils.
les mamelons, les parties génitales ou autour de l’anus. Au niveau de ces zones,
la peau peut avoir une coloration plus foncée et/ou une densité pilaire plus
importante. Utiliser l’appareil sur ces zones peut causer douleurs et sensations
désagréables ou encore endommager votre peau.
des taches noires ou foncées comme les taches de naissance, grains de beauté
ou verrues sur la zone à traiter.
un tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 1590560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 15 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 15 of 62
16
Barbe/Pilosité faciale chez les hommes
NE PAS diriger votre regard sur le filtre en verre (10) ou tenter d’activer l’appareil
dans la direction des yeux. Pour protéger vos yeux et les yeux de ceux qui se
trouvent à proximité, l’appareil ne s’activera que lorsque les capteurs de teint
seront placés contre la peau. Si, à tout moment, l’appareil s’active alors que les
deux capteurs ne sont PAS en contact avec la peau, ARRÊTEZ immédiatement
l’appareil et contactez votre revendeur.
NE PAS UTILISER plus d’une fois par semaine sur la même zone. Ceci n’accélèrera
pas les résultats et peut augmenter les risques de blessures.
PRÉCAUTIONS
L’appareil ne peut être utilisé que par une seule personne.
L’appareil ne doit pas être utilisé par les personnes âgées de moins de 18 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont pu bénéficier d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et si elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil. Tenir cet appareil hors de portée des enfants.
SÉCURITÉ DES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES ET ANTI-FEU
Veuillez régulièrement vérifier l’appareil et les câbles et vous assurer qu’il n’existe
pas de signes d’endommagement visibles. En cas d’endommagement ou de
fissures, cessez d’utiliser l’appareil. Des chocs électriques sont susceptibles de se
produire si vous utilisez un appareil endommagé. En cas de défauts, faites vérifier
l’appareil et, le cas échéant, faites-le réparer dans un centre de service autorisé.
Une réparation effectuée par une personne non qualifiée peut être extrêmement
dangereuse pour l’utilisateur. Veuillez toujours débrancher l’appareil après utilisation.
DANGER Ne tentez jamais de réparer ni d’ouvrir l’appareil car ceci peut vous
exposer à des composants électriques dangereux et à l’énergie de lumière pulsée,
pouvant causer d’importantes blessures physiques et/ou des lésions oculaires
permanentes.
ATTENTION Pour éviter tout endommagement ou risque de choc électrique ou
d’incendie, ne faites fonctionner l’appareil qu’avec le câble secteur (8) et le bloc
d’alimentation (7) (CyDen Type 6027…) fournis.
NE PAS utiliser dans l’eau ou à proximité d’eau et de surfaces humides
comme les baignoires, douches, lavabos ou autres récipients pouvant
contenir de l’eau. Ne jamais utiliser un appareil mouillé. Des chocs
électriques sont susceptibles de se produire si vous utilisez un appareil humide.
NE PAS utiliser si l’appareil est endommagé (boîtier fissuré, câble endommagé,
etc.) L’intérieur contient des composants électriques dangereux.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 1690560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 16 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 16 of 62
17
NE PAS utiliser si le filtre en verre (10) est fissuré ou manquant. Inspectez
régulièrement le filtre en verre et vérifiez qu’il n’est pas endommagé.
NE PAS toucher le filtre en verre lors de l’utilisation ou immédiatement après car il
sera chaud.
NE PAS utiliser de nettoyants inflammables (alcool, acétone) ou dérivés du pétrole
sur l’appareil car ils peuvent présenter un risque d’incendie.
NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs. Ils peuvent endommager l’appareil ou
érafler le filtre de verre.
NE PAS tenter d’utiliser l’appareil pour d’autres raisons que l’épilation.
NE PAS activer l’appareil sur une surface autre que la peau.
NE PAS activer l’appareil si la fenêtre de traitement (1) n’est pas entièrement
placée au contact de la peau.
NE PAS bloquer les voies d’aération. L’appareil peut surchauffer et présenter un
risque de choc électrique ou d’incendie.
CONSEILS D’UTILISATION
Préparation de la zone à traiter
Épilez les poils visibles avant d’utiliser l’appareil. Utilisez votre méthode d’épilation privilégiée. Lavez la
zone à traiter et séchez-la soigneusement.
Pour l’alimentation de l’appareil :
Branchez le câble secteur (8) à une prise électrique. Connectez le bloc d’alimentation (7) dans la prise
électrique (6). Les barres LED (3) s’allumeront immédiatement et un ventilateur commencera à fonctionner.
Ceci signifie que l’appareil est en mode PRÊT. Lors du fonctionnement, l’appareil chauffera légèrement.
Lecture automatique du teint
Quand les deux capteurs de teint (2) sont en contact avec la peau, l’appareil lit le teint et sélectionne
l’intensité lumineuse appropriée indiquée par des LED de couleur blanche au niveau des barres LED (3).
Celles-ci indiquent que l’appareil est prêt à flasher.
teint clair U intensité lumineuse élevée
teint foncé U intensité lumineuse faible
pas de lumière
pas de contact avec la peau U l’appareil ne peut pas être
activé
lumière rouge
teint non valide U l’appareil ne peut pas être activé
Test épicutané
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous recommandons de tester une petite partie de
votre peau et de vous assurer que Braun Silk·expert ne produit aucune réaction sur la partie du corps à
traiter (environ 2 x 3 cm de peau ; équivalent à la taille de deux flashes, côte à côte).
Effectuez le test tel que décrit ci-dessous dans le chapitre « MODES DE TRAITEMENT », section « Mode
précision ». Attendez 48 heures puis examinez la zone de test. Si la peau semble normale, vous pouvez
alors effectuer votre premier traitement. Si la peau présente une quelconque réaction cutanée, n’utilisez
pas l’appareil et consultez votre médecin. N’effectuez aucun traitement sur la zone de test pendant au
moins une semaine après le test.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 1790560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 17 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 17 of 62
18
MODES DE TRAITEMENT
En fonction de la zone que vous souhaitez traiter, vous pouvez choisir entre Mode Glisse et Mode Précision :
Le Mode Glisse permet des traitements rapides et efficaces et nous le recommandons pour les zones de
peau importantes (comme les jambes, les bras, le torse et le dos). Le Mode Précision, quant à lui, est
recommandé pour les zones sensibles ou de petite taille, les zones difficiles à atteindre comme les
genoux, les tibias, les chevilles, la ligne du bikini ou les aisselles ainsi que le visage pour les femmes.
La zone à traiter doit être parfaitement épilée, propre et sèche. Avant d’appuyer sur le bouton traitement,
éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter tout contact avec la lumière.
Mode Glisse Mode Précision
1. Placez fermement la fenêtre de traitement (1) sur la peau et assurez-vous que les capteurs (2) sont
en contact avec la peau. Les barres LED (3) affichent une lumière blanche.
2. Enfoncez et maintenez le bouton traitement (5).
L’appareil commence à flasher.
2. Enfoncez et relâchez immédiatement le bouton
traitement (5). L’appareil émettra un flash.
3. Déplacez l’appareil lentement et en continu de
bas en haut de la zone à traiter. Assurez-vous
de toujours maintenir le contact avec la peau
pour que l’appareil flashe de manière continue.
3. Relevez l’appareil et placez-le sur la zone à
traiter suivante. Attendez que les barres LED
émettent une lumière blanche. Enfoncez alors
et relâchez immédiatement le bouton
traitement.
Une fois le premier mouvement terminé, soulevez
l’appareil de la zone de traitement. Répétez les
étapes 1 à 3 pour traiter la zone adjacente suivante
dans un mouvement parallèle.
Continuez ainsi jusqu’à ce que toute la zone que
vous souhaitiez traiter soit terminée.
Pour ne manquer aucune zone, placez la fenêtre de traitement directement à côté de l’endroit traité au
préalable sans laisser d’espace entre les zones traitées.
Si vous ressentez une douleur intense, arrêtez immédiatement le traitement et consultez votre médecin
avant d’utiliser à nouveau l’appareil.
Mode doux
Pour les zones sensibles (ou lors d’une première utilisation de l’appareil), vous pouvez régler l’appareil sur
Mode doux en appuyant sur le bouton Mode doux (4). L’indicateur Mode doux s’allumera pour indiquer
qu’il est activé. Pour désactiver le Mode doux, il suffit d’appuyer de nouveau sur le bouton (4). L’indicateur
Mode doux s’éteint et l’appareil repasse aux réglages standards.
Le Mode doux réduit l’intensité de la lumière. Des traitements supplémentaires peuvent être nécessaires
pour obtenir les effets désirés. Le Mode doux est également recommandé pour les traitements d’entretien
mensuels.
Mode attente
Après 10 minutes d’inactivité, l’appareil repasse au mode attente (indiqué par une lumière clignotante sur
les barres LED). Pour repasser au mode PRÊT, appuyez sur n’importe quel bouton ou retirez/replacez le
câble d’alimentation.
Mode veille
Si l’appareil n’est pas utilisé (aucun bouton n’est activé) pendant 60 minutes, il entrera en mode veille
(faible alimentation). Les barres LED sont éteintes. Pour repasser au mode PRÊT, appuyez sur n’importe
quel bouton ou retirez/replacez le câble secteur. Une fois réactivé, l’appareil suivra la procédure standard
pour « s’allumer » (les barres LED s’allumeront immédiatement et complètement).
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 1890560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 18 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 18 of 62
19
Traitement du visage (pour les femmes uniquement)
Avant le traitement
Assurez-vous d’effectuer un test épicutané avant de traiter le visage (voir chapitre « Test épicutané »).
Épilez les poils visibles et éliminez tout maquillage, lotion et crème de la zone à traiter.
Vous pouvez utiliser un miroir pour vous aider à positionner la fenêtre de traitement sur le visage.
Traitement visage, joues et mâchoires (utiliser le mode Précision)
Placez la fenêtre de traitement sur votre peau. Attendez que les barres LED émettent une lumière blanche.
Avant d’appuyer sur le bouton traitement, fermez les yeux ou éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter
tout contact avec la lumière. Évitez de traiter la même zone deux fois car cela peut augmenter les risques
d’effets indésirables.
Zone de la lèvre supérieure
Évitez tout contact avec les lèvres et les narines. La zone centrale en dessous des narines est souvent
très sensible.
Ne pas utiliser sur un maquillage permanent/semi-permanent sur la bordure des lèvres.
CONSEIL : Vous pouvez maintenir vos lèvres scellées pour vous assurer que la lumière ne s’active pas
sur la lèvre supérieure elle-même.
Cou et menton
Les poils qui poussent sous le menton ont tendance à être plus denses et plus rudes. Le traitement peut
alors causer des rougeurs sur les peaux claires. Ces rougeurs sont temporaires et devraient entièrement
disparaître au bout de 24 heures.
NOTE :
Si une rougeur ou une sensation de brûlure se produit et persiste pendant quelques minutes, appliquez
un linge frais pour soulager la zone.
Si des changements dans la pigmentation de la peau (si la peau devient plus claire ou plus foncée) sont
observés, cessez d’utiliser l’appareil. Demandez conseil à votre médecin afin de déterminer s’il existe
une condition médicale sous-jacente.
PLAN DE TRAITEMENT
Phase de démarrage Traitements de 4 à 12 semaines
Traitement d’entretien Continuez à traiter selon vos besoins, par ex. une fois par mois
Le cycle typique de repousse du poil varie d’un individu à l’autre et peut prendre de 18 à 24 mois en
fonction de la partie du corps (aisselles, mollets, bikini). Étant donné que seuls les poils dans leur phase
de repousse sont susceptibles de répondre au traitement par lumière, il est important de multiplier les
traitements pour obtenir une peau complètement lisse. Pour cette raison, nous recommandons une phase
de démarrage de 4 à 12 traitements hebdomadaires pour atteindre des résultats optimum.
Si la repousse des poils ne se produit plus, il n’est pas nécessaire de terminer les 12 traitements
hebdomadaires. Vous pouvez passer au traitement d’entretien.
APRÈS LE TRAITEMENT
Une fois le traitement terminé, débranchez le câble secteur de la prise électrique pour éteindre l’appareil.
Ne pas toucher ou nettoyer le filtre en verre (10) pendant au moins 5 minutes après utilisation afin qu’il
refroidisse.
Après le traitement, nous vous recommandons d’utiliser une protection solaire FPS 15 quand les zones
sont susceptibles d’être exposées au soleil. Nous vous recommandons d’éviter une exposition à des
sources de lumière artificielle comme les cabines de bronzage et les solariums.
Dans les 24 heures qui suivent le traitement, évitez toute activité ou tous produits pour la peau qui
pourraient l’irriter. Ceci inclut les spas ou les saunas, le port de vêtements serrés, l’utilisation de crèmes
blanchissantes, de produits parfumés ou de produits d’abrasion superficielle. Ils peuvent être à l’origine
d’irritations, de démangeaisons et de rougeurs au niveau des zones traitées.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 1990560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 19 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 19 of 62
20
ENTRETIEN ET STOCKAGE
Après utilisation, essuyez l’appareil en insistant particulièrement sur la fenêtre de traitement avec un
linge sec et non pelucheux. Ne pas rincer ou plonger l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Pour garantir une performance maximum, il est important d’éviter le contact du réflecteur de la fenêtre
de traitement (9) avec la poussière, les cheveux ou autres débris. Afin de bien nettoyer cette zone, il est
possible de retirer la partie avant. Une fois retirée, elle peut être nettoyée avec un linge légèrement
humide. Assurez-vous de toujours bien sécher cette partie avant de la replacer.
Gardez l’appareil dans un endroit sec et frais. Assurez-vous que la fenêtre de traitement et les capteurs
de teints sont bien protégés.
EFFETS INDÉSIRABLES POSSIBLES
Certaines personnes feront l’expérience de légers désagréments (chaleur ou rougeurs de la peau) lors
de l’utilisation de l’appareil. Ceci est tout à fait normal. Il est possible de ressentir de la chaleur et des
fourmillements quand vous activez le flash, ce qui sera suivi par des rougeurs cutanées. Ce type de réaction
disparaît habituellement dans les 24 heures. Les réactions indésirables apparaissent généralement
immédiatement ou dans les 24 heures. Dans de rares cas, elles peuvent se manifester au bout de 72 heures.
Si vous faites l’expérience de réactions cutanées anormales, veuillez contacter votre médecin.
Effet indésirable De quoi s’agit-il et comment réagir
Sensations de chaleur et fourmillement pendant
le traitement qui disparaissent généralement au
bout de quelques secondes ou d’une minute et
diminuent au fur et à mesure de l’utilisation.
Ceci est normal dans tous les traitements à lumière
pulsée intense (IPL). Vous pouvez continuer à utiliser
l’appareil selon les instructions.
L’inconfort ou la douleur est intense lors du
traitement ou persiste après le traitement.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre
médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Rougeurs cutanées pendant ou après le
traitement qui disparaissent au bout de quelques
minutes ou de plusieurs heures.
Ceci est normal dans tous les traitements à lumière
pulsée intense (IPL). Vous pouvez continuer à utiliser
l’appareil selon les instructions une fois que les
rougeurs ont disparu.
Rougeurs cutanées qui ne disparaissent pas
dans les 24 - 48 heures après le traitement.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre
médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Très rarement :
Rougeurs et gonflements autour du follicule
pileux qui disparaissent dans les deux ou trois
jours.
Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les
instructions quand les rougeurs et gonflements
autour du follicule pileux ont disparu.
Rougeurs et gonflements autour du follicule
pileux qui ne disparaissent pas dans les deux
ou trois jours.
Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre
médecin avant de continuer à utiliser l’appareil.
Changements temporaires de la couleur de la
peau (plus claire ou plus foncée).
Si la couleur de la peau change, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
Augmentation de la repousse du poil au niveau des
zones de traitement (se produisant le plus souvent
chez les sujets d’origine méditerranéenne).
Si cette augmentation persiste malgré plusieurs
traitements, cessez d’utiliser l’appareil et consultez
votre médecin.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le guide de résolution des problèmes suivant vous aidera à résoudre les problèmes qui peuvent surgir lors
de l’utilisation de cet appareil.
Problème Solution
Les barres LED ne s’allument pas quand la
fenêtre de traitement est placée sur la peau.
Assurez-vous que l’appareil est branché à la prise
électrique et en mode Prêt. Assurez-vous que les
capteurs de teint sont bien en contact avec la peau.
Si nécessaire, déplacez l’appareil de façon à ce que les
deux capteurs de teint soient en contact avec la peau.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 2090560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 20 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 20 of 62
21
L’appareil ne fonctionne pas sur les zones de
petite taille.
Les deux capteurs de teint doivent être en contact avec
la peau. Si la zone à traiter est trop petite ou incurvée,
le teint ne peut pas être reconnu et l’appareil ne peut
pas être activé. Repositionnez l’appareil pour vous
assurer que les deux capteurs sont en contact avec la
peau.
Sur la barre LED, seule la première LED
s’allume en rouge.
Lecture du teint non valide. Votre peau est trop claire ou
trop foncée. Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne
peut pas être activé.
La première LED de la barre LED flashe une
lumière blanche.
L’appareil est en mode ATTENTE. Pour réactiver, il suffit
d’appuyer sur n’importe quel bouton.
La première LED de la barre LED flashe une
lumière rouge.
Le réflecteur amovible de la fenêtre de traitement (9) a
été ôté. Replacez-le.
Les barres LED affichent un schéma inconnu :
une LED rouge allumée et des LED
individuelles blanches.
Erreur de l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas.
Ôtez et raccordez le bloc d’alimentation. Si l’erreur
persiste, contactez un centre de service Braun pour
réparation.
Toutes les LED blanches flashent. Fin de vie du produit. Le nombre de flashes maximum
(120 000) a été atteint.
L’appareil est cassé, fissuré ou semble
défectueux.
NE PAS UTILISER si l’appareil, le câble secteur ou
l’alimentation sont endommagés. Si vous avez le
moindre doute quant à la sécurité de l’appareil ou si
vous soupçonnez qu’il est endommagé d’une manière
ou d’une autre, ne l’utilisez pas.
Mise au rebut
Ce produit contient des déchets électroniques recyclables. Pour protéger l’environnement,
ne le jetez pas dans les ordures ménagères, déposez-le dans un centre de recyclage approprié.
Sujet à toute modification sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de
fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si
l’appareil lui-même doit être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur
exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale
(par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la
valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi
que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs –
appel gratuit depuis un poste fixe) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez
vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices
caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 2190560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 21 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 21 of 62
Guarantee Card Braun Silk·expert
Guarantee Card
Carte de garantie
Garanti Kar
Гарантийный талон
Гарантійний талон
BD 5001
Date of purchase
Date d’achat
Satın alma tarihi
Дата покупки
Дата продажу
Stamp and signature of dealer
Cachet et signature du commerçant
Satıcının kaşe ve imzası
Штамп магазина и подпись продавца
Штамп і підпис ділера
90560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 6290560682_BD5001_2te_CEEMEA_S4-62.indd 62 15.10.15 16:1015.10.15 16:10
CSS APPROVED Effective Date 20Oct2015 GMT - Printed 31Mar2016 Page 62 of 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Braun BD 5001 Body&Face Manuel utilisateur

Catégorie
Épilation légère
Taper
Manuel utilisateur