Bravia KD-75X9105C

Sony Bravia KD-75X9105C Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Sony Bravia KD-75X9105C Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
KD-75X9105C / 65X9005C / 55X9005C
Television
Reference Guide
GB
Guide de référence
FR
Guía de referencia
ES
Referentiegids
NL
Referenzanleitung
DE
Guia de referência
PT
Guida di riferimento
IT
Referensmaterial
SE
Referencevejledning
DK
Viiteopas
FI
Referanseveiledning
NO
Przewodnik
PL
Referenční příručka
CZ
Referenčná príručka
SK
Felhasználói útmutató
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръководство
BG
Οδηγός αναφοράς
GR
Başvuru Kılavuzu
TR
2
FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entrées et sorties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . 10
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de la télécommande tactile. . . . 12
Lancement de la présentation/du
didacticiel de la télécommande tactile. . . . 12
Fixation du support de table
(alternative) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement d’autres
périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Installation du téléviseur au mur . . . . . . 17
Utilisation du support de fixation murale
fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilisation du support de fixation murale
en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . .26
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 3).
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence
uniquement et peuvent présenter des différences par rapport
au produit proprement dit.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES
INCENDIES, TENEZ
TOUJOURS LES BOUGIES ET
AUTRES FLAMMES NUES
ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
Avis relatif au signal sans fil
Par la présente, Sony Corporation déclare
que l’appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL
suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent
uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent
les directives de l’UE.
Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays
suivants :
AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, Kosovo
Cet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens.
AVIS IMPORTANT
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Toutes les questions relatives à la conformité des produits
basées sur la législation européenne doivent être adressées à
son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou
Garantie.
3
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
AVERTISSEMENT
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur
similaire.
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Pour éviter de glisser et de vous blesser, ne marchez pas sur le
sac en plastique du téléviseur lorsque vous déballez ce dernier.
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit
endommagé.
Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
Veillez à ce qu’aucun enfant ne s’approche pendant l’installation
du support de table.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lors de la mise en place du support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Voir page 17 (Utilisation du support de fixation murale fourni).
Voir page 24 (Utilisation du support de fixation murale en
option).
Transport
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Aération
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
ci-dessous.
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation murale
Installation sur pied
Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
de poussière :
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
sur le côté.
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
dans un placard.
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Ne placez rien juste en-dessous du téléviseur.
Consignes de sécurité
30 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ne placez rien juste en-dessous du téléviseur.
30 cm
10 cm
10 cm
Ne placez rien juste en-dessous du téléviseur.
6 cm
La circulation de l’air est bloquée.
Mur Mur
4
FR
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220 V - 240 V CA
uniquement.
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
prise de courant.
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
chaleur.
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Remarque
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
appareil.
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
fils conducteurs.
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
qualité.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés
ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
Lieu :
A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
à la fumée.
Si le téléviseur est placé dans les vestiaires
de thermes ou de bains publics, le soufre
dans l’atmosphère, etc., risque de
l’endommager.
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un
éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
tension.
Environnement :
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Ne placez pas le téléviseur dans un
espace humide ou poussiéreux ni dans
une pièce pleine de vapeur ou de fumée
grasse (près de tables de cuisson ou
d’humidificateurs). Il pourrait en résulter
un incendie, des risques d’électrocution
ou des déformations.
N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des
températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil
ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air
chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur,
susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le
dysfonctionnement du téléviseur.
Situation :
N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d’antenne.
N’installez pas le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Des
personnes pourraient se blesser ou
l’endommager ou des objets pourraient
se heurter au téléviseur.
Eclats et projections d’objets :
Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
blessures graves.
Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d’électrocution.
Au repos
Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
tension.
Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques
dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode veille.
Avec les enfants
Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.
Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
devait survenir.
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
spécialisé.
Si :
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
du boîtier.
À propos de la température du moniteur LCD
Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
5
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
SUPPORT DE FIXATION MURALE
Les informations ci-dessous décrivent la manipulation correcte du
support de fixation murale. Veillez à lire attentivement ces
informations et utilisez correctement le support de fixation
murale.
A l’attention des clients :
Veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes pour
prévenir des blessures graves par feu, choc électrique,
renversement du produit ou chute du produit.
Veillez à confier l’installation à un installateur agréé et tenez les
jeunes enfants à l’écart pendant l’installation.
Veillez confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à
des installateurs agréés.
Ne retirez pas de vis, etc., après le montage du téléviseur.
N’altérez pas les pièces du support de fixation murale.
Ne montez pas d’autres équipements que le produit spécifié.
N’appliquez pas d’autres poids que le téléviseur sur le support
de fixation murale.
Ne vous appuyez pas sur ou vous suspendez du téléviseur.
Ne manipulez pas le téléviseur avec trop de force pendant le
nettoyage ou l’entretien.
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des
revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions
de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute
particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien et le
contrôle de ce produit.
Pour manipuler ou monter le téléviseur, maintenez-le par les
côtés. Ne soulevez pas le téléviseur par la barre en forme de U.
N’installez pas le support de fixation
murale sur les surfaces où les coins
ou côtés du téléviseur sont en saillie
par rapport à la surface du mur.
N’installez pas le téléviseur sur ou
sous un climatiseur.
Veillez à installer le support de fixation
murale fermement en suivant les
instructions de ce mode d’emploi. Si l’une
des vis se desserre ou tombe, le support de
fixation murale risque de tomber et
d’entraîner des blessures corporelles ou
des dégâts matériels.
Veillez à utiliser correctement les vis et
pièces de fixation fournies en suivant les
instructions de ce mode d’emploi. Si vous
substituez des éléments, le téléviseur
risque de tomber et d’entraîner des blessures corporelles ou
d’être endommagé.
Assurez-vous d’assembler le support correctement en suivant la
procédure décrite dans ce mode d’emploi.
Veillez à serrer les vis fermement à la position indiquée.
Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant
l’installation.
Veillez à installer le téléviseur à un mur perpendiculaire et lisse à
la fois.
• Après avoir correctement installé le téléviseur, fixez les câbles
de façon appropriée.
Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation ou les câbles de
raccordement, car les
conducteurs internes
risqueraient d’être exposés et de
provoquer un court-circuit ou
une coupure électrique.
Regarder la télévision
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
yeux à un effort.
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
auditive.
• Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles
regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs
de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images
vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la
fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À
vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les
images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D
stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez
un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé
de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques
utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet
(www.sony.eu/support) pour avoir les dernières informations.
La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins
de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre
docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant
d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D
ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent
surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les
recommandations données ci-dessus.
• N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D
dans des endroits où la température est élevée, notamment
sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein
soleil.
Ecran LCD
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
certain temps.
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Barre en forme de U Barre en forme de U
Précautions
6
FR
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
• Ne touchez pas le téléviseur si votre main est recouverte d’une
substance chimique comme de la crème pour les mains ou de
l’écran solaire.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
pied.
Appareils optionnels
Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Recommandation relative à la fiche de type F
Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5
mm.
Fonction sans fil de l’appareil
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
pourrait entraîner.
Faire attention lors de l’utilisation de la
télécommande
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
SUPPORT DE FIXATION MURALE
Si vous utilisez le téléviseur installé sur le support de fixation
murale pendant une période prolongée, la partie du mur située
derrière ou au-dessus du téléviseur peut se décolorer ou le
papier peint peut se décoller, selon le matériau dont le mur est
constitué.
Si vous retirez le support de fixation murale après l’avoir installé
sur le mur, les trous de vis demeurent.
N’utilisez pas le support de fixation murale dans un endroit où il
est soumis à des vibrations mécaniques.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce
produit.
1,5 mm max.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
7 mm max.
7
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Pièces et commandes
Capteur de télécommande*
1
/ Capteur
de lumière*
1
/ Affichage LED / Émetteur
de synchronisation 3D (KD-75X9105C
seulement)*
1
Laffichage LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
•Blanc
En cas de sous tension du téléviseur/
passage en mode de désactivation de
l’image/mise à jour du logiciel, etc.
•Cyan
En cas de connexion sans fil à un
périphérique mobile.
•Rose*
2
Mode d’enregistrement.
•Orange
La minuterie est activée.
 (Alimentation)
CH +/- (Chaîne)
 +/- (Volume)
 (Sélection de l’entrée)
Pour afficher et sélectionner la source
d’entrée.
TV
Commutez sur une chaîne télévisée ou une
entrée provenant d’autres applications.
*1 Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur.
Commandes et voyants
8
FR
 LAN
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
/ AV 1
Procédez au raccordement à l’aide d’un
câble SCART. Lorsque vous raccordez un
décodeur analogique, le tuner du
téléviseur envoie les signaux brouillés au
décodeur qui les décode avant de les
reproduire à son tour.
 AV 2, / COMPONENT IN
Pour une connexion composite :
Utilisez AV 2 et (L/R) sous /
COMPONENT IN*
1
.
Pour une connexion composante :
Utilisez Y, PB, PR, et (L/R).
CAM (Module pour système à
contrôle d’accès)
Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec votre
CAM.
N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
Il se peut qu’un message CAM s’affiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
Entrées et sorties
9
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
USB 1/2, USB 3 (HDD
REC)*
2
*
3
Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
périphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le à la prise USB 1.
AUDIO OUT /
Pour écouter le son du téléviseur par
l’intermédiaire de l’appareil raccordé,
appuyez sur HOME. Sélectionnez
[Paramètres] t [Son] t [Sortie casque/
audio], puis sélectionnez l’élément de
votre choix.
HDMI IN 1/3/4
En cas de raccordement à un système
audio numérique compatible avec la
technologie Audio Return Channel (ARC),
utilisez HDMI IN 4. Sinon, un raccordement
supplémentaire avec DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) est nécessaire.
HDMI IN 2/MHL
Vous pouvez raccorder votre périphérique
MHL (Mobile High-definition Link) à l’aide
d’un câble MHL de qualité HD.
(Entrée satellite)
Pour le raccordement de votre antenne
satellite.
 (Entrée RF)
Pour le raccordement de votre câble ou
antenne.
*1 Si l’appareil est de type mono, raccordez-le à la prise
audio L (MONO).
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou
certains modèles de téléviseur.
*3 La fonction HDD REC sera disponible courant 2015.
Vous recevrez la fonction HDD REC
automatiquement en tant que mise à niveau du
logiciel. Veillez à ce que votre téléviseur soit
connecté à Internet. Si vous n’avez pas de connexion
réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le
site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC.
Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le
site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé
de la date de sortie exacte, abonnez-vous à
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
10
FR
Utilisation de la télécommande
/ (Sélection de lentrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
SYNC MENU*
1
Affichez le menu BRAVIA Sync.
(Veille du téléviseur)
Pour mettre le téléviseur sous ou hors
tension (mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez du mode numérique au mode
analogique et vice versa.
TV/RADIO
Passez de la diffusion TV à la diffusion
RADIO et vice versa.
FOOTBALL*
1
Activez ou désactivez le mode Football live
(lorsque cette fonction est disponible).
Touches numériques
EXIT
Revenez à l’écran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Description des pièces de la télécommande
Ȫ
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȯ
ȯ
Télécommande à infrarouge Télécommande tactile
11
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Touches de couleur
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
/ (Affichage des infos/du
létexte)*
1
Affichez des informations.
NETFLIX*
1
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
HELP
Affichez le menu Aide.
ACTION MENU
Pour afficher la liste des fonctions
contextuelles.
Vous pouvez aussi l’afficher en faisant
glisser le doigt vers le bas à partir de
l’ACTION MENU de la télécommande tactile.
TV*
1
Commutez sur une chaîne télévisée ou une
entrée provenant d’autres applications.
GUIDE/ *
1
Affichez le guide des programmes
numériques.
BACK/
Revenez à l’écran précédent.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
DISCOVER
Affichez la barre de contenu pour rechercher
du contenu.
Vous pouvez aussi lancer la Barre de
contenu en faisant glisser le doigt vers le
haut à partir de DISCOVER de la
télécommande tactile.
//// (Sélection/validation des
options)
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Basculez entre deux chaînes ou entrées. Le
téléviseur affiche successivement la chaîne
ou l’entrée en cours et la dernière chaîne ou
entrée sélectionnée.
(Coupure du son)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pour rétablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Modifiez la langue du programme en cours
de visionnage.
(Réglage sous-titre)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
(Mode écran large)
Modifiez le format d’écran.
//////
Utilisez du contenu multimédia sur le
téléviseur et le périphérique compatible
BRAVIA Sync raccordé.
REC*
1
*
2
Enregistrez le programme en cours à l’aide
de la fonction d’enregistrement sur USB
HDD.
TITLE LIST*
1
Affichez la liste des titres.
(Microphone)
Pour utiliser la fonction voicale. (Par
exemple, pour rechercher du contenu à
l’aide de la voix.)
Pavé tactile
Pour commander le téléviseur à l’aide du
pavé tactile.
(NFC)
Touchez le périphérique (notamment
certains modèles d’Xperia) correspondant à
la fonction de duplication Une touche et son
écran apparaît sur le téléviseur.
*1 L’emplacement, la disponibilité et la fonction des
touches de la télécommande peuvent varier selon
votre pays/région/modèle de téléviseur.
*2 La fonction HDD REC sera disponible courant 2015.
Vous recevrez la fonction HDD REC
automatiquement en tant que mise à niveau du
logiciel. Veillez à ce que votre téléviseur soit
connecté à Internet. Si vous n’avez pas de connexion
réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le
site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC.
Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le
site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé
de la date de sortie exacte, abonnez-vous à
http://www.sony.eu/support/2015tvnetworkupdate.
12
FR
La télécommande tactile peut seulement être
utilisée après son association au téléviseur.
Pour procéder à l’association, suivez les
instructions de l’écran d’association.
Il est possible d’afficher l’écran d’association en
appuyant sur la touche du téléviseur
pendant 5 secondes ou en sélectionnant
[Paramètres] - [Paramètres de la télécommande
tactile] - [Associer la télécommande tactile].
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez [Paramètres] - [Paramètres
de la télécommande tactile] - [Démarrer
introduction/didacticiel].
Fixation du support de table
(alternative)
Reportez-vous au mode d’emploi ci-dessous
pour mettre le support de table sur la position
médiane lorsque celui-ci est sur la position de
bord.
Remarque
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
effectuer cette installation.
Attention à ne pas vous pincer les doigts pendant
l’installation.
KD-75X9105C/65X9005C
1
Utilisation de la télécommande tactile
Lancement de la présentation/du
didacticiel de la télécommande tactile
Position médiane
Amortisseur
épais
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
13
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
2
KD-55X9005C
1 Retirez les vis du bas, puis une vis du
support de table.
2 Attachez la plaque du support (fournie
avec le téléviseur) au support de table
détaché.
3 Fixez la plaque du support au support
de table à l’aide des vis (M5×10)
(fournies avec le téléviseur).
4 Rattachez le support de table à la plaque
du support en position centrale et serrez
les vis (M6×32) (fournies avec le
téléviseur).
5 Répétez la même procédure pour l’autre
côté du support de table.
6 Attachez les caches du support (fournis
avec le téléviseur).
Linge doux
Plaque du support
M5 × 10
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
M6 × 32
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Cache du support
14
FR
Remarque
Au moins deux personnes sont nécessaires pour
effectuer cette installation.
Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le
téléviseur.
Pour ranger les câbles
KD-75X9105C/65X9005C
KD-55X9005C
*1 Emplacement du serre-câble lorsque le support de
table est fixé sur la position médiane.
*2 Emplacement du serre-câble lorsque le support de
table est fixé sur la position de bord.
Remarque
Pour démonter le serre-câble du téléviseur, appuyez
sur le dessus du serre-câble , puis pincez comme
dans l’illustration.
Capteur IR
Émetteur de
synchronisation
3D
(KD-75X9105C
seulement)
*1
*2
*1
*2
15
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Raccordement d’autres
périphériques
Pour plus d’informations sur les connexions,
consultez le Guide d’aide.
Remarque
Pour sélectionner un périphérique d’entrée connecté
au téléviseur, appuyez sur .
Pour installer le cache des bornes
Après avoir connecté les câbles, installez le
cache des bornes.
Pour raccorder le satellite
Raccordements pour le terrestre/câble et le
satellite. t : étapes de raccordement
* N’effectuez le raccordement que lorsque vous
utilisez le mode double tuner.
Cache des bornes
(gauche)
Cache des bornes
(droite)
< 14 mm
< 14 mm
CATV
*
16
FR
Pour raccorder le décodeur satellite
Raccordez le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI
ou Péritel (SCART).
Pour raccorder un périphérique MHL
Pendant la lecture des fichiers photo/musique/
vidéo, le téléviseur charge simultanément
l’appareil compatible MHL raccordé. Vous
pouvez utiliser la télécommande du téléviseur
pour commander l’appareil compatible MHL
raccordé.
Remarque
Si [Recharge MHL en veille] est réglé sur [Oui], vous
pouvez continuer à charger l’appareil compatible
MHL, même lorsque le téléviseur est en mode veille.
Utilisez un CABLE MHL 3 agréé portant le logo MHL
avec un smartphone ou des appareils mobiles 4K.
< 21 mm
HDMI
SCART
< 12 mm
Utilisez un CABLE MHL
agréé portant le logo
MHL (non fourni)
Appareil MHL
17
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
Installation du téléviseur au mur
Votre téléviseur peut être monté au mur à l’aide d’un support de fixation murale (fourni
avec le téléviseur) ne faisant pas partie de l’emballage.
Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant de raccorder lesbles.
Pour garantir la protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande
vivement de vous adresser à des techniciens qualifiés afin d’installer votre téléviseur au
mur. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Suivez les instructions fournies avec le support de fixation murale correspondant à votre
modèle. Des connaissances suffisantes sont nécessaires pour installer ce téléviseur,
notamment afin de déterminer la résistance du mur quant au poids du téléviseur.
La longueur de la vis du support de fixation murale varie selon l’épaisseur du support. Voir
l’illustration ci-dessous.
Remarque
Reportez-vous à la page 5 (Consignes de sécurité) et à la page 6 (Précautions), rubrique SUPPORT DE FIXATION
MURALE avant d’entreprendre l’installation du support mural.
Si vous refixez le support de table, veillez à fixer les vis (que vous avez retirées) dans les trous d’origine à l’arrière du
téléviseur.
Utilisation du support de fixation murale fourni
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un détaillant
Sony ou à un prestataire extérieur agréé et faites particulièrement attention à la sécurité durant
l’installation. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures provoqués par une
mauvaise manipulation ou une installation incorrecte ou en cas d’installation d’un produit autre que le
produit spécifié. Vos droits statutaires (le cas échéant) ne sont pas affectés.
À l’attention des revendeurs et installateurs Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour
effectuer l’installation en toute sécurité. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de
blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte.
Vis (M6)
Support de fixation murale
8 mm - 12 mm
18
FR
1 Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin.
Accessoires du support de fixation murale (fournis)
Vis destinées au support de fixation murale (8 mm de diamètre, non fournies) (4)
2 Retirez les vis de l’arrière du téléviseur pour fixer la barre en forme de U ultérieurement.
3 Tirez la « goupille de blocage » et détachez la « plaque de fixation » du « H support de
fixation murale ».
A Gabarit en
papier
H Support de fixation
murale
J Barre en forme
de U
K Patins (3) L M6 × 20 (4)
Bandeau de blocage (H1)
Tige de
blocage
(H2)
Support de fixation
murale (H3)
(KD-75X9105C
seulement)
M6 × 12
KD-75X9105C
KD-65X9005C / 55X9005C
M6 × 16
Bandeau de blocage H
Support de fixation murale
Tige de blocage
H
19
FR
GB
FR
ES
FR
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
4 Fixez la barre en forme de U (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur.
5 Fixez les patins K à l’arrière du téléviseur.
M6 × 20 L
Barre en forme de U J
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-75X9105C
M6 × 16 (que vous avez retirées)
Barre en forme de U
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
KD-65X9005C / 55X9005C
Patins K
20
FR
6 Assurez-vous que le mur dispose d'un espace suffisant pour le téléviseur et qu'il peut
supporter un poids équivqlent à quatre fois au moins celui du téléviseur.
Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir
page 27-30 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
Unité : mm
Remarque
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
7 Avec de ladhésif, fixez au mur le gabarit en papier A et, à l’aide d’une perceuse
électrique, percez des trous en suivant la numérotation du gabarit en papier A.
8 Détachez du mur le gabarit en papier A.
Nom du
modèle
Dimensions d’affichage
Dimension du
centre écran
Longueur pour le montage
KD-75X9105C 1 672 959 387 871 50
KD-65X9005C 1 451 835 325 747 40
KD-55X9005C 1 232 712 263 624 40
Point central de l’écran
Mur
A
1/576