Kenwood KCA-BT100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
English
|
3
Safety Precautions
2WARNING
To prevent injury or fire, take the following
precautions:
• To prevent a short circuit, never put or leave any
metallic objects (such as coins or metal tools) inside
the unit.
• Mounting and wiring this product requires skills and
experience. For safety’s sake, leave the mounting
and wiring work to professionals.
2CAUTION
To prevent damage to the machine, take
the following precautions:
• Do not install the unit in a spot exposed to direct
sunlight or excessive heat or humidity. Also avoid
places with too much dust or the possibility of
water splashing.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatko
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Declaration of Conformity with regard to
the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU Representative's:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
22
|
Français
Table des matières
Précautions de sécurité 23
Remarques 24
Caractéristiques générales 26
Répondre à un appel téléphonique 26
Passer en mode privé 26
Effacement du message de déconnexion 26
Ajustez le volume sonore pendant
un appel 26
Mettre fin à un appel 26
Passage d'un mode d'affichage à un autre 26
Télécommande 29
Fonctions des touches 29
Méthode de numérotation 27
Sélection du mode de numérotation 27
Effectuer un appel en composant un
numéro de téléphone 27
Numérotation en utilisant la fonction de
numérotation rapide 27
Enregistrement de la liste de numéros
composés préréglés 28
Numérotez en utilisant le répertoire
téléphonique 28
Numérotation en utilisant la liste
des appels sortants 28
Numérotation en utilisant la liste
des appels entrants 29
Configuration de la fonction
Bluetooth 25
Avant utilisation 25
Enregistrement de votre téléphone
portable 25
Téléchargement du répertoire
téléphonique 25
Commande de l'appareil mains
libres 32
Ecran de commande mains libres 32
Télécommande 33
Opération des touche 33
Lors d'un appel entrant 34
Pendant la numérotation 34
Numérotation rapide 34
Appeler à partir du répertoire
téléphonique 35
Refaire un numéro 36
Configuration du téléphone mains libres 36
Sélection d'un téléphone mains libres 37
Effacement du téléphone mains libres 37
Accessoires/ Procédure
d'installation 38
Connexion 39
Installation 40
Guide de dépannage 41
Caractéristiques techniques 41
Système de menu 30
Système de menu 30
Sélection du téléphone portable que vous
souhaitez connecter 30
Effacer l'enregistrement d'un téléphone
portable 30
Affichage de l'état du téléphone portable 30
Réglage de la temporisation pour
la réponse automatique 31
Configuration des haut-parleurs
de sortie vocale 31
Réglage du bip des appels entrants 31
La marque et logos Bluetooth appartiennent
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Kenwood Corporation est sous
licence. Les autres marques et appellations
commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Français
|
23
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• Pour éviter un court-circuit, ne laissez jamais d’objets
métalliques (comme une pièce de monnaie ou un
outil en métal) à l’intérieur de l’appareil.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessitent
des compétences et de l'expérience. Pour des raisons
de sécurité, laissez un professionnel effectuer le travail
de montage et de câblage.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l’appareil,
veuillez prendre les précautions suivantes :
• N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé
directement à la lumière du soleil, à une chaleur
excessive ou à l’humidité. Evitez également
les endroits trop poussiéreux ou exposés aux
éclaboussures.
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT100 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT100 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT100 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT100 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT100 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT100 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT100 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT100 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatko
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT100 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT100 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT100 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT100 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT100
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT100 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT100 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT100 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT100 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT100 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Déclaration de conformité se rapportant à
la directive R&TTE 1999/5/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT100 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT100 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT100 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT100 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
24
|
Français
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre distributeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre distributeur Kenwood que ces
accessoires fonctionnent avec votre modèle et dans
votre région.
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté comment
les commandes sont utilisées. Il est donc possible que
les illustrations de l’affichage puissent être différentes
de ce qui est réellement affiché sur l’appareil et
que certaines illustrations affichées ne sont pas
applicables.
Récepteurs Kenwood disponibles pour cet
appareil
Les appareils de réception qui peuvent être utilisés
avec le modèle KCA-BT100 sont les suivants : (en
septembre 2006)
Récepteur audio
DPX501U*, DPX701U, KDC-W5534U*,
KDC-W6534U*, KDC-W7534U, KDV-5234*
Récepteur avec moniteur
DDX6029
Pour obtenir des détails sur les récepteurs
compatibles à venir, accédez à l'URL suivante :
http://www.kenwood.com/bt/bt100/
*: Réglez le bouton de fonction de conversion d'affichage
de caractères sur "2". Pour plus de détails, voir <Fonction
de conversion d'affichage de caractères> (page 38).
A propos de la télécommande
Le récepteur audio nécessite une télécommande avec
des touches numériques pour composer les numéros
de téléphone directement.
Pour effectuer un appel en utilisant la télécommande,
la télécommande doit inclure le bouton [
]. Pour
plus de détails, accéder à l'URL suivante :
http://www.kenwood.com/bt/bt100/
Suivant le type d'appareil de commande, vous ne pouvez
pas utiliser de télécommande.
À propos du téléphone portable
Cette unité est conforme aux spécifications de
Bluetooth suivantes :
Version Bluetooth Standard Ver. 1.2
Profil HFP (profil mains libres)
OPP (profil d'envoi de fichiers)
Pour les téléphones portables dont la compatibilité
est vérifiée, accédez à l'URL suivante :
http://www.kenwood.com/bt/bt100/
Les appareils comprenant la fonction Bluetooth sont
certifiés conformes à la norme Bluetooth d'après la
procédure prescrite par Bluetooth SIG. Cependant, il est
possible que ces appareils ne puissent pas communiquer
avec certains types de téléphones portables.
HFP est un profil utilisé pour effectuer des appels en mains
libres.
OPP est un profil utilisé pour transférer des données telles
qu'un répertoire téléphonique entre appareils.
Ce produit nest pas installé par le constructeur d’un
véhicule sur le site de production, ni par l’importateur
professionnel d’un véhicule dans un Etat membre de
l’UE.
Information sur l’élimination des anciens
équipements électriques et électroniques
(applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes
de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme
(poubelle barrée) est apposé ne peuvent
pas être éliminés comme ordures
ménagères.
Les anciens équipements électriques et
électroniques doivent être recyclés sur
des sites capables de traiter ces produits
et leurs déchets. Contactez vos autorités
locales pour connaître le site de recyclage
le plus proche. Un recyclage adapté
et l’élimination des déchets aideront à
conserver les ressources et à nous préserver
des leurs effets nocifs sur notre santé et sur
l’environnement.
Remarques
Français
|
25
Configuration de la fonction Bluetooth
Enregistrement de votre téléphone
portable
Pour que votre téléphone portable puisse être utilisé
avec cet appareil, vous devez l'enregistrer (pairage).
Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq téléphones
portables sur cet appareil.
1 Activez l'appareil de commande.
2 Commencez l'enregistrement sur le téléphone
portable
En faisant fonctionner le téléphone portable, effectuez
l'enregistrement du téléphone mains libres (pairage).
Sélectionnez "KCA-BT100" à partir de la liste des
appareils connectés.
3 Entrez la touche d'un chemin d'accès
Entrez "1234" comme touche d'un chemin d'accès.
Vérifiez que l'enregistrement est bien effectué sur le
téléphone portable.
4 En faisant fonctionner le téléphone portable,
démarrez la connexion mains libres.
Pour faire fonctionner le téléphone portable, veuillez vous
reporter au manuel d'instructions qui accompagne votre
téléphone portable.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq téléphones portables.
L'enregistrement du sixième téléphone portable effacera le
téléphone portable enregistré en tout premier.
Vous ne pouvez pas enregistrer un téléphone portable
lorsqu'un autre téléphone portable est en statut de
connexion mains libres. Fermez la connexion main libres, et
enregistrez ensuite un nouveau téléphone portable.
Si plusieurs "KCA-BT100" s'affichent dans la liste des unités
connectées, un autre "KCA-BT100" est probablement utilisé
à proximité. Déplacez votre véhicule, et vérifiez ensuite
qu'un seul "KCA-BT100" s'affiche.
Avant utilisation
• Vous devez enregistrer votre téléphone portable
avant de l'utiliser avec cet appareil. Pour plus de
détails, voir <Enregistrement de votre téléphone
portable> (page 25).
• Si vous avez enregistré plusieurs téléphones
portables, vous devez en choisir un. Pour plus de
détails, voir <Sélection du téléphone portable que
vous souhaitez connecter> (page 30) ou <Sélection
d'un téléphone mains libres> (page 37).
• Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est
nécessaire de l'avoir téléchargé auparavant sur cet
appareil. Pour plus de détails, voir <Téléchargement
du répertoire téléphonique> (page 25).
• Vous pouvez installer la sortie haut-parleur. Pour plus
de détails, voir <Configuration des haut-parleurs
de sortie vocale > (page 31) ou <Configuration du
téléphone mains libres> (page 36).
Téléchargement du répertoire
téléphonique
Téléchargez les données du répertoire téléphonique
du téléphone portable vers cet appareil de manière
pour pouvoir utiliser le répertoire téléphonique dans
cet appareil.
1 En faisant fonctionner le téléphone portable,
terminez la connexion mains libres.
2 En faisant fonctionner le téléphone
portable, envoyez les données du répertoire
téléphonique vers cet appareil
En faisant fonctionner le téléphone portable,
téléchargez les données du répertoire téléphonique
vers cet appareil.
Pendant le téléchargement :
"Downloading", "DOWNLOAD", ou "Now
Downloading…" s'affiche.
Après le téléchargement complet (pour le
récepteur audio) :
"Complete", "Completed", ou "COMPLETE" s'affiche.
3 En faisant fonctionner le téléphone portable,
démarrez la connexion mains libres.
Pour effacer le message de fin de
téléchargement (pour le récepteur audio) :
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Pour faire fonctionner le téléphone portable, veuillez vous
reporter au manuel d'instruction qui accompagne votre
téléphone portable.
Chaque téléphone portable enregistré peut mettre en
mémoire jusqu'à 300 numéros de téléphone.
Pour chaque numéro de téléphone il est possible
d'enregistrer jusqu'à 32 chiffres et jusqu'à 40 caractères
pour un nom.
Selon le type de votre téléphone portable, les restrictions
suivantes sont possibles :
- Les données du répertoire téléphonique ne peuvent pas
être téléchargées normalement.
- Les caractères du répertoire téléphonique sont altérés.
- Les données du répertoire téléphonique ne peuvent
pas être téléchargées normalement si elles contiennent
des images. Cela peut prendre de nombreuses heures
voire un jour entier pour télécharger le répertoire
téléphonique, en fonction de la taille totale des images.
Pour annuler le téléchargement des données du répertoire
téléphonique, faites fonctionner le téléphone portable.
26
|
Français
Caractéristiques générales
(pour récepteur audio)
Répondre à un appel téléphonique
Quand "CALL" ou "Call" s'affiche, le "(nom de ligne
appelante)" ou le "(numéro de téléphone)" s'affiche
également.
Appuyez sur la touche [AUDIO] ou sur une des
touches de [1] à [6] .
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
Vous pouvez configurer l'appareil pour que l'appel entrant
soit reçu après un laps de temps prédéterminé. Pour
plus de détails, voir <Réglage de la temporisation pour la
réponse automatique> (page 31).
Insérer un disque tel qu'un CD aura pour conséquence de
couper votre appel.
Régler le téléphone portable en mode privé peut
désactiver la fonction mains libres.
Quand un appel sans le nom de l'identifiant est reçu,
"No Name No Number", "No Number", ou "NO-NUMBER"
s'affiche.
Le nom de l'appelant s'affiche s'il a déjà été enregistré dans
le répertoire téléphonique.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche [ATT] au moins 1
seconde pour mettre un terme à un appel.
Passer en mode privé
Vous pouvez passer du mode privé (parler directement
au téléphone portable) au mode mains libres.
Appuyez sur la touche de commande ([38]).
Les modes de conversation sont branchés comme
suit :
Affichage Mode de conversation
"Private"/ "PRIVATE"/ "PV TALK" Conversation privée
"Handsfree"/ – / "HF TALK" Conversation mains libres
Selon le type de votre téléphone portable, se brancher en
mode de conversation privée peut sélectionner la source
utilisée avant la connexion mains libres. Si cela arrive, la
source ne peut pas revenir au mode de conversation mains
libres avec cet appareil. Utilisez votre téléphone portable
pour revenir au mode de conversation mains libres.
Ajustez le volume sonore pendant un
appel
Vous pouvez ajuster le volume sonore pendant un
appel.
Tournez le bouton [VOL].
Le volume ajusté durant un appel en cours deviendra
effectif à partir de l'appel suivant.
Un volume excessif risque de créer un écho. Si un écho
survient, baissez le volume le plus bas possible. L'écho
augmente proportionnellement au volume.
Passage d'un mode d'affichage à un
autre
Vous pouvez passer du répertoire téléphonique à la
liste d'appels.
Appuyez sur la touche [DISP]/ [AUTO]/ [TI].
Si la touche [DISP] n'est pas disponible, appuyez sur la
touche [AUTO] ou [TI].
Pour le récepteur audio avec système de touche multi-
fonction :
Appuyez sur la touche [AUTO]/ [TI].
Appuyez sur cette touche pour passer de la liste de
noms à la liste de numéros de téléphone.
Faire dérouler l'affichage
Vous pouvez faire dérouler la liste de noms ou de
numéros téléphoniques. Pour la méthode d'exécution,
se reporter à <Déroulement du texte/titre> dans
le manuel d'instruction qui accompagne l'unité de
commande.
Avec l'appareil de commande sur lequel seul le nom de
l'appelant est affiché quand un appel ou un bref signal
d'appel est reçu, vous pouvez passer au mode d'affichage
du numéro de téléphone en exécutant l'opération ci-
dessus.
Selon le type de votre appareil de commande, les
restrictions suivantes sont apportées.
- Jusqu'à 19 caractères peuvent s'afficher.
- La lettre # ne peut pas être affichée, ou "|" (tous les
segments sont éclairés) s'affiche pour #.
- Vous ne pouvez pas passer d'un mode d'affichage à
l'autre.
Effacement du message de déconnexion
Vous pouvez effacer le message affiché après une
déconnexion du téléphone portable.
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
"Disconnect" ou "DISCONCT" disparaît.
Le téléphone portable déconnecté peut mettre du temps à
se reconnecter.
Français
|
27
Méthode de numérotation
(pour le récepteur audio)
Sélection du mode de numérotation
Vous pouvez composer un numéro de cinq manières
différentes.
1 Entrez le mode de sélection de la méthode de
numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
"DIAL" ou "N-DIAL" s'affiche.
2 Sélectionnez une méthode de numérotation
Appuyez sur la touche de commande ([38]).
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les
méthodes de numérotation suivantes :
Pour le récepteur audio avec système de touche multi-
fonction :
1 Appuyez sur la touche [NEXT].
Sélectionnez la section de fonction touche.
2 Appuyez sur la touche [1] ("DIAL") – [4] ("IN-
C").
Affichage Touche multi-
fonction
Méthode de numérotation
"DIAL"/
"N-DIAL"
[1] ("DIAL") Numéroter en composant le numéro
de téléphone. (page 27)
Numéroter en utilisant la fonction de
composition rapide. (page 27)
"INITIAL"/
"PH-BOOK1"
[2] ("PHBK")* Numéroter en cherchant la première
lettre dans le répertoire téléphonique
(page 28)
"PH.BOOK"/
"PH-BOOK2"
[2] ("PHBK")* Numéroter en cherchant le
répertoire téléphonique dans l'ordre
alphabétique. (page 28)
"OUT"/
"OUT-CALL"
[3] ("OUT-C") Numéroter en utilisant la liste des
appels sortants. (page 28)
"IN"/
"IN-CALL"
[4] ("IN-C") Numéroter en utilisant la liste des
appels entrants. (page 29)
3 Sortez du mode de sélection de la méthode de
numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
Pour utiliser le répertoire téléphonique, celui-ci doit avoir
été téléchargé à partir du téléphone portable. Pour plus de
détails, voir <Téléchargement du répertoire téléphonique>
(page 25).
Les listes d'appels entrants et sortants sont les listes des
appels émis et reçus par cet appareil. Il ne s'agit pas de
ceux stockés dans la mémoire du téléphone portable.
* Avec le système de touche multi-fonction, en appuyant
sur la touche [2] ("PHBK") vous passez aux méthodes de
recherche du répertoire téléphonique.
1 Entrez dans le mode de numérotation
Sélectionnez l'affichage "DIAL" ou "N-DIAL" .
Reportez vous à <Sélection du mode de
numérotation> (page 27).
2 Entrez un numéro de téléphone
Appuyez sur la touche numéro ([1] à
[0]), #([FM]), *([AM]), ou +([¢]) sur la
télécommande.
3 Effectuez un appel
Appuyez sur la touche [DIRECT] sur la
télécommande.
"CALL" ou "Call" s'affiche.
Pour effacer le numéro de téléphone entré ligne
par ligne :
Appuyez sur la touche [4] de la
télécommande.
Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Selon le type de votre appareil de commande, "|" (tous les
segments sont éclairés) s'affiche pour #.
Numérotation en utilisant la fonction
de numérotation rapide
Vous pouvez numéroter en appelant le numéro de
téléphone enregistré sur la liste préréglée des numéros
composés. Pour prérégler un numéro de téléphone,
veuillez vous reporter à <Enregistrement sur la liste
préréglée des numéros composés> (page 28).
1 Entrez le mode de numérotation
Sélectionnez l'affichage "DIAL" ou "N-DIAL" .
Reportez vous à <Sélection du mode de
numérotation> (page 27).
2 Sélectionnez la touche correspondant au
numéro préréglé composé
Appuyez sur une touche de [1] à [3].
"Preset #" ou "PRESET #" s'affiche.
Pour le récepteur audio avec système de touche multi-
fonction :
1 Appuyez sur la touche [NEXT].
Sélectionnez la section de fonction touche.
2 Appuyez sur la touche [1] ("1") – [3] ("3").
"DIAL #" s'affiche.
3 Effectuez un appel
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"CALL" ou "Call" s'affiche.
Si le numéro désiré n'est pas enregistré sur la liste des
numéros composés préréglés, "No Name No Number", "No
Number", ou "NO-NUMBER" apparaît.
Fonction de la télécommande
Effectuer un appel en composant un
numéro de téléphone
Vous pouvez effectuer un appel en composant un
numéro de téléphone.
28
|
Français
Méthode de numérotation
(pour le récepteur audio)
Enregistrement sur la liste préréglée
des numéros composés
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros de
téléphone pour une numérotation rapide.
1 Entrez le numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer
Entrez le numéro de téléphone en référence à ce qui
suit :
- <Effectuer un appel en composant un numéro de
téléphone> (page 27)
- <Numérotation en utilisant le répertoire
téléphonique> (page 28)
- <Numérotation en utilisant la liste des appels
sortants> (page 28)
- <Numérotation en utilisant la liste des appels
entrants> (page 29)
2 Sélectionnez la touche que vous souhaitez
enregistrer
Appuyez sur une touche de [1] à [3] pendant au
moins 2 secondes.
Pour le récepteur audio avec système de touche multi-
fonction :
1 Appuyez sur la touche [NEXT].
Sélectionnez la section de fonction touche.
2 Appuyez sur la touche [1] ("1"/ "MEM.1") – [3]
("3"/ "MEM.3") pendant au moins 2 secondes.
L'affichage "Memory" ou "Memory" clignote une fois.
3 Sortez du mode de sélection de la méthode de
numérotation
Appuyez sur la touche [ATT] pendant au moins
1 seconde.
Numérotation en utilisant le répertoire
téléphonique
Vous pouvez numéroter en utilisant le répertoire
téléphonique téléchargé.
1 Entrez en mode de répertoire téléphonique
Sélectionnez l'affichage "INITIAL", "PH-BOOK1", "PH.
BOOK ", ou "PH-BOOK2".
Reportez vous à <Sélection du mode de
numérotation> (page 27).
Si vous avez sélectionné "PH.BOOK" ou "PH-BOOK2",
passez à l'étape 4.
Pour le récepteur audio avec système de touche multi-
fonction :
Appuyez sur la touche [2] ("PHBK").
Appuyer sur cette touche permet de faire basculer
les méthodes de recherche suivantes :
Affichage Méthode de recherche
"INITIAL"/
"PH-BOOK1"
Recherche par la première lettre.
"PH.BOOK"/
"PH-BOOK2"
Recherche par ordre alphabétique.
Passez à l'étape 4.
2 Sélectionnez la première lettre à rechercher
Poussez le boutton de commande vers [4],
[¢], [FM] ou [AM].
Déplacez le curseur vers la première lettre à rechercher.
Bouton Opération
[4]/ [¢] Déplacer vers le caractère suivant.
[FM]/ [AM] Déplacer vers la rangée suivante.
3 Déterminez la première lettre sélectionnée
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
4 Sélectionnez le nom
Poussez le bouton de commande vers [FM],
[AM], [4] ou [¢].
Sélectionnez le nom.
Bouton Opération
[FM]/ [AM] Changez le nom.
[4]/ [¢] Changez la première lettre.
5 Effectuez un appel
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"CALL" ou "Call" s'affiche.
Pour utiliser le répertoire téléphonique, celui-ci doit avoir
été téléchargé à partir du téléphone portable. Pour plus de
détails, voir <Téléchargement du répertoire téléphonique>
(page 25).
Les premières lettres qui ne correspondent pas au nom ne
seront pas affichées.
Sur l'appareil de commande qui affiche trois rangées, le
nom qui apparaît dans la rangée du milieu est celui qui est
sélectionné.
Pendant la recherche, un caractère non accentué tel que
"u" est recherché plutôt qu'un caractère accentué tel que
"ü".
Les caractères que l'appareil de commande ne peut pas
afficher sont recherchés dans l'ordre dans lequel ils ont été
enregistrés dans le répertoire téléphonique.
Numérotation en utilisant la liste des
appels sortants
Vous pouvez numéroter en utilisant la liste des appels
sortants. Jusqu'à dix numéros de téléphone provenant
des appels sont enregistrés dans la liste des appels
sortants.
1 Entrez dans le mode de liste des appels
sortants
Sélectionnez l'affichage "OUT" ou "OUT-CALL" .
Reportez vous à <Sélection du mode de
numérotation> (page 27).
Français
|
29
Numérotation en utilisant la liste des
appels entrants
Vous pouvez numéroter en utilisant la liste des appels
entrants. Jusqu'à dix numéros de téléphone provenant
des appels reçus sont enregistrés dans la liste des
appels entrants.
1 Entrez dans le mode de liste des appels
entrants
Sélectionnez l'affichage "IN" ou "IN-CALL".
Reportez vous à <Sélection du mode de
numérotation> (page 27).
2 Sélectionnez un nom ou un numéro de
téléphone
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
3 Effectuez un appel
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"CALL" ou "Call" s'affiche.
La liste des appels entrants est la liste des appels reçus
par cet appareil. Il ne s'agit pas de celle stockée dans la
mémoire du téléphone portable.
Sur l'appareil de commande qui affiche trois rangées, le
numéro de téléphone qui apparaît dans la rangée du
milieu est celui qui est sélectionné.
Selon le type de votre appareil de commande, "0" est
affiché pour le dixième appel dans la liste des appels
entrants.
Fonctions des touches
Touche [SRC]*
Pendant un appel : met fin à l'appel.
Touche [VOL]*
Pendant un appel : ajuste le volume sonore.
Touche [ ]
Entre dans le mode de sélection de la méthode de
numérotation.
Lorsqu'un appel survient : Répond à l'appel.
Touche [38]*
Pendant un appel :
Bacule entre le mode de conversation privée et le
mode de conversation mains libres.
Mode de sélection de la méthode de numérotation :
Sélectionne une méthode de numérotation.
Touche [¢]*
Entrée de numérotation : Entre "+".
Touche [4]*
Entrée de numérotation :
Efface le numéro de téléphone entré.
Touche [FM]*
Entrée de numérotation : Entre "#".
Touche [AM]*
Entrée de numérotation : Entre "*".
Touche [0] à [9]*
Entrée de numérotation : Entrent un chiffre.
Touche [DIRECT]*
Effectue un appel.
Contact de sélection de mode de télécommande
Contact avec "AUD" durant la numérotation.
* Si votre télécommande possède un interrupteur de
sélection de mode, réglez-le sur "AUD".
Les télécommandes avec la touche [
] et/ou les
touches numériques sont disponibles en option. Achetez
une télécommande ayant une fonction spécifique.
Télécommande
(pour récepteur audio)
2 Sélectionnez un nom ou un numéro de
téléphone
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
3 Effectuez un appel
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"CALL" ou "Call" s'affiche.
La liste des appels sortants est la liste des appels en
provenance de cette unité. Il ne s'agit pas de celle stockée
dans la mémoire du téléphone portable.
Sur l'appareil de commande qui affiche trois rangées, le
numéro de téléphone qui apparaît dans la rangée du
milieu est celui qui est sélectionné.
Selon le type de votre appareil de commande, "0" s'affiche
pour le dixième appel dans la liste des appels sortants.
30
|
Français
Système de menu
(pour le récepteur audio)
Système de menu
Configuration de nombreuses fonctions. La méthode
de base d’utilisation du système du menu est expliquée
ici. Les références pour les éléments du menu et
leur réglage se trouvent après l’explication de cette
opération.
1 Entrez dans le mode menu
Appuyez sur la touche [MENU] pendant au
moins 1 seconde.
"MENU" est affiché.
2 Sélectionnez l'élément du menu
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
3 Réglez l'élément du menu
Poussez le bouton de commande sur [4] ou
[¢].
4 Sortez du mode menu
Appuyez sur la touche [MENU].
Trois éléments de menu apparaissent à l'affichage.
L'élément du menu affiché au centre est celui que vous
pouvez régler.
En mode de veille
Effacer l'enregistrement d'un téléphone
portable
Vous pouvez effacer l'enregistrement d'un téléphone
portable.
1 Sélectionnez le mode d'effacement de
téléphone
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
Sélectionnez l'affichage "Phone Delete" ou "PHN-DEL" .
2 Entrez dans le mode d'effacement de
téléphone
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"(nom)" s'affiche.
3 Sélectionnez le téléphone portable que vous
souhaitez effacer
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
4 Effacez le téléphone portable sélectionné
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"Delete" ou "DELETE" s'affiche.
5 Sortez du mode d'effacement de téléphone
Appuyez sur la touche [MENU].
Quand un téléphone portable enregistré est effacé, son
répertoire téléphonique, sa liste des appels sortants et sa
liste des appels entrants sont aussi effacés.
En mode de veille
Sélection du téléphone portable que
vous souhaitez connecter
Lorsque plusieurs téléphones portables ont déjà
été enregistrés, il est nécessaire de sélectionner le
téléphone portable que vous souhaitez utiliser.
1 Sélectionnez le mode de sélection de
téléphone
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
Sélectionnez l'affichage "Phone Selection" ou "PHN-
SEL" .
2 Entrez dans le mode de sélection du
téléphone choisi
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
"(nom)" s'affiche.
3 Sélectionnez le téléphone portable que vous
souhaitez connecter
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
4 Configurez le téléphone portable que vous
souhaitez connecter
Poussez le bouton de commande sur [4] ou
[¢].
"(nom)" ou "-(nom)" s'affiche.
"" (couleur foncée) ou "": le téléphone portable
sélectionné est occupé.
Affichage de l'état du téléphone
portable
Vous pouvez afficher l'état de connexion, la force du
signal, et le niveau de la batterie.
1 Sélectionnez l'élément d'affichage de l'état
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
Sélectionnez l'affichage "P-STATUS" .
2 Entrez dans le mode d'affichage de l'état
Appuyez sur le bouton de commande ([38])
pendant au moins 1 seconde.
3 Sélectionnez l'élément que vous souhaitez
afficher
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
"" (couleur claire) ou "_": le téléphone portable
sélectionné est en veille.
5 Sortez du mode de sélection de téléphone
Appuyez sur la touche [MENU].
Français
|
31
En mode de veille
Réglage de la temporisation pour la
réponse automatique
Cette fonction répond automatiquement à un appel
après une période de temps préréglée pour réponse
automatique.
Affichage Réglage
"Auto Answer: OFF"/
"ANS OFF"
Ne répond pas aux appels téléphoniques
automatiquement.
"Auto Answer: 0s"/
"ANS 0"
Répond aux appels téléphoniques
automatiquement immédiatement.
"Auto Answer: 8s"/
"ANS 8"
Répond aux appels téléphoniques
automatiquement après une période de 8
secondes (réglage d'origine).
"Auto Answer: 99s"/
"ANS 99"
Répond aux appels téléphoniques
automatiquement après une période de 99
secondes.
Si le réglage du temps du téléphone portable est plus
court que le réglage de l'unité, c'est le premier qui sera
utilisé.
En mode de veille
Configuration des haut-parleurs de
sortie vocale
Vous pouvez régler les haut-parleurs de sortie vocale.
Affichage Réglage
"SP Select: Front"/
"SPK FRT"
Le son sort des haut-parleurs avant-gauche et
avant-droit.
"SP Select: F-R"/
"SPK F-R"
Le son sort du haut-parleur avant-droit.
"SP Select: F-L"/
"SPK F-L"
Le son sort du haut-parleur avant-gauche.
Sélectionnez le haut-parleur le plus éloigné du microphone
pour éviter les ronronnements acoustiques ou échos.
En mode de veille
Réglage du bip des appels entrants
Vous pouvez émettre un bip à partir du haut-parleur
lorsqu'un appel survient.
Affichage Réglage
"Call Beep: ON"/ "C-BP ON" On entend un bip.
"Call Beep: OFF"/ "C-BP OFF" Le bip est annulé.
4 Sortez du mode d'affichage de l'état
Appuyez sur la touche [MENU].
Si votre appareil de commande comprend la
fonction d'affichage graphique :
1 Sélectionnez l'élément d'affichage de l'état
Poussez le bouton de commande sur [FM] ou
[AM].
Sélectionnez l'affichage "Phone Status"
2 Affichage des états
Poussez le bouton de commande sur [4] ou
[¢].
Tous les états sont indiqués par des icônes.
3 Sortez du mode Menu
Appuyez sur la touche [MENU].
Etat de connexion Bluetooth
Affichage Icône Information
"BT-CON Y"
Connecté
"BT-CON N"
Déconnecté
Niveau de batterie du téléphone portable
Affichage Icône Information
"BAT FULL"
Pleine
"BAT MID"
"BAT LOW" Presque déchargée
"BAT - - -"
Ne peut pas obtenir
d'information.
Force du signal du téléphone portable
Affichage Icône Information
"SGNL MAX"
Maximum
"SGNL MID"
"SGNL LOW" Minimum
"NO SGNAL"
Hors de portée du service
"SGNL - - -"
Ne peut pas obtenir
l'information.
Comme le nombre d'étapes de l'appareil de commande est
différent de celui du téléphone portable, les états affichés
sur l'appareil de commande peuvent varier de ceux affichés
sur le téléphone portable.
32
|
Français
Commande de l'appareil mains libres
Ecran de commande mains libres
Ou lorsqu'un
appel survient ...
TEL
Ecran de commande mains libres
Hands Free
P1
P2
P3
SetUp
1
23
4
56
7
8
0
9
#
*+
KENWOOD
0123456789
Clear
Return
AUTO
11
12
14
8
9
10
15
1
2
3
13
5
6
7
4
Ecran de contrôle
NextNext
DVD VIDEO
13:50
IN
TEL
Title 1 Chap 3 T0:05:20
KENWOOD
SCRL
TIMEREP
16
1 Affiche l'écran de recherche du répertoire
téléphonique.
(Voir <Appeler à partir du répertoire
téléphonique>, page 35)
2 Affiche l'écran des appels sortants.
(Voir <Refaire un numéro>, page 36)
3 Affiche l'écran des appels entrants.
(Voir <Refaire un numéro>, page 36)
4 Contact entre les modes privé et mains libres
(seulement quand un appel est en cours).
5 Affiche l'écran de réglage de la fonction mains
libres.
(Voir <Configuration du téléphone mains libres>,
page 36)
6 Entrez trois numéros de téléphone pour une
numérotation rapide.
(Voir <Numérotation rapide>, page 34)
7 Entre un numéro de téléphone.
(Voir <Pendant la numérotation>, page 34)
8 Affiche la force du signal.*
Plus le nombre des segments de barres est élevé,
plus le signal est fort.
9 Affiche l'état actuel du répondeur automatique
Lorsque le répondeur automatique est en marche
:
AUT
O
Lorsque le répondeur automatique est débranché
:
p Affiche le niveau de la batterie du téléphone
portable.*
Plus le nombre des segments de barres est élevé,
plus le niveau de la batterie est élevé.
q Effectue l'appel.
w Met fin à l'appel.
Efface le numéro de téléphone qui est composé.
e Efface le numéro de téléphone composé.
r Revient à l'écran précédent.
t Affiche les numéros de téléphone appelés et reçus.
Si vous avez enregistré le numéro de téléphone
dans le répertoire téléphonique, le nom du
correspondant appelé s'affiche.
y Affiche l'état de la connexion avec le téléphone
portable.
Blanc : Le téléphone portable est connecté.
Orange : Le téléphone portable n'est pas connecté,
ou il se trouve hors de portée du service.
• Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions
sont désactivées lorsque votre véhicule est en
mouvement. Les touches associées aux fonctions
désactivées deviennent inefficaces si on les presse.
• Lorsque l'écran de commande mains libres apparaît,
le nom du téléphone portable connecté s'affiche
pendant 5 secondes.
• * Comme le nombre d'étapes de l'appareil de
commande est différent de celui du téléphone
portable, les états affichés sur l'appareil de
commande peuvent varier de ceux affichés sur le
téléphone portable. Aucun état ne s'affiche si les
informations sont inaccessibles.
• Régler le téléphone portable en mode privé peut
désactiver la fonction mains libres.
Commande de l'appareil mains libres
(pour le récepteur avec moniteur)
Français
|
33Français
|
33
Télécommande
18
20
22
17
19
21
23
24
25
26
u Touche [SRC]
Pendant un appel : Met fin à l'appel.
i Touche [*] (Quand f est réglé sur "AUD")
Entrée de numérotation : Entre "+".
o Touche [FM+] (Quand f est réglé sur "AUD")
Entrée de numérotation : Entre "#".
; Touche [AM-] (Quand f est réglé sur "AUD")
Entrée de numérotation : Entre "*".
a Touche [4] (Quand f est réglé sur "AUD")
Entrée de numérotation :
Efface le numéro de téléphone composé.
s Touches [0] à [9] (Quand f est réglé sur "AUD")
Entrée de numérotation : Entre un chiffre du
numéro de téléphone.
d Touche [DIRECT] (Quand f est réglé sur "AUD")
Effectuer un appel.
f Sélecteur de la télécommande
Basculer avec "AUD" durant la numérotation.
g Touche [5]/ []
Pendant un appel : Ajuste le volume sonore.
h Touche [ ]
Affiche l'écran de commande mains libres.
Lorsqu'un appel survient : Répond à l'appel.
• Le niveau de volume sonore ajusté pendant un
appel prendra effet à partir de l'appel suivant.
• Augmenter le volume excessivement produira
vraisemblablement un écho. Si un écho survient,
baissez le volume le plus possible. L'écho augmente
proportionnellement au volume.
Opération des touches
SRC
27 28
j Touche [u]/ [d]
Pendant un appel : Ajuste le volume sonore.
k Touche [SRC]
Pendant un appel : Met fin à l'appel.
34
|
Français
Lors d'un appel entrant
Quand vous recevez un appel, vous pouvez utiliser le
téléphone mains libres.
1 Répondre à un appel
Quand vous recevez un appel, l'écran de commande
mains libres apparaît automatiquement.
2 Mettre fin à l'appel
L'écran précédent réapparaît.
Pendant la numérotation
Effectuer un appel en composant un numéro de
téléphone.
1 Composer un numéro de téléphone
0
9
,
+
,
*
,
#
2 Effectuer un appel
Vous pouvez commencer la conversation lorsque le
correspondant vous répond.
• Pour effacer une numérotation erronée, appuyez
sur
Clear
.
3 Mettre fin à l'appel
L'écran précédent réapparaît.
• Vous pouvez entrer 32 chiffres au maximum.
Numérotation rapide
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 numéros de
téléphone pour une numérotation rapide.
Pour enregistrer un numéro de téléphone :
1 Afficher un numéro de téléphone que vous
souhaitez enregistrer
Voir <Appels à partir du répertoire téléphonique>
(page 35), <Refaire un numéro> (page 36) et <Pendant
la numérotation> (page 34).
2 Enregistrer le numéro de téléphone
P1
P3
Continuez à appuyer pendant plus de 2 secondes.
Pour appeler un numéro de téléphone à partir de
la mémoire :
1 Rappeler le numéro de téléphone
P1
P3
2 Effectuer un appel
• Seuls les numéros de téléphone peuvent être
enregistrés pour la numérotation rapide. Ainsi, le
nom du correspondant et les autres ne sont pas
affichés pendant la numérotation.
Commande de l'appareil mains libres
(pour le récepteur avec moniteur)
Français
|
35
Appeler à partir du répertoire
téléphonique
Vous pouvez appeler quelqu'un en utilisant son
numéro de téléphone qui est enregistré dans le
répertoire téléphonique.
1 Afficher l'écran du répertoire téléphonique
L'écran des entrées initiales apparaît.
Ecran des entrées initiales
Phone Book List
bcde fg
hi
j
klmn
opqrstu
vwx yz
a
Return
AUTO
1
3
2
1
1 Faites défiler l'affichage du tableau des caractères.
2 Affichez le répertoire téléphonique en commençant
par le nom dont vous avez introduit la première
lettre.
3 Revient à l'écran de commande mains libres.
2 Sélectionner dans la mémoire le caractère de
début correspondant à un nom de personne
a
etc.
La liste du répertoire téléphonique apparaît.
Ecran de la liste du répertoire téléphonique
Phone Book List
Name
Name
Name
Name
1234567890
OK
Return
AUTO
3
1
4
1
2
1 Faites défiler la liste.
2 Entrez la nom du destinataire.
3 Entrez les données du destinataire et revenez à
l'écran de commande mains libres.
4 Revenez à l'écran de commande mains libres.
3 Sélectionner le destinataire que vous
souhaitez appeler
Name
4 Confirmer le destinataire
OK
L'écran de commande mains libres apparaît à nouveau.
Les données du destinataire sélectionné sont affichées.
5 Effectuer un appel
Vous pouvez commencer la conversation lorsque le
correspondant vous répond.
6 Mettre fin à l'appel
L'écran précédent réapparaît.
• Pour utiliser le répertoire téléphonique, celui-ci doit
avoir été téléchargé à partir du téléphone portable.
Pour plus de détails, voir <Téléchargement du
répertoire téléphonique> (page 25).
• Jusqu'à 16 caractères peuvent être affichés pour
chaque nom dans le répertoire téléphonique.
• Les premières lettres qui ne correspondent pas au
nom ne seront pas affichées.
• Pendant la recherche, un caractère non accentué
tel que "u" est recherché plutôt qu'un caractère
accentué tel que "ü".
36
|
Français
Refaire un numéro
Vous pouvez recomposer un des 10 derniers numéros
de téléphone que vous avez appelés ou reçus.
1 Afficher l'écran de recherche des appels
sortants ou des appels entrants
Appels sortants
ou
Appels entrants
L'écran de la liste des appels sortants ou des appels
entrants apparaît.
Ecran des appels sortants ou des appels entrants
Incoming Calls
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
DISP
OK
Return
AUTO
4
1
2
3
1
5
1 Faites défiler la liste.
2 Entrez le nom du destinataire.
3 Changez pour enregistrer une liste de rappels.
4 Entrez les données du destinataire et revenez à
l'écran de commande mains libres.
5 Revenez à l'écran de commande mains libres.
2 Sélectionner le destinataire que vous
souhaitez appeler
3 Confirmer le destinataire
OK
L'écran de commande mains libres apparaît à nouveau.
Les données du destinataire sélectionné sont affichées.
4 Effectuer un appel
Vous pouvez commencer la conversation lorsque le
correspondant vous répond.
5 Mettre fin à l'appel
L'écran précédent réapparaît.
• L'écran de liste des appels sortants ou celui de
liste des appels entrants montre la liste des appels
provenant ou reçus par cet appareil. Il ne s'agit pas
de ceux stockées dans la mémoire du téléphone
portable.
Configuration du téléphone mains
libres
Le système mains libres peut être réglé comme suit.
SetUp
Ecran de configuration mains libres
Hands Free Set Up
Return
Auto Answering
SelectSelect SelectDelete
Phone Voice
8
F-Right
Beep
On
AUTO
1
1
2
2
6
5
3
4
1 Règle le temps de réponse automatique après la fin
d'un appel. ( "8")
"Off": Cette fonction ne marche pas.
"0-99": Réglez un temps de sonnerie d'appel (en
secondes).
2 Réglez une position de sortie de tonalité d'appel.
( "F-Right")
"F-Left": La tonalité sort du haut-parleur avant
gauche.
"F-Right": La tonalité sort du haut-parleur avant
droit.
"Front All": La tonalité sort des deux haut-
parleurs frontaux.
3 Réglez le bip de l'appel entrant. ( "On")
"On": Le bip est émis.
"Off": Le bip est annulé.
4 Affichez l'écran de sélection du téléphone.
5 Affichez l'écran d'effacement du téléphone.
6 Revenez à l'écran de commande mains libres.
Commande de l'appareil mains libres
(pour le récepteur avec moniteur)
Français
|
37
• Du délai de réponse automatique réglé sur cet
appareil ou du temporisateur réglé sur le téléphone
portable, celui qui est le plus court prend effet.
• Sélectionnez le haut-parleur le plus éloigné du
microphone pour éviter les ronronnements
acoustiques ou échos.
Sélection d'un téléphone mains libres
Vous pouvez choisir le téléphone mains libres à partir
de la liste.
1 Afficher l'écran de configuration mains libres
SetUp
2 Afficher la liste de sélection de téléphone
SelectSelect
Ecran de sélection de téléphone
Phone Select
Return
Kenwood 1
Kenwood 2
Kenwood 3
Kenwood 4
Kenwood 5
AUTO
1
2
1 Sélectionnez le téléphone portable à utiliser
comme téléphone mains libres.
2 Revenez à l'écran de configuration mains libres.
3 Sélectionner le téléphone mains libres que
vous souhaitez utiliser
Kenwood 1
Effacement du téléphone mains libres
Vous pouvez annuler l'enregistrement du téléphone
mains libres.
1 Afficher l'écran de configuration mains libres
SetUp
2 Afficher la liste d'effacement de téléphone
SelectDelete
Ecran d'effacement de téléphone
Phone Delete
Return
Kenwood 1
Kenwood 2
Kenwood 3
Kenwood 4
Kenwood 5
AUTO
1
2
1 Sélectionnez le téléphone portable à effacer de la
liste.
2 Revenez à l'écran de configuration mains libres.
3 Sélectionner un téléphone mains libres que
vous souhaitez effacer
Kenwood 3
• Le répertoire téléphonique, la liste des appels
sortants, et la liste des appels entrants sont effacés
en même temps que le téléphone mains libres
effacé.
38
|
Français
Accessoires/ Procédure d'installation
Accessoires
1
3 m ..........1
2
..........2
3
..........1
Procédure d’installation
1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de
contact et déconnectez la borne - de la batterie.
2. Réglez l'interrupteur de la fonction de conversion
d'affichage des caractères.
3. Effectuez correctement la connexion des câbles de
sortie et d'entrée de chaque appareil.
4. Installez l’appareil dans votre véhicule.
5. Reconnectez la borne - de la batterie.
6. Appuyez sur la touche de réinitialisation sur l'unité
de commande.
Isolez les câbles non-connectés avec un ruban de vinyle ou
d'un autre matériau similaire. Pour éviter les courts-circuits,
ne retirez pas non plus les capuchons à l’extrémité des
câbles non-connectés ou des prises.
Après avoir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de
frein, les indicateurs, les clignotants, etc. de la voiture
fonctionnent correctement.
Pour une bonne réception
Pour assurer une bonne réception, prenez note de ce
qui suit :
Communiquer avec le téléphone portable dans un rayon
de 10 m. La portée de communication devient plus
courte selon l'environnement ambiant. La portée de
communication se réduit aussi quand il existe un obstacle
entre cet appareil et le téléphone portable. La portée
de communication maximum ci-dessus (10 m) n'est pas
toujours assurée.
Gardez cet appareil à l'écart d'autres composants
électriques (composants audio-vidéo) aussi loin que
possible. S'ils sont à proximité, la connexion d'appel peut
échouer, le bruit TV ou de la radio peut être produit, ou une
mauvaise réception peut survenir.
Une station de diffusion ou un talkie-walkie situé à
proximité peut interférer avec les communications (signal
trop fort).
Affichage de la fonction de conversion de
caractères
Si l'appareil de commande ne peut pas afficher
les caractères accentués tels que "ü" et "ä", réglez
l'affichage de la fonction de conversion de caractères
sur "2" pour les convertir en "U" et "A".
Lorsqu'un des appareils de commande suivants est
connecté, réglez l'interrupteur sur "2". (En septembre
2006)
KDV-5234, KDC-W6534U, KDC-W5534U, DPX501U
1
2
Tableau de conversion
Conversion des caractères
A : À, à, Á, á, Ã, ã, Ä, ä, Â, â, Å, å
C : Ç, ç
D : Ð, ð
E : È, è, É, é, Ê, ê, Ë, ë
I : Ì, ì, Í, í, Î, î, Ï, ï
N : Ñ, ñ
O : Ò, ò, Ó, ó, Ô, ô, Õ, õ, Ö, ö, Ø, ø
S : ß
U : Ù, ù, Ú, ú, Û, û, Ü, ü
X : ×
Y : Ý, ý, ÿ
Français
|
39
Connexion
MIC
21
TO 5L I/FTO HEAD UNIT
Câble de connexion (fourni avec le
changeur de disque)
Boîtier mains libres
Accessoire 1 (3 m)
Unité de commande
Changeur de disque
Prise du dispositif externe
Les éléments vendus séparément tels qu'un changeur de
disque et KCA-iP500 peuvent y être raccordés. Pour les appareils
raccordables, reportez-vous au manuel d'instruction qui
accompagne votre appareil de commande.
Entrée de changeur de
disque
Affichage de l'interrupteur de
conversion de caractères
Pour la méthode d'exploitation se
reporter sur <Affichage de la fonction
de conversion de caractères> (page 38).
(1,5 m)
Si vous voulez raccorder le KCA-S220A
Raccordez le boîtier mains libres au terminal portant la mention TO CHANGER 2.
TO CHANGER 2
TO CHANGER 1
TO HEAD UNIT
TO HEAD UNIT TO 5L I/F
Boîtier mains libres
Appareil de commande
Changeur de disque
KCA-S220A
Veuillez conserver à une longueur de 13 m ou moins l'extension du câble de commande de l'appareil de commande vers le
changeur de disque. Les câbles de commande dépassant une longueur de 13 m cesseront de fonctionner correctement.
40
|
Français
Installation
Installation du boîtier mains libres
Déterminez l'emplacement d'installation après vous être
assuré que l'appareil communique bien avec le téléphone
portable.
Veuillez ne pas installer l'appareil près du tableau de bord,
de la plage arrière, ou d'autres composants importants.
Ceci peut engendrer des blessures ou accidents si l'appareil
s'arrête à cause d'un choc et frappe une personne ou un
composant important. Des vis autotaraudeuses doivent être
utilisées pour l'installation. (Une fixation avec des bandes
velcro, bien que facile à installer, peut se détacher suite à
une choc.)
Fixation à l'appareil audio
Installation de l'unité du microphone
1 Vérifiez de l'emplacement de l'installation du
microphone (accessoire 1).
2 Retirez la graisse et autres saletés de la surface
d'installation.
3 Installez le microphone.
4 Reliez le câble du microphone au boîtier mains
libres en le fixant en plusieurs points à l'aide
d'adhésifs ou autres.
Fixez un câble avec un élément
adhésif courant.
Détachez la pellicule papier du ruban adhésif double-face
pour fixer à l'endroit indiqué dans l'exemple de gauche.
Ajustez l'orientation du microphone vers le chauffeur.
Fixation sur la moquette
Accessoire 3
Partie de l'antenne
Ne collez pas la bande velcro sur le numéro de série.
Si on risque de marcher sur l'emplacement de l'installation,
coupez la bande velcro en deux et collez les morceaux aux
deux endroits indiqués.
Partie de l'antenne
Accessoire2 (Ø4 × 16 mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Kenwood KCA-BT100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur