Panasonic EHXC10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
43
Français
Table des matières
Consignes de sécurité ................... 46
Identication de l’appareil ����������������������� 50
Charge ������������������������������������������������������� 51
Avant utilisation ���������������������������������������� 52
Mode d’utilisation ������������������������������������� 53
Nettoyage �������������������������������������������������� 56
Dépannage ������������������������������������������������ 58
Durée de vie de la batterie ����������������������� 60
Extraction de la batterie rechargeable
intégrée������������������������������������������������������ 60
Spécications ������������������������������������������� 61
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure�
Mode d’emploi
La brosse nettoyante Micro-mousse 3 en 1
(domestique)
Modèle No
EH
-
XC10
44
Français
Avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans
et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions
leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une
manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de
nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des
enfants sans surveillance.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA fourni pour
quelque usage que ce soit.
Ne pas utiliser l’adaptateur CA fourni sur un autre produit. (Voir
page
50.)
45
Français
Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation
électrique détachable spécique est nécessaire pour raccorder
l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La référence du
type d’unité d’alimentation électrique est indiquée près du
symbole.
46
Français
Consignes de sécurité
An de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou
de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité
suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau
de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être
causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas
utilisé de manière conforme.
DANGER
Signale un danger potentiel
pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel
qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner des
blessures mineures ou des
dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de
consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécique qui ne doit pas
être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécique qui doit être
suivie an de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les problèmes de peau ou de santé
N’utilisez pas cet appareil dans les zones corporelles
suivantes ou dans les cas suivants�
· Si vous ne vous sentez pas bien
· Après avoir consommé de l’alcool ou avoir pris des
médicaments ou si vous êtes très fatigué
· Les parties du corps où la peau est endommagée, avec de
l’eczéma ou une tuméfaction
· Les parties du corps avec une inammation cutanée,
sévèrement brûlées ou comportant d’autres anomalies
cutanées
· Les zones corporelles ayant été épilées le même jour
· Les zones corporelles ayant subi une chirurgie esthétique
-
Ceci pourrait entraîner des problèmes cutanés ou corporels.
N’utilisez pas la brosse douce ainsi que la brosse spéciale
pores sur le contour des yeux�
-
Ceci pourrait provoquer des blessures oculaires.
47
Français
AVERTISSEMENT
Les personnes suivantes doivent consulter un médecin
avant d’utiliser cet appareil :
· Les personnes souffrant de troubles neurologiques du visage
· Les personnes à qui l’on a placé des implants en métal, en
silicone ou en plastique en raison d’une fracture osseuse ou
dans le cadre d’une opération esthétique
· Les personnes qui ne ressentent pas la chaleur
-
Sinon, ceci pourrait provoquer des accidents ou des problèmes.
· Les personnes avec une diathèse allergique
· Les personnes souffrant de maladies cutanées ou de
dermatite atopique
-
Sinon, ceci pourrait provoquer des problèmes cutanés ou
corporels.
· Les femmes enceintes ou indisposées ou dans le premier
mois après avoir accouché
-
Sinon, ceci pourrait provoquerdes problèmes de peau dus à
des changements hormonaux naturels.
Si vous ressentez une douleur sur votre peau ou sur toute
autre partie de votre corps, cessez immédiatement d’utiliser
cet appareil�
-
Sinon, cela pourrait provoquer des problèmes cutanés ou
corporels.
Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le
débrancher avec les mains humides�
-
Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas tremper l’adaptateur CA dans l’eau ou le nettoyer
avec de l’eau.
Ne pas placer l’adaptateur CA au-dessus ou à proximité
d’un lavabo ou d’une baignoire.
Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est
endommagé ou si la che d’alimentation n’est pas
correctement insérée dans une prise secteur
Ne pas endommager ni modier, ni plier excessivement, ni
tirer, ni tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet lourd sur
le cordon, ni le pincer
-
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court-circuit.
Ne pas utiliser un régime nominal supérieur à celui de la
prise ou du câble secteur
-
Un dépassement du régime nominal en connectant une
quantité trop importante de ches dans une prise secteur peut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le biais
d’une source d’alimentation électrique dont la tension
correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur CA.
Insérer complètement l’adaptateur ou la che de l’appareil.
-
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Toujours débrancher l’adaptateur de la prise secteur avant
de le nettoyer
-
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
Nettoyer régulièrement la che d’alimentation et la che de
l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière.
-
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un défaut
d’isolement provoqué par l’humidité.
Débrancher l’adaptateur et l’essuyer avec un chiffon sec.
48
Français
AVERTISSEMENT
Informations sur le produit
Ce produit dispose d’une batterie rechargeable intégrée. Ne
pas la jeter dans le feu ni l’exposer à la chaleur. Ne pas la
charger, ni l’utiliser ou la soumettre à des températures
élevées�
-
Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une
surchauffe, une inammation ou une explosion de l’appareil.
Ne pas ranger l’appareil dans un endroit à portée des
enfants. Ne pas les laisser l’utiliser.
-
Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures.
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise au rebut.
-
Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas modier, ni réparer l’appareil.
-
Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des
blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les réparations
(remplacement de la batterie, etc.).
En cas d’anomalies ou de dysfonctionnements
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer
l’adaptateur en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement.
-
Une utilisation de l’appareil dans de telles conditions pourrait
provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
<Exemples d’anomalie ou de dysfonctionnement>
L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon est déformé
ou anormalement chaud�
L’unité principale, l’adaptateur ou le cordon sent le brûlé.
Un bruit anormal est constaté au cours de l’utilisation ou
du chargement de l’unité principale, de l’adaptateur ou du
cordon�
-
Faire immédiatement vérier ou réparer l’appareil dans un
centre de service agréé.
ATTENTION
Alimentation électrique
Ne pas permettre que des objets métalliques ou des déchets
adhèrent à la che d’alimentation ou à la che de l’appareil.
-
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court-circuit.
Ne pas serrer le cordon en l’enroulant autour de l’adaptateur
avant de le ranger
-
Ceci risque de rompre le l du cordon avec la charge, et causer
un incendie dû à un court-circuit.
Débranchez l’adaptateur ou la che de l’appareil en les
maintenant plutôt qu’en tirant sur le cordon.
-
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures.
49
Français
ATTENTION
Débranchez l’adaptateur de la prise secteur lorsqu’il n’est
pas en charge�
-
Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration
de l’isolement.
Précautions supplémentaires
Ne pas le laisser tomber ou le soumettre à un choc.
-
Ceci pourrait provoquer des blessures.
Ne pas utiliser de savon avec un effet exfoliant ou
désincrustant�
-
Cela pourrait endommager la peau ou provoquer d’autres
problèmes cutanés, comme une pigmentation de la peau.
N’utilisez jamais l’appareil de la manière suivante :
· Appuyez fortement sur la peau.
· Utilisez sans interruption pendant de longues périodes sur la
même zone.
· Partager l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes
-
Ceci pourrait entraîner des blessures, une infection, une
inammation de la peau, des saignements, des brûlures, une
pigmentation ou d’autres symptômes ou une dégradation de
ces symptômes.
Recherchez des craquelures, des défectuosités, des
déformations ou d’autres détériorations avant utilisation.
-
Sinon, cela pourrait provoquer des blessures cutanées.
Utilisez uniquement pour les soins du visage, de la poitrine
et du décolleté (exclusion faite de la gorge)�
-
Sinon, ceci pourrait provoquer des blessures ou une
inammation de la peau.
Gestion de la batterie retirée lors de la mise au rebut
DANGER
Cette batterie rechargeable s’utilise uniquement avec cet
appareil� Ne pas utiliser la batterie avec un quelconque autre
appareil�
Ne pas recharger la batterie une fois qu’elle a été retirée de
l’appareil.
Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source de chaleur.
Ne pas la soumettre à un choc, la démonter, la modier ou la
percer avec un clou�
Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la batterie
entrer en contact l’une avec l’autre via des objets en métal.
Ne pas ranger ou transporter la batterie avec des bijoux
métalliques, comme des colliers ou des épingles à cheveux.
Ne pas utiliser ou laisser la batterie dans un endroit où elle
sera exposée à des températures élevées, comme en plein
soleil ou à proximité d’autres sources de chaleur.
Ne décollez pas le boîtier de la batterie, ou l’enveloppe
extérieure�
-
Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une surchauffe,
une inammation ou une explosion de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Une fois la batterie rechargeable retirée, ne pas la laisser à
portée des enfants ou des nourrissons�
-
En cas d’absorption accidentelle, la batterie est nocive pour le
corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
50
Français
AVERTISSEMENT
Si du liquide en provenance de la batterie fuit, ne pas
toucher la batterie à mains nues.
-
Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en
cas de contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau
propre et consulter un médecin.
-
Le liquide en provenance de la batterie peut causer une
inammation ou des blessures en cas de contact avec la peau
ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un
médecin.
Identication de l’appareil
Arrière
A
Brosse douce
B
Brosse spéciale pores
1
Partie en silicone
C
Corps principal
2
Distributeur de savon-
mousse
3
Voyant d’indication/de
notication de charge
4
Plaque chauffante de
démaquillage
5
Compartiment du produit
nettoyant pour le visage
6
Couvercle du compartiment
du produit nettoyant pour le
visage
7
Prise
8
Cache de la prise
D
Panneau d’afchage
9
Indicateur du mode de
nettoyage du visage
:
Commutateur de nettoyage
du visage
(BRUSH (BROSSE))
;
Commutateur de chauffage
pour le démaquillage
(WARM (CHAUD))
<
Indicateur du mode de
chauffage pour le
démaquillage
E
Support
F
Bouchon doseur
G
Adaptateur CA (RE7‑87)
(La forme de l’adaptateur CA
est différente suivant la
région
�)
=
Adaptateur
>
Fiche d’alimentation
?
Cordon
@
Fiche de l’appareil
Remarques
Vous pouvez ranger la brosse et le
bouchon doseur sur le support.
Le bouchon doseur peut être rattaché
au corps principal. (Utiliser ceci pour le
rangement de l’appareil.)
51
Français
Charge
1
1
Soulevez le cache de la prise et
insérez la che de l’appareil dans
la prise�
Essuyez toute trace d’humidité dans la
prise.
2
2
Placez le corps principal sur le
support�
3
3
Branchez l’adaptateur dans une
prise de courant�
4
4
Vériez que le voyant d’indication /
de notication de charge s’allume.
Le voyant d’indication/de notication de
charge s’allume (rouge).
Pendant le
chargement
Une fois le
chargement terminé
Le voyant rouge
s’allume.
Le voyant rouge
s’éteint.
Le temps de charge complet est d’environ 2 heures.
La durée de charge peut différer suivant la capacité de charge.
<Pour vérier si la charge est complète>
Si vous retirez et réinsérez la che de l’appareil durant le
chargement, le voyant d’indication/de notication de charge
s’allume puis s’éteint après environ 5 secondes.
5
5
Une fois la charge complète, débranchez l’adaptateur
de la prise de courant, puis débranchez la che de
l’appareil du corps principal.
(pour la sécurité et économiser de l’énergie)
Aucun problème n’apparaîtra dans le corps principal même en
cas de charge égale ou supérieure à 2 heures.
Précautions en matière de charge
La durée de charge peut différer s’il s’agit de la première utilisation de
l’appareil ou si ce dernier n’a pas été chargé pendant six mois ou plus.
Le voyant d’indication/de notication de charge peut rester éteint au
cours des premières minutes suivant le démarrage de la charge de
l’appareil. Laissez l’appareil continuer à se charger et le voyant d’état
de la charge s’allumera sous peu.
Après avoir été chargé pendant environ 2 heures, l’appareil peut être
utilisé pendant 1 semaine environ. (par scénario d’utilisation typique :
7 répétitions de démaquillage à chaud, 7 répétitions de nettoyage
avec la brosse et 2 répétitions de nettoyage de pores)
La température ambiante recommandée pour la charge est de
15 °C – 35 °C. Il est possible que le produit ne se charge pas en
dehors de la gamme de température recommandée.
En cas de grésillement de la radio ou de tout autre dispositif au cours
de la charge, branchez l’adaptateur CA dans une autre prise pour
éviter les interférences.
52
Français
Le voyant d’indication/de notication de charge clignote
Notication de charge
Une par seconde
Le niveau de la batterie
est faible.
Chargez l’appareil.
Recharge anormale
Deux fois par seconde
Chargez l’appareil dans la gamme
de températures ambiantes
recommandées (15 °C – 35 °C).
Veuillez prendre contact avec le
magasin où vous avez acheté le
produit ou avec le centre de
réparations agréé par Panasonic
pour réparation si cela se produit
fréquemment.
Avant utilisation
Lisez les informations suivantes sur la fréquence d’utilisation
recommandée pour des soins de la peau optimisés.
Démaquillage à chaud 3 minutes une fois par jour
Nettoyage avec la brosse 1 minute une fois par jour
Nettoyage de pores 1 minute deux fois par semaine
(En option) Exfoliation 1 minute une fois par semaine
L’utilisation excessive du produit aura un effet nocif sur la peau.
Veuillez régler le nombre d’utilisations et le temps d’utilisation, suivant
l’apparence de votre peau.
Veuillez enlever tous les accessoires (colliers, boucles d’oreilles, etc.)
avant d’utiliser le produit, car l’appareil pourrait les agripper, au cours
de son utilisation.
Attachez vos cheveux ou utilisez un bandeau ou un article similaire
pour retenir vos cheveux an qu’ils ne soient pas happés par l’appareil
en cours d’utilisation.
Q et R
Question Réponse
Puis-je utiliser l’appareil en
prenant mon bain ?
Vous pouvez utiliser l’appareil en
prenant votre bain, l’appareil étant
débranché.
Quels produits nettoyants
pour le visage peuvent être
utilisés avec cet appareil ?
Vous pouvez utiliser tous les produits
nettoyants pour le visage diffusés
sous forme de crème, gel et savon
liquide. (N’utilisez pas un produit
nettoyant pour le visage fait maison,
un produit nettoyant contenant des
matières brutes de lavage ou
d’exfoliation.)
Quels démaquillants
peuvent être utilisés avec
cet appareil ?
Vous pouvez utiliser tous les
démaquillants à l’huile, en gel ou en
crème qui conviennent à votre peau.
(N’utilisez pas de démaquillants
contenant des matières brutes de
lavage ou d’exfoliation.)
À quelle fréquence faut-il
remplacer la brosse douce ?
Environ tous les 3 mois si elle est
utilisée une fois par jour.
À quelle fréquence faut-il
remplacer la brosse
spéciale pores ?
Environ tous les 6 mois si elle est
utilisée deux fois par semaine.
Combien de fois par jour
puis-je utiliser l’appareil ?
Vous pouvez utiliser les modes de
démaquillage à chaud et de
nettoyage avec la brosse une fois par
jour. Utilisez le mode de nettoyage de
pores deux fois par semaine.
53
Français
Question Réponse
Cela posera-t-il un problème
si l’intérieur du cache de la
prise devient humide ?
La prise est étanche si elle est
utilisée normalement. Par contre,
avant de charger le produit, essuyez
l’eau présente dans la prise.
Puis-je également l’utiliser
sur mon cou ?
Vous pouvez utiliser la brosse douce
une fois par semaine pendant
1 minute.
La batterie se détériorera-t-
elle si elle n’est pas utilisée
pendant une période
prolongée ?
La batterie se détériorera si elle n’est
pas utilisée pendant plus de 6 mois.
Par conséquent assurez-vous de
charger complètement l’appareil au
moins une fois tous les 6 mois.
Mode d’utilisation
Vériez que la plaque chauffante de démaquillage n’est pas ssurée
ou sale avant de l’utiliser.
L’appareil ne fonctionne pas s’il est branché à l’adaptateur CA.
L’adaptateur CA est uniquement utilisé pour charger l’appareil.
Démaquillage à chaud
La plaque chauffante de démaquillage chaude assouplit et retire
facilement le maquillage.
1
1
Appuyez sur le commutateur de chauffage pour le
démaquillage et sélectionnez la température souhaitée�
Température de la plaque chauffante de démaquillage
Basse (
): env. 43 °C
Haute (
): env. 48 °C
Une pression sur le commutateur de chauffage pour le
démaquillage lance l’exécution du cycle suivant : “Mise à l’arrêt”
options “Basse ( )” “Haute ( )”.
La température est toujours réglée sur l’option “Basse ( )”
lorsque le produit est mis sous tension.
Il est recommandé d’utiliser l’appareil sur le réglage “Basse ( )”
au début de la première utilisation.
Remarques
L’indicateur du mode de chauffage pour le démaquillage clignote
en chauffant.
Environ 30 secondes sont nécessaires avant que l’appareil
n’atteigne sa température d’utilisation. (En supposant que la
température ambiante est de 25 °C)
La température de la plaque chauffante de démaquillage varie
selon l’environnement d’utilisation.
La température réglée peut ne pas être atteinte si la température
ambiante est inférieure à 15 °C.
2
2
Appliquez le démaquillant (Voir page 52�) sur votre
front, votre menton et sur les deux joues�
Vous pouvez également utiliser l’appareil avec le démaquillant
appliqué directement sur la plaque chauffante de démaquillage.
3
3
Dès que l’indicateur du mode de chauffage pour le
démaquillage est allumé, appliquez la plaque
chauffante de démaquillage sur votre peau et
déplacez‑la sur tout votre visage�
54
Français
Appliquez doucement la plaque chauffante de
démaquillage sur votre peau et faites-la
glisser en appliquant des mouvements
circulaires de l’intérieur vers l’extérieur.
Laissez les zones très maquillées pour la n,
par exemple le contour des yeux, pour éviter
la propagation du maquillage.
Faites particulièrement attention en utilisant
l’appareil sur le contour des yeux.
N’essayez pas de passer la plaque chauffante
de démaquillage sur les endroits difciles à
atteindre.
Appliquez le démaquillant avec vos
mains dans ces endroits-là.
4
4
Dès que le maquillage a été dissout par le démaquillant,
appuyez sur le commutateur de chauffage pour le
démaquillage pour mettre l’appareil à l’arrêt.
Veillez à nettoyer l’appareil à l’aide d’un chiffon ou le laver avec
de l’eau après chaque utilisation. (Voir page 56.)
L’appareil sera mis hors tension automatiquement environ 3
minutes après que l’indicateur du mode de chauffage pour le
démaquillage commence à briller.
Nettoyage avec la brosse
Retirez les peaux mortes et les saletés des pores avec la brosse douce
et ne et la micromousse.
Si vous portez encore du maquillage, enlevez-le en utilisant le mode de
démaquillage à chaud ou ôtez manuellement le maquillage des yeux.
1
1
Fixez la brosse douce en lui appuyant
dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2
2
Ouvrez le compartiment et ajoutez du
produit nettoyant pour le visage� (Voir
page 52�)
Ajoutez la quantité recommandée comme
indiqué sur votre produit nettoyant pour le
visage (la quantité que vous utilisez en général).
3
3
Remplissez le bouchon doseur
d’eau (environ 4 mL) et
renversez‑le au centre de la
brosse�
4 mL
Remarques
Utilisez un produit nettoyant moussant pour
le visage.
Suivant le type de produit nettoyant pour le
visage (produit nettoyant pour le visage
gluant, etc.) ou la quantité utilisée, le produit
pourrait ne pas se mélanger correctement et
boucher l’appareil. Il peut arriver que l’appareil
soit mis hors tension. (Voir page 58.)
La qualité de la mousse varie selon le type de produit nettoyant
pour le visage utilisé. Ajustez la quantité recommandée comme
indiqué sur votre produit nettoyant pour le visage, ou ajustez la
quantité d’eau.
N’ajoutez pas un produit autre que le produit nettoyant pour le
visage dans cet appareil. (Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.)
55
Français
Si vous utilisez un produit nettoyant non moussant pour le visage,
humidiez la brosse et votre visage avec de l’eau et appliquez le
produit nettoyant pour le visage directement sur votre peau.
Veuillez verser les liquides nettoyants pour le visage et
similaires dans le centre de la brosse. (Le nettoyant pour le
visage peut sortir par les orices sur la face avant du corps
principal lorsque vous le versez depuis le compartiment du
produit nettoyant pour le visage.)
4
4
Appuyez sur le commutateur de nettoyage du visage et
sélectionnez un mode�
La mousse commence à se former environ 5 secondes après que
l’appareil ait été mis en marche.
Une pression sur le commutateur de nettoyage du visage permet
d’exécuter le cycle suivant : “Mise à l’arrêt”
options “Normal
(
)” “Doux ( )”.
Le mode est toujours réglé sur “Normal ( )” quand l’appareil
est mis sous tension.
Enlevez l’excédent de produit nettoyant sur vos mains.
Rajoutez de l’eau si la quantité de mousse est insufsante.
5
5
Nettoyez votre visage�
N’appliquez pas l’appareil sur la même zone pendant trop longtemps.
Nettoyez votre visage en 3 sections, comme illustré dans la
gure suivante, pendant environ 20 secondes par section.
Vous pouvez utiliser cet appareil sur votre cou et la partie
supérieure de votre poitrine, mais vous ne devez pas l’appliquer
sur la gorge.
L’appareil risque de ne pas fonctionner lorsque la température
ambiante est inférieure à environ 5 °C.
Fonction de notication de la minuterie
Vous informe de la durée de nettoyage, en émettant une
impulsion toutes les 20 secondes.
N’enfoncez pas les poils de la brosse
douce dans la peau. Posez doucement la
brosse sur votre peau de sorte que les
poils touchent juste la peau, puis nettoyez
votre visage en appliquant des
mouvements circulaires.
Si vous ressentez une irritation, même si
vous n’appuyez pas la brosse sur la peau,
arrêtez d’utiliser la brosse.
N’utilisez pas la brosse à proximité de
vos yeux.
6
6
Après avoir terminé de nettoyer votre visage, appuyez
sur le commutateur de nettoyage du visage pour
mettre l’appareil à l’arrêt.
Veillez à nettoyer l’appareil après l’avoir utilisé. (Voir page 56.)
L’appareil se mettra automatiquement à l’arrêt 1 minute après
avoir été mis en marche.
Remarque
Veuillez suivre les mêmes étapes que pour la brosse normale et la
brosse exfoliante en option. (Voir page 57.)
56
Français
Nettoyage de pores
Nous recommandons cette option pour les zones obstruées comme le
nez et le menton. Après avoir terminé le processus de nettoyage avec
la brosse, continuez à utiliser cette option alors que de la mousse se
trouve toujours sur votre peau.
1
1
Fixez la brosse spéciale pores�
2
2
Appuyez sur le commutateur de nettoyage
du visage et sélectionnez un mode�
Enlevez l’excédent de produit nettoyant sur vos
mains.
3
3
Nettoyez votre visage�
N’enfoncez pas les poils de la brosse
spéciale pores dans votre peau. Posez
doucement la brosse sur votre peau de
sorte que les poils touchent juste la peau,
puis nettoyez votre visage en appliquant
des mouvements circulaires.
Nettoyez votre nez et votre menton (
1
3
) pendant environ 20
secondes chacun.
(Fonction de notication de la minuterie (Voir page 55.))
N’utilisez pas la brosse sur le contour des yeux.
N’appliquez pas l’appareil sur la même zone pendant trop
longtemps.
L’appareil peut s’arrêter automatiquement pour sa propre
protection si la mousse à l’intérieur est trop épaisse. Veuillez
rincer l’intérieur de l’appareil légèrement avant d’utiliser la brosse
spéciale pores.
4
4
Après avoir terminé de nettoyer votre visage, appuyez
sur le commutateur de nettoyage du visage pour
mettre l’appareil à l’arrêt.
Veillez à nettoyer l’appareil après l’avoir utilisé.
L’appareil se mettra automatiquement à l’arrêt 1 minute après
avoir été mis en marche.
Nettoyage
1
1
Rincez avec de l’eau la mousse présente sur la brosse,
puis retirez‑la�
2
2
Ouvrez le couvercle du
compartiment du produit nettoyant
pour le visage, mettez de l’eau
dans le distributeur de savon‑
mousse, puis appuyez sur le
commutateur de nettoyage du
visage pour rincer
Si une quantité signicative de produit
nettoyant pour le visage est toujours
présente, l’appareil peut se mettre hors
tension pendant quelques secondes
après avoir appuyé sur le commutateur
de nettoyage pour le visage ou ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas,
utilisez de l’eau chaude pour retirer
l’excédent de produit nettoyant.
3
3
Appuyez sur le commutateur de nettoyage du visage
pour mettre l’appareil à l’arrêt.
57
Français
4
4
Rincez tous les résidus�
Nettoyez bien le compartiment, car le produit nettoyant pour le
visage a tendance à s’accumuler dans cet endroit.
Si vous remarquez que des saletés se sont accumulées dans la
brosse, appliquez le produit nettoyant pour le visage et lavez-le
manuellement.
Ne tirez pas de force la partie en silicone de la brosse spéciale
pores.
Veuillez rattacher la partie en silicone si elle se détache.
5
5
Secouez le corps principal pour retirer l’excédent d’eau.
6
6
Essuyez‑le légèrement avec un
tissu et placez‑le sur le support
pour le faire sécher
Laissez ouvert le couvercle du
compartiment du produit nettoyant pour
le visage an qu’il puisse sécher.
Placez la brosse et le bouchon doseur à
l’arrière du support.
Après le nettoyage, rangez l’appareil
dans un endroit peu humide. (Ranger
l’appareil dans une salle de bains fermée
peut entraîner la formation de
condensation et de rouille à l’intérieur du
corps principal et provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.)
Accessoires de remplacement
Les accessoires de remplacement sont disponibles auprès de votre
revendeur ou du centre de réparation.
Brosse douce
Pour une peau normale à sensible / Nettoyage doux
EH-2S01
Brosse spéciale pores
Pour peau grasse et à larges pores / Nettoyage de
pores
EH-2S02
Brosse normale
Pour une peau normale à grasse / Nettoyage ferme
EH-2S03
Brosse exfoliante
Pour tous les types de peau / Exfoliation faciale douce
EH-2S04
58
Français
Dépannage
Problème Cause possible Action
L’appareil ne se met pas en marche.
L’appareil ne s’est pas chargé.
Chargez l’appareil.
(Voir page
51.)
L’adaptateur CA est branché.
Débranchez l’adaptateur CA avant
d’utiliser l’appareil.
L’appareil se met hors tension en cours
d’utilisation.
La batterie est complètement déchargée.
Chargez l’appareil.
(Voir page
51.)
Le produit nettoyant pour le visage a bouché
l’appareil.
Utilisez de l’eau chaude pour nettoyer et
retirer le produit nettoyant.
Une quantité trop importante de produit nettoyant
pour le visage, un produit nettoyant gluant ou tout
autre produit nettoyant inapproprié a été utilisé.
Nettoyez et enlevez le produit nettoyant,
puis essayez de réduire la quantité de
produit nettoyant pour le visage.
L’appareil se met automatiquement hors tension
environ 3 minutes après que le mode de
démaquillage à chaud a été utilisé et environ 1
minute après avoir utilisé le mode de nettoyage
avec la brosse ou le mode de nettoyage de pores.
L’appareil se met hors tension toutes les
20
secondes quand vous l’utilisez pour nettoyer
votre visage. (Voir page 55.)
Le voyant d’indication/de notication de
charge s’éteint.
Ce voyant s’éteint une fois que la charge est
complète. (Voir page 51.)
Le voyant d’indication/de notication de
charge ne s’allume pas.
L’adaptateur n’est pas inséré correctement dans la
prise de courant.
Insérez correctement l’adaptateur dans la
prise de courant.
La che de l’appareil n’est pas complètement
insérée dans la prise.
Insérez complètement la che de
l’appareil dans la prise.
L’appareil ne peut être utilisé que
quelques minutes après avoir été chargé.
La batterie atteint la n de sa durée de vie. (environ
3 ans) (Voir page 60.)
Contacter un centre de service agréé pour
les réparations.
59
Français
Problème Cause possible Action
La brosse douce n’enlève pas mon
maquillage.
Vous ne vous êtes pas démaquillée avant d’utiliser la
brosse douce ou vous employez un produit nettoyant
pour le visage qui ne démaquille pas très bien.
Si vous portez encore du maquillage, enlevez-
le en utilisant le mode de démaquillage à chaud
ou ôtez manuellement le maquillage des yeux.
Un produit nettoyant pour le visage conçu pour
retirer le maquillage est également plus efcace
si vous utilisez la brosse douce.
La qualité ou la quantité de mousse est
faible.
Il y a trop d’eau ou pas assez d’eau.
Utilisez le bouchon doseur pour verser la
quantité correcte d’eau.
Il y a trop ou pas assez de produit nettoyant pour le
visage.
Réglez la quantité de produit nettoyant
pour le visage.
Vous utilisez un produit nettoyant pour le visage qui
ne mousse pas beaucoup même en employant la
dose recommandée.
Vériez le type de produit nettoyant pour
le visage utilisé. (Voir page 52.)
La plaque chauffante de démaquillage ne
chauffe pas.
L’appareil est utilisé à une température ambiante
inférieure à environ 15 °C.
Utilisez cet appareil à une température
ambiante de 15 °C ou plus.
Si vous utilisez la brosse spéciale pores
après le nettoyage avec la brosse, la
rotation sera lente.
Trop de mousse s’est accumulée dans le
compartiment du produit nettoyant pour le visage.
Rincez le compartiment du produit
nettoyant pour le visage avec de l’eau.
(Voir page 56.)
De l’eau ou de la mousse sort autour du
compartiment du produit nettoyant pour le
visage et des orices ou des espaces du
corps principal.
Trop d’eau
Pas assez de nettoyant facial
Le corps principal n’a pas été séché après le
nettoyage à l’eau.
Veuillez ajuster le mélange, par exemple
en réduisant la quantité d’eau ou en
augmentant la quantité de nettoyant facial.
(Voir page 54.)
De plus, séchez soigneusement le corps
principal après le nettoyage à l’eau.
(Voir page 57.)
Le corps principal présente des espaces pour
permettre à l’air présent à l’intérieur de créer des
bulles. Ceci signie que de l’eau et des bulles peuvent
sortir. Ceci n’est pas un problème d’étanchéité à l’eau.
Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer.
60
Français
Effectuez les étapes de
1
à
4
, puis soulevez la batterie, et retirez-la.
Veiller à ne pas court-circuiter les bornes positives et négatives de la
batterie retirée, et isoler les bornes en leur mettant du ruban adhésif.
A propos de la protection de l’environnement et du recyclage
des matériaux
Cet appareil contient une batterie rechargeable Li-Ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un
endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction des conditions
d’utilisation et de stockage.
Si la durée de fonctionnement est sensiblement plus courte même après
une charge complète, la batterie a atteint la n de sa durée de vie.
Vous ne devez pas remplacer la batterie de cet appareil vous-même.
Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé.
Extraction de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie intégrée rechargeable lors de la mise au rebut de
l’appareil.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit
ofciellement prévu à cet effet, le cas échéant.
Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut
de l’appareil, et ne doit pas être employée pour le réparer. Si vous
démontez vous-même l’appareil, il ne sera plus étanche, ce qui pourrait
entraîner un dysfonctionnement.
Retirez l’appareil de l’adaptateur CA.
Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit complètement déchargée, si
elle est encore un peu chargée.
61
Français
Spécications
Alimentation
électrique
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
(Conversion de tension automatique)
Temps de charge Env. 2 heures
Niveau sonore
Brosse douce (Mode normal) :
59 (dB (A) référence 1 pW)
Brosse douce (Mode doux) :
57 (dB (A) référence 1 pW)
Brosse spéciale pores (Mode normal) :
60 (dB (A) référence 1 pW)
Brosse spéciale pores (Mode doux) :
57 (dB (A) référence 1 pW)
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
L
’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union
européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage,
ou gurant dans la documentation qui l’accompagne,
ce pictogramme indique que les piles, appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être
séparés des ordures ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et
le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des
collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une peine
d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (pictogramme du bas)
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole
chimique, il répond également aux exigences posées
par la Directive relative au produit chimique concerné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Panasonic EHXC10 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire