Cambridge Audio 80 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Introduction ..............................................................................................55
Garantie limitée........................................................................................56
Mesures de sécurité.................................................................................57
Consignes de sécurité importantes ........................................................58
Connexions du panneau arrière..............................................................59
Raccordement à un téléviseur ou à un projecteur................................60
Raccordement à un téléviseur ou à un projecteur (DVI-D/DVD89
uniquement)..............................................................................................61
Raccordement à un téléviseur ou à un projecteur (HDMI/DVD89
uniquement)..............................................................................................62
Commandes du panneau avant..............................................................65
Utilisation de l'écran de menu DVD........................................................66
Utilisation de l'appareil.............................................................................68
Balayage progressif...................................................................................71
Réglages de l'écran..................................................................................72
Utilisation...................................................................................................73
DVD Audio..................................................................................................74
Utilisation de la télécommande (DVD85)...............................................75
Utilisation de la télécommande (DVD89)................................................76
Résolution des problèmes.......................................................................77
Caractéristiques techniques....................................................................78
TABLE DES MATIÈRES
54 Lecteur de DVD
Lecteur de DVD 55
85/86/89 Lecteur de DVD
Le câblage ne doit pas non plus être négligé. Les caractéristiques de
votre chaîne ne doivent pas être bridées par l'utilisation de câbles de
piètre qualité pour relier le lecteur de DVD au téléviseur et à
l'amplificateur ou la sortie de l'amplificateur aux enceintes acoustiques.
La qualité d'un système ne dépasse jamais celle de son élément le plus
faible. Votre revendeur peut vous fournir des câbles d'interconnexion
Cambridge Audio de qualité qui permettront à votre système de délivrer
son véritable potentiel.
Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce mode
d'emploi et de le conserver dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement.
Matthew Bramble
Directeur technique
Nous
vous
félicitons
d'avoir
choisi
ce
lecteur
de
DVD
Cambridge
Audio.
Nous
espérons
que
vous
en
apprécierez
les
qualités
et
nous
vous
souhaitons
de
nombreuses
années
d'utili
sation
sans
souci.
Les modèles DVD85, 86 et 89 peuvent à la fois lire les disques CD et
DVD ordinaires ; le modèle DVD89 est en outre un lecteur universel qui
peut lire les disques DVD audio (DVD-A) et les disques Super Audio
(SACD). Ces nouveaux formats audiophiles offrent un son d'une qualité
encore plus grande que celle des CD et DVD et permettent même la
restitution d'un son surround multicanal.
En outre, les modèles DVD85, 86 et 89 prennent en charge la lecture
DivX® pour une reproduction de bonne qualité de signaux vidéo et
audio à haute compression, comme on en trouve en téléchargement sur
Internet. Le DVD89 est doté de sorties DVD-D et HDMI de toute dernière
génération autorisant une transmission intégralement numérique des
signaux vidéo à l'écran TV et offrant une des meilleures qualités d'image
actuellement disponibles.
Pour maximiser les performances de cet appareil, nous vous
recommandons l'utilisation exclusive d'équipements audio-vidéo
(projecteur ou téléviseur, amplificateur et enceintes acoustiques) de
haute qualité. Bien entendu, nous vous conseillons en particulier les
systèmes d'amplification Cambridge Audio, car ceux-ci ont été conçus
dans le même esprit d'excellence que ce lecteur de DVD.
INTRODUCTION
56 Lecteur de DVD
Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et
de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge
Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion)
ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de
garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à
votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet
appareil.
Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur
Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre
revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit
Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à
Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé.
Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage
d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection
équivalent.
Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est
couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à
la garantie.
Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été
modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le
numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté
auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler
Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays.
Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les
dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un
accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage
commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une
utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une
réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à
Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou
technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de
réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non
autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les
produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ".
LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU
CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE
LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA
LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE
COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION
PARTICULIÈRE.
Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de
garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci-
dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des
droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État
ou de pays à pays.
GARANTIE LIMITÉE
85/86/89 Lecteur de DVD
Lecteur de DVD 57
Vérification
de
la
puissance
de
l'alimentation
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant de raccorder cet appareil au secteur.
Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de
l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur.
Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en
courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type
indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut
endommager l'appareil.
Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que
s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas
l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce
nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à
un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche
moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en
place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate
auprès de votre revendeur Cambridge Audio.
Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un
triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions
dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui
peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de
choc électrique pour les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien
importantes dans la documentation fournie avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à
la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité
électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation
et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect
des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge
Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou
toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.
La poubelle à roulettes barrée d'une croix est le symbole de l'Union
européenne indiquant la collecte séparée des appareils et
dispositifs électriques et électroniques. Ce produit contient des
dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés,
recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être jetés avec les
déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l'appareil au
revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le
contacter pour plus d'informations.
58 Lecteur de DVD
Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre lecteur de DVD Azur.
Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la
durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir
compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans
un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Cet appareil appartient à la classe 1 et doit être branché sur une prise de
courant raccordée à la terre.
Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige
de terre. La fiche polarisée possède deux broches, dont une est plus large
que l'autre. La fiche à tige de terre possède deux broches ainsi qu'une tige
de mise à la terre. La broche large ou la tige de terre contribuent à votre
sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-
vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.
L'appareil doit être installé de façon telle qu'il soit possible de débrancher la
fiche secteur de la prise de courant (ou la fiche d'alimentation du panneau
arrière de l'appareil).
Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable.
Cet appareil a besoin d'une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une
autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation.
Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une
armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est
ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs,
chauffages, poêles et autres appareils).
AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique
potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité.
Cet appareil doit être protégé contre toute goutte, tout ruissellement et toute
éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide
(vases, etc.) ne doit y être déposé. Au cas où un tel événement se produirait,
éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez
votre revendeur.
Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non-pelucheux humide sur son
boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de
l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à
proximité de votre lecteur de DVD.
Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de
ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez
immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre
revendeur.
Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou
abîmé par des personnes ou des objets.
Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée,
éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas
d'orage.
Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision
s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière,
par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide
s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil
a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il a subi une chute.
En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté
dans le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de
cette façon, n'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil ou une de
ses pièces. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous
exposer à des chocs électriques graves.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lecteur de DVD 59
Connexions
vidéo
Le DVD85 est équipé de prises vidéo composite (CVBS), S-Vidéo (SVHS),
péritel (SCART RVB et composite) et composantes vidéo (YC
b
C
r
). Le DVD89
est également équipé d'interfaces vidéo numériques DVI-D et HDMI.
Connexions
audio
Sorties
numériques
-
Le DVD89 est également équipé de sorties
numériques optique et coaxiale. Ces sorties permettent d'envoyer la
piste sonore numérique d'un disque DVD à un intégré audio-vidéo ad
hoc qui se chargera alors du décodage et de l'amplification du signal.
Ces deux sorties assurent la même fonction, il suffit de choisir celle qui
vous convient.
Sorties
analogiques
-
Les deux modèles sont équipés d'une sortie Cinch
(RCA) stéréo classique qui délivre un son stéréo à envoyer à un
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE
amplificateur stéréo. Ils présentent également une sortie décodée à six
canaux au format Dolby Digital 5.1 qui permet de relier le lecteur de DVD à
un amplificateur à 6 canaux ad hoc. En ce qui concerne les disques SACD
et DVD audio, seules les sorties analogiques 5.1 sont utilisées. À ce sujet,
reportez-vous à la section Brève introduction au DVD audio, page 74.
Note
:
La diffusion de la piste sonore DTS des disques encodés en DTS
s'effectue uniquement à travers les sorties numériques
(intercommunication DTS). Le décodage du signal doit donc être assuré
par un autre appareil.
Prise
d'alimentation
en
c.a.
Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires,
branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant.
85/86/89 Lecteur de DVD
Raccordement à un téléviseur ou à un projecteur
Les modèles DVD85 et DVD89 présentent toute une série de sorties
vidéo. Nous vous recommandons d'utiliser celle qui correspond à la plus
haute qualité que le téléviseur ou le projecteur prend en charge. Par
ordre croissant de qualité, ces sorties sont les suivantes : vidéo
composite (CVBS), S-Vidéo, péritel RVB, composantes vidéo (YUV), DVI et
HDMI.
Si la sortie audio du lecteur de DVD doit être raccordée au téléviseur, les
prises " 2-CH Out " doivent être reliées aux prises d'entrée audio du
téléviseur.
Panneau
arrière
SS-VViiddééoo
CCââbbllee
aauuddiioo
CCââbbllee
vviiddééoo
CCââbbllee
SS-VViiddééoo
EEnnttrrééee
aauuddiioo
EEnnttrrééee
vviiddééoo
SS-VViiddééoo
oouu
((YY))
((CCrr))
((
CCbb))
PPéérriitteell
((SSCCAARRTT))
60 Lecteur de DVD
Raccordement d'un poste de télévision numérique équipé d'une connexion DVI-D (DVD89 uniquement)
Sélection
du
mode
de
sortie
DVI-DD
(Appuyer sur le bouton DVI / HDMI de la télécommande)
2-CH Out
L
R
Power Rating: 100-240V AC 50/60Hz
DVD80 Series DVD Player
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Max Power Consumption: 40W
DVI OUT
DVI-DD
La connexion DVI-D permet de transférer le signal vidéo numérique du
lecteur de DVD au téléviseur sans passer par une conversion
numérique-analogique. La moindre perte de signal qui en résulte
autorise un transfert le plus pur des informations vidéo.
Lecteur de DVD 61
85/86/89 Lecteur de DVD
NTSC
Une
seule
pression
480p
Nouvelle
pression
720p
Nouvelle pression
1080i
PAL
1. 576p
2. 720p
3. 1080i
Le signal progressif est également disponible sur la sortie en
composantes vidéo (NTSC & PAL). Pour plus d'informations, reportez-
vous à la page 71.
Note
:
En mode de sortie analogique, la page des réglages généraux
propose la sortie en balayage progressif.
>>
50Hz
>>
60Hz
(Réglage d'usine - connexion HDMi désactivée)
62 Lecteur de DVD
Raccordement d'un poste de télévision numérique équipé d'une connexion HDMI (DVD89 uniquement)
HDMI
Le DVD89 intègre également une connexion HDMI (High-Definition
Multi-media Interface), une interface de transfert de signaux audio et
vidéo entièrement numérique sans compression, qui constitue une
norme industrielle.
La connexion HDMI permet de transférer les signaux audio et vidéo
numériques du lecteur de DVD au téléviseur sans passer par une
conversion numérique-analogique. La moindre perte de signal qui en
résulte autorise un transfert le plus pur des informations audio et
vidéo.
Sélection
du
mode
de
sortie
HDMI
(Appuyer sur le bouton DVI / HDMI de la télécommande)
NTSC
Une
seule
pression
480p
Nouvelle
pression
720p
Nouvelle pression
1080i
PAL
1. 576p
2. 720p
3. 1080i
Le signal progressif est également disponible sur la sortie en
composantes vidéo (NTSC & PAL). Pour plus d'informations, reportez-
vous à la page 71.
Note
:
En mode de sortie analogique, la page des réglages généraux
propose la sortie en balayage progressif.
>>
50Hz
>>
60Hz
(Réglage d'usine - connexion HDMi désactivée)
Lecteur de DVD 63
Panneau
arrière
EEnnttrrééee
vviiddééoo
CCââbbllee
vviiddééoo
CCââbbllee
aauuddiioo
EEnncceeiinnttee
aavvaanntt
ddrrooiittee
EEnncceeiinnttee
aavvaanntt
ggaauucchhee
Raccordement à une chaîne ou à un téléviseur stéréo
EEnnttrrééee
aauuddiioo
85/86/89 Lecteur de DVD
64 Lecteur de DVD
Raccordement à un amplificateur Dolby Digital ou DTS
caisson de grave (représenté par " .1 ").
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. " Dolby " et le symbole du double D
sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
non publiés. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
Panneau
arrière
Amplificateur équipé d'entrées 5.1
Enceinte
centrale
Enceinte avant
droite
Enceinte avant
gauche
Enceinte
arrière
gauche
Enceinte
arrière
droite
Raccordement à un système multicanal 5.1
Avant
G
D
Effet
arrière
Caisson
de
grave
Centre
Le décodeur Dolby Digital intégré au lecteur de DVD de la série 80
permet de lire des disques enregistrés en Dolby Digital. Il suffit pour cela
de raccorder le lecteur à un amplificateur et à un ensemble d'enceintes
acoustiques multicanal approprié.
La mention " 5.1 " correspond aux 5 canaux de sortie principaux (avant
gauche, avant droite, centre, arrière gauche, arrière droite) et à un
Caisson de grave
Entrée optique
Entrée coaxiale
Entrées numériques
Lecteur de DVD 65
COMMANDES DU PANNEAU AVANT
Marche-aarrêt
Mise en marche de l'appareil.
Ouverture
/
fermeture
Ouverture et fermeture du tiroir du disque pour charger un disque. Le
disque est chargé lorsque le tiroir est fermé. Une pression sur le bouton
de lecture ferme le tiroir et lance le disque automatiquement.
Lecture / pause
Lecture du disque et interruption momentanée de la lecture.
Arrêt
Arrêt de la lecture du disque. Si le bouton de lecture est actionné peu
de temps après, l'appareil reprend la lecture à l'endroit où elle avait été
arrêtée. Une deuxième pression sur le bouton d'arrêt permet de revenir
au début du disque. Dans le cas d'un disque compact, la lecture s'arrête
et un message apparaît à l'écran. Cliquez sur le bouton de lecture pour
continuer.
Saut
/
recherche
Passage d'un chapitre à l'autre pour les DVD et d'une plage à l'autre
pour les CD.
Note
:
Pour effectuer une recherche avec le lecteur, il faut enfoncer le
bouton pendant quelques secondes, puis le relâcher. Répéter ce
processus augmente la vitesse de la fonction de recherche.
85/86/89 Lecteur de DVD
66 Lecteur de DVD
UTILISATION DE L'ÉCRAN DE MENU DVD
Tous les menus sont accessibles à partir de l'écran au logo bleu de
Cambridge Audio qui apparaît lorsque le lecteur de DVD est allumé et
qu'aucun disque n'est chargé. Une pression sur le bouton SETUP de la
télécommande permet d'afficher l'écran de menu DVD. Les menus
peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons fléchés et du bouton de
sélection au centre de la télécommande.
Lorsque vous appuyez sur le bouton SETUP, deux options s'affichent :
Common Setup (Réglages généraux) et Professional Setup (Réglages
avancés).
La première option permet de régler les fonctions de base de l'appareil,
le second donne accès à des réglages plus évolués.
General
Setup
(Réglages
généraux)
TV
Display
(Format
TV)
:
Sélection d'une image large 16/9 ou d'une
image classique 4/3.
SCART
(Péritel)
:
Sélection des signaux RVB ou vidéo composite pour la
connexion péritel. Les signaux en composantes nécessitent un
téléviseur spécialement équipé pour les traiter.
Screensaver
(Économiseur
d'écran)
:
Si le lecteur de DVD reste allumé
alors qu'aucun disque n'est lu, il active à partir d'un certain temps un
économiseur d'écran destiné à minimaliser la consommation d'énergie
et la brûlure de l'écran. Il peut être neutralisé ici.
SACD:
Sélection de la sortie en stéréo (2 canaux), en multicanal ou en
mode CD.
PSC
AN
(Balayage
progressif)
:
Sélection du mode de balayage
(entrelacé ou progressif) via les connexions en composantes vidéo.
DVD89
uniquement
Spectrum
(Spectre)
:
Activation ou désactivation de l'affichage de
l'égaliseur à 13 bandes à l'écran.
Analogue
Output
Mode
(Sort
ie
analogique)
:
Sélection du mode de
balayage vidéo (entrelacé ou progressif).
Speaker
Set
Up
(Réglages
des
enceintes
acoustiques)
Downmix
(Mixage
stéréo)
:
Désactivation de la piste sonore
ambiophonique (sortie analogique 5.1) et génération d'un signal stéréo
sur les sorties gauche et droite à 2 canaux.
Front,
Centre
and
Rear
Speaker
Settings
(Réglages
des
enceintes
avant,
centre
et
arrière)
:
Ajustement du décodeur DVD de façon à adapter ses
réglages à la taille des enceintes et à déterminer le signal envoyé au
caisson de grave.
Subwoofer
Off/On
(Caisson
de
grave)
:
Activation ou désactivation du
caisson de grave. Lorsque le caisson de grave est activé, les basses
fréquences sont filtrées et envoyées au caisson, sinon l'intégralité du
spectre sonore est transmise au canal avant.
Channel
Delay
(Retard)
:
Réglage individuel de la distance (en cm) entre
l'auditeur et les différentes enceintes : centre, caisson de grave, arrière
gauche et arrière droite. Ces réglages permettent d'optimiser le son
ambiophonique selon la taille et la forme de la pièce d'écoute.
Audio
Setup
(Réglages
audio)
EQ
(Égaliseur)
:
Détermination de l'effet final de la sortie stéréo à l'aide
de préréglages.
Lecteur de DVD 67
Soundfield
(Champ
acoustique)
:
Détermination de l'effet final de la
sortie du décodeur à l'aide de préréglages d'effets ambiophoniques.
SPDIF
Output
(Sortie
S/PDIF)
:
Sélection du type de signal délivré par la
sortie de la section audionumérique du décodeur : flux binaire (Raw) ou
signal numérique stéréo non compressé (PCM). Le flux binaire (Raw)
doit être sélectionné pour envoyer le son ambiophonique (Dolby
Digital/DTS) à un décodeur externe via la sortie audionumérique
(coaxiale ou optique). Si le lecteur de DVD est simplement raccordé à
une chaîne stéréo, il convient de sélectionner l'option PCM. Dans ce cas,
seuls deux canaux sont décodés et envoyés à la sortie audio stéréo (et
à la sortie audionumérique coaxiale/optique).
LPCM
Out
(Sortie
LPCM)
:
Réglage du débit maximal des données pour
la sortie audionumérique (ce débit ne correspond pas au débit réel de
la source) en vue du raccordement d'un amplificateur décodeur. Le
décodeur interne procédera à une réduction de l'échantillonnage si
l'enregistrement présente un débit audio supérieur. En revanche, si le
débit audio est inférieur, il n'y a pas d'augmentation de
l'échantillonnage.
Dolby
Digital
setup/Dynamic
(Configuration
Dolby
Digital
/
Dynamique):
Réglage de la compression dynamique audio. Ce réglage peut être utile
lors du visionnage de films d'action présentant une dynamique élevée
(différence de niveau entre la parole et les explosions) tard le soir. Au
réglage maximal, les parties calmes et bruyantes sont diffusées à un
niveau comparable.
Channel
Trim
(Rég
lage
du
niveau
des
canaux)
:
Réglage du niveau de
chaque canal dans le décodeur afin d'optimiser le son.
NNoottee
::
Il n'est pas possible d'accéder au menu des réglages pendant la lecture d'un
film. Si un disque est en cours de lecture, il faut presser deux fois le bouton d'arrêt
(avec effacement de la position de lecture) avant de pouvoir appeler le menu.
Video
Setup
(Réglages
vidéo)
Les différents réglages proposés dans cet écran permettent de réaliser
une optimisation poussée de l'image. Ils peuvent être utilisés ici sans
affecter ceux du téléviseur.
Preference
(Préférences)
TV
Type
(Type
des
signaux
TV)
:
Le lecteur de DVD peut être utilisé avec
un téléviseur PAL (Europe) ou NTSC. L'option AUTO permet au lecteur de
DVD de détecter automatiquement le type du disque DVD et de se régler
en correspondance.
Audio
Setting
(Langue
de
la
piste
sonore)
:
La langue choisie ici sera
automatiquement recherchée sur le disque DVD chargé dans l'appareil
et utilisée lors de la lecture.
Subtitle
(Langue
des
sous-ttitres)
:
La langue choisie ici sera
automatiquement recherchée sur le disque DVD chargé dans l'appareil
et utilisée pour les sous-titres. Si cette langue est identique à celle de la
piste sonore, les sous-titres n'apparaîtront pas.
Disc
Menu
(Menu
du
disque)
:
Réglage du menu des fonctions spéciales
ou de sélection des scènes si le disque le permet.
Parental
(Contrôle
parental)
:
Ce réglage permet de bloquer la lecture de
films dont le code de classification est supérieur au code défini ici, pour
le cas où des enfants seraient en mesure d'utiliser l'appareil.
Password
(Mot
de
passe)
:
Le mot de passe permet de modifier le
réglage du contrôle parental. À l'usine, le mot de passe défini est 7890.
Pour le modifier, il suffit de l'entrer, puis d'entrer le nouveau mot de
passe que vous aurez choisi.
Default
(Réglages
d'usine)
:
Cette option permet de rétablir tous les
réglages d'origine de l'appareil.
85/86/89 Lecteur de DVD
68 Lecteur de DVD
Chargement
et
déchargement
de
disques
1. Appuyez sur le bouton de marche-arrêt Power.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture Open/Close.
3. Une fois le tiroir entièrement ouvert, placez un disque sur le plateau
en orientant sa face imprimée vers le haut.
4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Open/Close pour fermer le
tiroir. Si le disque a été placé correctement, la lecture commence
automatiquement dès la fermeture du tiroir. Le lecteur de DVD
identifie le contenu du disque et lance la lecture. Une pression sur le
bouton de lecture Play ferme le tiroir et lance la lecture du disque
automatiquement.
5. Le tiroir peut être ouvert à tout moment en appuyant sur le bouton
Open/Close. Le disque ne doit être retiré du plateau que lorsque le
tiroir est complètement ouvert.
Note
:
Ne placez jamais autre chose qu'un disque DVD ou CD sur le plateau du
tiroir. Tout objet étranger peut endommager le mécanisme.
Ne forcez pas le mouvement du tiroir en le poussant ou en le tirant
pendant la fermeture ou l'ouverture.
Pour éviter que de la poussière ou des saletés entrent dans le
mécanisme, gardez le tiroir fermé.
Si un disque est gravement griffé, rayé ou trop sale, le lecteur peut ne
pas être en mesure de le lire.
Ne placez jamais plus qu'un disque à la fois sur le plateau du tiroir.
Lecture
normale
1. Allumez le téléviseur. Si vous utilisez un amplificateur, choisissez la
source appropriée et réduisez le volume au minimum.
2. Appuyez sur le bouton de marche-arrêt Power. Dans la plupart des
cas, le téléviseur se règle automatiquement sur le canal ou l'entrée
correspondant au lecteur de DVD.
3. Appuyez sur le bouton Open/Close pour ouvrir le tiroir et charger un disque.
4. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Open/Close pour fermer le
tiroir. Le lecteur de DVD identifie le contenu du disque et commence
la lecture automatiquement. Vous pouvez également presser le
bouton de lecture Play pour fermer le tiroir et lancer la lecture du
disque automatiquement.
Note
:
Avec un CD, l'appareil commence
automatiquement la lecture.
5. Le disque DVD est chargé et son menu initial est affiché. Ce menu
permet d'opérer plusieurs choix de base, tels que la scène à
visionner, les langues à utiliser, etc. Certains disques lancent
immédiatement la lecture du film, mais leur menu peut être affiché
en appuyant sur le bouton Menu.
6. Pour arrêter le disque à un point quelconque de sa lecture, appuyez
sur le bouton d'arrêt Stop. Une pression sur le bouton de lecture Play
du panneau avant du lecteur de DVD pendant la lecture d'un disque
a pour effet de mettre le disque en pause. Par contre, une pression
sur le bouton Play de la télécommande n'aura pas cet effet puisqu'il
existe un bouton de pause distinct. Lorsque le disque est en pause,
une icône apparaît à l'écran. La lecture peut alors être reprise en
appuyant une nouvelle fois sur le bouton Play.
Lorsque la lecture du DVD est terminée, le lecteur revient au menu initial.
Dans le cas d'un CD, l'appareil se met en veille. Si le bouton de répétition
Repeat avait été actionné, le lecteur de DVD relance le film ou le CD.
UTILISATION DE L'APPAREIL
85/86/89 Lecteur de DVD
Lecteur de DVD 69
Accès
à
un
point
spécifique
sur
le
DVD
Lancez la lecture du disque suivant les instructions du chapitre
précédent. Il est souvent possible d'accéder à un point particulier du
disque par le biais de l'option de sélection des chapitres et des scènes
dans le menu du disque. Vous pouvez vous déplacer dans ce menu à
l'aide des boutons fléchés. Vous pouvez choisir un chapitre à l'aide des
boutons de saut de la télécommande ou du panneau avant du lecteur.
Il est également possible d'effectuer une recherche au sein d'un
chapitre à l'aide des boutons de recherche de la télécommande. Une
pression répétée sur un bouton de recherche a pour effet d'accélérer la
lecture de 2 à 32 fois la vitesse normale. Ces opérations sont également
possibles dans l'autre sens.
Répétition
de
disques
et
de
titres
DVD
1. Vérifiez si un disque est en cours de lecture.
2. Chaque pression sur le bouton de répétition Repeat fait défiler les
options disponibles à l'écran du téléviseur.
Répétition
de
disques
et
de
plages
CD
1. Vérifiez si un disque est en cours de lecture.
2. Chaque pression sur le bouton de répétition Repeat fait défiler les
options disponibles à l'écran du téléviseur.
Il est également possible de répéter une section déterminée du disque
CD ou DVD en utilisant la fonction A-B. Une pression sur ce bouton
marque le début de la section à répéter, une deuxième pression marque
la fin de cette section. Le lecteur répète alors cette section précise du
disque.
Note
:
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les disques.
Grossissement
Zoom
1. Lors de la lecture d'un disque, vous pouvez grossir une zone
spécifique de l'image affichée en appuyant une ou plusieurs fois sur
le bouton Zoom.
>>
x2
>>
x4
>>
x8
<
<<
x32
<<
x16
Repeat
chapter
Repeat title
Repeat
all
x2
x3
x4
x1/4
x1/3
x1/2
x1
Repeat
off
Repeat
track
Repeat
all
Repeat
off
Lecture
de
fichiers
MPEG4
Lorsque vous insérez un disque MPEG4, l'écran TV affiche le menu
d'utilisation illustré à la figure A (le contenu affiché varie selon le
disque).
Appuyez sur les boutons fléchés haut et bas pour sélectionner un
dossier. Appuyez sur le bouton de sélection Select pour confirmer. Par
exemple, vous sélectionnez le répertoire DU000 à la figure A et appuyez
sur le bouton Select comme illustré à la figure B.
La fenêtre réaffiche la liste de sélection du répertoire. Appuyez sur le
bouton Select pour confirmer. Par exemple, vous sélectionnez le
répertoire DU000 à la figure A et vous appuyez sur le bouton Select
comme illustré à la figure B. La fenêtre revient au répertoire précédent
si vous sélectionnez [ .. ] à la première ligne ou si vous appuyez sur le
bouton fléché gauche.
Appuyez sur les boutons fléchés haut et bas à la figure B pour
sélectionner un fichier MPEG4. Appuyez sur le bouton Select pour
confirmer. L'appareil commence automatiquement la lecture.
70 Lecteur de DVD
Lecture
MPEG4
MPEG4 est la norme publiée par le groupe MPEG4 (Moving Picture
Experts Group). Elle permet de compresser les signaux vidéo et audio
à une fraction de leur taille d'origine.
Dans le cas d'un flux binaire variable, la compression peut être
adaptée de manière dynamique.
00:00 00:00
\
Du000
Du002
Du001
Du003
001/004
00:00 00:00
001/369
\Du000\
MP000
MP001
MP002
..
A/V
A/V
A/V
B:
A:
CCoommppaattiibbiilliittéé
aavveecc
lleess
ddiissqquueess
ccrrééééss
ssuurr
oorrddiinnaatteeuurr
::
Les disques créés sur un
ordinateur peuvent ne pas être lus sur cet appareil en fonction des réglages du
logiciel utilisé. Dans de tels cas, adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour plus
d'informations.
Les disques enregistrés en écriture par paquets (format UDF) ne sont pas
compatibles avec ce lecteur. Pour de plus amples informations concernant la
compatibilité des disques, reportez-vous aux indications mentionnées sur le
boîtier des disques DVD-R/RW ou CD-R/RW.
NNoottee
::
Le logiciel DivX fait l'objet de mises à niveau continues. La version la plus
récente prise en charge par cet appareil est la 5.1. Certains disques portant
l'appellation MPEG4 proposés sur le marché sont en réalité des disques au
format *.rm/*.ram/*.rmm ou autre. Ces formats ne sont pas compatibles.
Vérifiez ces informations lors de l'achat des disques.
85/86/89 Lecteur de DVD
Lecteur de DVD 71
Certains téléviseurs, écrans ou projecteurs sont équipés d'entrées en
composantes vidéo et peuvent reproduire les signaux vidéo progressifs.
L'utilisation de ces entrées permet d'obtenir des images de plus haute
qualité, avec moins de scintillement.
Pour activer le balayage progressif sur la sortie en composantes,
reportez-vous à la page 66 (Réglages généraux).
RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR OU À UN PROJECTEUR PROGRESSIF
Si le lecteur de DVD est en mode progressif, il
peut arriver qu'aucune image ne s'affiche, mais
que le son soit diffusé convenablement. Dans
ce cas, il suffit de presser le bouton du mode
entrelacé I-Scan sur la télécommande.
Si le téléviseur progressif possède des entrées vidéo Y Pb Pr, vous
pouvez utiliser les sorties Y Cb/Pb Cr/Pr du lecteur. Vous devez alors
utiliser le bouton du mode progressif P-Scan pour activer le mode de
sortie vidéo en balayage progressif.
Si les sorties audio de ce lecteur sont également raccordées au
téléviseur, les canaux gauche et droite (L/R) de la sortie 2-CH OUT
doivent également être raccordés aux entrées AUDIO IN du téléviseur.
Il est impératif d'utiliser des câbles composantes vidéo de haute qualité
pour les meilleurs résultats.
Entrée audio
YY
PPrr
PPbb
Panneau
arrière
NNoottee
::
TV avec entrée vidéo à
balayage progressif
Câble audio
Format
d'image
des
disques
Les disques DVD vidéo peuvent présenter différents rapports de côtés en
fonction de la source : des programmes TV, qui sont généralement au
format 4:3, aux films à prise de vue panoramique de type CinemaScope,
avec un rapport allant jusqu'à 7:3. Aujourd'hui, les chaînes de télévision
peuvent également envoyer des signaux selon différents rapports de
côtés : au format 4:3 classique ou au format large 16:9.
Téléviseurs
à
écran
large
Si vous possédez un téléviseur à écran large, le réglage TV Screen
(Écran TV) de ce lecteur doit être 16:9 Wide (Large).
Lorsque vous regardez un disque enregistré dans le format 4:3, vous
pouvez utiliser les commandes du téléviseur pour régler le format de
présentation de l'image. Le téléviseur peut offrir différentes options de
grossissement et d'étirement de l'image. Pour plus de renseignements,
reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur.
Il est à noter que le rapport de côtés de certains films présente une
largeur plus grande que celle du format 16:9. Par conséquent, même si
vous possédez un téléviseur à écran large, ces films seront toujours
reproduits avec des bandes noires en haut et en bas.
Téléviseurs
classiques
Si vous possédez un téléviseur classique, le réglage TV Screen (Écran
TV) de ce lecteur doit être 4:3 Letter Box ou 4:3 (Pan & Scan), selon
votre préférence.
Dans le format 4:3 Letter Box, les disques dont l'image présente un
format large sont affichés avec des bandes noires en haut et en bas de
l'image.
Dans le format 4:3 Pan & Scan, l'image des disques au format large est
coupée à gauche et à droite. Si l'image semble plus grande, vous n'en
voyez en réalité pas la totalité.
Il peut arriver que certains disques au format large outrepassent les
réglages du lecteur, de telle sorte que l'image est affichée avec des
bandes noires en haut et en bas indépendamment du réglage de
l'appareil.
72 Lecteur de DVD
RÉGLAGES DE L'ÉCRAN
Lecteur de DVD 73
85/86/89 Lecteur de DVD
UTILISATION
Menu
Info
Une pression sur le bouton Info fait apparaître le menu ci-dessous :
Note
:
L'affichage peut varier selon le format et la programmation du
disque DVD.
Ce menu donne accès à plusieurs fonctions relatives au disque DVD
(titre, chapitre, son, sous-titres, angle de prise de vue, temps du titre,
temps du chapitre, répétition et affichage du temps). La navigation dans
les menus s'effectue à l'aide des touches fléchées et de la touche de
sélection de la télécommande.
Une nouvelle pression sur le bouton Info permet de revenir à l'image
vidéo.
Mode
CD
(DVD89
uniquement)
Une pression sur le bouton CD Mode (Mode CD) de la télécommande
permet de désactiver tout envoi de signaux vidéo vers le dispositif
d'affichage. Cette fonction a pour but de réduire le phénomène de
brûlure de l'écran lors de la lecture de disques audio.
Une nouvelle pression sur le bouton CD Mode (Mode CD) réactive
l'affichage.
Note
:
Cette fonction n'est disponible que lorsque le disque lu est un CD.
Problèmes
d'utilisation
des
connexions
DVI
et
HDMI
Pour s'assurer du bon fonctionnement de la connexion, vérifiez les
points suivants :
La connexion DVI doit se faire de DVI-D à DVI-D.
L'écran doit prendre en charge le système de protection HDCP (High-
Definition Copy Protection).
L'écran doit être capable d'afficher la résolution fournie par le lecteur
de DVD.
Note
:
Les câbles de plus de 5 m de long peuvent présenter des
problèmes de synchronisation ou de masse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Cambridge Audio 80 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur