MPMan OV10 RED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

EC DECLARATION OF CONFORMITY
Manuel de l’utilisateur
Scooter électrique avec auto-équilibrage
FR
Merci d'avoir choisi une unité de notre série de patinette électrique à équilibrage automatique
La patinette électrique à équilibrage automatique est une patinette hautement technologique,légère et à double roues à équilibrage automatique.
Avant d'utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions concernant l'assemblage et l'utilisation sans risque.
t vous guider parmi les fonctions et utilisations de la patinette électrique auto-équilibrée.
Traduction de la notice générale
AVERTISSEMENT!
AVANT DE DÉMARRER, LISEZ LE MODE
D’EMPLOI AFIN DE VOUS FAMILIARISER AVEC
L'UTILISATION, POUR UTILISER LE GYROPODE
DANS LES MEILLEURES CONDITIONS.
TRANSPORT ROUTIER OU AÉRIEN SI VOUS
AVEZ BESOIN D’ENVOYER UN GYROPODE AVEC
DES BATTERIES LITHIUM PAR AVION OU
TRANSPORT ROUTIER.
POUSSIERE/EAU
ÉVITEZ QUE L'EAU OU D'AUTRES LIQUIDE NE
Chapitre 1 Informations générales
1.1 À propos du manuel -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
1.2 Risque de la conduite ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
1.3 Préparation avant l'utilisation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
1.4 Explications relative ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3
Chapitre II présentation du produit
2.1 Description du scooter électrique ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 4
2.2 Accessoires ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 5
2.3 Principe de fonctionnement ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 5
Chapitre III Informations et d'indication
3.1 Capteur de pédale ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
3.2 Indicateur --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
Chapitre IV Utilisation sans risque
4.1 Limitation du poids de l'utilisateur ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 8
4.2 Plage par charge ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 9
4.3 Vitesse maximum ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 9
Chapitre V Apprendre à l'utiliser
5.1 Étapes d'utilisation ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
CATALOGUE
1
5.2 Fonction de protection ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 11
5.3 Pratique de déplacement -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
Chapitre VI Conduite sans risque -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------13
Chapitre VII usage de la batterie
7.1 Volume de la batterie ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
7.2 Étapes de chargement ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
7.3 La température est trop haute ou trop basse ---------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
7.4 Spécifications de la batterie ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
7.5 Transport de la batterie --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
Chapitre VIII Maintenance de la patinette électrique
8.1 Nettoyage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 18
8.2 Rangement ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
euqirtcelé ettenittort al ed euqitsirétcaraC XI ertipahC ----------------------------------------------------------------------------------------------- 19
Chapitre X Liste de colisage ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 20
Vous souhaitant une bonne utilisation! ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
2
DECLARATION CE DE CONFORMITE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 22
Chapitre I Informations générales
1.1 À propos du manuel
Avant d'utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions concernant l'assemblage et l'utilisation sans risque.
t vous guider armi les fonctions et utilisations de la atinette électrique auto-équilibr
l'utilisat tous les véhicules intelligents fabriqués ar notre usine.
Si vous av vez as obtenir l'information que vous souhaitez, v vez contacter votre agence locale ou notre
entr
tement.
1.2 Risques de la conduite
atinette électrique auto-équilibrée est un outil de tra rt et de loisir intelligent. Sa t rogr roduction est testée
sérieusement. Toutefois, si vous ne suivez as les exigences de ce manuel, vous risquez de vous blesser.
1.3 Préparation avant l'utilisation.
Avant l'utilisation, la batterie doit être v vous assurez qu'elle est chargée. V rez trouv s re VII.
Vous risquez des blessures si vous ne r tez as les règles de ce manuel.
1.4 Explication relative
Faites articulièrement attention aux « AVERTISSEMENTS » et aux « REMARQUES » qui sont tous en lettres majuscules.
AVERTISSEMENT!
AVERTISSEMENT! rt r vous mettre dans une situation dangereuse.
REMARQUE :
autres méthodes relatives qui nécessitent votre attention.
3
Peu importe où et quand vous tombez, perdrez le contrôle, heurtez un objet, etc. y compris le
non respect du manuel de l'utilisateur peut causer des blessures, voire la mort. Afin d'éviter de
vous blesser, veuillez lire soigneusement ce manuel.
Chapitre II Présentation du produit
2.1 Description du scooter électrique
La patinette électrique auto-équilibrée peut aller en avant, en arrière, tourner et s'arrêter grâce à la commande d'équilibre dynamique.
Elle présente les avantages d'une apparence tendance, une fonctionnement simple, un contrôle facile, un faible ratio carbone et une bonne protection
environnementale, etc. C'est un compagnon idéal.
4
2.2 Principe de fonctionnement
2.3 Principes de fonctionnement
• La patinette électrique auto-équilibrée adapte l'équilibre dynamique, au moyen d'un gyroscope interne et de capteurs d'accélération.
L'état de la patinette électrique est contrôlée par le centre de gravité. Et il est réglé par le moteur, contrôlé par un système de servo-contrôle.
Lorsque vous vous penchez vers l'avant, il captera vos actions et accélérera. Lorsque vous déviez, ralentissez et déplacez votre pied vers l'avant
ou vers l'arrière, alors le centre de gravité de votre corps se déplace vers la gauche ou la droite, par conséquent, la patinette peut aller vers la
gauche ou la droite.
5
Garde-boue
Pneu
Pédale
Indicateur
Lampe de décoration Protection du châssis
• La patinette électrique auto-équilibrée a un système de stabilisation dynamique inertielle, donc elle permet l'équilibre avant-arrière mais ne peut
pas garantir le virage à gauche ou à droite. Donc lorsque vous déviez, la patinette doit fonctionner lentement, autrement vous risquez de vous
blesser du fait de la grande force centrifuge.
6
Chapitre Ⅲ Informations et d'indication
3.1 Capteur sur la pédale
La patinette électrique auto-équilibrée a 4 capteurs sous les pédales, lorsque l'utilisateur monte sur la pédale, la patinette s'ajustera automatiquement
au schéma d'équilibrage automatiquement. Lorsque vous l'utilisez, vous devez vous assurer que vous êtes bien sur la pédale, ne mettez pas vos pieds
sur les parties extérieures de la pédale.
Ne mettez rien sur les pédales pour empêcher la patinette de s'éteindre, cela augmente la possibilité de heurter un objet et même causer des
blessures physiques et des dégâts sur la patinette elle-même.
3.2 Indicateur
L'indicateur est situé au milieu de la patinette. Elle sert pour les informations d'utilisation.
• Partie indicateur de la batterie : Une lumière verte signifie un chargement complet, lorsque la lumière verte passe au jaune, cela signifie que
la batterie est à moitié remplie, lorsqu'elle passe au rouge, cela signifie qu'il reste 20% de batterie, la patinette doit être chargée.
• Indicateur de fonctionnement : lorsque la pédale est déclenchée, l'indicateur de fonctionnement s'allumera, puis le système passe en mode de
fonctionnement, lorsque le système rencontre une erreur, l'indicateur passe au rouge.
7
Sur l'utilisation sans risque
Nous espérons que tous les utilisateurs peuvent se déplacer sans risque et apprécier la patinette. En vous rappelant vos expériences d'apprentissage pour
faire du vélo, conduire une voiture , skier ou utiliser d'autres outils de transport, tout cela peut vous aider à apprendre plus rapidement à utiliser la patinette.
vez le < Manuel de l'utilisateur >, vous pouvez vous déplacer sans risque avec la patinette électrique. Nous vous recommandons fortement de lire
attentivement le manuel dès la première fois. Avant de vous déplacer, assurez-vous que le pneu est en bon état, que les pièces sont bien serrées, si vous
constatez quoi que ce soit d'anormal, veuillez contacter l'agence immédiatement pour réparation.
Veuillez lire ce manuel attentivement, vous y trouverz des informations importantes, y compris la limite de vitesse, les avertissements d'indication et
l'extinction sans risque, etc.
patinette pour faire quoi que ce soit qui risque de conduire à des blessures et des dégâts matériels.
Ne modifiez pas les pièces détachée de la patinette électrique. Car cela peut influencer la capacité de la patinette et même la détruire,
il peut y avoir plus effets indésirables.
4.1 Limitation du poids de l'utilisateur
Garantie de la sécurité de l'opérateur; 2 diminution des dégâts en cas de surcharge.
r
8
kg
r kg
8
AVERTISSEMENT ! Une surcharge pourrait vous faire tomber.
4.2 Plage par charge
La plage par charge est liée à divers facteurs, par exemple :
• La topographie : Sur une route régulière, la plage par charge sera augmentée, dans le cas contraire, elle sera diminuée.
• Poids : Le poids de l'opérateur peut influencer la distance de conduite
Température: Placez la patinette à une température appropriée augmentera la distance de conduite. Pour contraster, si vous la placez dans une
température extrême, cela diminuera la distance de conduite.
• Entretien : Si la patinette est chargée correctement et que la batterie est maintenue en bonne condition, la distance de conduite augmentera,
dans le cas contraire, la distance de conduite diminuera.
• Vitesse et style de conduite : gardez une vitesse modérée augmentera la distance de conduite, au contraire, les démarrages, arrêts, accélération
et décélérations diminuera la distance.
4.3 Vitesse maximum
• La vitesse maximale de la patinette est de 10km/h.
• Lorsque l'utilisateur dépasse la vitesse maximum,la patinette émettra une sonorité d'alarme.
• Avec la vitesse autorisée, la patinette électrique peut s'équilibrer correctement. Lorsque la vitesse est plus rapide que la vitesse autorisée,
l'indicateur s'allumera pour avertir l'opérateur de ralentir.
9
Chapitre V Apprendre à l'utiliser
< Manuel de d'utilisateur> contient toutes les instructions et remarques, l'opérateur doit les lire attentivement et suivre toutes les instructions.
Il est très important pour vous de connaître toutes ces remarques.
5.1 Apprendre à utiliser
Étape 1: Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour allumer la patinette électrique auto-équilibrée.
Étape 2: Préparations pour la conduite. Commencez par poser un pied pour déclencher l'interrupteur de pied, le système passera en condition
d'équilibrage automatique. Puis, montez dessus avec l'autre pied pour actionner.
Étape 3: Contrôlez la patinette vers l'avant ou vers l'arrière. N'oubliez pas que la magnitude de votre corps ne doit pas être violente.
Étape 4: Contrôlez la direction droite et gauche de la patinette.
Étape 5: Descendez. Avant de descendre, assurez-vous que la patinette est inerte, puis descendez un pied, et finalement l'autre pied.
10
REMARQUE: Si la patinette n'est pas en condition d'équilibre automatique lorsque vous déclenchez l'interrupteur manuel,
la sonnerie sera émise. Et la DEL d'avertissement s'allumera, le système ne peut pas entrer en condition d'équilibrage automatique.
À ce moment, vous ne devez pas utiliser la machine.
AVERTISSEMENT!
Schéma d’utilisation
11
5.2 Fonction de protection
• Pendant le fonctionnement, si le système fait une erreur ou est utilisé de manière incorrecte, la patinette indiquera aux opérateurs de différentes
manière d'interdire la conduite, les voyants lumineux d'alarme, l'alarme sonnerie sonnera par intermittence. Le système ne peut pas entrer
en mode d'équilibre automatique.
• Lorsque vous mettez le pied sur le scooter, la plateforme va vers l'avant ou vers l'arrière de plus de 10 degrés.
• La tension de la batterie est trop faible.
• Pendant le chargement.
• Pendant l'utilisation, la plateforme ne doit pas être tournée.
• Vitesse excessive.
• La batterie n’est pas suffisamment remplie,
• La patinette électrique vibre vers l'arrière et l'avant pendant plus de 30 secondes.
• Le système entre en mode de protection, l'indicateur d'alarme s'allume, une alarme de sonnerie de haute fréquence.
• La plateforme avance ou recule de plus de 35 degrés, la patinette électrique passera directement en mode arrêtée.
• Les roues s'arrêtent, deux secondes après, la patinette électrique passe en mode éteint.
• La tension de la batterie est inférieure à la valeur de protection, 15 secondes plus tard, la patinette électrique passe en mode éteint.
• Une décharge d'intensité importante continue (comme le déplacement de longue durée d'une pente longue), 15 secondes plus tard,
la patinette électrique passe en mode éteint.
Il est interdit de tourner violemment lorsque vous conduisez rapidement, autrement cela
peut causer des dangers.
Il est interdit de conduire en latérale, ou de tourner en pente. Cela causera la diminution
de l'angle d'équilibre et influencera votre sécurité.
AVERTISSEMENT!
12
5.3 Pratique de déplacement
Avant de conduire la patinette en extérieur, assurez-vous d'être familiarisé avec les compétences de conduit
e:
• Essayez de porter des vêtements usuels et de porter des chaussures plates pour conserver la flexibilité du corps.
• Rendez-vous dans des endroits ouverts pour pratiquer la conduite jusqu'à ce que vous puissiez facilement monter dessus, avancer, reculer, tourner,
vous arrêter et descendre.
• Assurez-vous que les pavés soient réguliers.
• Vous pouvez conduire sur différents terrains, lorsque vous n'êtes pas familiarisé avec le terrain, vous devez ralentir. À tout moment, vous pouvez
conduire la patinette sur le sol.
• La patinette électrique auto-équilibrée est conçue pour les routes plates. Lorsque vous l'utilisez sur du pavé irrégulier, il faut ralentir.
• Si vous êtes familiarisé avec la patinette, évitez de conduire vers des endroits avec des piétons ou des obstacles ou qui présentent des dangers
potentiels. Faites attention lorsque vous passez par une porte et assurez-vous que la patinette peut passer au travers.
Lorsque le la patinette passe en mode éteint, le système verrouillera la machine
automatiquement. Elle peut être débloquée lorsque vous appuyez sur la touche de
verrouillage. Lorsque la batterie a été vidée ou que le système émet une information
d'extinction de sécurité, ne continuez pas à conduire la patinette, la voiture ne peut pas
s'équilibrer du fait d'une batterie insuffisante. Dans cette condition, le conducteur peut
facilement être blessé; Si la batterie atteint son minimum, la conduite continue de la
patinette affectera la durée de la batterie.
Chapitre VI Conduite sans risque
Ce chapitre porte sur les connaissances et les avertissements sur la sécurité. Avant d'utiliser ce véhicule, lisez toutes les instructions concernant
t vous guider parmi les fonctions et utilisations de la patinette électrique
auto-équilibrée. Pour garantir que nos produits vous apportent la meilleure expérience de conduite, le meilleur moyen est de lire le manuel
de l'utilisateur attentivement avant la conduite.
13
AVERTISSEMENT!
• Avant de démarrer, familiarisez-vous avec l'utilisation, afin d'utiliser la patinette dans les meilleures conditions.
Autrement, vous risquez de heurter des objets, tomber par terre ou éteindre les commandes, etc.
• Lorsque vous vous entraînez avec la patinette, assurez-vous que toutes les mesures de sécurité sont respectées.
Comme le port d'un casque, de genouillère, de coudières et d'autres équipements de protection.
• La patinette électrique auto-équilibrée ne sert que pour les loisirs personnels. Vous n'êtes pas autorisé à le
conduire avec les autres transports publics.
• La patinette électrique auto-équilibrée n'est pas autorisée sur les voies de véhicules motorisés.
• Les enfants, les personnes âgées, les femmes enceintes ne sont pas autorisées à utiliser la patinette.
• Ne conduisez pas après avoir bu de l'alcool ou consommé des stupéfiants.
• Ne portez pas d'objets lorsque vous conduisez.
• Lorsque vous conduisez la patinette, vous devez respecter les lois locales sur la circulation et laisser la place
aux piétons.
• Faîtes attention aux objets en face de vous, garder une bonne vision vous aidera à conduire la patinette en
toute sécurité.
• Relâchez vos jambes lorsque vous conduisez, les genoux légèrement fléchis, conserver une bonne vision peut
vous aider à conserver un bon équilibre lorsque vous vous trouvez sur un sol irrégulier.
• Dans le processus de conduite, assurez-vous que les pieds sont toujours posés sur le tapis.
• La patinette électrique auto-équilibrée ne peut charger qu'une seule personne, elle ne peut pas charger deux
personnes ou plus.
• Ne démarrez pas ou n'arrêtez pas trop brusquement.
• Évitez de conduire sur des pentes raides.
14
• Ne conduisez pas dans des endroits faiblement éclairés ou sombres.
• Le poids de l'utilisateur et ce qu'il porte ne doit pas dépasser la charge maximum indiquée dans les instructions,
autrement le conducteur peut facilement tomber ou se blesser, ou même endommager la patinette électrique. En plus
de cela, la poids du conducteurs ne doit pas être inférieur au poids minimum comme présenté dans les instructions.
Autrement, la patinette ne pourra pas être manipulées, particulièrement lorsque vous conduisez en descente d'une
pente, la patinette ne peut pas efficacement diminuer sa vitesse ou s'arrêter.
• Assurez-vous que le véhicule est sans danger pour vous ou les autres et qu'il est prêt à s'arrêter à tout moment
lorsqu'il fonctionne.
• Lorsque vous arrivez au niveau d'un accident de circulation, veuillez rester sur place en attendant que les autorités
concernées viennent traiter le problème.
• Lorsque vous conduisez la patinette avec d'autres utilisateur, veuillez garder une certaine distance entre vous pour
éviter les collisions.
• Vous devez toujours garder à l'esprit que lorsque vous conduisez la patinette,votre taille augmente de 10 cm, faites
attention à votre tête lorsque vous passez une porte.
• Lorsque vous tournez, vous devriez constater que le centre de gravité de votre corps peut être une cause de danger.
• Ne conduisez pas les jours de pluie, ou en marche arrière sur de longues distances, à haute vitesse en arrière, ou en
vitesse excessive.
• Ne conduisez pas les jours de pluie, ou en marche arrière sur de longues distances, à haute vitesse en arrière, ou en
vitesse excessive en arrière avant de tourner.
• Ce transport personnel n'a pas été conçu, testé ou équipé de manière à devenir un dispositif médical. Par
conséquent, l'utilisateur doit conduire la patinette électrique par lui-même.
• Évitez de conduire vers des obstacles et un sol lisse comme sur la neige, la glace et les sols glissants.
• Évitez de conduire sur des objets faits de tissu, de petites branches et de pierres.
• Évitez de conduire dans des espaces étroits ou là où il y a un obstacle.
• Amenez la patinette dans un environnement approprié, si dans cet environnement l'autorisation de tiers est néces-
saire, alors obtenez leur autorisation.
• Interdisez l'utilisation dans un environnement à risque. Un environnement à risque désigne un environnement
pouvant causer un incendie du fait de vapeurs, liquides, poussières ou fibres inflammables.
Chapitre VII usage de la batterie
Ce chapitre porte principalement sur les méthodes de chargement, comment maintenir la batterie, les questions de sécurité auxquelles vous devez faire
attention, et les spécifications de la batterie. Pour votre sécurité et celle des autres, et pour allonger la durée de votre batterie et augmenter sa
performance, assurez-vous que suivre les opérations suivantes pour utiliser la batterie.
Lorsque vous constatez que l'indicateur de batterie est rouge, cela indique que la batterie est faible. Il est recommandé de cesser la conduite.
Lorsque l'alimentation est faible, il n y a pas suffisamment d'énergie pour une conduite normale, alystème inclinera automatiquement la base de
la plateforme pour empêcher l'utilisation continue par l'utilisateur, il est très facile de tomber à cet instant et cela affectera également la durée de la batterie.
7.1 Batterie faible
15
• N’utilisez pas la batterie dans les situations suivantes:
N'utilisez que le chargeur fourni avec votre Hoverboard
La batterie doit être retirée de l'unité avant le recyclage du produit
Déconnectez la batterie du chargeur avant de la retirer
1 Elle émet une odeur ou une chaleur excessive.
2 Fuite d'une substance.
• Le démontage et l'entretien de la batterie est restreint aux personnes possédant les compétences
industrielles relatives.
• Ne touchez pas les substances qui fuient de la batterie.
• Ne laissez pas les animaux et les enfants toucher la batterie. Avant d'installer la batterie, le conduc-
teur doit tirer la batterie ou le chargeur.
Une fois chargée, vous pouvez faire ce que vous voulez avec la patinette électrique.
• Les batteries contiennent des substances dangereuses à l'intérieur, n'ouvrez pas la batterie, n'insérez
rien dans la batterie.
• N'utilisez que le chargeur fourni par notre entreprise.
• Ne chargez pas les batteries lithium extrêmement déchargées. Une décharge excessive de la batterie
présente un risque de sécurité, il ne reste plus qu'à les mettre au rebus.
• La batterie ne peut être utilisée que sous l'autorisation des lois locales.
7.2 Étapes de chargement
La tension de fin de charge est de 29V
La limite supérieure de la tension de charge est de 42V
rez-v r r
r rot r r t
t t ter V V v v ver r t
r r t r t
r t r r r r r t r v o t
r v r r ver o t r
r rêt r r r t r t
r r v v r v
V r onfor r t r t
r r r r r r v r t
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199

MPMan OV10 RED Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs de batterie
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à