Flaem Futura Mode d'emploi

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Mode d'emploi
LE SYSTÈME DE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR LA MAISON
25
MAGIC VAC
®
Futura
Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance. Nous vous suggérons de lire attentivement
ces instructions pour être surs d'utiliser correctement le MAGIC VAC
®
Futura
et obtenir les meilleures résultats
de conservation. Nous vous conseillons en outre de garder avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
- NOMENCLATURE et FONCTIONS page 25
- CONSIGNES IMPORTANTES page 26
- MODE D'EMPLOI page 27-28
Réaliser les sachets à partir
des rouleaux MAGIC VAC
®
page 27
Mise sous-vide avec les
sachets coupés du rouleau ou
avec des sachets prédécoupés
MAGIC VAC
®
page 27
Conditionnement en récipients
MAGIC VAC
®
Executive
ou avec
les Couvercles Universels
MAGIC VAC
®
page 27-28
Conditionnement dans les
récipients MAGIC VAC
®
Family
page 28
Conditionnement dans les pots
en verre page 28
Conditionnement avec Bouchon
bouteille MAGIC VAC
®
page 28
Conditionnement avec
l'Adaptateur pour Couvercles page 28
- INSTRUCTIONS POUR LE
NETTOYAGE page 29
- CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES page 29
- LOCALISATION DES PANNES page 30
- RENSEIGNEMENTS SUR LA
CONSERVATION SOUS VIDE
DES ALIMENTS page 31-35
LES AVANTAGES DU
CONDITIONNEMENT SOUS
VIDE MAGIC VAC
®
page 31
TEMPS DE CONSERVATION
AVEC MAGIC VAC
®
page 32
QU'EST- QUE- C'EST LE SOUS
VIDE page 33
COMMENT CONSERVER AVEC
LES SACHETS MAGIC VAC
®
page 33-34
COMMENT CONSERVER AVEC
LES RÉCIPIENTS MAGIC VAC
®
page 34-35
LES CHOSES À SE RAPPELER page 35
- ACCESSOIRES MAGIC VAC
®
DISPONIBLES page 69-70
NOMENCLATURE et FONCTIONS DE L'APPAREIL
(1) Témoin ON - Lorsque le cycle de l'emballage sous
vide est démarré, le voyant vert s'allume.
(2) Témoin de soudure (SEAL) - Le voyant s'allume
quand le soudage a lieu.
(3) Bouton de soudure MAN SEAL - Actionnable à tout
moment.
(4) Couvercle - En position fixe en haut permet le posi-
tionnement des sachets avant de procéder aux opé-
rations de conditionnement.
(5) Valve manuelle couvercle - Appuyer sur la valve
pour interrompre le cycle de conditionnement à tout
moment et pour ouvrir le couvercle à la fin du cycle.
(6) Prise d'air pour le tuyau - Pour introduire le tuyau
prévu pour les récipients, pots, couvercles univer-
sels et bouchons bouteille, etc.
(7) Bouton LOCK - Dans la position de fermeture les
boutons bloquent le couvercle quand on amorce la
phase de mise sous vide dans les sachets, les pots
et les récipients; et ils se décrochent automatique-
ment.
Voir illustrations page 1.
(8) Barre de soudure - Élément chauffant recouvert qui
permet de souder le sachet sans qu'il se colle à la
barre.
(9) Joints d'étanchéité - Ils assurent l'étanchéité de la
chambre et permettent l'évacuation de l'air des
sachets et des récipients.
(10) Joint de compression - Presse le sachet sur la barre
de soudure.
(11) Chambre du vide à bac - Pour positionner l'extré-
mité ouverte du sachet à l'intérieur de la chambre,
faire sortir l'air du sachet et éliminer le liquide en
excès éventuellement présent.
(12) Partie inférieure - Complètement amovible et lava-
ble y compris au lave-vaisselle pour le plus grand
soin d'hygiène.
(13) Patins antidérapants - Les patins empêchent l'ap-
pareil de glisser pendant son utilisation.
BREVETÉ
SOMMAIRE
SECTION 1 SECTION 2
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le constructeur fait tous les efforts
nécessaires pour assurer le plus haut niveau de
qualité et de sécurité sur ses produits. Toutefois
comme pour tout appareil électrique, il faut tou-
jours respecter les normes de sécurité fonda-
mentales pour que l'appareil ne constitue aucun
danger pour les personnes, les animaux et/ou les
objets environnants.
Avant la première utilisation, puis périodique-
ment, pendant la durée de vie du produit, con-
trôlez le câble d'alimentation pour s'assurer
qu'il n'est pas endommagé; le cas échéant, il
ne faut pas le brancher et il faut l'apporter
immédiatement au centre de service après-
vente agréé ou à votre revendeur de confi-
ance.
Lisez attentivement les instructions avant d'u-
tiliser votre MAGIC VAC
®
Futura
, et gardez-les
à la portée de la main pour référence future.
L'appareil n'est pas prévu pour usage continu.
Ne pas effectuer plus d'un cycle complet
toutes les deux minutes. La durée du cycle
opérationnel est 50 secondes environ, suivi par
une pause jusqu’à 2 minutes. Dans des condi-
tions de vie extrêmes l'utilisation intensive de
l'appareil peut faire intervenir les systèmes
automatiques de protection thermique. Le cas
échéant, attendre que l'appareil se refroidisse
jusqu'à permettre la remise à zéro des sys-
tèmes de protection.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité ou sur des
surfaces chaudes.
Le coffret n'est pas protégé contre la pénétra-
tion de liquides.
Évitez d'aspirer de liquides dans la chambre du
vide. Le cas échéant, séchez immédiatement la
chambre du vide.
Ne pas plonger l'appareil dans l'eau et ne pas
l'utiliser si le câble ou la fiche sont mouillés; le
cas échéant, pendant l'utilisation débranchez
immédiatement l'appareil en portant des gants
en caoutchouc secs. Ne pas retirer ni toucher
l'appareil plongé dans l'eau sans avoir
débranché la fiche. Ne pas utiliser le l'appareil
après l'avoir retiré de l'eau (envoyez-le immé-
26
diatement à un centre de service agréé ou bien
à votre revendeur de confiance).
Ne pas toucher la barre de soudure pendant le
fonctionnement de l'appareil afin d'éviter de
possibles brûlures.
Ne jamais utiliser d'adaptateurs pour des ten-
sions d'alimentation différentes de celles
inscrites sur l'appareil (données de la plaque-
tte).
Toujours débrancher l'appareil après l'utilisa-
tion.
Ne pas ouvrir ou modifier l'appareil. Les répa-
rations doivent être effectuées par du person-
nel autorisé. Les réparations non autorisées
annulent la garantie.
Le Fabricant, le Vendeur et l'Importateur ne se
considèrent responsables aux effets de la
sécurité, de la fiabilité et des performances
que si: a) l’appareil est utilisé conformément au
mode d’emploi; b) l’installation électrique du
local où l’appareil est utilisé est conforme aux
lois en vigueur.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) ayant
des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ni par des personnes n’ayant pas
l’expérience et les connaissances néces-
saires, sauf si une personne responsable de
leur sécurité les surveille au cours de l’utilisa-
tion de l’appareil ou, dans le deuxième cas,
leur a fourni toutes les instructions néces-
saires.
Toujours contrôler que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser des couvercles ou des con-
teneurs fissurés ou endommagés!
Utiliser exclusivement des sachets et des accessoires
originaux MAGIC VAC
®
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 2
27
MODE D'EMPLOI
Avant chaque utilisation, nettoyer soigneusement
l'appareil et les accessoires en contact avec les ali-
ments (récipients, couvercles, pots, etc.) suivant les
instructions données au paragraphe "INSTRUCTIONS
DE NETTOYAGE "
1 Positionnement de l'appareil
Placez l'appareil dans un endroit sec et sur une surfa-
ce horizontale en faisant attention à laisser la zone de
travail devant l'appareil libre de tout obstacle. La zone
de travail doit être suffisamment large pour permettre
d'appuyer les sachets avec les aliments à condition-
ner. Branchez la fiche dans la prise de courant corre-
spondant à la tension de l'appareil (voir données tech-
niques). N.B.: le témoin ON (1) ne s'allume pas quand
on introduit la fiche dans la prise de courant.
Note: Si on utilise des sachets prédécoupés, passer
au point 4 de ces instructions.
2 Conseils d'emploi des sachets
Les sachets MAGIC VAC
®
sont disponibles dans deux
largeurs: 20 et 30 cm. Choisissez la taille du sachet
adéquate à l'aliment à conserver. Vérifiez que la lon-
gueur du sachet soit au moins 8 cm de plus par rapport
à l'aliment à conserver, et prévoir 2 cm en plus chaque
fois que le sachet sera ensuite réutilisé.
3 Réalisez les sachets à partir de rouleaux
MAGIC VAC
®
- Déroulez le rouleau et coupez la taille nécessaire
avec le coupe-sachets MAGIC Cutter (14) - voir
photo fig. A, en l'entrainant d'un bord à l'autre. Il est
maintenant possible de souder le côté ouvert selon
les phases suivantes:
- Soulevez le couvercle (4) et tournez-le en position
ouverte.
- Placez une extrémité ouverte du sachet sur le joint
de compression (10) pour la souder, avec la partie
lisse vers le bas (fig. B).
Attention! Ne laissez pas sortir le sachet dans la
chambre du vide (11) ni sur le joint d'étanchéité (9).
- Fermez le couvercle (4) et appuyez sur les deux
extrémités opposées avec vos pouces et appuyez
sur les boutons LOCK (7) pour l'accrocher (fig. C). La
témoin vert ON s'allume et l'appareil effectuera
automatiquement le cycle de conditionnement et
s'arrêtera quand l'opération est terminée ce qui
sera signalé par le témoin rouge SEAL allumé (2).
- Appuyez sur le siège sphérique de la valve manuel-
le (5) pour permettre d'ouvrir le couvercle (fig. D).
- Pour soulever le couvercle de l'appareil mettez vos
doigts au dessous de la partie saillante centrale et
retirez le sachet.
- Contrôlez la soudure obtenue qui doit se présenter
comme une bande transversale régulière, sans pli et
raies à l'intérieur du sachet. (fig. E)
4 Mise sous-vide avec les sachets coupés du rouleau
ou avec des sachets prédécoupés
- Soulevez le couvercle (4) et tournez-le en position
ouverte.
- Introduisez le produit dans le sachet sans créer de
plis ou tensions des surfaces. Eliminez tous liquides
ou restes de nourriture dans la zone interne du
sachet qui sera soudée.
- Posez devant l'appareil le sachet et son contenu
avec l'extrémité du sachet ouverte placée à l'inté-
rieur de la chambre du vide (11) et avec la partie
lisse vers le bas (fig. F).
- Fermez le couvercle (4) et appuyez sur les deux
extrémités opposées avec vos pouces et appuyez
sur les boutons LOCK (7) pour l'accrocher (fig. C). La
témoin vert ON s'allume et l'appareil effectuera
automatiquement le cycle de conditionnement et
s'arrêtera quand l'opération est terminée ce qui
sera signalé par le témoin rouge SEAL allumé (2).
- Appuyez sur le siège sphérique de la valve manuel-
le (5) pour permettre d'ouvrir le couvercle (fig. H).
- Pour soulever le couvercle de l'appareil mettez vos
doigts au dessous de la partie saillante centrale et
retirez le sachet.
- Contrôlez la soudure obtenue qui doit se présenter
comme une bande transversale régulière, sans pli et
raies à l'intérieur du sachet. (fig. I)
- Le cycle de conditionnement déjà amorcé peut être
interrompu à tout moment au moyen de la valve
manuelle (5) qui doit être maintenue pressée jusqu'à
quand l'appareil s'éteint.
5 Utilisation du Bouton de soudure MAN SEAL (3)
Le témoin rouge SEAL (2) étant allumé ce bouton
déclenche immédiatement l'opération de soudage.
Cela évite que le vide écrase les aliments délicats (par
ex. biscuits, etc.). (fig. L).
6 Conditionnement dans les récipients MAGIC VAC
®
Executive
ou dans des récipients scellés avec les
couvercles universels MAGIC VAC
®
avec poignée
nouvelle version
Les récipients MAGIC VAC
®
Executive
et les
Couvercles Universels MAGIC VAC
®
dotés d'une poi-
gnée en forme d'étoile (fig. M) simplifient la réalisation
du vide car le tuyau de raccordement peut être intro-
duit directement dans le trou central de la poignée (fig.
N).
Les couvercles universels MAGIC VAC
®
, disponibles
dans les deux diamètres de 100 mm et 125 mm doivent
être utilisés avec les récipients de conservation des
aliments, avec des casseroles et les assiettes en verre
trempé. Les Couvercles Universels fonctionnent exac-
tement comme les Couvercles pour récipients MAGIC
VAC
®
Executive
.
ATTENTION:
Avec les couvercles universels il ne faut
pas utiliser de récipients en plastique ou en verre qui ne
soient pas appropriés car ils peuvent imploser sous la
dépression du vide de l'appareil et causer des blessu-
res.
- Remplissez le récipient en laissant au moins 3 cm
de distance par rapport au bord supérieur du réci-
pient et placez le couvercle sur le récipient. Tournez
la poignée sur la position "VACUUM". (fig. M)
Attention: NE PAS LAISSER LE COUVERCLE ACCROCHÉ QUAND L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ.
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 3
28
MODE D'EMPLOI
- Connectez, au moyen du tuyau de raccordement
(15), la poignée du couvercle du récipient à la prise
d'air (6) de l'appareil. (fig. N)
- Bloquez le couvercle (4) au moyen des boutons
LOCK (7); l'appareil exécutera le cycle de condition-
nement et s'éteindra automatiquement l'opération
étant achevée.
- Détachez le tuyau de la poignée du récipient.
- Tournez la poignée sur la position "CLOSED".
- Tournez la poignée en position "OPEN" pour ouvrir
les récipients; on devrait entendre le bruit de l'air
qui rentre dans le récipient. Ce bruit est la garantie
que le contenu a été conservé sous vide.
7 Conditionnement dans les récipients MAGIC VAC
®
Family
Récipients à usages multiples idéaux pour conserver
des produits fréquemment utilisés comme les aliments
secs et fragiles; aliments en poudre; fruits et légumes
frais or frappés. Grâce à leur transparence et à leur
design, ils décorent agréablement les étagères de la
cuisine et garantissent une excellente visibilité de leur
contenu.
- Remplissez le récipient en laissant au moins 3 cm
de distance par rapport au bord supérieur du réci-
pient et placez le couvercle sur le récipient.
- Connectez, au moyen du tuyau de raccordement
(15), la poignée du couvercle du récipient à la prise
d'air (6) de l'appareil. (fig. O).
- Bloquez le couvercle (4) au moyen des boutons
LOCK (7); l'appareil exécutera le cycle de condition-
nement automatiquement et s'éteindra l'opération
étant achevée.
- Détachez le tuyau du couvercle su récipient.
- Appuyez sur le bouton central (16) (fig. O).
8 Conditionnement dans des pots en verre scellés
avec des disques en métal (type Leifheit)
Pour effectuer le cycle de conditionnement dans des
pots en verre à bouche large scellés avec des couver-
cles en métal, utilisez l'adaptateur grand pour
Couvercles. En tout cas l'Adaptateur pour Couvercles
est disponible également dans la taille petite pour des
pots à bouche petite scellés avec des disques en
métal.
- Remplissez le pot et laisser au moins 3 cm de distan-
ce par rapport au bord supérieur du pot.
-
Connectez au moyen du tuyau de raccordement (15)
l'Adaptateur pour Couvercles (17) à la prise d'air (6) de
l'appareil. Placez l'adaptateur pour couvercles direc-
tement sur le pot muni du disque (18) et poussez-le vers
le bas et vérifiez que le raccordement soit correct (fig.
P).
- Bloquez le couvercle (4) au moyen des boutons
LOCK (7); l'appareil exécutera le cycle de condition-
nement automatiquement et s'éteindra l'opération
étant achevée. Pressez l'adaptateur pour couver-
cles avec la main pour en vérifier l'étanchéité.
- Détachez le tuyau de l'adaptateur pour couvercles.
Retirez l'adaptateur pour couvercles du pot.
- Appliquez et vissez à fond le collier (19) fourni avec
le pot (fig. P).
- Pour ouvrir un pot scellé sous vide avec disque en
métal, utilisez l'accessoire enlève-disques (le côté
avec les inscriptions au dessus). Positionnez l'ac-
cessoire enlève-disques comme indiqué sur la fig. Q
et faire pression délicatement pour relâcher le vide.
Enlevez le disque en métal. Cet accessoire permet-
tra de réutiliser le disque.
9
Conditionnement avec bouchon bouteille
MAGIC VAC
®
Le Bouchon Bouteille MAGIC VAC
®
peut être utilisé
pour boucher des bouteilles, par ex. vin ou boissons
non gazeuses, partiellement pleines. Le Bouchon
Bouteille vous permettra de faire le vide dans la bou-
teille dont le contenu s'oxydera moins vite et gardera
sa qualité et son goût plus longtemps.
- Reliez avec le Tuyau de raccordement (15), la prise
d'air de l'appareil (6) avec le Bouchon Bouteille
MAGIC VAC
®
(20) (fig. R). Pousser fermement le
Bouchon dans la bouteille.
-
Bloquez le couvercle (4) au moyen des boutons LOCK
(7); l'appareil exécutera le cycle de conditionnement
et s'éteindra automatiquement l'opération étant
achevée.
- Détachez immédiatement le tuyau du Bouchon
Bouteille aussi bien que de l'appareil.
- Pour ouvrir une bouteille scellée avec le Bouchon
Bouteille MAGIC VAC
®
sortez simplement le bou-
chon de la bouteille. Vous entendrez le bruit de l'air
qui entre dans la bouteille.
10 Conditionnement avec l’adaptateur pour couver-
cles dans les récipients MAGIC VAC
®
Executive
ou
dans des récipients scellés avec les couvercles uni-
versels MAGIC VAC
®
munis de la poignée version
précédente
Pour utiliser l'adaptateur pour couvercles dans des
récipients MAGIC VAC
®
Executive
ou dans des réci-
pients scellés avec les couvercles universels MAGIC
VAC
®
munis de la poignée version précédente, consul-
tez les instructions fournies sur le site internet
www.flaemnuova.it
Attention: NE PAS LAISSER LE COUVERCLE ACCROCHÉ QUAND L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ.
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 4
Voltage 230V~ 50Hz 170W 115V~ 60Hz 1,5A 220V~ 60Hz 100V~ 50/60Hz
Estampillage
Homologations P0104ED
Dimensions 39 (L) x 15 (P) x 8 (H) cm
Poids 2,3 Kg
ATTENTION: Débranchez toujours le MAGIC VAC
®
avant d' en effectuer le nettoyage.
Lavez vous soigneusement les mains avant de com-
mencer les phases de nettoyage et de désinfection
des accessoires.
Avant et après l'utilisation nettoyez les surfaces
externes du MAGIC VAC
®
avec une éponge mouil-
lée et du savon de vaisselle doux (non abrasif et
non solvant). En cas de pénétration accidentelle de
liquides à l'intérieur de la structure il ne faut pas
brancher la fiche dans la prise de courant, ni utilis-
er l'appareil; contactez le centre de service après-
vente agréé le plus proche ou bien votre revendeur
de confiance.
L'appareil est muni d'une partie inférieure (12) com-
plètement amovible et lavable aussi sur le plan
supérieur du lave-vaisselle (fig. S). Avant de laver la
NETTOYAGE
partie inférieure, retirez le joint d'étanchéité (9) (fig.
T) aussi bien que le joint de compression (10) (fig.
U). Nettoyez les deux joints avec une éponge mouil-
lée et du savon de vaisselle doux et laissez sécher
complètement avant de les remonter.
Le nettoyage et le séchage étant complétés, repo-
sitionnez avec soin les deux joints dans leurs
sièges. Ensuite, réinsérez la partie inférieure (12)
dans le logement prévu sur le couvercle (4).
Laver soigneusement les accessoires du MAGIC
VAC
®
(récipients, bouchons, pots, etc.) de la même
façon de tout objet de cuisine et les faire sécher
complètement. En cas de lavage dans la lave-vais-
selle positionner les accessoires sur le plan
supérieur.
Prière de vous référer aux instructions sur la boîte
de l'accessoire.
Produit approuvé par la F.I.C (Federazione Italiana
Cuochi)
L’efficacité des systèmes MAGIC VAC
®
a été testée par
l'Association AITA (Associazione Italiana di Tecnologia
Alimentare) voir page 31.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Compatibilité électromagnétique
Le MAGIC VAC
®
Futura
a été conçu pour remplir toutes
les conditions actuellement demandées pour la com-
patibilité électromagnétique. Au cas où, malgré tout, il
semblerait que l'appareil créerait une interférence
avec votre télévision, radio ou autre appareil élec-
trique, essayez de changer la position de l'appareil
jusqu'à disparition de l'interférence, ou essayez
éventuellement de le brancher à une autre prise.
29
Élimination: Conformément à la Directive 2002/96/CE, le symbole reporté sur l’équipement indique que
l’appareil à éliminer est un déchet qui doit faire l’objet de « collecte sélective ». L’utilisateur devra
donc apporter (ou faire apporter) ce déchet dans l’un des centres pour la collecte sélective prévus par
les collectivités locales ou le remettre au revendeur lors de l’achat d’un appareil de type équivalent
neuf. La collecte sélective du déchet et les opérations de traitement, recyclage et élimination succes-
sives favorisent la production d’appareils à partir de matériaux recyclés et limitent les effets négatifs
sur l’environnement et sur la santé provoqués par une éventuelle gestion incorrecte du déchet.
L’élimination abusive du produit de la part de l’utilisateur comporte l’application des éventuelles sanc-
tions administratives prévues par les lois de mise en oeuvre de la Dir. 2002/96/CE de l’État membre
européen dans lequel le produit est éliminé.
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 5
30
LOCALISATION DES PANNES
Le MAGIC VAC
®
ne fonctionne pas
S'assurer que la fiche du MAGIC VAC
®
soit cor-
rectement insérée. Contrôler la fiche électrique et
la brancher sur un autre appareil.
Le MAGIC VAC
®
se bloquera automatiquement en
cas de surchauffe. Laisser refroidir pour 15 minutes
et essayer de nouveau.
Vérifiez si le câble ou la fiche sont défectueux. Le
cas échéant, ne pas utiliser l'appareil.
Le MAGIC VAC
®
n'exécute pas la première soudure
sur le morceau de rouleau coupé
Vérifier que la partie de rouleau soit correctement
positionné selon la description du paragraphe:
"Réalisez les sachets à partir de rouleaux MAGIC
VAC
®
"
Le MAGIC VAC
®
ne fournit pas un vide complet dans
les sachets
Pour souder correctement , l'extrémité ouverte du
sachet devrait rester entièrement dans le logement
de la Chambre du Vide.
Contrôler que la Barre de Soudure, les Joints
d'Étanchéité et de Scellage ne présentent d'im-
puretés. Après le nettoyage éventuel, les position-
ner de nouveau correctement.
Le sachet MAGIC VAC
®
pourrait être perforé. Pour
contrôler, sceller le sachet avec de l'air à l'in-
térieur, le plonger dans l'eau et presser. La
présence de bulles signale la présence d'une
perte. Sceller de nouveau ou utiliser un autre
sachet.
Le MAGIC VAC
®
ne soude pas le sachet correctement
Si la Barre de Soudure se chauffe et fait fondre le
sachet, soulever le Couvercle et laisser refroidir la
Barre de Soudure pour quelques minutes.
Le MAGIC VAC
®
est fabriqué selon les normes de
sécurité. En cas de surchauffe il s'éteint automa-
tiquement. Laisser refroidir l'appareil pour 15 min-
utes et essayer de nouveau.
Le sachet MAGIC VAC
®
ne conserve pas le vide après
avoir été soudé
Des pertes le long de la soudure peuvent être
causées par des plis, des miettes, de la graisse ou
des liquides. Ouvrir de nouveau le sachet, nettoyer
la partie supérieure à l'intérieur du sachet et élim-
iner le matériel étranger de la Barre de Soudure
avant de sceller.
Vérifier que le sachet ne soit percé et par con-
séquent il n'a pas maintenu le vide. Utiliser des
serviettes en papier pour protéger le sachet si le
contenu a des bords pointus.
Le MAGIC VAC
®
ne produit pas le vide dans les récip-
ients
Connectez au moyen du Tuyau de Raccordement le
couvercle du récipient (ou l'Adaptateur pour
Couvercles, le cas échéant) et la Prise d'Air de
l'appareil.
Laisser un espace supérieur adéquat (3 cm. mini-
mum.) entre le contenu et la partie supérieure du
pot ou du récipient.
Si des liquides débordent lors de la mise sous-vide,
rappelez vous qu'ils doivent être refroidis sous
réfrigération et non pas à température ambiante.
Vérifier que le bord du pot ou du récipient et du
couvercle universel ne soit pas abîmé dans la zone
de scellage. Nettoyez le bord et le couvercle avec
un chiffon tiède et procéder de nouveau à l'opéra-
tion de mise sous-vide.
Vérifier que le joint du couvercle du récipient ou du
couvercle universel soit correctement positionné et
ne soit pas abîmé.
Les récipients MAGIC VAC
®
Executive
ou les
Couvercles Universels MAGIC VAC
®
ne conservent
pas le vide
Vérifier que la poignée du couvercle du récipient
soit positionnée sur "VACUUM" avant de com-
mencer la procédure de mise sous vide dans le
récipient et qu'elle soit positionnée sur "CLOSED"
après la procédure de mise sous-vide.
Vérifier que l'O-Ring sous le compteur du couvercle
du récipient ou du couvercle universel soit cor-
rectement positionné.
Les récipients MAGIC VAC
®
Family
ne conservent pas
le vide
Vérifier que le joint sous le bouton central (16) du
couvercle du récipient soit correctement position-
né.
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 6
31
LES AVANTAGES DU CONDITIONNEMENT SOUS VIDE MAGIC VAC
®
Ce manuel est le résultat de la collaboration entre le
Département de Recherche-Développement de la
Maison Flaem Nuova et le Prof. Luciano Piergiovanni
- Titulaire de la chaire de "Technologies du
Conditionnement et de la Distribution des produits
agro-alimentaires" à l'Université de Milan.
Le conditionnement sous vide révolutionnera la
manière d'acheter et de conserver les aliments. La
conservation des aliments sous vide (c'est-à-dire sans
air), permet de prolonger énormément la durée des ali-
ments, qu'ils soient conservés aussi bien dans le
garde-manger qu'au réfrigérateur ou au congélateur.
L'air peut moisir, faire pourrir ou gâter et rendre rances
les aliments, elle peut les faire fermenter et sécher ou
elle peut encore causer des brûlures par le froid du
congélateur, tandis que le conditionnement sous vide
conserve plus longtemps la fraîcheur et le goût de vos
aliments.
Vous aurez à présent la possibilité de conditionner les
aliments frais achetés au marché, ceux du jardin
potager ou de votre jardin déjà en portions très pra-
tiques en vue d'une future utilisation et même en
grandes quantités. Les aliments achetés déjà sous
vide, comme les fromages, la charcuterie et la viande
garderont leur goût et fraîcheur intacts s'ils seront, une
fois ouverts, reconditionnés sous vide dans les sachets
ou dans les récipients MAGIC VAC
®
. La viande, le pois-
son et les légumes peuvent être surgelés sans courir le
risque de subir les brûlures par le froid et con-
serveront leur fraîcheur et qualité. Les aliments comme
le café, le riz, la farine et les fruits secs tiendront beau-
coup plus longtemps s'ils sont conditionnés sous vide.
Les aliments frais ou périssables devront toutefois être
surgelés ou conservés au réfrigérateur.
La qualité originale des aliments doit être la meilleure
possible, aussi bien pour ce qui concerne leur
fraîcheur que pour ce qui est de l'hygiène du milieu
lorsqu'on commence les différentes phases du condi-
tionnement.
En effet aucune technique de conservation n'est en
mesure de transformer un produit mauvais en un bon
produit.
Ayez toujours à portée de main votre MAGIC VAC
®
, les
sachets et les récipients pour le vide et vous vous ren-
drez compte avec quelle facilité ils peuvent être
employés et surtout de tous les grands avantages que
le système MAGIC VAC
®
vous offrira quant à la qualité
de vos aliments.
Consultez le tableau "Temps de conservation avec
MAGIC VAC
®
" comme témoignage de l'effective pro-
longation de la durée d'un aliment tout en gardant
inchangées ses caractéristiques sensorielles,
hygiéniques et nutritionnelles originales.
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 7
32
TEMPS DE CONSERVATION AVEC MAGIC VAC
®
Valores genéricos que dependen, en todo caso, de la integridad del envase y de las características
cualitativas originales del alimento. Además se refieren al envasado efectuado con la combinación
máquina–bolsas/rollos, contenedores y accesorios “originales”. El uso de bolsas/rollos, contene-
dores y accesorios de otras marcas puede no garantizar los tiempos señalados en la tabla, caso en
el cual el fabricante declinará toda responsabilidad.
ATTENTION! Conserver les aliments périssables au congélateur ou au réfrigérateur. L'opération
sous vide prolonge la durée des aliments, mais ne les transforme pas en une "conserve", c'est-à-dire
en un produit stable à température ambiante.
Aliments réfrigérés (5 ± 2 °C)
Viandes rouges 3-4 jours 8-9 jours
Viandes blanches 2-3 jours 6-9 jours
Poissons entiers 1-3 jours 4-5 jours
Gibier 2-3 jours 5-7 jours
Charcuterie 7-15 jours 25-40 jours
Charcuterie en tranches 4-6 jours 20-25 jours
Fromages à pâte molle 5-7 jours 14-20 jours
Fromages à pâte dure et semi-dure
15-20 jours 25-60 jours
Produits maraîchers 1-3 jours 7-10 jours
Fruits 5-7 jours 14-20 jours
Aliments cuits et réfrigérés (5 ± 2 °C)
Purées et soupes de légumes 2-3 jours 8-10 jours
Pâtes et risottos 2-3 jours 6-8 jours
Viande bouillie et rôtie 3-5 jours 10-15 jours
Pâtisserie farcie
(crème et fruits) 2-3 jours 6-8 jours
Huile pour friture 10-15 jours 25-40 jours
Aliments congelés (-18 ± 2 °C)
Viandes 4-6 mois 15-20 mois
Poissons 3-4 mois 10-12 mois
Légumes 8-10 mois 18-24 mois
Aliments à température ambiante (25 ± 2 °C)
Pain 1-2 jours 6-8 jours
Biscuits emballés 4-6 mois 12 mois
Pâtes 5-6 mois 12 mois
Riz 5-6 mois 12 mois
Farine 4-5 mois 12 mois
Fruits secs 3-4 mois 12 mois
Café moulu 2-3 mois 12 mois
Thé en poudre 5-6 mois 12 mois
Produits lyophilisés 1-2 mois 12 mois
Lait en poudre 1-2 mois 12 mois
Période de conservation
sous pression atmosphérique
Période de conservation
avec MAGIC VAC
®
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 8
La détérioration des aliments est provoquée par des
réactions chimiques qui ont lieu dans les aliments
exposés à l'air, à la température, à l'humidité, à l'action
des enzymes, au développement de micro-organismes
ou à la contamination des insectes.
Le conditionnement sous vide prévoit une réduction de
la pression absolue de l'air à l'intérieur de l'emballage
supprimant ainsi de l'oxygène et éliminant de même les
composés volatils. L'oxygène dans l'air provoque la
détérioration des aliments tout d'abord par le proces-
sus d'oxydation qui cause la perte des valeurs nutri-
tives, du goût et de toutes ses qualités. L'air contribue
en outre à faire développer la plupart des micro-organ-
ismes et détermine les brûlures causées par le froid
qui se vérifient sur les aliments surgelés. Le condition-
nement sous vide prolonge la conservation de maints
aliments frais en réduisant l'oxydation et en
empêchant la prolifération microbienne (bactéries et
moisissures). Beaucoup d'aliments frais contiennent
cependant suffisamment d'humidité pour favoriser la
croissance de micro-organismes qui peuvent se
développer avec peu ou sans air du tout. Il faudra donc
conserver ces aliments à basse température afin d'en
prévenir leur détérioration.
Même si les micro-organismes, tels que moisissures,
levures et bactéries, sont présents partout, ils ne
causent en réalité des problèmes que si seulement
certaines conditions se vérifient. Prenons, par exem-
ple, les moisissures qui ne croissent pas dans des
milieux à bas contenu d'oxygène ou en absence d'hu-
midité; les levures ont besoin, pour se développer,
d'humidité, de sucre et d'une température modérée,
mais elles peuvent quand même croître en présence
ou en absence d'air. La réfrigération ralentit la crois-
sance des levures et la surgélation la bloque com-
plètement. Les bactéries peuvent se multiplier avec ou
sans air, tout dépend de leur nature.
Le Clostridium botulinum est un type de bactérie très
dangereuse qui peut se développer dans des milieux
ne contenant pas d'acides, sans oxygène et exposés
pendant des périodes prolongées à des températures
supérieures à 4°C. Les aliments attaquables par le
bacille botulique sont donc ceux à basse acidité
(comme la viande, la volaille, les poissons, les fruits de
mer, les olives en saumure, les oeufs, les champignons
et les légumes) et les aliments avec une acidité
moyenne comme presque tous les produits maraîchers
et beaucoup de fruits (tomates mûres, oignons, piment,
figues et concombres). Pour empêcher la contamina-
tion de cet agent pathogène il faut absolument tra-
vailler dans le plus strict respect des mesures d'hy-
giène et pour en empêcher une dangereuse proliféra-
tion dans les aliments conservés, ces derniers doivent
être réfrigérés en vue d'une conservation de courte
durée et/ou surgelés pour une conservation de longue
durée. Il faut toutefois les consommer immédiatement
après les avoir réchauffés.
Attention! Consommez immédiatement un aliment qui
a été réchauffé encore fermé dans les sachets MAGIC
VAC
®
sous vide car, en le laissant refroidir lentement
à température ambiante et dans le récipient sous vide
fermé hermétiquement, quelques micro-organismes
pathogènes ont la possibilité de se multiplier, en
quelques heures seulement, jusqu'à atteindre des
valeurs dangereuses pour la santé.
Certains enzymes qui se trouvent dans les aliments
provoquent des changements toujours plus évidents
de couleur, de structure et de goût qui dépendent du
temps de conservation, de la température et surtout de
la présence d'air. Pour arrêter l'action des enzymes les
légumes doivent être blanchis à la vapeur ou à l'aide
du four à micro-ondes. Les aliments contenant un taux
élevé d'acidité, comme la plupart des fruits, n'ont pas
besoin d'être blanchis. Dans tous les cas, l'absence
d'air obtenue avec le sous vide ralentit, voire empêche
même, l'action de ces enzymes.
Les larves des insectes se trouvent souvent dans
beaucoup d'aliments à bas contenu d'eau ou séchés
et, sans le conditionnement sous vide ou la congéla-
tion, elles pourraient se développer pendant la conser-
vation en contaminant ainsi les aliments. Certains pro-
duits, comme la farine et les céréales, pourraient con-
tenir les larves, mais en utilisant le conditionnement
sous vide MAGIC VAC
®
on élimine la possibilité
qu'elles puissent se transformer en insectes.
QU'EST-CE QUE C'EST LE SOUS VIDE
COMMENT CONSERVER AVEC LES SACHETS MAGIC VAC
®
Conditionnement sous vide pour le congélateur
Utiliser tout d'abord les aliments les plus frais possi-
bles. Le système MAGIC VAC
®
vous permettra de
garder toute la fraîcheur des aliments seulement s'ils
sont conservés correctement. Certains aliments ont
une consistance molle qui pourrait être détériorée par
un conditionnement sous vide réalisé avec un produit
frais. Pour les produits délicats, comme les viandes, les
poissons, les fruits de bois, le pain, etc., il est opportun
de commencer par une surgélation préalable. Au cours
des premières vingt-quatre heures il n'y a aucun risque
de brûlures par le froid du congélateur, vous pourrez
donc conditionner sous vide dans les sachets MAGIC
VAC
®
les produits présurgelés le jour avant et les con-
server ensuite au congélateur pendant une longue
durée afin de conserver au mieux toutes les carac-
téristiques sensorielles et nutritionnelles du produit
que vous aurez conditionné.
Lorsqu'il s'agit de conserver sous vide des soupes,
ragoûts ou d'autres aliments liquides, présurgelez
ceux-ci dans un plat à rôti ou dans un plat en matériel
trempé. Lorsqu'ils deviennent solides, conditionnez-les
sous vide, étiquetez-les et remettez-les dans votre con-
gélateur.
Pour conserver sous vide les légumes, nettoyez-les ou
pelez ceux-ci, puis blanchissez-les en les passant
briève ment dans de l'eau bouillante ou dans le four à
micro-ondes jusqu'à ce qu'ils se soient réchauffés tout
en restant cependant croquants.
33
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 9
Conditionnez-les ensuite sous vide en les séparant en
portions pratiques. Si les aliments ne sont pas pré-
surgelés, laissez une longueur supplémentaire de 5 cm
de sachet afin de permettre l'expansion due à la
surgélation. Il est conseillé, pour la viande et le pois-
son, de mettre les aliments sur une serviette en papier
et de les conditionner sous vide avec la serviette en
papier dans le sachet; celle-ci absorbera l'humidité
des aliments.
Pour conserver les aliments comme les galettes ou
fougasses, les crêpes et petits hamburgers, les super-
poser en introduisant entre les uns et les autres du
papier pour four ou un film fraîcheur. Ce système per-
mettra de prendre une partie des aliments, de recondi-
tionner le reste et de le remettre immédiatement au
congélateur.
Conditionnement sous vide pour le réfrigérateur
Pour les familles occupées, les aliments peuvent être
préparés à l'avance, mis sous vide et conservés au
réfrigérateur et être utilisés à plusieurs reprises, prêts
à être chauffés au moment requis.
Conditionnement sous vide pour le garde-manger
Les aliments qui peuvent se conserver aux tempéra-
tures ambiantes (comme, par exemple le café, la farine,
les pâtes, le sucre, etc.) peuvent également tirer profit
d'un conditionnement sous vide. Si ces produits
doivent rester inutilisés pendant plusieurs jours,
comme il arrive lorsqu'on part de la maison ou qu'on
quitte la maison de vacances, il est opportun de pro-
téger tous les aliments avec un conditionnement sous
vide. Ils se conserveront plus frais et il sera impossible
que l'humidité de la pièce, les moisissures et les
insectes puissent les détériorer et les gâter.
Décongélation des sachets MAGIC VAC
®
Pour décongeler les aliments sous vide, mettez-les sur
le rayon le plus bas du réfrigérateur, ce qui permettra
de les décongeler lentement s'il s'agit de viandes, pois-
sons, fruits, légumes ou d'autres aliments délicats; lais-
sez-les à température ambiante s'il s'agit de pain,
galettes ou fougasses ou bien, s'il s'agit de soupes ou
d'autres liquides, plongez dans de l'eau chaude les
sachets avec leur contenu jusqu'à atteindre la bonne
température. Lorsque vous les laissez à température
ambiante ou vous les réchauffez à bain-marie, coupez
un angle du sachet pour laisser sortir la vapeur. Après
avoir décongelé les aliments, mangez-les tout de suite,
ne les recongelez pas.
Reconditionnement des aliments préconditionnés
Maints aliments sont vendus préconditionnés dans des
sachets industriels sous vide, comme le fromage et la
viande. Pour conserver le goût et la fraîcheur de ces
aliments, reconditionnez-les dans les sachets MAGIC
VAC
®
après avoir ouvert le sachet industriel.
Les aliments préconditionnés doivent toutefois être
consommés avant la date limite indiquée sur l'embal-
lage original du produit et doivent être traités avec le
plus grand soin et hygiène pendant les opérations de
reconditionnement.
Conseils utiles …
- Pour les aliments présentant des pointes effilées ou
des coins, comme les os et les spaghettis, rembour-
rez les bords avec des serviettes en papier de sorte à
éviter de percer le sachet.
- Pour les produits fragiles et délicats comme les frais-
es, les crackers ou les biscuits, il est plus indiqué de
les conserver dans des récipients.
-
Il y a beaucoup de produits non alimentaires qui peu-
vent être conditionnés sous vide: vous pouvez con-
server le matériel de camping comme les allumettes,
la pharmacie de secours et les habits secs et propres;
vous pouvez conserver le triangle de panne; vous
pouvez conserver plus longtemps le tabac de la pipe,
l'argenterie et les collections complètement pro-
tégées, etc.
34
COMMENT CONSERVER AVEC LES RÉCIPIENTS MAGIC VAC
®
Attention! Ne pas utiliser de récipients en plastique
ou en verre qui ne soient pas appropriés car ils peu-
vent imploser sous la dépression du vide de la MAGIC
VAC
®
et causer des blessures.
Congélation dans des récipients
Pour congeler les aliments dans des récipients en
matière plastique utiliser seulement des récipients
MAGIC VAC
®
ou, en cas de récipients en verre, utiliser
des pots trempés appropriés aux températures du con-
gélateur.
Conditionnement sous vide des aliments dans des
récipients
Le conditionnement sous vide dans des récipients est
parfait pour les produits qui sont souvent utilisés. Les
aliments séchés comme les pâtes, les céréales, la
farine, le sucre, les chips, les petits gâteaux salés ou
les biscuits, la nourriture pour animaux, garderont leur
structure et un goût frais jusqu'à la fin.
Salades et légumes peuvent être nettoyés pour toute la
semaine et être conservés dans un récipient MAGIC
VAC
®
. Ils resteront croquants et frais. Pour absorber
l'humidité en excès, plier une serviette en papier et la
mettre au fond du récipient.
Attention! Les liquides doivent être refroidis avant
d'être mis sous vide. En effet, les liquides chauds
déborderont en sortant du récipient pendant l'opéra-
tion du sous vide.
Les aliments en poudre ou en grains peuvent être cou-
verts par une serviette en papier coupée avant le con-
ditionnement sous vide. Ceci empêchera aux grains de
pénétrer dans les parcours du vide ou de se déposer
dans les fermetures hermétiques du Bouchon pour le
Vide.
L'huile utilisée une fois pour la friture peut être filtrée,
refroidie, fermée sous vide dans un récipient MAGIC
VAC
®
et conservée au réfrigérateur. De cette manière
vous pourrez réutiliser au moins une autre fois l'huile
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 10
qui se sera conservée sans air et au froid en gardant
presque intactes ses caractéristiques.
Les produits du garde-manger comme la farine, le riz,
les préparations pour gâteaux et beignets, restent frais
plus longtemps si conditionnés sous vide. Noix et
assaisonnements gardent leur goût et sont protégés
contre le rancissement.
Marinage
Pour mariner la viande, la volaille ou le poisson, utilis-
er le contenant carré « marinage rapide » Executive
(ACO1073) ; suivre les indications reportées dans la
feuille d’instructions jointe au contenant. En 20 min-
utes, on obtient le même résultat qu’en laissant les ali-
ments mariner pendant toute une nuit!
Conseils pour la conservation dans un pot
Pour la conservation des aliments utiliser des couver-
cles qui aient été contrôlés et qui résultent sans
défauts. Pour créer et maintenir un bon degré de vide
il est indispensable que les joints des couvercles
soient en parfait état; un bon entretien des couvercles
est obtenu en les plongeant dans de l'eau bouillante
pendant 3 minutes et en frottant ensuite avec une
goutte d'huile le joint sec. Cette opération rendra
l'élasticité nécessaire aux joints des couvercles.
35
LES CHOSES À SE RAPPELER
Dans le but d'optimiser et rendre sûre la conservation
des aliments il est indispensable de suivre quelques
règles:
Prendre garde à se laver scrupuleusement les mains
et à nettoyer tous les ustensiles et les surfaces que
vous utiliserez pour couper et conditionner les ali-
ments sous vide.
Utilisez, si possible, des gants pour manipuler les ali-
ments.
Dès que les aliments périssables ont été condition-
nés, mettez-les au réfrigérateur ou surgelez ceux-ci
immédiatement en maintenant constante la tempéra-
ture de réfrigération ou de congélation. Ne les laissez
pas longtemps à température ambiante.
Placer de manière appropriée dans le réfrigérateur
ou dans le congélateur les récipients des aliments
conditionnés sous vide et ce afin de permettre à
ceux-ci d'atteindre rapidement les basses tempéra-
tures.
• Après avoir ouvert des aliments en boîte ou condi-
tionnés sous vide à niveau industriel, ils peuvent être
reconditionnés sous vide. Suivez les instructions
pour réfrigérer après l'ouverture et rangez les ali-
ments après les avoir reconditionnés sous vide.
• Les aliments préconditionnés doivent toutefois être
consommés avant la date limite indiquée sur l'embal-
lage original du produit.
Dès que les aliments périssables ont été réchauffés
ou décongelés, mangez-les. Ne pas manger d'ali-
ments périssables s'ils sont restés pendant de nom-
breuses heures à température ambiante. Ceci est
particulièrement important s'ils ont été préparés
Tous droits réservés. La reproduction partielle ou totale est interdite
avec une sauce épaisse, dans un conditionnement
sous vide ou dans d'autres milieux à bas contenu
d'oxygène.
Ne pas décongeler les aliments dans de l'eau bouil-
lante ou avec d'autres sources de chaleur à moins
qu'il ne s'agisse de liquides (soupes, jus, etc.).
Le conditionnement sous vide augmentera la durée
des aliments séchés. Les aliments avec un haut con-
tenu de graisse deviennent rances à cause de
l'oxygène et de la chaleur. Le conditionnement sous
vide prolonge la durée des aliments comme les noix,
les noix de coco ou les céréales. Conservez dans un
endroit froid et à l'abri de la lumière.
Le conditionnement sous vide ne prolongera pas la
durée des fruits et des légumes comme les bananes,
les pommes, les pommes de terre et quelques autres
légumes à moins qu'on leur enlève la peau avant de
les conditionner sous vide.
Les aliments mous et à la structure délicate (comme
les poissons, les fruits de bois, etc.) doivent être pré-
congelés pendant une nuit avant de les conditionner
sous vide et de les mettre définitivement au congéla-
teur.
Les légumes comme les brocolis, les choux-fleurs et
les choux, dégagent du gaz lorsqu'ils sont condition-
nés frais sous vide pour la réfrigération. Pour prépar-
er ces aliments pour le conditionnement sous vide,
blanchissez-les et les surgeler.
Pour une conservation sous vide correcte et sûre
utilisez exclusivement des sachets, des récipients
et des accessoires originaux MAGIC VAC
®
.
Compte tenu de la recherche technologique du secteur, FLAEM NUOVA se réserve la faculté d'apporter certaines
modifications techniques et fonctionnelles à l'appareil sans aucun préavis.
FUTURA Fra. New 23-12-2009 8:37 Pagina 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Flaem Futura Mode d'emploi

Catégorie
Scelleuses sous vide
Taper
Mode d'emploi