AEG KF1150 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

KF 11..
d Kaffeeautomat
g Coffee maker
f Machine à café automatique
l Automatische koffiemachine
i Caffettiera automatica
e Cafetera automática
p Máquina de Café Automática
s Kaffeautomat
q Kahviautomaatti
c Automat na pøípravu kávy
o Przelewowy ekspres do kawy
h Kávéfõzõ
x Kavni avtomat
w Automat za kavu
r ÊáöåôéÝñá
u Êîôåéíûé àâòîìàò
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzione per l'uso
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Upute za rad
Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
822_949_342 KF1100.book Seite 1 Mittwoch, 12. Dezember 2007 12:00 12
f
10
f
Chère cliente,
cher client,
Veuillez lire soigneusement le présent
mode d'emploi. Observez spécialement
les indications de sécurité figurant en
première page ! Conservez ce mode
d'emploi pour toute référence ultérieu-
re. Et transmettez-le à un éventuel
nouveau propriétaire.
1
Le triangle de secours et/ou les mots
d’avertissement (Avertissement !,
Prudence !, Attention !) mettent en
évidence des indications importantes
pour votre sécurité ou pour le bon
fonctionnement de l’appareil. A
respecter absolument.
0 Ce repère vous guide pas à pas dans la
commande de l’appareil.
3
Après ce symbole, vous trouverez des
informations complémentaires sur le
fonctionnement et l’utilisation prati-
que de l’appareil.
2
La feuille de trèfle signalise les conseils
et indications concernant un emploi
rentable et écologique de l’appareil.
Description de l’appareil
(figure 1)
A Réservoir d'eau fraîche avec repère
"nombre de tasses"
B Couvercle rabattable
C Porte-filtre avec vanne anti-gouttes
D Indication du niveau d'eau
E Interrupteur de marche/arrêt avec
indicateur de marche
F Cafetière avec repère "nombre de
tasses"
G Plaque de maintien au chaud
H Plaque signalétique (sous l'appareil)
1 Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est con-
forme aux règles reconnues de la tech-
nique et à la législation en vigueur en
matière de sécurité des appareils.
Néanmoins en qualité de fabricant,
nous tenons à attirer votre attention
sur les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
L'appareil ne doit être raccordé qu'à un
réseau électrique dont la tension et la
fréquence correspondent aux indica-
tions de la plaque signalétique figurant
sous l'appareil !
L'appareil doit uniquement être rac-
cordé à une prise de courant installée
conformément à la réglementation en
vigueur.
Ne mettez jamais l'appareil en marche si
le cordon d'alimentation est
endommagé,
le bâti est endommagé.
Ne retirez jamais la fiche de la prise en
tirant sur le cordon d'alimentation.
Si le cordon de votre machine à café
est endommagé, il doit absolument
être échangé par le fabricant, un com-
merçant spécialisé ou toute autre per-
sonne qualifiée afin d'éviter tout
danger.
Les travaux de réparation sur cet appa-
reil doivent être confiés exclusivement
à des spécialistes agréés. Des répara-
tions mal effectuées peuvent être la
source de graves dangers. Si une répa-
ration s'avère nécessaire, adressez-vous
au service-clientèle ou à votre com-
merçant spécialisé agréé.
L'appareil n'est destiné qu'à la prépara-
tion du café dans le ménage. Le fabri-
cant ne répond pas des dommages
causés par un usage inadéquat ou non
conforme aux instructions.
Cet appareil n'est pas conçu pour etre
utilisé par des personnes (y compris
des enfants) à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
qui manquent d'expérience et de con-
naissances, a moins qu'elles n'aient
822_949_342 KF1100.book Seite 10 Mittwoch, 12. Dezember 2007 12:00 12
f
11
bénéficié d'une surveillance ou d'un
apprentissage initial sur son utilisation
de la part d'une personne responsable
de leur sécurité.
Sécurité des enfants
Ne laissez jamais fonctionner l'appa-
reil sans surveillance et soyez parti-
culièrement vigilant à l'égard des
enfants !
Les enfants doivent être supervisés afin
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
Veuillez respecter les consignes
suivantes lors de l’utilisation
Ne laissez jamais le câble de raccorde-
ment entrer en contact avec la plaque
de maintien au chaud quand elle est
chaude !
Avant tous travaux de nettoyage et
d’entretien, l’appareil doit être éteint et
le cordon d'alimentation secteur doit
être retiré de la prise.
La plaque de maintien au chaud, le
tuyau d'évacuation de l'eau et le cou-
vercle du filtre deviennent bien
entendu chaud pendant le fonctionne-
ment. Gardez les enfants à distance !
Ne versez pas d'eau dans l'appareil
chaud !
Eteignez la cafetière automatique et
laissez-la refroidir pendant environ 5
minutes.
Respectez les consignes de détartrage.
Evitez de plonger dans l'eau l'appareil
de base.
Le fabricant n’est pas responsable des
dommages éventuels occasionnés par
une utilisation non conforme aux pres-
criptions ou par une erreur de manipu-
lation.
Surveillez toujours l’appareil pendant
l’utilisation. La fiche doit être retirée de
la prise de courant, même si vous quit-
tez la pièce pendant un bref laps de
temps.
Protection de
l’environnement
2
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écolo-
giques et recyclables. Les matières plas-
tiques portent un signe distinctif, par
ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les maté-
riaux d’emballage en fonction de leur
signe distinctif dans les containeurs
prévus à cet effet sur le site de collecte
de votre commune.
2
Appareils usagés
Le symbole
W sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ména-
ger. Il doit plutôt être remis au point de
ramassage concerné, se chargeant du
recyclage du matériel électrique et
électronique. En vous assurant que ce
produit est éliminé correctement, vous
favorisez la prévention des conséquen-
ces négatives pour l’environnement et
la santé humaine qui, sinon, seraient le
résultat d’un traitement inapproprié
des déchets de ce produit. Pour obtenir
plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec
le bureau municipal de votre région,
votre service d’élimination des déchets
ménagers ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
822_949_342 KF1100.book Seite 11 Mittwoch, 12. Dezember 2007 12:00 12
f
12
Utilisation
Avant la première mise en service
Avant la première préparation d'un
café, nous vous conseillons de nettoyer
l'appareil en faisant bouillir l'eau une à
deux fois sans café en poudre ni filtre
en papier.
Préparation du café
0 Ouvrez le couvercle (figure 1/B).
0 Remplissez la cafetière d'eau (figure 2).
1
Remplissez le réservoir d'eau fraîche
uniquement avec de l'eau froide et
claire. Ne versez jamais de l'eau miné-
rale, de l'eau distillée, du lait, du café
ou du thé préparé, etc. dans le réservoir
d'eau fraîche.
3
Pour remplir l'appareil avec la quantité
d'eau souhaitée, vous pouvez utiliser la
cafetière elle-même. Vous trouverez
des repères "nombre de tasses" pour 2 à
10 tasses sur le réservoir d'eau fraîche
et sur la cafetière.
Ces repères s'appliquent à la quantité
d'eau fraîche.
La quantité de café obtenue par la
suite est moins importante, car la pou-
dre de café aspire l'eau.
0 Installez un filtre en papier.
Placez un filtre en papier de taille 1x4
dans la cartouche filtrante (figure 1/C).
Mais prenez soin de rabattre au préala-
ble les côtés perforés.
0 Remplissez de café en poudre.
Utilisez du café en poudre moulu de
finesse "moyenne". La quantité de pou-
dre de café dépendra de votre goût
personnel. Pour un café moyennement
fort, une cuillerée à café (environ 6-
7 g) par tasse est suffisante.
0 Refermez le couvercle (figure 1/B).
0 Placez la cafetière avec son couvercle
sur la plaque de maintien au chaud.
0 Mettez l'appareil hors tension avec
l'interrupteur de marche/arrêt (figure
1/E).
L'indicateur de marche s'allume. Au
bout de quelques secondes, de l'eau
chaude s'écoule sur le filtre. Une fois
qu'elle a fini de couler, l'appareil se
commute automatiquement sur "main-
tien au chaud".
1
A la fin de l'utilisation, l'appareil doit
être éteint manuellement.
0 Enlevez la cafetière.
1
Lorsque le café est en train de couler,
n'enlevez pas la cafetière pendant plus
de 30 secondes car le filtre risque sinon
de déborder.
Une fois que vous avez enlevé la cafe-
tière, la vanne du filtre évite automati-
quement toute goutte supplémentaire
de tomber sur la plaque de maintien au
chaud. La plaque de maintien au chaud
maintient toujours le café à la tempé-
rature idéale pour être bu. Elle reste en
marche jusqu'à ce que vous éteigniez
l'appareil à l'aide de l'interrupteur de
marche/arrêt (figure 1/E) et que l'indi-
cateur de marche s'éteigne.
3
Pour obtenir un café uniformément
fort, mélangez-le dans la cafetière
après préparation.
1
Une fois que le café a fini de couler et
que vous voulez préparer de l'eau pour
une deuxième série de tasses, il vous
faudra éteindre l'appareil et le laisser
refroidir pendant quelques minutes.
822_949_342 KF1100.book Seite 12 Mittwoch, 12. Dezember 2007 12:00 12
f
13
Nettoyage et entretien
1
Avant le nettoyage, sortez le cordon
d'alimentation de la prise.
0 Pour nettoyer, retirez le porte-filtre par
l'anse (figure 3). Il faudra actionner
plusieurs fois la vanne de filtre pendant
le rinçage pour la nettoyer à fond.
Remettez le porte-filtre en place et
basculez l'anse vers le bas (figure 3).
0 Nettoyez l'appareil avec un chiffon
humide, mais ne le plongez jamais
dans l'eau !
3
La cafetière et son couvercle suppor-
tent le lave-vaisselle.
Détartrez votre cafetière
automatique, afin qu'elle
fonctionne bien pendant de
longues années.
Par prudence, nous vous recomman-
dons un détartrage tous les 3 mois.
Pour ce détartrage, utilisez exclusive-
ment un détartrant non polluant, et
procédez uniquement selon les indica-
tions du fabricant. N'utilisez pas de
dissolvant du calcaire à base d'acide
formique. Evitez aussi les produits de
détartrage sous forme de poudre.
Remplissez d'eau le réservoir d'eau
fraîche et versez-y seulement après le
produit détartrant. Ne procédez pas
en sens inverse. Placez la cafetière
avec son couvercle sur la plaque de
maintien au chaud. Laissez agir la solu-
tion de détartrage pendant environ
15 minutes, puis mettez l'appareil sous
tension. Eteignez l'appareil dès que
toute la solution de détartrage l'a tra-
versé. Au besoin, répétez la procédure
de détartrage. Ensuite, recommencez
au moins deux fois le processus de pas-
sage d'eau pure dans l'appareil. Rincez
soigneusement la cafetière, son cou-
vercle et le porte-filtre sous l'eau cou-
rante. Il faudra activer plusieurs fois la
vanne de filtre pendant le rinçage.
Cafetière
Si votre cafetière se casse, votre distri-
buteur spécialisé ou le service après-
vente pourra vous fournir à titre
payant une cafetière de remplacement
si vous lui indiquez la désignation du
modèle de votre machine à café
automatique : voyez la plaque signalé-
tique (figure 1/H).
Caractéristiques techniques
Tension du secteur: 220 – 240 V
Puissance consommée: 915 - 1080 W
;
Cet appareil est conforme aux directi-
ves suivantes de la C.E. :
2006/95/CE relative à la "basse
tension"
89/336/CEE "Directive CEM" y com-
pris les directives de modifications
92/31/CEE et 93/68/CEE
822_949_342 KF1100.book Seite 13 Mittwoch, 12. Dezember 2007 12:00 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG KF1150 Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à