Poly VVX 500 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

VVX 500 VVX 600
VVX® 500 600
VVX 500/501 VVX 600/601
® ®
Polycom VVX 500 VVX 600
使
使 Polycom Voic
e Support
使
http://support.polyc
om.com
/voice
電電變壓 V VX 影機
V VX 充模
卡顯
V VX 充模
L C D ⾊顯
AUX
AUX
您使 VVX 600
隨附
有磁
LAN
(選
網路PoE使用
VVX 500/600
VVX 501/601
示燈
/
USB
線末
入溝
連接
不含
AUX
架*
用 USB 裝
USB
下遮蓋並上滑
USB
USB
使
使
把支架完全插入電話後方的其
中一個插槽中。插槽的選擇取
決於您所需的電話仰⻆。若需
要高仰⻆,請使用反插固定片
來放置話筒(參閱「功能」)。
電話支援有線耳機和無線耳
機,包括電子叉簧開關
EHS)耳機。VVX 600/601
電話亦支援藍牙耳機。
使 RJ-9 USB
EHS 使 RJ-9
*
RJ-9
USB
USB
3725-46235-001A
http://www.polycom.com
聯絡 Polycom 銷商求協
全與規資置符 FCC 15 規定操作必須守以
件:(1) 不可生有的干,而 (2) 置必能夠受所收到
干擾包括受可造成 運作干擾
注意依照 FCC 規則 15 定測證實此設符合 Class B 數位置之
制。些限的目是在 於居環境,針有害擾提 理防。此
會產、使並釋無線 率能,如未按明進安裝 使用,能會
線電訊造有害擾。 們並保證定安情況會產 擾。本設
擾收機或視機號, 開、本設電源方式以判 建議使用者
以下式來除干問題
變接天線方向位置
加設與接器之的距
設備上的座,好與 器接的插分屬同迴
賣家有經的收/電視 提供助。
Polycom, Inc. 在此聲明本手冊所載之產品已經過 CE 認證,且符合適用之歐盟指令和規
定,包括R&TTE 指令 1999/5/EC如需完整的「合格聲明書」,請向 Polycom Ltd.,
270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK 索取。
FCC 則第 15 規定使用須注任何 Polycom Inc. 確核的變
改,能導使用操作 備的利作
作環條件
作溫+32 104°F0 40°C
對濕5% 95%,非凝;
存溫-40 +16F-40 +70°C)。
行安時必符合有相 家的線規
L’Installation doit être exécue conformément à tous les glements nationaux
applicable au filage électrique.
設備接的座必安裝 備附,且須隨可用
La prise électrique à laquelle lappareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
使用太網路供電(PoE時,該設備只連接 PoE 網路,不連接到外圍設備。
Lorsque vous utilisez une alimentation électrique par cable ethernet (PoE - Power
over Ethernet), l'équipement doit être connecté uniquement aux seaux PoE sans
connexions vers l'extérieur de l'usine.
Class [B] 位裝 合加 ICES-003 規定
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
為免觸電,請勿將安全特低電壓SELV電路接到電傳會議站台網路(TNV電路
LAN 連接埠內 SELV 電路WAN 連接埠內含 TNV 電路。某 LAN WAN 連接埠都
採用 RJ-45 頭,連接線路時請小心執行。本產品額定 48Vdc 0.38A搭配選購的外接
電源供應器(PSC18U-480FSP025-DINANS 類似的額 PSU時,應該採用認
證的電源供應器,含 LPS 出,額定 48V 0.38A
Afin d’éviter les chocs électriques, ne pas connecter de circuits de tension extra-
basse de sécurité (SELV) à des circuits de réseau de stations de téléconférence
(TNV). Les ports LAN contiennent un circuit SELV et les ports WAN contiennent
des circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent tous deux des connecteurs
RJ-45. Faites preuve de prudence lors de la connexion des câbles. Ce produit a
les caractéristiques suivantes : 48 Vdc, 0,38 A. Lorsqu’il est utilisé avec le bloc
d’alimentation externe facultatif, (PSC 18U-480, FSP025-DINANS, ou une
alimenation semblable), lalimentation électrique doit être répertoriée et munie
d’une sortie LPS, posdant les caractéristiques suivantes: 48 V, 0,38 A min.
此外,所有 PoE 來源皆必須符合以下的限制型電源(LPS)要求:IEC 60950-1:2005
(第二版);Am1:2009 IEC 60950-1:2005(第二版);Am1:2009Am2:2013
En outre, toutes les sources PoE doivent satisfaire aux exigences de source
d'alimentation limie de la IEC 60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009 ou IEC
60950-1:2005 (me édition); Am1:2009; Am2:2013.
聽器容性HAC本裝與助器相
洲警:主源失時本 將無運作
本:
僅適用 VVX 601 之資訊:輻射暴露聲明:本傳輸設備所用的天線必須安裝在與所有人
員相隔至少 20 分的位置,且不得與任何其他天線或傳輸設備共同放置或合併操作
本可攜式裝置以及其天線符合針對不受控制環境所訂定 FCC RF 射暴露限制。為合
乎規定,本傳輸設備不得與任何其他天線或傳輸設備共同放置或合併操作。FCC
碼:M72-VVX600 M72-VVX601本裝 加拿業部 RSS-247
定。操作時必須遵守以下兩個條件:(1) 本裝置不可產生干擾,而 (2) 本裝置必須能夠
承受任何干擾,包括承受可能造成裝置不良運作的干擾。使用本電話時,可能無法保障
通訊之隱私。認證編號 IC1849C-VVX600 1849C- VVX 601
適用 VVX 600/601 之資:符日本波法日本 通信業法規定
依照日本電波法(「電波法」)和日本電氣通信事業法(「電氣通信事業法」),本裝置
符合相關規定。不得對本裝置作任何修改,否則所授予之認證編號將為無效。
有限擔保。Polycom 向使用者(下稱「用戶」)保證,自 Polycom 或其授權經銷商購
產品之日一年內,正常使用下,產均無製造材料之瑕疵。本明示擔
條款下,Polycom 唯一義務為維修有瑕疵之產品或零件、提供「用戶」功能相當
產品或零件以更換有瑕疵之產品(Polycom 擇一為之並負擔費用),或於前述兩
均不可行時,Polycom 得自行決定退回瑕疵產品之原付款項給「用戶」。所有已更
之產品將為 Polycom 財產。更換的產品或零件可能為全新或經過整修。Polycom
任何經過更換修復的產或零件以運送九十90)天,或以原產品剩餘
固期限為新的保固期限,以兩者中期限較長者為準。退回 Polycom 的產品必須預先支
運費,並善包裝以保安運送,此也建議為產品險或以可蹤包裹的
式運送。Polycom 於收到退回產品之前所發生的遺失或損壞概不負責。已修復或
換之產品 Polycom 到瑕疵產品之日起三十30)天內送回給「用戶」,並
Polycom 負擔運費及運送途中的遺失或損壞風險。
除條款。照本有限固聲之規定,經測試與查後現所指之品瑕疵或
障不存在,或由下列原因所導致Polycom 不負任何法律責任:
未遵 Polycom 安裝、操作或維修說明。
未經授權擅自修改或變更產品。
未經授權擅自使用本產品的公共通訊服務。
「用戶」及其相關人員的濫用、不當使用、疏忽行為或遺漏
第三人之行為、天災、意外、火災、雷擊、電壓突波或斷電,或其他災害
唯一擔保。 POLYCOM 品的品質達不到上述保固條款所承諾的水準,該違反保固
條款提供給用戶的唯一救濟應是維修、更換或退還貨款賠償,POLYCOM 得擇一為之。
於法律許可之最大範圍內,前述之擔保與賠償為排除條款,取代其他一切明示或默示
擔保、條款或條件,對於產品可售性、符合特殊使用目的、品質保證、符合說明、未
權等均不負擔保責任,不論係依事實或法律或其他規定POLYCOM 不承擔或授權任何
第三者承擔與產品銷售、安裝、維護或使用有關之責任
服務合約。請與您的 Polycom 授權經銷商聯繫以瞭解有關產品適用服務合約的資訊。
軟體支援。若符合以下所有條件,則 Polycom 將針對本產品中執行之軟體提供支援服務:
本產品在保固範圍內,或 Polycom 修合約範圍內
產品體是前或一個 版本軟體本以x.y.z」標,前碼代主要
版本)。
本產品軟體隨附 90 天軟體保固,針對軟體更新提供(次要版本/錯誤修正)。若要繼
續獲得支援服務,則購買維修合約是最經濟的解決方式。
如需軟體支援服務,請向購買本產品時透過的 Polycom 經銷商提出
於法 論因 失)
POLYCOM 及其供應商對於任何偶發、必然、間接、特殊或懲罰性損害,或因產品銷
售、安裝、維修、使用、執行、故障、或中斷所引起或相關的利益、業務、資訊或資
或其他財務損失,皆不負任何法律責任,即使 POLYCOM 或其供應商事前已被告知可
能發生損害亦,且其責任僅限於修復、更換或退還貨款POLYCOM 得擇一為之。
即使此處所提供之賠償有違契約重要目的,此損害免責聲明亦不受影響。
責聲明。分國家、或省允許針對定產品提消費排除或有責任的默
保,或者外或衍生損害償上限,者人身傷有限任,因此上述限制
可能不適於貴用戶當默擔保的整不能排除,會限於適用書面保固
明持續期間。本擔保賦予您之法律權利會根據當地法規而有所不同
據法。本限保固和償上受美國加法律及美法律轄,但與律衝突原
限。 上限 際商 」( United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)之管轄。依國
際和泛美著作權公約保留所有權利。未 Polycom, Inc. 面許可,不得以任何形式或
何方式對手冊內容任何分進行完或部分複、翻或傳輸,將其翻譯
一種語言形式。請移除或允許任他人移除任何品識別、權或其他
PolycomPolycom 標誌計以 Polycom VVX 500/501 Polycom VVX
600/601 Polycom, Inc. 在美國和其他各國的商標。
版權。依國際和泛美著作權公約保留所有權利。未經 Polycom, Inc. 面許可,不得
何形式或何方式對手冊容的任何分進行完或部複製、翻或傳輸,
®
其翻譯為另一語言或形Polycom 標誌設計為註商標Polycom VVX
500/501 Polycom VVX 600/601 Polycom, Inc. 美國和其他各國的商標。請勿
移除(或允許第三者移除)任何產品識別、版權或其他聲明
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom atitinka esminius reikalavimus ir VVX 500/501/600/601
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom in overeenstemming is met VVX 500/501/600/601
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma VVX 500/501/600/601
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom megfelel a vonatkozó VVX 500/501/600/601
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom er i samsvar med de grunnleggende krav VVX 500/501/600/601
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom jest zgodne z zasadniczymi VVX 500/501/600/601
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom está conforme com os requisitos VVX 500/501/600/601
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom v skladu z bistvenimi zahtevami in VVX 500/501/600/601
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom spĺňa základné požiadavky a všetky VVX 500/501/600/601
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten VVX 500/501/600/601
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom står I överensstämmelse med de väsentliga VVX 500/501/600/601
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom je ve shodě se základními VVX 500/501/600/601
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom VVX 500/501/600/601
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom vastavust direktiivi VVX 500/501/600/601
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom cumple con los VVX 500/501/600/601
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ VVX 500/501/600/601
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom est conforme aux VVX 500/501/600/601
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom è conforme ai requisiti essenziali VVX 500/501/600/601
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, VVX 500/501/600/601
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām VVX 500/501/600/601
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom in Übereinstimmung VVX 500/501/600/601
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this is in compliance with the essential requirements and VVX 500/501/600/601
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
CE 認證 R & TT E 令(限歐
202-LSD081
D 15-0033 202
僅限VVX 601
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Poly VVX 500 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à