SA4VBE04

Philips SA4VBE04 Guide de démarrage rapide

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Philips SA4VBE04 Guide de démarrage rapide. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Quick start guide
Guide de mise en route
Guía de conguración rápida
Unpack
Déballage
Sáquelo de la caja
Installation
Instalación
1
Install
3
Use
Utilisation
Uso
RESET
SA4VBE 04
SA4VBE 08
SA4VBE 16
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Synchronisation
Sincronización
2
Sync
GoGEAR
M
V
Quick start
wwwphi ps om/
Safety and Warranty
Setup exe
Ph lps
Songbird
E
2
3
1
PMCsetup
exe
Software installation does not happen |
L’installation du logiciel n’a pas lieu | La
instalación de software no se completa
To get the latest Philips Songbird, video converter, and user manuals,
download from www.philips.com/Songbird and www.philips.com/support.
| Téléchargez le Philips Songbird, le convertisseur vidéo et les manuels
d’utilisation les plus récents sur www.philips.com/Songbird et www.philips.
com/support. | Para obtener la versión más reciente de Philips Songbird,
el conversor de vídeo y los manuales de usuario, descárguelos en www.
philips.com/Songbird y www.philips.com/support.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4VBE_37_QSG_V1.0
wk1205.1
Philips GoGEAR MP3 video player
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less
*1 Go = 1 mi liard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento dispon ble será menor
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs OR 5
megapixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps
QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 4 min 128 kbps OU
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA
30 fps 512 kbps
** Con canciones MP3 de 4 minutos a 128 kbps;
O BIEN imágenes JPG de 5 megapíxeles; O BIEN
vídeos QVGA y 30 fps a 512 kbps
*** Battery l fe varies by use and settings
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes
PC requirements
Conguration requise
Requisitos del equipo
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o
superior) / Vista / 7
Windows Media Digital Rights Management for
Portable Devices supports download subscription
music services and suppor ts download subscription
and rental video services | Le module DRM de
Windows Media pour les périphériques portables
gère les services musicaux de téléchargement et
souscription et les services vidéo de télécharge-
ment souscription et location | Windows Media
Digital Rights Management para Dispositivos por-
tátiles permite la descarga servicios de suscripción
de música y servicios de descarga suscripción y
alqu ler de vídeo
7digital music store available in selected countries
| Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays | Tienda de música digital
“7digital” disponible sólo en algunos países
AudibleReady is a trademark of Audible Inc or
its af iates | AudibleReady est une marque com-
merciale de Audible Inc ou de ses sociétés afliées
| AudibleReady es una marca registrada de Audible
Inc o sus  iales
Rhaspsody | Includes Rhapsody
®
30-day trial |
Essayez Rhapsody gratuitement pendant 30 jours
| Millions of Songs One Low Price | La musique
sans limite | Rhapsody and the Rhapsody logo are
trademarks or registered trademarks of Rhapsody
International Inc
2;
Press to start play. | Appuyez sur cette touche pour commencer
la lecture | Pulse para iniciar la reproducción
/
Press to skip pictures. | Appuyez sur cette touche pour ignorer
des images | Pulse para saltar imágenes
2;
Press to start play, or mute/unmute. | Appuyez sur cette touche
pour commencer la lecture ou couper/rétablir le son. | Púlselo
para iniciar la reproducción o para activar/desactivar el sonido.
/
On the play screen, press to select presets; press and hold to
search for stations. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche
pour sélectionner les présélections ; maintenir la touche enfoncée
pour rechercher des stations. | En la pantalla de reproducción,
pulse para seleccionar presintonías; mantenga
pulsado para buscar emisoras.
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para
iniciar, pausar o reanudar la reproducción
/
On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold to
fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyez sur cette
touche pour passer des chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée
pour faire déler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la
pantalla de reproducción, púlselo para omitir canciones/vídeos;
manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Help
Aide Hilfe
Ayuda Guida
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre | Manténgalo pulsado para encender/apagar el
dispositivo
Press and hold to lock or unlock | Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller ou déverrouiller | Manténgalo pulsado para bloquear
o desbloquear
/
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas | Permite desplazarse
hacia arriba/hacia abajo
2;
Select options | Sélectionner des options | Selecciona opciones
Back one level; press and hold to return to the Home screen |
Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour
revenir à l’écran d’accueil | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado
para volver a la pantalla de inicio
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Sur l’écran de
lecture, augmenter/diminuer le volume | En la pantalla de reproduc-
ción, aumenta/reduce el volumen
View the options menu | Afcher le menu d’options | Ver el menú
de opciones
Device does not respond to the pressing
of keys | L’appareil ne répond pas aux
pressions de boutons | El dispositivo no
responde al pulsar los botones
Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous sur
www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance. |
Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
/