Panasonic ESWD92 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Épilateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

26
Merci d’avoir choisi un épilateur utilisable sur peau sèche ou
mouillée�
Avec notre technologie d’épilation sur peau sèche ou mouillée,
vous pourrez utiliser votre épilateur Panasonic à sec ou bien
sous votre douche ou dans votre bain et vous épiler facilement
et en douceur
Veuillez lire toutes les instructions avant utilisation�
Nomenclature
A
Capuchon de protection
B
Tête d’épilation aisselles/ligne
du maillot
1
Disques d’épilation (internes)
2
Grille de protection (pièce
métallique à l’extérieur)
3
Bouton de libération de
l’embout
4
Embout
C
Tête d’épilation corps
D
Accessoire protecteur de
peau
(
Page 28)
E
Accessoire pour débutante
(
Page 28)
5
Essuie-mousse
6
Grille de protection
7
Bouton de libération du
capuchon
F
Tête d’épilation jambes/bras
8
Disques d’épilation
G
Peigne pour le maillot
(
Page 30)
H
Tête de rasage
9
Levier de la tondeuse
escamotable
Grille extérieure
Tondeuse
Bouton de libération de
l’embout
Embout
I
Capuchon de protection
J
Tête pédicure
Lime
Bouton de libération de
l’embout
Embout
K
Corps
Bouton de libération de la tête
Commutateur arrêt/marche
Voyant de charge
Prise
Accessoires:
L
Adaptateur CA (RE7‑64)
(Veuillez n’utiliser aucun autre
adaptateur CA que celui fourni.)
M
Brosse de nettoyage
N
Pochette
Étapes rapides pour l’épilation
1
Charge
(
Page 29)
2
Sélection de la tête
(
Page 29)
3
Épilation
(
Page 30-31)
Important
Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation.
Dans les cas suivants, veuillez consultez votre médecin.
Si vous avez de l’eczéma ou d’autres problèmes de peau, des
éruptions cutanées, une peau sensible, une prédisposition aux
infections, des varices, du diabète, une mauvaise coagulation
sanguine ou si vous êtes hémophile
Cela risque d’engendrer des bactéries qui peuvent abimer la peau ou
causer des inammations.
Le fait d’utiliser l’appareil juste avant de faire de la natation ou des
activités sportives
Le fait de le partager avec d’autres personnes
Fixez toujours la tête d’épilation/tête pédicure et son embout/capuchon
ou la tête de rasage et son embout à l’épilateur avant de le mettre en
marche. Sinon vous risquez de vous blesser les doigts, d’entraîner vos
cheveux dans le mécanisme de rotation ou d’endommager le
mécanisme.
L’utilisation suivante sur une peau sensible peut abîmer la peau,
causer des blessures, des inammations, des douleurs, des
saignements ou des douleurs sévères.
Utilisation de l’appareil alors que les disques d’épilation, la grille de
protection, l’embout, la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur
de peau, l’accessoire pour débutante, la grille extérieure ou la lime
sont endommagés.
Utilisation sur ou à proximité du visage, des parties génitales, d’une
verrue, de contusions, d’éruptions cutanées, de blessures ou si la
peau est détendue.
-
-
-
-
-
27
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Utilisation autour des grains de beauté.
Application d’une forte pression sur la peau, passage répété sur la
même partie ou application de coups secs.
Utilisation avant ou pendant les règles, pendant la grossesse, durant
le mois suivant un accouchement.
Utilisation lors d’une maladie, d’un coup de soleil, etc.
Charge
de l’épilateur
Ne jamais utiliser l’adaptateur CA dans une salle de bains.
Assurez-vous toujours que l’appareil est utilisé à partir d’une source
d’alimentation de tension nominale correspondante.
Le voyant de charge peut dans certains cas ne pas s’allumer avant
quelques minutes. Il s’allumera cependant si vous continuez à charger
l’appareil.
Vous pouvez laisser l’appareil branché lorsqu’il est entièrement chargé
sans endommager la durée de vie de la batterie.
La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ
une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet
épilateur vous-même. Faites remplacer la batterie par un service
après-vente agréé.
Utilisation
de la tête d’épilation
L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée.
Le symbole suivant représente une
épilation humide. Il
signie que la tête d’épilation/tête de rasage peut être
utilisée dans un bain ou sous la douche.
Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon ou l’adaptateur CA est
endommagé, surchauffé, ou si la che est mal enfoncée dans une
prise secteur.
Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil car la grille de protection,
l’embout, la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur de peau,
l’accessoire pour débutant ou les disques d’épilation pourraient être
endommagés.
-
-
-
-
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes
les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité
quant à l’utilisation de l’appareil.
Surveillez les enfants, an de vous assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
La température d’utilisation recommandée est 5-35
°C.
Si vous utilisez l’appareil à des températures sortant de la plage
recommandée, il risque de cesser de fonctionner et la durée de
fonctionnement risque d’être raccourcie.
Ne pas utiliser la tête d’épilation jambes/bras pour épiler les aisselles
et la ligne du maillot.
Utilisation
de la tête pédicure
N’utilisez pas la tête pédicure sur des pieds humides.
Le symbole suivant représente une tête pédicure lavable. Il
signie que la partie tenue à la main peut-être nettoyée sous
l’eau.
AVERTISSEMENT: Démontez la partie tenue à la main du cordon
d’alimentation avant de la nettoyer dans l’eau.
Si la peau semble anormale après le limage, arrêtez l’utilisation de la
tête pédicure et consultez un dermatologue.
Les personnes souffrant de diabète, d’une mauvaise circulation
sanguine au niveau des pieds ou d’enures, de démangeaisons, de
douleur ou d’une chaleur excessive au niveau des pieds doivent
consulter leur médecin avant d’utiliser la tête pédicure.
Ne limez pas excessivement au cours de la première utilisation.
Limez un peu sur plusieurs jours pour éviter toute douleur et blessure
au niveau de la peau.
N’utilisez pas la tête pédicure pour limer autre chose que des durillons
et de la peau durcie sur les pieds.
28
N’utilisez pas la tête pédicure si vous souffrez de maladie de peau au
niveau des pieds, des ongles des orteils ou de la zone à proximité des
ongles.
La lime tourne à haute vitesse. Ne l’utilisez pas sur une peau ou des
ongles mous. Ne limez pas trop profondément.
N’utilisez pas la tête pédicure dans le bain.
Nettoyage de l’épilateur
Nettoyez régulièrement la che du cordon pour enlever la poussière.
N’utilisez pas de solvant de vernis à ongles, de benzine, d’alcool, etc.
pour nettoyer l’appareil.
Débranchez toujours l’adaptateur CA de la prise murale et de
l’épilateur avant de nettoyer l’appareil.
Essuyez le corps principal à l’aide d’un chiffon sec uniquement.
L’utilisation d’alcool ou autre solvant risque de décolorer ou déformer
le corps principal.
Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout,
la tête d’épilation corps, l’accessoire protecteur de peau et l’accessoire
pour débutante pendant le nettoyage.
Rangement
de l’épilateur
Ne pas plier, tordre, tirer ou modier le cordon.
Ne pas enrouler le cordon étroitement autour de l’appareil.
L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants ou des personnes
handicapées.
Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute
autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à
l’humidité après usage.
Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des
températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Assurez-vous de toujours remettre le capuchon de protection sur la
tête d’épilation/tête pédicure et le peigne pour le maillot sur la tête de
rasage.
Conseils pour une meilleure épilation
Veuillez aussi vous reporter à la “Carte d’utilisation rapide”.
L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous
recommandons qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles
environ une
fois par semaine et les bras et jambes une fois toutes
les deux semaines.
<Pour les débutants ou ceux qui ont la peau sensible>
Lorsque vous vous épilez pour la première fois, ou si vous ne l’avez
pas fait depuis longtemps, nous vous recommandons d’utiliser
l’accessoire pour débutante. L’accessoire pour débutante réduit la
zone d’épilation et donc le nombre de poils à épiler en une fois. Il
permet ainsi une épilation plus douce pour les débutants et ceux qui
ont la peau sensible.
Nous recommandons aussi de chauffer la peau avant l’utilisation
pour rendre la peau plus douce.
<Pour une épilation douce>
L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui
permet une épilation toute en douceur. L’épilation est plus douce car
les disques à pinces n’entrent pas en contact avec la peau.
1
Ôtez la tête d’épilation
corps [
C
]�
2. Fixez l’accessoire
protecteur de peau [
D
]/
l’accessoire pour
débutant [
E
]�
2
Appliquez l’épilateur à un angle de 90° par
rapport à votre peau. Assurez-vous toujours
que l’appareil est en contact avec la peau et
appuyez légèrement tout en le déplaçant
lentement à
rebrousse-poil.
90˚
29
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Masser votre corps avec une éponge peut vous aider à prévenir la
pousse des poils.
Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide
peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée.
Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons
d’appliquer une lotion humidiante deux jours après l’épilation.
Avant utilisation
Charge de l’appareil
Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil
avant l’utilisation.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge.
Durée de charge = environ 1 heure
L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes
(40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire pour débutant/
accessoire protecteur de peau) après 1 heure de charge. (Cela
diffère en fonction de la température.)
Branchez l’adaptateur
CA à l’épilateur (
a
) et à
une prise murale (
b
).
La température de
recharge recommandée
est 15-35
°C.
Pendant le
chargement
Une fois le
chargement
terminé
10 minutes
après la n du
chargement
Recharge
anormale
Un voyant
rouge s’allume.
Clignote une
fois par
seconde.
Clignote une
fois toutes les 2
secondes.
Clignote deux
fois par
seconde.
Changement de la tête
1
2
1
1
Ôtez la tête tout en tenant le
bouton de libération de la
tête enfoncée�
2
2
Appuyez sur la tête jusqu’à
ce qu’un déclic se produise�
30
Longueur de poil recommandé pour l’épilation
Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes
pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins
douloureuse quand les poils sont courts.
Jambes/bras Aisselles/ligne du maillot
Coupez vos poils à une longueur
comprise entre 2
mm et 3 mm.
Coupez vos poils à une longueur
comprise entre 1 mm et 2 mm.
2-3mm
NG
OK
1-2mm
NG
OK
Vous pouvez raser les poils en
laissant une longueur de 2 à
3
mm en utilisant le peigne pour
le maillot xé.
Nous recommandons que vous
vous rasiez 3 à 5 jours avant
d’utiliser l’épilateur.
Utilisation du peigne pour le maillot
Placez le peigne pour le maillot sur
la tête de rasage et levez la
tondeuse�
Lorsque le peigne pour le maillot est en
place, assurez-vous qu’il soit en contact
étroit avec la peau.
Épilation
Zones convenant à l’épilation
L’épilateur peut être utilisé
sur les zones
.
L’épilateur peut être utilisé sur les
zones
.
Avant d’épiler la ligne du maillot,
mettez votre maillot de bain ou
votre culotte, etc. et vériez les
zones que vous souhaitez épiler.
L’utilisation de l’épilateur sur d’autres zones que celles indiquées
pourrait être douloureuse ou provoquer des problèmes
de peau.
Dans le cas d’une épilation à sec, étendez un papier, etc. pour
récupérer les poils qui tombent.
Zones ne convenant pas à
l’épilation
L’épilateur ne doit pas être utilisé
dans la partie intérieure du haut
des bras et des des zones telles
que les coudes ou les genoux
qui sont généralement asques.
31
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Epilation à sec
Avant l’épilation, éliminez l’eau ou la transpiration sur votre peau.
Appuyez sur le commutateur arrêt/marche pour mettre
l’appareil sous tension�
Epilation mouillée/mousse
L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur
et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur.
1
1
Mouillez votre peau�
2
2
Mouillez les disques et mettez une
petite quantité de savon liquide sur
les disques�
Utilisez toujours du savon lors d’une
épilation sur peau mouillée.
Rincez tout le savon restant sur vos
mains.
33
3
3
Appuyez sur le commutateur arrêt/
marche pour mettre l’appareil sous
tension�
Un ux de mousse se diffuse. La mousse
permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut
donc se déplacer plus rapidement.
<Épilation des jambes ou des
bras>
Vers le haut en partant
du bas de la jambe.
De l’intérieur vers
l’extérieur du bras.
<Épilation des aisselles ou de la
ligne de maillot>
Déplacez l’appareil dans tous
les sens car les poils des
aisselles poussent dans
différentes directions.
Rasage
Rasage à sec
Avant de raser, éliminez l’eau et la transpiration de votre peau.
1
1
Fixez la tête de rasage [
H
]�
2
2
Retrait du peigne maillot [
G
]�
3
3
Vériez que la grille extérieure n’est pas déformée ni
endommagée�
4
4
Appuyez sur le commutateur arrêt/marche [
K
] pour
mettre l’appareil sous tension�
Appuyez délicatement an que toute la lame soit en contact
étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas
vers le haut ou vers le bas.
32
Rasage mouillé/mousse
La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus
près.
1
1
Fixez la tête de rasage [
H
]�
2
2
Retrait du peigne maillot [
G
]�
3
3
Vériez que la grille extérieure n’est pas déformée ni
endommagée�
4
4
Humidiez votre peau et mettez de la mousse de savon
sur votre peau�
Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la
peau, car les lames pourraient s’encrasser.
5
5
Appuyez sur le commutateur arrêt/marche [
K
] pour
mettre l’appareil sous tension�
Soins des pieds
Les soins des pieds de base
N’utilisez pas le produit pour limer autre chose que
des durillons et de la peau dure sous les pieds.
<Utilisation>
Durillon
Un durillon se compose d’une couche durcie qui se
forme suite à une pression ou à des frottements
répétés.
a
Couche durcie
b
Épiderme
c
Derme
<Utilisation à éviter>
Cloque
Une cloque est une petite poche se formant sous
l’épiderme remplie d’eau et de la taille d’un haricot
provoqué par la frottement des chaussures sur la
peau ou des exercices à la barre xe, etc. Il est
provoqué par un stimulus soudain de la peau.
d
Liquide
Cor
Un cor se forme lorsqu’une couche durcie
s’épaissit et s’étend profondément dans le derme.
L’application d’une pression sur un cor stimule les
nerfs et peut être très douloureuse.
e
Noyau
Verrue
Une verrue est une zone élevée provoquée par un
virus ayant pénétré dans une blessure et ayant
provoqué une multiplication des cellules.
Des bosses de couleur sombre peuvent être
visibles et la zone concernée peut être légèrement
douloureuse.
Précautions lors du limage
Avant utilisation Après usage
a
Couche durcie
b
Épiderme
c
Derme
d
Portion à gommer
e
Laissez un peu de la
couche durcie.
Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou
des inammations.
33
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Limer énormément une zone peut provoquer la formation de durillons
encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une
partie de la couche durcie.
Utilisation de la tête pédicure
La tête pédicure ne peut pas être utilisée dans la bain ou sous la douche.
Veillez à recharger complètement l’appareil avant usage.
Nous vous recommandons d’utiliser le produit dans les 30 minutes qui
suivent le bain ou la douche. Une fois les pieds propres, essuyez toute
trace d’eau sur la peau. (Chaque utilisation doit durer environ
10
minutes (5 minutes sur chaque pied, 10 minutes au total sur les
deux pieds))
Disposez un journal ou quelque chose de semblable pour récupérer
les particules limées.
1
1
Positionnez la tête pédicure [
J
]�
Poussez fermement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
1
2
2
2
Mettez l’appareil sous tension,
mettez la tête pédicure en contact
avec la peau et commencez à limer
Le limage en un seul endroit pendant
longtemps peut provoquer de la chaleur
due à la friction. Pour éviter cela, veillez
à modier légèrement la position de
limage lors du limage.
Le limage doit être effectué une fois toutes les deux semaines.
Conseils pour déplacer la tête pédicure
Comme la lime est en rotation, elle peut avoir tendance à glisser
lorsqu’elle touche la peau. Même si ce glissement est un problème,
sélectionnez des directions qui réduisent les risques de blessure.
Plantes Talons
Côtés du pied Orteils et petites zones
Utilisez la main libre pour
soutenir le limage.
Nettoyage
Nettoyer toujours les embouts, les accessoires tête d’épilation corps/
protecteur de peau/pour débutant et les disques après usage pour des
raisons d’hygiène.
Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
34
Nettoyage à sec
Tête d’épilation/Tête de rasage
1
1� Soulevez l’embout, les
accessoires tête
d’épilation corps/
protecteur de peau/
pour débutant tout en
tenant le bouton de
libération de l’embout
[
B3
]/le bouton de
libération du capuchon [
CDE7
] ou retirez l’embout en
poussant le bouton de libération de l’embout [
H
]�
2
2. Nettoyez la tête d’épilation [
B
,
F
] et la tête de rasage [
H
] à
l’aide de la brosse de
nettoyage [
M
]�
Nettoyage à l’eau
Tête d’épilation/Tête de rasage
1� Soulevez
l’embout, les accessoires tête d’épilation corps/
protecteur de peau/pour débutant tout en tenant le bouton de
libération de l’embout [
B3
]/le bouton de libération du
capuchon [
CDE7
] ou retirez l’embout en poussant le bouton
de libération de l’embout [
H
]�
2
2� Appliquez du savon liquide pour les mains sur
les disques et les lames�
3
3� Mettez l’appareil sous tension et mouillez les
disques et les lames pour former de la mousse�
4
4� Lavez la tête à l’eau pour enlever les poils�
Ne pas utiliser de l’eau chaude.
Si le savon n’est pas complètement rincé,
un dépôt blanc risque de s’accumuler et
d’empêcher les disques et les lames de
se déplacer correctement.
5
Actionnez l’interrupteur pour mettre
l’appareil hors tension, essuyez l’appareil
avec un chiffon sec et séchez-le bien�
35
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Tête pédicure
1� Appliquez
du savon liquide sur la partie centrale de la lime�
2� Versez une petite quantité d’eau sur la lime et activez le
commutateur de mise en marche�
3
3� Rincez bien à l’eau froide ou tiède pour ôter toutes
les peaux mortes.
4
4� Après avoir désactivé le commutateur de
mise en marche, retirez l’embout et rincez
l’intérieur
5
5. Essuyez avec un chiffon
sec et faites sécher dans
un endroit bien aéré�
Remplacement de la grille extérieure
Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [
H
] tous les ans
et la lame interne tous les deux ans. Retirez la grille extérieure de la
tête de rasage [
H
] uniquement au moment de son remplacement.
1. Tout en appuyant délicatement sur la grille extérieure avec les
doigts, utilisez un ongle pour libérer le panneau en plastique
(
b
) situé sur la lame des crochets (
a
) situés à l’intérieur de
l’embout�
2. La nouvelle grille extérieure doit être légèrement pliée et
poussée à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle s’accroche à l’embout�
Remplacement de la lime
La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule
utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous
vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an.
1. Appuyez avec le doigt et libérez la lime.
2. Alignez la partie prolée
avec le repère latéral et poussez�
36
Extraction de la pile rechargeable intégrée
Retirez la pile intégrée lors de la mise au rebut de l’épilateur.
Ne démontez pas et ne remettez pas la batterie en place pour utiliser à
nouveau l’épilateur.
Effectuez les étapes
1
à
7
pour démonter l’épilateur en utilisant un
tournevis.
Débranchez l’adaptateur CA de l’épilateur avant de le démonter.
Appuyez sur le commutateur arrêt/marche pour mettre l’appareil sous
tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit
entièrement déchargée.
Faites attention à ne pas court-circuiter la pile.
A propos de la protection de l’environnement et du recyclage des
matériaux
L’épilateur contient une pile rechargeable Li-ion.
Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un
endroit prévu à cet effet, comme une déchèterie.
Garantie
Veuillez consulter le site web Panasonic http://panasonic.net ou
contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ses
coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous
avez besoin d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est
endommagé.
Spécications
Alimentation électrique: Voir la plaque signalétique du produit.
(Conversion de tension automatique)
Vous pouvez voir la tension, le fabricant, le pays d’origine, etc. en
détachant la tête.
Temps de charge: Environ 1 heure
Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement.
Niveau sonore
Tête d’épilation jambes/bras: 68 (dB(A) re 1pW)
Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot: 70 (dB(A) re 1pW)
Tête de rasage: 62 (dB(A) re 1pW)
Tête pédicure: 63 (dB(A) re 1
pW)
37
TR H RO SK CZ PL FIN DK S N P NL E I F D GB
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination
des piles et des appareils électriques et électroniques
usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
gurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et appareils électriques
et électroniques usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur ainsi
qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée
des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement
électrique ou électronique, veuillez vous renseigner
directement auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets
dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union
européenne. Pour connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (voir les 2 exemples ci‑contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues
barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce
pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190

Panasonic ESWD92 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Épilateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à