Rockford Fosgate P132C Installation & Operation Manual

Taper
Installation & Operation Manual
Installation &
Operation
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Power Series
High Performance Full Range Coaxials
T142C
T152C
T162C
T1462C
T1572C
T1682C
T1692C
T1693C
INTRODUCTION
2
TABLE OF CONTENTS
Dear Customer,
Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio speakers.At Rockford Fosgate we are
fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product.Through years of engi-
neering expertise,hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products
that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
For maximum performance we recommend you have your new Rockford Fosgate product installed by an
Authorized Rockford Fosgate Dealer,as we provide specialized training through Rockford Technical Training Institute
(RTTI). Please read your warranty and retain your receipt and original carton for possible future use.
Great product and competent installations are only a piece of the puzzle when it comes to your system. Make sure
that your installer is using 100% authentic installation accessories from Connecting Punch in your installation.
Connecting Punch has everything from RCA cables and speaker wire to Power line and battery connectors. Insist on
it! After all, your new system deserves nothing but the best.
To add the finishing touch to your new Rockford Fosgate image order your Rockford accessories, which include
everything from T-shirts and jackets to hats and sunglasses.
To get a free brochure on Rockford Fosgate products and Rockford accessories,
visit our web site at: www.rockfordfosgate.com
or, in the U.S. call 1-800-669-9899 or FAX 1-800-398-3985.
For all other countries,call +001-480-967-3565 or FAX +001-480-967-8132.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent
hearing loss.High powered auto sound systems may produce sound pressure levels well
over 130dB. Use common sense and practice safe sound.
NOTE:Review each section for more detailed information.
If,after reading your manual, you still have questions regarding this product, we recommend that you see
your Rockford Fosgate dealer. If you need further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899.Be
sure to have your serial number,model number and date of purchase available when you call.
The serial number can be found on the outside of the box. Please record it in the space provided below as
your permanent record.This will serve as verification of your factory warranty and may become useful in
recovering your source unit if it is ever stolen.
Serial Number: ______________________________________
Model Number: _____________________________________
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contents of Carton. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Installation Considerations . . . . . . . . . . . . . . 4
Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Limited Warranty Information . . . . . . . . . 7
3
www.rockfordfosgate.com
SAFETY INSTRUCTIONS
CONTENTS OF CARTON
Visit our web site for the latest information on all Rockford products.
GETTING STARTED
Welcome to Rockford Fosgate! This manual is designed to provide information for the owner,
salesperson and installer.For those of you who want quick information on how to install this product,
please turn to the Installation Section of this manual.Other information can be located by using the
Table of Contents.We,at Rockford Fosgate,have worked very hard to make sure all the information in
this manual is current. But, as we are constantly finding new ways to improve our product, this
information is subject to change without notice.
This symbol with WARNING” is intended to alert the user to the
presence of important instructions.Failure to heed the instructions
will result in severe injury or death.
This symbol with
CAUTION” is intended to alert the user to the
presence of important instructions.Failure to heed the instructions
can result in injury or unit damage.
CAUTION:To prevent injury and damage to the unit,please read and follow the
instructions in this manual.We want you to enjoy this system, not get a
headache.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit,fire and/or possible injury.
!
!
!
One (1) Pair of Full Range Speakers
One (1) Pair of Grilles (T142C,T152C,
T162C,T1692C, and T1693C Only)
20' (6.1m) of 18 gauge Speaker Wire
Installation & Operation Manual
Mounting Hardware
4
INSTALLATION
INSTALLATION CONSIDERATIONS
The following is a list of tools needed for installation:
#2 Phillips screwdriver
Battery post wrench
Hand held drill w/assorted bits
Wire strippers
Wire crimpers
Wire cutters
Since some of these Power Series High Performance Full Range Coaxials are most often used as direct
replacements for stock speakers and are shipped without grilles, some of the following instructions will
not apply.For custom installations see your Authorized Rockford Fosgate Dealer.
CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a
qualified Rockford Fosgate technician.
CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent
damage to the unit,fire and/or possible injury.
Before beginning any installation,follow these simple rules:
1. Be sure to carefully read and understand the instructions before attempting to install the Unit.
2. For safety,disconnect the negative lead from the battery prior to beginning the installation.
3. For easier assembly,we suggest you run all wires prior to mounting your Unit in place.
4. Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss.
5. Think before you drill! Be careful not to cut or drill into gas tanks,fuel lines,brake or hydraulic lines,
vacuum lines or electrical wiring when working on any vehicle.
6. Never run wires underneath the vehicle. Running the wires inside the vehicle provides the best
protection.
7. Avoid running wires over or through sharp edges.Use rubber or plastic grommets to protect any
wires routed through metal,especially the firewall.
MOUNTING
1. Determine where the speakers will be mounted.Ensure an area large enough for the speaker to
mount evenly. Be sure that the mounting location is deep enough for the speaker to fit;if mounting in
a door,operate all functions (windows,locks, etc.) through their entire operating range to ensure
there is no obstruction.
2. Refer to the specification chart to determine the proper diameter hole to cut for your speaker
model.
3. Using the grille (not included in all models) as a template, mark the locations for the mounting screws.
Drill the holes with a 1/8" bit.
4. Feed the speaker wires through the cutout and connect to the speaker terminals.Be sure to observe
proper polarity when connecting the wires.The speaker's positive terminal is indicated with a "+".
5. Fit the speaker to the cutout. Fit the grille over the speaker. Mount them using the enclosed screws
and clips.
6. Tighten the screws until the speaker and grille are snug in place to prevent rattling.Do not
overtighten the screws.
!
!
5
INSTALLATION
Example of 6" x 9"
rear-deck installation
Speaker
Rear Deck
Cut-Out
Grille
Example of standard door installation
Mounting Hole,
Cut-Out
Grille
Screw
Screw
Speaker
6
SPECIFICATIONS
FEATURES - All Models
Injection Molded Polypropylene Cone
3/4" Aluminum Dome Tweeter with Composite
Surround
Kapton Former
Polyeuretyhane Surround
Specifications subject to change without notice
Model T142C T152C T162C T1462C
Nominal Diameter (inch) 4 5 6.5 4 x 6
Nominal Diameter (mm) 101.6 127 165.1 101.6 x 152.4
Description 2-way 2-way 2-way 2-way
Nominal Impedance (ohms) 4 4 4 4
Frequency Response 80Hz-22kHz 70Hz-22kHz 60Hz-22kHz 80Hz-22kHz
Sensitivity (SPL@1w/1m) 85dB 86dB 88dB 85dB
Power Handling
(Watts RMS/Peak) 40/80 60/120 75/150 40/80
Installation
Speaker Grilles XXX
Mounting Diameter (inch) 3-21/32 4-1/2 5-21/32 4-3/32 x 6-3/16
Mounting Diameter (mm) 93 114 144 104 x 157
Mounting Depth (inch) 1-19/32 2 2-1/2 1-29/32
Mounting Depth (mm) 41 51 64 48
Model T1572C T1682C T1692C T1693C
Nominal Diameter (inch) 5 x 7 6 x 8 6 x 9 6 x 9
Nominal Diameter (mm) 127 x 177.8 152.4 x 203.2 152.4 x 228.6 152.4 x 228.6
Description 2-way 2-way 2-way 3-way
Nominal Impedance(ohms) 4 4 4 4
Frequency Response 60Hz-22kHz 60Hz-22kHz 50Hz-22kHz 40Hz-22kHz
Sensitivity (SPL@1w/1m) 88dB 88dB 90dB 90dB
Power Handling
(Watts RMS/Peak) 75/150 75/150 100/200 110/200
Installation
Speaker Grilles ——XX
Mounting Diameter (inch) 5 x 7-1/8 5-3/16 x 7-7/16 6-5/32 x 8-9/16 6-5/32 x 8-9/16
Mounting Diameter (mm) 127 x 181 132 x 189 156 x 218 156 x 218
Mounting Depth (inch) 2-13/16 2-1/2 3 3
Mounting Depth (mm) 64 64 76 76
7
LIMITED WARRANTY INFORMATION
Ship to: Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E.5th Street
Tempe,AZ 85281
RA#:_______________________
Ship to: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave.NW
Grand Rapids,MI 49544
RA#:___________________
Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the
following terms:
Length of Warranty
Source Units,Speakers,Signal Processors and PUNCH Amplifiers – 1 Year
POWER Amplifiers – 2 Years Type RF Amplifiers – 3 Years
Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required)
What is Covered
This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized
Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions.Product
purchased by consumers from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in another country are
covered only by that country’s Distributor and not by Rockford Corporation.
Who is Covered
This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an
Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States.In order to receive service,the
purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name,dealer
name,product purchased and date of purchase.
Products found to be defective during the warranty period will be repaired or replaced
(with a product deemed to be equivalent) at Rockford's discretion.
What is Not Covered
1.Damage caused by accident,abuse,improper operations,water,theft,shipping
2.Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
3.Service performed by anyone other than Rockford or an Authorized Rockford Fosgate
Service Center
4.Any product which has had the serial number defaced,altered,or removed
5.Subsequent damage to other components
6.Any product purchased outside the U.S.
7.Any product not purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer
Limit on Implied Warranties
Any implied warranties including warranties of fitness for use and merchantability are limited in
duration to the period of the express warranty set forth above.Some states do not allow limitations
on the length of an implied warranty,so this limitation may not apply.No person is authorized to
assume for Rockford Fosgate any other liability in connection with the sale of the product.
How to Obtain Service
Contact the Authorized Rockford Fosgate Dealer you purchased this product from.
If you need further assistance,call 1-800-669-9899 for Rockford Customer Service.You must
obtain an RA# (Return Authorization number) to return any product to Rockford Fosgate.You
are responsible for shipment of product to Rockford.
EU Warranty
This product meets the current EU warranty requirements,see your Authorized dealer for
details.
2
Français
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
Cher client,
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la meilleure marque de haut-parleurs pour automobile.Chez Rockford
Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur.C’est pourquoi nous sommes
heureux que vous ayez choisi notre produit.Des années d’expertise en ingénierie,de savoir-faire et d’essais poussés
nous ont permis de créer une vaste gamme de produits capables de reproduire toute la clarté et la richesse
musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats,nous vous recommandons de faire installer votre nouvel appareil par un
distributeur agréé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI).
Prenez soin de lire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l’emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posséder un super produit et d’assurer une installation
qualifiée compétente.Vous devez veiller à ce que votre installateur utilise des accessoires d’origine fournis par
Connecting Punch. Connecting Punch a tout ce qu’il vous faut,des câbles RCA aux câbles de haut-parleurs, en
passant par les câbles d’alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Après tout,votre
nouveau système ne mérite rien de moins.
Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate,commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts,
vestes,chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford,
Visitez notre site Web : www.rockfordfosgate.com
ou,aux États-Unis, appelez le 1-800-669-9899 ou envoyez un fax au 1-800-398-3985.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES
MD
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut
causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance
pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB.
Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit,même après avoir lu ce manuel, contactez votre
concessionnaire Rockford Fosgate agréé. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au 1-800-669-9899.Veuillez
avoir les numéros de modèle et de série,ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main lorsque vous
appelez.
Le numéro de série est indiqué sur l’extérieur de l’emballage.Veuillez l’inscrire ci-dessous dans l'espace réservé à
cet effet.Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouver votre appareil en cas de vol.
Numéro de série : ___________________________________
Numéro de modèle :__________________________________
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Considérations concernant l'installation . . . 4
Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONTENU DE L'EMBALLAGE
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de
l’appareil.Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit,consultez la section Installation
du manuel.Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations. Nous nous efforçons de faire
en sorte que toutes les informations contenues dans ce manuel soient à jour.Mais comme nous améliorons
constamment nos produits,nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun préavis.
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à
l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de
ces instructions causera des blessures graves ou la mort.
Le symbole accompagnant l’expression «
MISE EN GARDE » signale
à l'utilisateur la présence d’instructions importantes. Le non-respect de
ces instructions peut causer des blessures ou endommager l’appareil.
MISE EN GARDE : pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil,
veuillez lire et suivre les instructions du manuel. Nous espérons
que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures,d’incendie ou
de dommages à l'appareil.
!
!
!
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Une (1) paire de haut-parleurs coaxiaux
pleine gamme
Une (1) paire de grilles (T142C,T152C,
T162C,T1692C et T1693C seulement)
Câble de haut-parleur de 6,1 m (20 pi),
calibre 18
Manuel d'installation et d'utilisation
Matériel de montage
4
Français
INSTALLATION
CONSIDÉRATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION
Voici la liste d’outils requis pour l’installation :
Tournevis à embout cruciforme no 2
Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Certaines des instructions suivantes peuvent ne pas s'appliquer étant donné que certains des haut-parleurs
coaxiaux pleine gamme de haute performance Power sont souvent utilisés en remplacement de haut-
parleurs ordinaires et sont livrés sans grilles. Pour toute installation sur mesure, consultez votre
distributeur agréé Rockford Fosgate.
MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même,
confiez la tâche à un technicien qualifié.
MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-)
de la batterie pour éviter tout risque de blessures,d’incendie ou
de dommages à l'appareil.
Avant de commencer l’installation,suivez ces règles toutes simples :
1. Prenez soin de bien lire et comprendre les instructions avant d’installer l’appareil.
2. Par mesure de sécurité,veuillez débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer
l’installation.
3. Pour faciliter le montage,nous vous suggérons de dérouler tous les câbles avant d'installer l'appareil.
4. Utilisez des connecteurs de haute qualité pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de
signal ou de puissance.
5. Réfléchissez avant de percer quoique ce soit ! Faites attention de ne pas couper ou percer le
réservoir d’essence,les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression,ou le câblage
électrique lorsque vous travaillez sur un véhicule.
6. Ne faites jamais passer les fils sous le véhicule. Il vaut mieux les installer à l’intérieur du véhicule pour
assurer une meilleure protection.
7. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants.Tout fil acheminé à travers
du métal,un pare-feu en particulier,doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
MONTAGE
1. Déterminez l'emplacement des haut-parleurs. Prévoyez un espace suffisamment grand pour assurer un
montage égal des haut-parleurs.Assurez-vous que l'emplacement est assez profond pour les haut-
parleurs;s'il s'agit d'une porte, actionnez complètement toutes les fonctions (fenêtres,verrous,etc.) pour
vous assurer qu'il n'y pas d'obstruction.
2. Reportez-vous au tableau des spécifications pour déterminer le diamètre approprié à découper pour
votre modèle de haut-parleur.
3. Servez-vous de la grille (pas incluse dans tous les modèles) comme modèle et marquez l'emplacement
des vis de montage. Percez les trous à l'aide d'une mèche de 1/8 po.
4. Faites passer les câbles de haut-parleur à travers la découpe et connectez-les aux bornes du haut-
parleur.Prenez soin de respecter la polarité.La borne positive du haut-parleur est indiquée par un « + ».
5. Ajustez le haut-parleur en fonction de la découpe. Placez la grille par dessus le haut-parleur. Fixez-les à
l'aide des vis et clips fournis.
6. Serrez les vis jusqu'à ce que le haut-parleur et la grille tiennent bien en place afin d'éviter qu'ils ne
s'entrechoquent.Évitez de trop serrer les vis .
!
!
5
INSTALLATION
Exemple d'installation de porte standard
Trou de montage,
découpe
Haut-parleur
Grille
Grille
Vis
Vis
Découpe
Exemple d'installation de
couvercle arrière de 6 x 9 po
Haut-parleur
6
Français
CARACTÉRISTIQUES
Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis
Voir « Specifications » (caractéristiques techniques) aux page 6 de la section
en anglais
7
GARANTIE LIMITÉE
Destinataire :Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E.5th Street
Tempe,AZ 85281
RA# : ______________________
Destinataire :Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave.NW
Grand Rapids,MI 49544
RA# : __________________
Rockford Corporation offre une garantie limitée sur les produits Rockford Fosgate selon les termes
suivants :
Durée de la garantie
Sources audio,haut-parleurs,processeurs de signaux et amplificateurs PUNCH — 1 an
Amplificateurs POWER — 2 ans Amplificateurs Type RF — 3 ans
Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommateurs par
des distributeurs agréés Rockford Fosgate,aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires.Les produits
achetés par des consommateurs auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate,dans un autre pays,
sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États-Unis
auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate.Afin de bénéficier du service de garantie,l’acheteur
doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client,le nom du distributeur,le produit
acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou remplacés(par un
produit jugé équivalent) au choix de Rockford.
Non-couverture
1.Dommages pour cause d'accident,d'abus,de mauvaise utilisation,d'eau,de vol,de transport
2.Coûts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3.Service effectué par quelqu’un d’autre que Rockford ou un centre de service autorisé
Rockford Fosgate
4.Tout produit dont le numéro de série a été oblitéré,altéré ou enle
5.Dommages subséquents infligés à d’autres composants
6.Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7.Tout produit qui n’a pas été acheté auprès d’un distributeur agréé Rockford Fosgate
Limite sur les garanties implicites
Toute garantie implicite,y compris toute garantie d’adéquation à un usage particulier et de
commerciabilité,est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus.
Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites.En
conséquence,l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable.Aucune personne n’est autorisée à
assumer une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente de ce
produit.
Pour l’obtention de service
Contactez le distributeur agréé Rockford Fosgate qui vous a vendu ce produit.
Si vous avez besoin d'aide,appelez le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899.Vous devez
obtenir un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RA#) avant de renvoyer le produit à
Rockford Fosgate.La responsabilité de l’envoi du produit à Rockford vous incombe entièrement.
Garantie de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE.Voir votre distributeur agréé
pour plus de détails.
2
Español
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE DE MATERIAS
Estimado Cliente:
Felicitaciones por la compra de la mejor marca del mundo en altavoces para automóviles. En Rockford Fosgate
somos fanáticos de la mejor reproducción musical y estamos agradecidos de que haya escogido nuestro producto.
Con muchos años de experiencia en ingeniería,conocimiento del oficio y procedimientos de prueba críticos, hemos
creado un amplio rango de productos que reproducen música con toda la claridad y riqueza que usted se merece.
Para obtener el mejor rendimiento,le recomendamos que su nuevo producto de Rockford Fosgate sea instalado por
un Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate,ya que a través del Instituto de Capacitación Técnica Rockford
(RTTI) ofrecemos capacitación especializada. Por favor lea su garantía y retenga su recibo y caja original para uso
como referencia en el futuro.
Cuando se trata de su sistema,la excelencia del producto y la instalación competente sólo representan una pieza
del rompecabezas.Asegúrese de que la persona que instale su sistema utilice accesorios de Connecting Punch
100% auténticos.Connecting Punch tiene todos los accesorios necesarios. Desde cables RCA y cableado para
parlantes hasta líneas de alimentación y conectores de batería.¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema
sólo se merece lo mejor.
Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford,que incluyen
playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
Para obtener un folleto gratis de los productos de Rockford Fosgate y accesorios Rockford
visite nuestro sitio web en: www.rockfordfosgate.com
o,en los EE.UU.llame al 1-800-669-9899 o por fax al 1-800-398-3985.
Para todos los demás países,llame al +001-480-967-3565 o envíe un FAX al +001-480-967-8132.
PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO
El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la
pérdida permanente de la audición.Los sistemas de sonido para automóviles de alta potencia
pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB.Use su sentido común y
practique el sonido seguro.
NOTA:Lea cada sección para obtener información más detallada.
Si después de leer su manual tiene preguntas sobre este producto,le recomen-damos que consulte a su
concesionario de Rockford Fosgate.Si necesita asistencia adicional,puede llamarnos directamente al 1-800-669-
9899.Asegúrese de tener su número de serie,número de modelo y fecha de compra disponibles cuando usted
llame.
El número de serie se encuentra en el exterior de la caja.Por favor,escríbalo en el espacio que se indica a
continuación para tener una anotación permanente.Esto servirá como verificación de su garantía de fábrica y
podría ser de utilidad para recuperar su unidad fuente si alguna vez se la roban.
Número de serie: ____________________________________
Número de modelo: __________________________________
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . 3
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Consideraciones sobre la instalación . . . . . . 4
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Información sobre la garantía limitada. . . 7
3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDOS DE LA CAJA
CÓMO COMENZAR
¡Bienvenido a Rockford Fosgate! Este manual ha sido creado para proporcionarle información al dueño,
vendedor y técnico de instalación.Para quienes desean información rápida sobre cómo instalar este producto,
por favor vean la Sección Instalación de este manual.El resto de la información puede encontrarse usando
el Índice de Materias.Nosotros,en Rockford Fosgate,hemos trabajado mucho para asegurarnos que toda la
información de este manual esté actualizada.Pero,como estamos encontrando nuevas maneras de mejorar
nuestros productos constantemente,esta información está sujeta a cambio sin previo aviso.
Este símbolo de ADVERTENCIA” tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones severas o muerte.
Este símbolo de
“PRECAUCIÓN” tiene por objeto alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones de importancia. No tener en cuenta
las instrucciones podría resultar en lesiones o daños a la unidad.
PRECAUCIÓN: Para prevenir lesiones y daño a la unidad,por favor lea y cumpla las instrucciones
de este manual.Queremos que disfrute este sistema,no que le de un dolor
de cabeza.
PRECAUCIÓN Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema,hágalo instalar por una persona
técnicamente calificada por Rockford Fosgate.
PRECAUCIÓN Antes de la instalación,desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que
evite posibles lesiones,daños a la unidad o incendio.
!
!
!
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente
sobre todos los productos Rockford.
www.rockfordfosgate.com
Un (1) par de altavoces de gama completa
Un (1) par de rejillas (sólo para T142C,
T152C,T162C,T1692C y T1693C)
6,1 m de cable calibre18 para altavoces
Manual de instalación y operación
Accesorios para montaje
4
Español
INSTALACIÓN
CONSIDERACIONES SOBRE LA INSTALACIÓN
La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación:
Destornillador Phillips No. 2
Llave para bornes de batería
Taladro manual con distintas brocas
Pelacables
Tenaza engarzadora de cables
Cortador de cables
Debido a que algunos de estos coaxiales de gama completa de alto rendimiento de la serie de potencia se
usan con frecuencia como reemplazo de altavoces del inventario y se envían sin rejillas,no se aplicaran
algunas de las siguientes instrucciones.Para instalaciones especializadas consulte a su distribuidor
autorizado de Rockford Fosgate.
PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo,pídale a un técnico
calificado que lo instale.
PRECAUCIÓN: Antes de la instalación,desconecte el terminal negativo de la batería (-) para
prevenir daño a la unidad,incendio y/o posibles lesiones.
Antes de comenzar la instalación,siga estas normas simples:
1. Asegúrese de leer y entender cuidadosamente las instrucciones antes de intentar instalar la unidad.
2. Para mayor seguridad,desconecte el electrodo negativo de la batería antes del comienzo de la
instalación.
3. Para que la instalación sea más fácil,le sugerimos que corra todos los cables antes de montar la
unidad en su lugar.
4. Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida de potencia.
5. ¡Piense antes de perforar! Tenga cuidado de no cortar o perforar el tanque de combustible,las líneas
de combustible o líneas hidráulicas,líneas de vacío o cableado eléctrico cuando trabaje en cualquier
vehículo.
6. Nunca pase los cables por debajo del vehículo.Pasar los cables por el interior del vehículo ofrece la
mejor protección.
7. Evite pasar los cables sobre o por bordes filosos. Use anillos de goma o plástico para proteger los
cables pasados a través del metal, especialmente el muro contra fuego.
MONTAJE
1. Determine dónde se montará los altavoces.Elija un área que sea lo suficientemente grande para
montar el altavoz en forma nivelada.Asegúrese de que el lugar de montaje es lo suficientemente
profundo para que el altavoz encaje;si va a montar el altavoz en una puerta,opere todas las funciones
(ventanas,trabas,etc.) en movimento completo para estar seguro de que no hay ninguna obstrucción.
2. Consulte la tabla de especificaciones para determinar el diámetro correcto del agujero a cortar para
su modelo de altavoz.
3. Usando la rejilla (que no se incluye con todos los modelos) como plantilla, marque las ubicaciones de
los tornillos de montaje. Perfore los agujeros usando una broca de 1/8 pulg.
4. Alimente los cables del altavoz a través del recorte y conecte a los terminales del altavoz.Asegúrese
de usar la polaridad correcta al conectar los cables. El terminal positivo del altavoz está identificado
con un símbolo "+".
5. Coloque el altavoz en el recorte.Coloque la rejilla sobre el altavoz.Móntelos usando los tornillos y
clips adjuntos.
6. Apriete los tornillos hasta que el altavoz y la rejilla estén ajustados en su sitio para evitar vibraciones.
No apriete demasiado los tornillos.
!
!
5
INSTALACIÓN
Tornillo
Tornillo
Ejemplo de instalación estándar en puerta
Ejemplo de instalación en
chasis posterior de 6
pulgadas x 9 pulgadas
(15,24 cm x 22,86 cm)
Altavoz
Chasis
posterior
Corte
Rejilla
Agujero de
montaje, corte
Rejilla
Altavoz
6
Español
ESPECIFICACIONES
Estas especificaciones están sujetas a cambiar sin aviso
Ver las especificaciones en las página 6 de la sección en inglés
7
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LIMITADA
Enviar a:Electronics
Rockford Corporation
Warranty Repair Department
2055 E.5th Street
Tempe,AZ 85281
RA#:_______________________
Enviar a: Speakers
Rockford Acoustic Design
Speaker Returns
2356 Turner Ave.NW
Grand Rapids,MI 49544
RA#:___________________
Rockford Corporation ofrece una garantía limitada para los productos Rockford Fosgate bajo los
siguientes términos:
Duración de la garantía
Unidades Fuente, altavoces,procesadores de señales y amplificadores PUNCH—1 año
Amplificadores POWER—2 años Amplificadores Type RF—3 años
Cualquier producto de fábrica restaurado—90 días (comprobante de compra requerido)
Qué está cubierto
Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por
Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones.Los productos
comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están
cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford Corporation.
Quién está cubierto
Esta garantía cubre solamente al comprador original del producto Rockford comprado en un
Concesionario Autorizado de Rockford Fosgate de los Estados Unidos.Para poder recibir el servicio,
el comprador debe presentarle a Rockford una copia del recibo indicando el nombre del cliente,
nombre del distribuidor,producto comprado y la fecha de la compra.
Los productos que estén defectuosos durante el período de la garantía serán arreglados o
reemplazados (con un producto equivalente) a entera discreción de Rockford.
Qué no está cubierto
1.Daños causados por accidentes,maltrato,operación incorrecta,agua,robo,transporte
2.Cualquier costo o gasto relacionado con la desinstalación o nueva instalación del producto
3.Servicios prestados por alguien que no sea un Centro de Servicio Autorizado por Rockford Fosgate
4.Cualquier producto que tenga el número de serie borrado,alterado o removido
5.Daños posteriores a otros componentes
6.Cualquier producto comprado fuera de los EE.UU.
7.Cualquier producto no comprado en un Distribuidor Autorizado de Rockford Fosgate
Límite de las garantías implícitas
Cualquier garantía implícita incluyendo las garantías de aptitud de uso y comerciabilidad,está limitada,
en duración al período de la garantía expresa indicada anteriormente.Algunos estados no permiten
limitaciones en la duración de una garantía implícita,de modo que esta limitación puede no aplicarse.
Ninguna persona está autorizada a adoptar ninguna otra obligación en conexión con la venta del
producto en nombre de Rockford Fosgate.
Cómo obtener servicio
Comuníquese con el distribuidor autorizado de Rockford Fosgate donde compró este producto.
Si necesita ayuda adicional,llame al 1-800-669-9899 para hablar con la oficina de Servicio al Cliente de
Rockford.Debe obtener un # NADM (Número de Autorización para la Devolución del Material) para
enviar cualquier producto a Rockford Fosgate.Usted es responsable por el envío del producto a
Rockford.
Garantía UE
Este producto satisface los requisitos de garantía de la UE actuales,ver al distribuidor autorizado para
mayores detalles.
2
Deutsch
EINLEITUNG
INHALTSVERZEICHNIS
Liebe Kundin,lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autolautsprechern der besten Marke weltweit.Wir bei Rockford Fosgate
sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht,und freuen uns darüber, dass Sie unser
Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung,Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben
wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen,die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert,
die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem
Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI)
spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und
Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht.
Vergewissern Sie sich,dass derjenige,der Ihr System einbaut,nur authentischen Installationszubehör von Connecting
Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu
Stromkabeln und Batterieadaptern.Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben,bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires.
Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires
besuchen Sie uns im Web unter: www.rockfordfosgate.com
oder wählen Sie in den USA 1-800-669-9899 oder FAX 1-800-398-3985.
Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem
Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen,die
weit über 130 dB liegen.Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie
sicheren Sound.
HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.
Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben,empfehlen wir,
dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren.Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns
direkt unter 1-800-669-9899 anrufen.Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das
Kaufdatum griffbereit.
Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung.Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend,
so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist.Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich
erweisen,sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.
Seriennumber: ______________________________________
Modellnumber: ______________________________________
Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Inhalt des Kartons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Einbauüberlegungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Befestigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informationen zur beschränkten Garantie7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Rockford Fosgate P132C Installation & Operation Manual

Taper
Installation & Operation Manual

dans d''autres langues