Freestyle Precision 2.0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres de sport
Taper
Le manuel du propriétaire
®
1- Aiguille des heures
2- Aiguille des minutes
3- Trotteuse
S1 – Bouton arrêt / réinitialisation
S2 – Bouton temps de passage / réinitialisation
Réinitialisation
S3 – Bouton mode
S4 – Bouton d’éclairage
FONCTION SPECIALE:
Ce produit Freestyle unique offre la fonction
unique Hydro Pushers®: ces boutons peuvent
être pressés sous l’eau à une pression
dynamique de l’eau (ce qui ne correspond pas
à la profondeur) de 3 ATM.
REGLAGE DE L’HEURE ANALOGIQUE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier
déclic pour la mettre en position B.
2. Tournez la couronne pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en
position A.
MODES D’AFFICHAGE:
La montre offre quatre modes d’afchage
différents : HEURE LOCALE (HEURE) / HEURE
INTERNATIONALE (HEURE-2), ALARME
HEURE LOCALE (ALM1) / ALARME HEURE
INTERNATIONALE (ALM2), CHRONOMETRE
(STW) et MINUTEUR (TMR).
Appuyez une fois sur le bouton S3 pour chang-
er d’un afchage à un autre. Le code descriptif
du mode apparaîtra durant deux secondes
avant que le mode sélectionné soit activé.
FLECHES D’INDICATION:
Les boutons S1, S2 et S3 offrent chacun une
èche d’indication. La èche d’indication
correspondante apparaîtra à chaque fois qu’il
sera nécessaire d’appuyer sur un bouton pour
régler les heures, le calendrier et les alarmes.
AFFICHAGE DE L’HEURE LOCALE ET DE
L’HEURE INTERNATIONALE:
Pour afcher l’HEURE INTERNATIONALE,
appuyez sur le bouton 2 lorsque l’HEURE
LOCALE est afchée. Le code descriptif du
mode (TM-2) apparaîtra brièvement avant que
l’HEURE INTERNATIONALE s’afche. Pour
afcher de nouveau l’HEURE LOCALE, appuyez
sur le bouton S2.
Pour afcher lALARME HEURE INTERNA-
TIONALE, appuyez sur le bouton S2 lorsque
lALARME HEURE LOCALE est afchée. Le
code descriptif du mode (ALM2) apparaîtra
brièvement avant que lALARME HEURE
INTERNATIONALE s’afche. Pour afcher de
nouveau lALARME HEURE LOCALE, appuyez
sur le bouton S2.
REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRI-
ER NUMERIQUE:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner
le mode HOME TIME (HEURE LOCALE) ou
FOREIGN TIME (HEURE INTERNATIONALE)
à régler.
2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant
environ 2 secondes, le message “SET”
(REGLER) s’afchera et les chiffres des
secondes clignoteront.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour réinitialiser
les chiffres des secondes à 00.
4. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des
minutes clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
chiffres des minutes. Maintenez le bouton
enfoncé pour accélérer la procédure.
6. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des
heures clignoteront.
7. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
chiffres des heures. Maintenez le bouton
enfoncé pour accélérer la procédure.
8. Suivez la même procédure pour régler la
date, le mois, le jour (de la semaine), le for-
mat des heures et le format du calendrier.
9. Pour régler le format des heures, appuyez
sur le bouton S1 pour permuter entre le
format 12 heures et 24 heures. L’indicateur
P.M s’afchera pour indiquer la période
entre 12h00 et 11h59 du soir en format
horaire de 12 heures.
10. Pour régler le format du calendrier, appuyez
sur le bouton S1 pour permuter entre M - D
(mois-date) et D - M (date-mois).
11. Après avoir effectué tous les réglages,
appuyez sur le bouton S2 pour conrmer.
REMARQUE: Le format choisi pour les heures
et pour le calendrier s’appliquera pour les
deux modes HOME TIME (HEURE LOCALE) ou
FOREIGN TIME (HEURE INTERNATIONALE).
REMARQUE: En mode de réglage de l’HEURE
INTERNATIONALE, seuls les minutes, les heu-
res, la date, le mois et le jour (de la semaine)
peuvent être réglés.
REGLAGE DE L’HEURE DE LALARME:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélection-
ner le mode HOME TIME ALARM (ALARME
HEURE LOCALE) ou FOREIGN TIME ALARM
(ALARME HEURE INTERNATIONALE).
2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant
environ 2 secondes, le message “SET” (RE-
GLER) s’afchera et les chiffres des minutes
clignoteront.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
chiffres des minutes.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer
la procédure.
4. Appuyez sur le bouton S3, les chiffres des
heures clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les
chiffres des heures. Maintenez le bouton
enfoncé pour accélérer la procédure.
6. Après avoir effectué tous les réglages, ap-
puyez sur le bouton S2 pour conrmer.
POUR ACTIVER / DESACTIVER LALARME ET
LE CARILLON:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner
HOME TIME ALARM (ALARME HEURE LO-
CALE) ou FOREIGN TIME ALARM (ALARME
HEURE INTERNATIONALE).
2. Appuyez une fois sur le bouton S1 pour
activer l’alarme quotidienne. L’indicateur
d’alarme
apparaîtra.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton pour
activer le carillon horaire. L’indicateur de
carillon apparaîtra.
4. Appuyez une troisième fois sur le bouton
pour activer les deux fonctions. Les deux
indicateurs apparaîtront.
5. Appuyez une quatrième fois sur le bouton
pour désactiver les deux fonctions. Les deux
indicateurs disparaîtront.
LORSQUE LALARME OU LE CARILLON
RETENTIT:
Un bip sonore retentira toutes les heures
lorsque la fonction de carillon est activée.
Une sonnerie d’alarme de 20 secondes reten-
tira à l’heure réglée si le mode d’alarme est
activé. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur
n’importe quel bouton.
UTILISATION DU CHRONOMETRE:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner
le mode STOPWATCH (CHRONOMETRE).
2. Le chronomètre afchera le statut en cours
– compteur arrêté, compteur en cours ou
réinitialisé.
3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le
bouton S1 et le compteur se remettra en
marche à partir du point où il a été arrêté.
4. Pour démarrer le compteur, réinitialisez tout
d’abord le chronomètre à zéro. Appuyez sur
le bouton S1 pour arrêter le compteur puis
appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le
chronomètre à zéro.
Pour mesurer un temps intermédiaire:
En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le
compteur.
2. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le
bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bou-
ton S1 pour remettre le compteur en marche
à partir du point où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le compteur à zéro,
appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le bouton S2.
Pour mesurer les temps intermediaries:
En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le
compteur.
2. Alors que le compteur est en cours, appuyez
sur le bouton S2 pour enregistrer un temps
intermédiaire. Le compteur du chronomètre
continue à tourner dans le fond.
Pour afcher le temps accumulé en cours,
appuyez de nouveau sur le bouton S2.
3. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que
tous les temps intermédiaires aient été
enregistrés.
4. Pour réinitialiser le compteur à zéro,
appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le bouton S2.
REMARQUE: Le chronomètre compte jusqu’à
59 minutes et 59,99 secondes avant de recom-
mencer de nouveau à zéro.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le chro-
nomètre en marche tout en permutant sur un
autre mode.
REGLAGE DU MINUTEUR:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner
le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur le bouton S2 pour modier le
réglage du minuteur entre 1, 3, 5, 10, 15, 20,
25, 30, 45 et 60 minutes.
UTILISATION DU MINUTEUR:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour sélectionner
le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Le minuteur afchera le statut en cours
– compteur arrêté, compteur en cours ou
réinitialisé.
3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le
bouton S1 et le compteur se remettra en
marche à partir du point où il a été arrêté.
4. Pour démarrer de nouveau le compteur,
réinitialisez tout d’abord le minuteur
Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le
compteur puis appuyez sur le bouton S3
pour réinitialiser le minuteur.
5. Lorsque le compte à rebours atteint zéro,
une tonalité sonore sera émise. Pour
arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe
quel bouton. Le minuteur se réinitialisera
automatiquement.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le minuteur
en marche tout en permutant sur un autre
mode.
UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE:
Appuyez sur le bouton S4 pour activer le rétro
éclairage durant 3 secondes.
FRANÇAIS
Pour réduire l’émission de carbone
dans l’atmosphère, ces instructions
Freestyle sont imprimées avec des
encres de soja sur du papier recyclé.
FS1151-Precision 2.0-AG7861-R00
S1
A B
S2S3
S4
1
3
2
PRECISION 2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Freestyle Precision 2.0 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Montres de sport
Taper
Le manuel du propriétaire