Philips SA4VBE04 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Quick start guide
Guide de mise en route
Guía de conguración rápida
Unpack
Déballage
Sáquelo de la caja
Installation
Instalación
1
Install
3
Use
Utilisation
Uso
RESET
SA4VBE 04
SA4VBE 08
SA4VBE 16
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Synchronisation
Sincronización
2
Sync
GoGEAR
M
V
Quick start
wwwphi ps om/
Safety and Warranty
Setup exe
Ph lps
Songbird
E
2
3
1
PMCsetup
exe
Software installation does not happen |
L’installation du logiciel n’a pas lieu | La
instalación de software no se completa
To get the latest Philips Songbird, video converter, and user manuals,
download from www.philips.com/Songbird and www.philips.com/support.
| Téléchargez le Philips Songbird, le convertisseur vidéo et les manuels
d’utilisation les plus récents sur www.philips.com/Songbird et www.philips.
com/support. | Para obtener la versión más reciente de Philips Songbird,
el conversor de vídeo y los manuales de usuario, descárguelos en www.
philips.com/Songbird y www.philips.com/support.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SA4VBE_37_QSG_V1.0
wk1205.1
Philips GoGEAR MP3 video player
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity
will be less
*1 Go = 1 mi liard d’octets ; la capacité de stockage
disponible sera inférieure
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad de
almacenamiento dispon ble será menor
** With 4 minute 128 kbps MP3 songs OR 5
megapixel JPG pictures OR 512 kbps 30 fps
QVGA videos
** Avec chansons MP3 de 4 min 128 kbps OU
photos JPG de 5 megapixels OU videos QVGA
30 fps 512 kbps
** Con canciones MP3 de 4 minutos a 128 kbps;
O BIEN imágenes JPG de 5 megapíxeles; O BIEN
vídeos QVGA y 30 fps a 512 kbps
*** Battery l fe varies by use and settings
*** La longévité de la batterie varie en fonction de
l’utilisation et des réglages
*** La duración de la batería varía en función del
uso y los ajustes
PC requirements
Conguration requise
Requisitos del equipo
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o
superior) / Vista / 7
Windows Media Digital Rights Management for
Portable Devices supports download subscription
music services and suppor ts download subscription
and rental video services | Le module DRM de
Windows Media pour les périphériques portables
gère les services musicaux de téléchargement et
souscription et les services vidéo de télécharge-
ment souscription et location | Windows Media
Digital Rights Management para Dispositivos por-
tátiles permite la descarga servicios de suscripción
de música y servicios de descarga suscripción y
alqu ler de vídeo
7digital music store available in selected countries
| Boutique de musique en ligne 7digital disponible
dans certains pays | Tienda de música digital
“7digital” disponible sólo en algunos países
AudibleReady is a trademark of Audible Inc or
its af iates | AudibleReady est une marque com-
merciale de Audible Inc ou de ses sociétés afliées
| AudibleReady es una marca registrada de Audible
Inc o sus  iales
Rhaspsody | Includes Rhapsody
®
30-day trial |
Essayez Rhapsody gratuitement pendant 30 jours
| Millions of Songs One Low Price | La musique
sans limite | Rhapsody and the Rhapsody logo are
trademarks or registered trademarks of Rhapsody
International Inc
2;
Press to start play. | Appuyez sur cette touche pour commencer
la lecture | Pulse para iniciar la reproducción
/
Press to skip pictures. | Appuyez sur cette touche pour ignorer
des images | Pulse para saltar imágenes
2;
Press to start play, or mute/unmute. | Appuyez sur cette touche
pour commencer la lecture ou couper/rétablir le son. | Púlselo
para iniciar la reproducción o para activar/desactivar el sonido.
/
On the play screen, press to select presets; press and hold to
search for stations. | Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche
pour sélectionner les présélections ; maintenir la touche enfoncée
pour rechercher des stations. | En la pantalla de reproducción,
pulse para seleccionar presintonías; mantenga
pulsado para buscar emisoras.
2;
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche
pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para
iniciar, pausar o reanudar la reproducción
/
On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold to
fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyez sur cette
touche pour passer des chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée
pour faire déler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la
pantalla de reproducción, púlselo para omitir canciones/vídeos;
manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Help
Aide Hilfe
Ayuda Guida
RESET
2;
Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfoncée pour
allumer/éteindre | Manténgalo pulsado para encender/apagar el
dispositivo
Press and hold to lock or unlock | Maintenez cette touche enfoncée
pour verrouiller ou déverrouiller | Manténgalo pulsado para bloquear
o desbloquear
/
Scroll up/down | Faire déler vers le haut/bas | Permite desplazarse
hacia arriba/hacia abajo
2;
Select options | Sélectionner des options | Selecciona opciones
Back one level; press and hold to return to the Home screen |
Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour
revenir à l’écran d’accueil | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado
para volver a la pantalla de inicio
/
On the play screen, increase/decrease the volume | Sur l’écran de
lecture, augmenter/diminuer le volume | En la pantalla de reproduc-
ción, aumenta/reduce el volumen
View the options menu | Afcher le menu d’options | Ver el menú
de opciones
Device does not respond to the pressing
of keys | L’appareil ne répond pas aux
pressions de boutons | El dispositivo no
responde al pulsar los botones
Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous sur
www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance. |
Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SA4VBE04 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide