3725-46235-001A
http://www.polycom.com
請聯絡 Polycom 授權經銷商以尋求協助。
安全與法規資訊。本裝置符合 FCC 規則第 15 項的規定。操作時必須遵守以下兩個
條件:(1) 本裝置不可產生有害的干擾,而且 (2) 本裝置必須能夠承受所接收到的任
何干擾,包括承受可能造成 不良運作的干擾。
請注意:依照 FCC 規則第 15 項的規定測試證實,此設備符合 Class B 數位裝置之
限制。這些限制的目的是在 安裝於居家環境時,針對有害干擾提 供合理防護。此設
備會產生、使用並釋出無線 電頻率能量,如果未按說明進行安裝 與使用,可能會對
無線電通訊造成有害干擾。 但我們並不保證特定安裝情況不會產 生干擾。若本設備
干擾收音機或電視機訊號, 可以開、關本設備電源之方式予以判 定。建議使用者採
取以下方式來排除干擾問題 :
改變接收天線的方向或位置 。
增加設備與接收器之間的距 離。
本設備接上的插座,最好與 接收器接上的插座分屬不同迴路。
請賣家或有經驗的收音機/電視 技師提供協助。
Polycom, Inc. 在此聲明本手冊所載之產品已經過 CE 認證,且符合適用之歐盟指令和規
定,包括:R&TTE 指令 1999/5/EC。如需完整的「合格聲明書」,請向 Polycom Ltd.,
270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK 索取。
按照 FCC 規則第 15 項規定,使用者須注意任何未經 Polycom Inc. 明確核准的變更或
修改,可能導致使用者操作 此設備的權利作廢。
操作環境條件:
操作溫度:+32 ∼ 104°F(0 ∼ 40°C);
相對濕度:5% ∼ 95%,非冷凝;
儲存溫度:-40 ∼ +160°F(-40 ∼ +70°C)。
執行安裝時必須符合所有相 關國家的配線規則。
L’Installation doit être exécutée conformément à tous les règlements nationaux
applicable au filage électrique.
此設備連接的插座必須安裝 在設備附近,且必須隨時可用。
La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de
l’équipement et doit toujours être facilement accessible.
使用乙太網路供電(PoE)時,該設備只能連接到 PoE 網路,不能連接到外圍設備。
Lorsque vous utilisez une alimentation électrique par cable ethernet (PoE - Power
over Ethernet), l'équipement doit être connecté uniquement aux réseaux PoE sans
connexions vers l'extérieur de l'usine.
本 Class [B] 數位裝 置符合加拿大 ICES-003 規定 。
Cet appareil numérique de la classe [B] sera conforme à la norme NMB-003 du Canada.
為免觸電,請勿將安全特低電壓(SELV)電路接到電傳會議站台網路(TNV)電路。
LAN 連接埠內含 SELV 電路,WAN 連接埠內含 TNV 電路。某些 LAN 和 WAN 連接埠都
採用 RJ-45 接頭,連接線路時請小心執行。本產品額定 48Vdc 0.38A。搭配選購的外接
電源供應器(PSC18U-480、FSP025-DINANS 或類似的額定 PSU)時,應該採用認
證的電源供應器,含 LPS 輸出,額定 48V 最低 0.38A。
Afin d’éviter les chocs électriques, ne pas connecter de circuits de tension extra-
basse de sécurité (SELV) à des circuits de réseau de stations de téléconférence
(TNV). Les ports LAN contiennent un circuit SELV et les ports WAN contiennent
des circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent tous deux des connecteurs
RJ-45. Faites preuve de prudence lors de la connexion des câbles. Ce produit a
les caractéristiques suivantes : 48 Vdc, 0,38 A. Lorsqu’il est utilisé avec le bloc
d’alimentation externe facultatif, (PSC 18U-480, FSP025-DINANS, ou une
alimenation semblable), l’alimentation électrique doit être répertoriée et munie
d’une sortie LPS, possédant les caractéristiques suivantes: 48 V, 0,38 A min.
此外,所有 PoE 來源皆必須符合以下的限制型電源(LPS)要求:IEC 60950-1:2005
(第二版);Am1:2009 或 IEC 60950-1:2005(第二版);Am1:2009;Am2:2013。
En outre, toutes les sources PoE doivent satisfaire aux exigences de source
d'alimentation limitée de la IEC 60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009 ou IEC
60950-1:2005 (2ème édition); Am1:2009; Am2:2013.
助聽器相容性(HAC):本裝置與助聽器相容。
澳洲警告:主電源失效時本 裝置將無法運作。
日本:
僅適用於 VVX 601 之資訊:輻射暴露聲明:本傳輸設備所用的天線必須安裝在與所有人
員相隔至少 20 公分的位置,且不得與任何其他天線或傳輸設備共同放置或合併操作。
本可攜式裝置以及其天線符合針對不受控制環境所訂定的 FCC RF 輻射暴露限制。為合
乎規定,本傳輸設備不得與任何其他天線或傳輸設備共同放置或合併操作。FCC 註冊
號碼:M72-VVX600 和 M72-VVX601。本裝 置符合加拿大工業部 RSS-247 的規
定。操作時必須遵守以下兩個條件:(1) 本裝置不可產生干擾,而且 (2) 本裝置必須能夠
承受任何干擾,包括承受可能造成裝置不良運作的干擾。使用本電話時,可能無法保障
通訊之隱私。認證編號 IC:1849C-VVX600 和 1849C- VVX 601。
僅適用於 VVX 600/601 之資訊:符合日本電波法和日本 電氣通信事業法的規定。
依照日本電波法(「電波法」)和日本電氣通信事業法(「電氣通信事業法」),本裝置
符合相關規定。不得對本裝置作任何修改,否則所授予之認證編號將為無效。
有限擔保。Polycom 向使用者(下稱「用戶」)保證,自 Polycom 或其授權經銷商購
買產品之日起一年內,在正常使用下,產品均無製造及材料上之瑕疵。於本明示擔保
條款下,Polycom 之唯一義務為維修有瑕疵之產品或零件、提供「用戶」功能相當的
產品或零件以更換有瑕疵之產品(Polycom 得擇一為之並負擔費用),或於前述兩項
均不可行時,Polycom 得自行決定退回瑕疵產品之原付款項給「用戶」。所有已更換
之產品將為 Polycom 之財產。更換的產品或零件可能為全新或經過整修。Polycom 保
證任何經過更換或修復的產品或零件以運送後九十(90)天內,或以原產品的剩餘保
固期限為新的保固期限,以兩者中期限較長者為準。退回 Polycom 的產品必須預先支
付運費,並妥善包裝以確保安全運送,此外也建議為該產品保險或以可追蹤包裹的方
式運送。Polycom 對於收到退回產品之前所發生的遺失或損壞概不負責。已修復或更
換之產品會在 Polycom 收到瑕疵產品之日起三十(30)天內送回給「用戶」,並由
Polycom 負擔運費及運送途中的遺失或損壞風險。
排除條款。依照本有限保固聲明之規定,若經測試與檢查後發現所指之產品瑕疵或故
障不存在,或由下列原因所導致,Polycom 將不負任何法律責任:
未遵循 Polycom 的安裝、操作或維修說明。
未經授權擅自修改或變更產品。
未經授權擅自使用本產品的公共通訊服務。
「用戶」及其相關人員的濫用、不當使用、疏忽行為或遺漏。
第三人之行為、天災、意外、火災、雷擊、電壓突波或斷電,或其他災害。
唯一擔保。若 POLYCOM 產品的品質達不到上述保固條款所承諾的水準,該違反保固
條款提供給用戶的唯一救濟應是維修、更換或退還貨款賠償,POLYCOM 得擇一為之。
於法律許可之最大範圍內,前述之擔保與賠償為排除條款,取代其他一切明示或默示之
擔保、條款或條件,對於產品可售性、符合特殊使用目的、品質保證、符合說明、未侵
權等均不負擔保責任,不論係依事實或法律或其他規定。POLYCOM 不承擔或授權任何
第三者承擔與產品銷售、安裝、維護或使用有關之責任。
服務合約。請與您的 Polycom 授權經銷商聯繫以瞭解有關產品適用服務合約的資訊。
軟體支援。若符合以下所有條件,則 Polycom 將針對本產品中執行之軟體提供支援服務:
本產品在保固範圍內,或在 Polycom 維修合約範圍內。
本產品軟體是目前或前一個 主要版本(軟體版本以「x.y.z」標示,前兩碼代表主要
版本)。
本產品軟體隨附 90 天軟體保固,針對軟體更新提供(次要版本/錯誤修正)。若要繼
續獲得支援服務,則購買維修合約是最經濟的解決方式。
如需軟體支援服務,請向購買本產品時透過的 Polycom 經銷商提出。
責任限制。於法 律 許 可 之最大範圍內,不論因 合 約 或侵權行為(包括疏失) 所 致 ,
POLYCOM 及其供應商對於任何偶發、必然、間接、特殊或懲罰性損害,或因產品銷
售、安裝、維修、使用、執行、故障、或中斷所引起或相關的利益、業務、資訊或資料
或其他財務損失,皆不負任何法律責任,即使 POLYCOM 或其供應商事前已被告知可
能發生損害亦同,且其責任僅限於修復、更換或退還貨款,POLYCOM 得擇一為之。
即使此處所提供之賠償有違契約重要目的,此損害免責聲明亦不受影響。
免責聲明。部分國家、州或省不允許針對特定產品提供消費者排除或有限責任的默示
擔保,或者意外或衍生性損害賠償上限,或者人身傷害有限責任,因此,上述限制規
定可能不適用於貴用戶。當默示擔保的整體不能排除時,會受限於適用的書面保固聲
明持續期間。本擔保賦予您之法律權利會根據當地法規而有所不同。
準據法。本有限保固和賠償上限受美國加州法律及美國法律管轄,但與法律衝突原則
不在此限。 本 有 限保固和賠償上限 不 受「聯合國國際商 品 買賣契約公約」( United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods)之管轄。依國
際和泛美著作權公約保留所有權利。未經 Polycom, Inc. 書面許可,不得以任何形式或
任何方式對本手冊內容的任何部分進行完全或部分複製、翻印或傳輸,或將其翻譯為
另一種語言或形式。請勿移除(或允許任何他人移除)任何產品識別、版權或其他聲
明。Polycom、Polycom 標誌設計以及 Polycom VVX 500/501 和 Polycom VVX
600/601 為 Polycom, Inc. 在美國和其他各國的商標。
版權。依國際和泛美著作權公約保留所有權利。未經 Polycom, Inc. 書面許可,不得以
任何形式或任何方式對本手冊內容的任何部分進行完全或部分複製、翻印或傳輸,或
®
將其翻譯為另一種語言或形式。Polycom 和其標誌設計為註冊商標,Polycom VVX
500/501 和 Polycom VVX 600/601 為 Polycom, Inc. 在美國和其他各國的商標。請勿
移除(或允許第三者移除)任何產品識別、版權或其他聲明。
Šiuo Polycom (UK) Ltd deklaruoja, kad šis Polycom atitinka esminius reikalavimus ir VVX 500/501/600/601
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Hierbij verklaart Polycom (UK) Ltd dat het toestel Polycom in overeenstemming is met VVX 500/501/600/601
de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Hawnhekk, Polycom (UK) Ltd, jiddikjara li dan Polycom jikkon-forma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma VVX 500/501/600/601
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Alulírott, Polycom (UK) Ltd nyilatkozom, hogy a Polycom megfelel a vonatkozó VVX 500/501/600/601
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Polycom (UK) Ltd erklærer herved at utstyret Polycom er i samsvar med de grunnleggende krav VVX 500/501/600/601
og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Niniejszym Polycom (UK) Ltd oświadcza, że Polycom jest zgodne z zasadniczymi VVX 500/501/600/601
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Polycom (UK) Ltd declara que este Polycom está conforme com os requisitos VVX 500/501/600/601
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polycom (UK) Ltd izjavlja, da je ta Polycom v skladu z bistvenimi zahtevami in VVX 500/501/600/601
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd týmto vyhlasuje, že Polycom spĺňa základné požiadavky a všetky VVX 500/501/600/601
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Polycom (UK) Ltd vakuuttaa täten että Polycom tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten VVX 500/501/600/601
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Härmed intygar Polycom (UK) Ltd att denna Polycom står I överensstämmelse med de väsentliga VVX 500/501/600/601
egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Polycom (UK) Ltd tímto prohlašuje, že tento Polycom je ve shodě se základními VVX 500/501/600/601
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Undertegnede Polycom (UK) Ltd erklærer herved, at følgende udstyr Polycom VVX 500/501/600/601
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Käesolevaga kinnitab Polycom (UK) Ltd seadme Polycom vastavust direktiivi VVX 500/501/600/601
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Por medio de la presente Polycom (UK) Ltd declara que el Polycom cumple con los VVX 500/501/600/601
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Polycom (UK) Ltd ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Polycom ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ VVX 500/501/600/601
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Par la présente Polycom (UK) Ltd déclare que l’appareil Polycom est conforme aux VVX 500/501/600/601
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Con la presente Polycom (UK) Ltd dichiara che questo Polycom è conforme ai requisiti essenziali VVX 500/501/600/601
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Hér með lýsir Polycom (UK) Ltd yfir því að Polycom er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, VVX 500/501/600/601
sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC
Ar šo Polycom (UK) Ltd deklarē, ka Polycom atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām VVX 500/501/600/601
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Hiermit erklärt Polycom (UK) Ltd, dass sich das Gerät Polycom in Übereinstimmung VVX 500/501/600/601
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Hereby, Polycom (UK) Ltd. declares that this is in compliance with the essential requirements and VVX 500/501/600/601
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
CE 認證標誌 R & TT E 指令(僅限歐盟)
版權與安全須知
202-LSD081
D 15-0033 202
僅限VVX 601: