Philips BRE612/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur
Desecho
-
Este producto posee una batería recargable de litio-ión que
debe desecharse apropiadamente (Fig. 23).
-
Contacte a sus funcionarios locales o de la ciudad para mayor
información acerca del manejo final de la batería. También
puede llamar al 1-800-822-8837 o visitar
www.call2recycle.org para las ubicaciones donde se pueden
desechar las baterías. En Canadá, llame al 888-224-9764 o
visite www.call2recycle.ca para las ubicaciones donde se
pueden desechar las baterías.
-
Para asistencia, visite nuestro sitio web
www.philips.com/support o llame gratis al 1-800-243-7884
(en EE. UU. solamente) o al 1-866-800-9311 (en Canadá
solamente).
-
Su producto está diseñado y fabricado con materiales y
componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y
reusados. Para obtener información sobre reciclado,
comuníquese con las oficinas locales de manejo de desechos
o visite www.recycle.philips.com
Garantía Total de Dos Años
Philips North America LLC (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd
(Canadá) garantizan este nuevo producto contra defectos en los
materiales o en la mano de obra por un período de dos años
desde la fecha de compra y acepta reparar o remplazar cualquier
producto defectuoso sin cargos.
IMPORTANTE: Esta garantía no cubre ningún daño que surja
como resultado de un accidente, de un uso indebido o abuso, de
la falta de cuidado razonable, del uso de cualquier accesorio no
provisto con el producto ni la pérdida de piezas, así como
tampoco ningún daño derivado del uso del producto con una
tensión o con baterías que no sean las establecidas.*
NINGUNA RESPONSABILIDAD ES ASUMIDA POR CUALQUIER
DAÑO, INCIDENTAL O RESULTANTE.
Para obtener el servicio de garantía, simplemente vaya a
www.philips.com/support para asistencia. Para su protección, se
sugiere que el envío de las devoluciones del producto se realice
por correo certificado con seguro pagado. Cualquier daño que
ocurra durante el envío no será cubierto por esta garantía. NOTA:
PhilipsNorthAmerica LLC. no extiende ninguna otra garantía, ni
escrita ni oral. Esta garantía le brinda derechos legales
específicos y usted también puede tener otros derechos los
cuales varían de estado a estado, de región en región o de país
en país. En algunos estados no se permite la exclusión o la
limitación de los daños fortuitos o resultantes, de modo que es
posible que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas no
apliquen a su caso.
*Lea las instrucciones adjuntas atentamente.
GARANTÍA DE DEVOLUCIÓN DE SU DINERO
POR 45 DÍAS
Si no está completamente satisfecho con su producto, envíelo de
regreso y le reembolsaremos el total de la compra.
El producto debe enviarse por correo certificado pago, con
seguro prepago, junto con el recibo original de compra, donde
se indique el precio y la fecha de compra, así como el formulario
de autorización para la garantía de devolución de dinero.
No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes
perdidos.
El paquete del producto debe contar con matasellos que no
supere los 45días a partir de la fecha de compra. Philips se
reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y
limita los reembolsos al precio de venta minorista sugerido.
Para obtener el formulario de autorización para la garantía de
devolución del dinero, llame al 1-800-243-3050 (en EE. UU.
solamente) o al 1-866-800-9311 (en Canadá solamente) para
obtener asistencia.
La entrega del cheque de reembolso ocurrirá de 6 a 8 semanas
después de la recepción del producto devuelto.
Français (Canada)
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, suivez toujours les
mesures de sécurité élémentaires, notamment ce qui suit:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Afin de réduire le risque d’électrocution :
-
Ne touchez jamais un chargeur tombé dans l'eau.
Débranchez-le immédiatement de la prise de courant.
-
Le cordon d’alimentation et les accessoires qui y sont
connectés ne doivent pas être immergés dans un liquide ou
utilisés sous la douche.
-
N’utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil.
-
Sauf pour le recharger, débranchez toujours l’appareil de la
prise de courant immédiatement après l’utilisation.
-
Débranchez et retirez le cordon d’alimentation de l’épilateur
avant de procéder au nettoyage.
-
Ne placez pas et ne rangez pas l’appareil à un endroit où il
peut tomber dans une baignoire ou un évier. N’immergez pas
et ne laissez pas tomber l’appareil dans l’eau ni dans aucun
autre liquide.
-
La batterie de cet appareil peut présenter un risque d’incendie
ou de brûlure chimique en cas de manipulation inappropriée.
Ne la démontez pas, ne l’exposez pas à une température
supérieure à 100°C (212°F) et ne l’incinérez pas.
AVERTISSEMENT
Pour réduire tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie
ou de blessure :
-
Cet appareil ne doit jamais être utilisé par, sur ou près des
enfants ou des personnes handicapées. Tenir hors de portée
des enfants.
-
L’appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites
dans ce mode d’emploi. N’utilisez pas d’accessoires non
recommandés par Philips North America LLC.
-
N’utilisez jamais cet appareil si son cordon d’alimentation ou
sa fiche de recharge sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau ou s’il a été
endommagé. Pour obtenir de l’aide, composez le
1-800-243-7884 (aux États-Unis uniquement) ou le
1-866-800-9311 (au Canada uniquement).
-
Gardez l’appareil, le cordon d’alimentation, la prise de
recharge et tous les accessoires à l’écart des surfaces
chauffantes.
-
Ne laissez jamais tomber d’objets et n’insérez pas d’objet dans
une de ses ouvertures.
-
N’utilisez pas l’adaptateur sur ou à proximité d’une prise de
courant qui contient ou qui a contenu un désodorisant
électrique afin d’éviter des dommages irréparables à
l’adaptateur.
-
N’utilisez pas, ne chargez pas et ne branchez pas l’appareil en
extérieur, et ne le faites pas fonctionner près de produits en
aérosol (vaporisateurs) ou dans un environnement où de
l’oxygène est administré.
-
Vérifiez toujours les disques rotatifs, la grille et les accessoires
avant d’utiliser l’appareil. Afin d’éviter tout risque de blessure,
n’utilisez pas l’appareil si les disques rotatifs, la grille ou les
accessoires sont endommagés ou présentent des signes
d’usure.
-
Commencez toujours par brancher le cordon d’alimentation à
l’appareil puis à la prise de courant. Pour débrancher
l’appareil, réglez toutes les commandes sur la position
«arrêt». Ensuite, retirez le cordon d’alimentation de la prise de
courant.
-
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil, afin d’éviter de
l’endommager.
-
N’exposez pas l’appareil aux rayons directs du soleil et ne le
rangez pas dans un endroit où la température est supérieure à
60°C. Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau dont la
température excède 40°C.
-
Ne laissez jamais un appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché.
-
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement sur des
poils humains. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que
celles décrites.
Rangez toujours l’appareil et le cordon d’alimentation dans une
zone sans humidité. Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché de l’appareil.
-
N’orientez pas la lumière intégrée à l’appareil directement vers
vos yeux ou ceux de quelqu’un d’autre.
-
N’insérez aucun objet dans la prise de l’appareil.
-
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation et les autres
accessoires fournis avec l’épilateur.
-
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une
seule personne.
-
N’utilisez pas l’appareil sur une peau irritée ou si vous souffrez
de varices, rougeurs, taches, grains de beauté (avec pilosité)
ou blessures sans avoir consulté votre médecin au préalable.
Les personnes ayant une immunité réduite ou atteintes du
diabète, d’hémophilie ou d’immunodéficience doivent
également consulter leur médecin avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas le disque aplanisseur de callosités sur:
-
une zone du pied qui est enflée, brûlée, irritée, ou lorsque la
peau présente des éruptions cutanées ou des plaies
ulcéreuses,
-
une zone du pied anesthésiée ou ayant perdu la sensibilité à
la pression ou à la douleur, sauf approbation du médecin.
Remarque: En cas de douleur ou d’inconfort, cessez d’utiliser
l’appareil et consultez votre médecin.
Remarque: N’utilisez pas l’appareil sur une zone présentant de
l’acné grave, une éruption ou toute autre affection cutanée.
-
Cessez d’utiliser l’appareil en cas d’apparition d’une plaie ou
d’une inflammation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT: La fiche d’alimentation contient un transformateur.
Pour éviter tout risque d’accident, ne coupez pas la fiche
d’alimentation pour la remplacer par une autre.
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips!
Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips,
enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Description générale (fig. 1)
1 Disque aplanisseur de callosités
2 Bague externe
3 Accessoire d’aplanissement des callosités
4 Lumière intégrée
5 Tête d’épilation
6 Manche
7 Interrupteur marche/arrêt
8 Témoin de charge
9 Prise pour minifiche d’adaptateur
10 Bouton de déverrouillage
11 Prise d’alimentation
Non illustré: Brosse de nettoyage
Ce symbole indique que l’appareil peut être utilisé dans le bain
ou sous la douche.
Charge
-
Chargez l’appareil complètement avant la première utilisation
ou s’il n’a pas été utilisé pendant une longue période.
-
La charge, la recharge ou l’utilisation de l’appareil à des
températures inférieures à 10°C ou supérieures à 35°C réduit
la durée de vie de la batterie.
Remarque: Cet appareil est uniquement conçu pour une
utilisation sans fil (fig. 3).
-
Pour charger l’appareil, insérez la petite fiche dans la prise
située en bas de l’appareil et branchez le bloc d’alimentation
dans la prise de courant.
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2 Insérez la fiche d’alimentation directement dans l’appareil,
puis branchez la fiche de recharge sur une prise de courant de
120Vc.a. Utilisez uniquement le cordon fourni.
3 Lorsque le témoin de la pile clignote en blanc (fig. 4), l’appareil
est en cours de charge.
-
Après 1,5heure de charge, l’appareil dispose d’une
autonomie sans fil maximale de 40minutes.
4 Lorsque le témoin de la pile s’allume en blanc de manière
continue (fig. 5), l’appareil est complètement chargé.
-
Le témoin de charge ne s’allume pas lorsque l’appareil est
allumé: l’appareil contient suffisamment d’énergie pour être
utilisé.
-
Lorsque le témoin de la pile clignote en orange (fig. 4), la
batterie est presque déchargée et a besoin d’être chargée.
Chargez l’appareil lorsque vous avez fini de l’utiliser.
REMARQUE: Si l’appareil est complètement chargé mais reste
branché sur le secteur, le témoin de charge clignote plusieurs fois
lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pour vous
rappeler de débrancher l’appareil avant de l’utiliser.
Charge rapide
-
Lorsque la batterie est complètement déchargée et que vous
commencez la charge, le témoin de la batterie clignote en
blanc rapidement.
-
Le témoin de la batterie se met à clignoter lentement en blanc
après environ 15minutes. À ce stade, la batterie contient assez
d’énergie pour un temps d’utilisation de 10minutes maximum.
Utilisation de l’appareil
Mise en marche et arrêt de l’appareil
1 Mettez l’appareil en marche en appuyant une fois sur le
bouton marche/arrêt.
2 Si vous souhaitez sélectionner la vitesse lente, appuyez sur le
bouton marche/arrêt de nouveau.
3 Éteignez l’appareil en appuyant une deuxième fois sur le
bouton marche/arrêt.
Fixation et retrait de la tête d’épilation
1 Pour fixer la tête d’épilation, enfoncez-la sur la poignée (vous
devez entendre un clic). (fig. 6)
2 Pour retirer la tête d’épilation, appuyez sur le bouton de
déverrouillage situé à l’arrière de l’appareil (fig. 7).
Utilisation de l’épilateur
-
Utilisez la tête d’épilation uniquement pour épiler les zones
situées en dessous des épaules, comme les jambes, les
aisselles et la ligne du maillot.
-
Si vous souhaitez épiler les poils du visage, utilisez l’embout
pour le visage.
-
Pour une épilation moins douloureuse et en douceur, utilisez
l’appareil sous la douche ou dans le bain sur peau humide,
avec ou sans savon ou gel douche.
-
Pour l’épilation à sec, assurez-vous que votre peau est propre,
sans corps gras ni crème. N’appliquez aucune crème avant
l’épilation. L’épilation est plus facile après un bain ou une
douche. Cependant, veillez à ce que votre peau soit
complètement sèche avant d’utiliser l’appareil.
1 Avant la première utilisation, nettoyez la tête (voir 'Nettoyage')
d’épilation.
REMARQUE: Les accessoires ne peuvent se monter sur
l’appareil que dans un sens.
-
Mettez l’épilateur en marche en appuyant une fois sur le
bouton marche/arrêt (fig. 8).
-
L’appareil démarre à la vitesseII, qui est la vitesse la plus
efficace pour l’épilation. Le témoin correspondant à la
vitesseII s’allume.
-
Si vous souhaitez utiliser la vitesseI, appuyez à nouveau sur le
bouton marche/arrêt. Le témoin correspondant à la vitesseI
s’allume.
-
Sélectionnez la vitesseI pour les zones où les poils sont épars,
les zones difficiles à atteindre et les zones osseuses, comme
les genoux et les chevilles.
-
Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton marche/arrêt,
l’épilateur s’éteint.
Suggestion: Pour vous aider à mieux voir les poils fins, la
lumière intégrée s’allume automatiquement lors de l’épilation
(fig. 9). Pour éteindre la lumière, appuyez sur le bouton
marche/arrêt de l’appareil pendant 3secondes après avoir
allumé l’appareil.
2. Appuyez légèrement l’épilateur sur la peau et déplacez-le
lentement dans le sens inverse de la pousse des poils. Si vous
appuyez trop légèrement ou trop fort, l’épilateur ne parvient pas
à saisir et retirer les poils. Faites des essais pour trouver les bons
réglages et la pression à exercer en fonction de votre type de
peau et de poils.
Suggestion: Pour épiler les zones sensibles, tendez la peau avec
votre main libre.
Pour épiler l’aisselle, levez le bras et placez votre main à l’arrière
de votre tête pour étirer la peau (fig. 10).
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre l’épilateur.
4. Retirez l’accessoire de la tête d’épilation, puis nettoyez
l’épilateur et l’accessoire (voir la section «Nettoyage»).
IMPORTANT:
L’utilisation de l’épilateur peut provoquer des rougeurs ou des
irritations. Cette réaction est normale et doit disparaître
rapidement.
-
Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil et les accessoires
conformément aux instructions de la section «Nettoyage».
Fixation et retrait du disque aplanisseur de callosités
1 Pour fixer un accessoire, enfoncez-le sur la poignée (vous
devez entendre un clic). (fig. 12)
2 Pour fixer le disque, enfoncez-le sur le raccord de la tête (fig.
13).
Observez le côté de l’appareil pour vérifier que le disque est
aligné avec la bague externe de la tête.
Si le disque vacille quand vous mettez l’appareil en marche, le
disque est mal placé. Retirez le disque et fixez-le
correctement.
3 Pour détacher le disque, placez le pouce dans le
renfoncement situé derrière le disque et appuyez jusqu’à ce
que le disque se sépare de la tête (fig. 14).
Disque aplanisseur de callosités
-
Le disque aplanisseur de callosités doit être utilisé sur les
pieds seulement.
Vous pouvez utiliser le disque aplanisseur de callosités de trois
manières différentes, selon la zone ou la callosité que vous
traitez.
1 Pour traiter une grande zone plate, utilisez le disque entier (fig.
15). Placez l’appareil à plat sur la peau, afin de conserver le
contrôle pendant l’utilisation.
2 Pour traiter des zones restreintes avec précision et pour bien
voir la zone traitée (fig. 16), utilisez la partie supérieure du
disque qui dépasse du dessus de la tête (fig. 17).
3 Pour traiter avec précision et aplanir très rapidement une peau
dure, utilisez le côté mince de la partie supérieure saillante du
disque (fig. 18).
Déplacez doucement le disque d’avant en arrière sur la peau que
vous souhaitez traiter. N’appuyez pas trop fort. Si vous appuyez
trop fort, le disque pourrait s’arrêter de tourner.
Protection contre les surchauffes
Remarque: Pour empêcher l’épilateur de surchauffer, ne
l’appuyez pas trop fortement contre la peau. L’appareil
fonctionne mieux lorsque vous le déplacez sur la peau sans
exercer de pression.
1Si la protection contre les surchauffes se déclenche, l’appareil
s’éteint automatiquement. Les témoins de vitesse clignotent.
2Laissez refroidir l’appareil.
-
Les témoins de vitesse cessent de clignoter après 4 secondes.
3Une fois que l’appareil a refroidi, vous pouvez le remettre en
marche.
Si les témoins recommencent à clignoter, l’appareil n’a pas eu le
temps de refroidir complètement.
Nettoyage
IMPORTANT
-
Avant le nettoyage, éteignez toujours l’épilateur et débranchez
le cordon d’alimentation de la prise de courant et de l’appareil.
-
N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer, de
produits abrasifs ou puissants tels que de l’essence ou de
l’acétone pour nettoyer l’appareil.
-
Évitez de mouiller la fiche d’alimentation.
Nettoyage de la tête d’épilation
-
Pour des questions d’hygiène et de performances optimales, il
est essentiel de nettoyer la tête d’épilation, les accessoires et
les disques rotatifs après chaque utilisation.
-
Il est fortement recommandé de toujours rincer la tête
d’épilation à l’eau froide pour éviter la prolifération des
bactéries.
-
Vous ne devez jamais nettoyer, retirer ou remplacer la tête
d’épilation ou les accessoires lorsque le moteur est en marche.
Les disques rotatifs ne peuvent pas être retirés de la tête
d’épilation.
-
Ne touchez pas les disques rotatifs avec un objet dur, y
compris pour exercer une pression sur les disques, car cela
pourrait les endommager. En cas de dommage, cessez
immédiatement d’utiliser l’épilateur.
1. Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2. Tirez sur la tête d’épilation pour la détacher de l’appareil (fig. 7).
3. Enlevez les poils coincés dans les disques épilatoires et les
accessoires à l’aide de la brosse de nettoyage.
Remarque: N’essayez jamais de retirer les disques épilatoires
de l’appareil.
4. Rincez soigneusement la tête d’épilation sous l’eau tiède du
robinet.
5. Fixez la tête d’épilation à la poignée, mettez l’appareil en
marche et rincez la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet
pendant 15secondes (fig. 11).
6. Détachez la tête d’épilation du produit, puis secouez l’appareil
et les accessoires pour en chasser l’excès d’eau et séchez-les
complètement avec un linge doux ou laissez-les sécher à l’air.
7. Replacez la tête d’épilation sur l’appareil et poussez-la dans le
sens des flèches jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (fig. 6).
La tête d’épilation ne se monte sur l’appareil que dans un sens.
Nettoyage de la tête d’aplanissement des callosités
-
Nettoyez le disque aplanisseur de callosités avec la brosse de
nettoyage fournie (fig. 19). Retirez le disque et nettoyez
l’intérieur et l’extérieur de la tête à l’aide de la brosse de
nettoyage (fig. 20).
-
Si vous préférez, vous pouvez rincer le disque aplanisseur de
callosités et l’intérieur de la tête d’aplanissement des callosités
sous l’eau du robinet (fig. 21). Vous pouvez nettoyer l’appareil à
l’aide d’un chiffon humide (fig. 22).
Suggestion: Vous pouvez aussi nettoyer de temps à autre le
disque aplanisseur de callosités et l’intérieur de la tête
d’aplanissement des callosités avec un produit désinfectant.
Rangement
-
Si vous voyagez, détachez la tête d’aplanissement des
callosités de l’appareil. Cela permet de protéger le disque
abrasif et d’éviter que les zones à proximité de la zone traitée
soient abîmées par le disque. Mettez le capuchon de
protection sur la tête pour éviter de l’endommager en la
rangeant.
-
Assurez-vous que l’appareil est éteint. Débranchez le cordon
de la prise de courant et de l’appareil avant de le ranger dans
un endroit sûr et sec, où il ne sera ni écrasé, ni cogné, ni
endommagé.
-
N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de l’appareil
lorsque vous le rangez.
-
Rangez-le dans un endroit sûr où il ne pourra pas être ni
coupé, ni endommagé.
-
Ne placez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit où il
risquerait de tomber dans une baignoire, dans un évier, dans
l’eau ou dans tout autre liquide pendant qu’il est branché.
-
Placez le couvercle protecteur sur l’accessoire après utilisation.
Accessoires
Vous pouvez vous procurer des accessoires et pièces de
rechange dans un magasin près de chez vous ou sur notre site
Web www.philips.com/store.
Remplacement
Remplacez le disque aplanisseur de callosités dès que son
efficacité diminue. Nous vous recommandons de remplacer le
disque au moins une fois par an (BCR372).
Visitez le site www.philips.com/parts-and-accessories ou
rendez-vous chez votre détaillant Philips pour acheter des
accessoires ou pièces détachées. Vous pouvez également
communiquer avec le service à la clientèle Philips de votre pays
(consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les
coordonnées).
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Pour obtenir de l’aide, composez le 1800243-7884.
Assistance
Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web:
www.philips.com/support ou composez le numéro sans frais
1800243-7884 (aux États-Unis uniquement) ou le
1866800-9311 (au Canada uniquement).
Des informations en ligne sont accessibles 24heures sur24,
7jours sur7.
Mise au rebut
-
Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion
qui doit être mise au rebut de façon appropriée (fig. 23).
-
Communiquez avec les responsables locaux de votre ville pour
obtenir des renseignements. Vous pouvez également appeler
au 1-800-822-8837 ou visiter le site www.call2recycle.org
pour connaître les lieux de mise au rebut des batteries. Au
Canada, vous pouvez appeler au 888-224-9764 ou visiter le
site www.call2recycle.ca pour connaître les lieux de mise au
rebut des batteries.
-
Pour obtenir de l’aide, visitez notre site Web
www.philips.com/support ou composez le 1-800-243-7884
(aux États-Unis uniquement) ou le 1-866-800-9311 (au Canada
uniquement).
-
Votre appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et
composants de grande qualité qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou visitez le site
www.recycle.philips.com.
Garantie complète de deux ans
Philips North America LLC (États-Unis) et Philips Electronics Ltd
(Canada) garantissent ce nouveau produit contre les défauts de
matériaux ou de fabrication pour une période de deux ans à
partir de la date d’achat, et acceptent de réparer ou de remplacer
sans frais tout produit défectueux.
IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, un usage abusif, un manque d’entretien,
l’ajout d’accessoires non fournis avec l’appareil, la perte de
pièces ou l’alimentation de l’appareil avec une tension électrique
autre que celle spécifiée ou que celle des piles.*
L’ENTREPRISE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS.
Pour obtenir un service d’entretien couvert par cette garantie, il
suffit de visiter le site www.philips.com/support afin d’obtenir de
l’aide. Pour votre protection, nous vous recommandons
d’effectuer vos envois de retour par courrier avec assurance
prépayée. Tout dommage résultant de l’expédition n’est pas
couvert par cette garantie. REMARQUE: Aucune autre garantie,
écrite ou orale, n’est autorisée par Philips North America LLC.
Cette garantie vous confère des droits légaux précis; il est
possible que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’un État à
l’autre, d’une province à l’autre ou d’un pays à l’autre. Certains
États et certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages indirects ou consécutifs; par
conséquent, il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
*Veuillez lire attentivement les instructions fournies.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE
45 JOURS
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de l’appareil, retournez-le
et nous vous rembourserons le prix d’achat complet.
L’appareil doit être expédié port payé par poste assurée avec
assurance prépayée, et l’envoi doit comprendre le reçu original
indiquant le prix et la date de l’achat, ainsi que le formulaire
d’autorisation de retour en vertu de la garantie de
remboursement.
Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte par la
poste.
L’envoi de l’appareil doit être fait au plus tard 45jours suivant la
date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se
réserve le droit de vérifier le prix d’achat de l’appareil et de limiter
le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
|Pour obtenir le formulaire d’autorisation de retour de la
garantie de remboursement, composez le 1 800 243-3050 (aux
États-Unis uniquement) ou le 1 866 800-9311 (Canada
uniquement) pour obtenir de l’aide.
Le chèque de remboursement est envoyé 6 à 8 semaines après
réception du produit retourné.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips BRE612/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Épilateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues