Whirlpool WOS97ES0ES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
INSTALLATION INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) ELECTRIC
SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ
DE 30" (76,2 CM) – SIMPLE ET DOUBLE
W10777368B
BUILT-IN OVEN SAFETY .......................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS .......................................... 2
Tools and Parts .................................................................... 2
Location Requirements ....................................................... 3
Electrical Requirements ....................................................... 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................... 7
Prepare Built-In Oven .......................................................... 7
Remove Oven Door(s) .......................................................... 7
Replace Oven Door(s) .......................................................... 7
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout
Heights ................................................................................ 8
Make Electrical Connection ................................................ 13
Install Oven ......................................................................... 14
Install Warming Drawer Deector Kit (Only for Ovens
Installed Above Warming Drawers) ..................................... 15
Complete Installation ........................................................... 16
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ....................................... 17
EXIGENCES D’INSTALLATION ........................................... 17
Outillage et pièces ............................................................. 17
Exigences d’emplacement ................................................. 18
Spécications électriques .................................................. 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. .................................... 22
Préparation du four conventionnel encastré ..................... 22
Dépose de la/des porte(s) du four ..................................... 22
Réinstallation de la/des porte(s) du four............................. 23
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement de hauteur différente................................. 24
Raccordement électrique ................................................... 28
Installation du four .............................................................. 29
Installation de l’ensemble de déecteur du
tiroir-réchaud (uniquement pour les fours installés
au-dessus d’un tiroir-réchaud) ........................................... 31
Achever l’installation .......................................................... 32
Table of Contents/Table des matières
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector’s use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l’inspecteur local des installations électriques.
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et pièces
Pièces fournies
Vis n° 8-14 x 1" – Four simple (2), four double (4)
Vis n° 8-18 x ³⁄
8" – Évent inférieur (2)
Vis n° 8-18 x ¼" – Garniture de l’évent inférieur (4)
Vis n° 8-18 x ³⁄
8" – Pieds du four double (4)
Évent inférieur
Garniture de l’évent
Pieds arrière – four double (2)
Pieds avant – four double (2)
Bande de mousse - four simple*
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualié agréé.
*La bande de mousse n’est pas comprise avec les fours
doubles.
17
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Contr Perceuse manuelle ou électrique (pour installation
dans un placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard
mural)
Niveau
Tournevis à lame plate
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de ls (homologation UL)
Ensemble de déecteur pour tiroir-réchaud (pour les fours
installés par-dessus un tiroir-réchaud)
Commander la pièce W10536339 pour l’ensemble en acier
inoxydable de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance ou service”
du Guide d’utilisation et d’entretien.
Ensemble d’installation en afeurement (pour four simple
et double installé en afeurement)
Commander la pièce W10752683A pour l’ensemble en
acier inoxydable de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance ou service”
du Guide d’utilisation et d’entretien.
Exigences d’emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes
et règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
L’espace d’installation doit permettre la formation d’une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d’électricité avec liaison à la terre est
nécessaire. Voir la section “Spécications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre
1" (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l’angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage
du câble d’alimentation de l’appareil jusqu’au boîtier
de connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail,
on recommande que le boîtier de connexion soit situé dans
le placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré
et placé au centre de la partie supérieure du placard.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale
et en afeurement avec le bas de l’ouverture découpée
dans le placard.
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four
simple de 154 lb (70 kg).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d’un four
double de 288 lb (131 kg).
IMPORTANT : An d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratication ou
d’autres dommages. Ce four a été conçu conformément
aux exigences des normes UL et CSA International et
respecte les températures maximales permises de 194°F
(90°C) pour les placards en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’homologation placée sur le dessus. Consulter
“Four installé sous la table de cuisson – Dimensions pour
l'ouverture à découper” (document distinct).
Dimensions du produit – Fours simples
%
'
(
$
&
*
)
A. Hauteur hors-tout 28
³⁄4
" (72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement 28
7
16
" (72,2 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement 26
³⁄4
" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23
¼
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 30" (76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière du tableau de commande jusqu
à
l
extrémité avant du serrecâble
G. 48" (121,9 cm) de longueur du conduit exible
18
Dimensions du placard – Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au-dessus)
A
B
C
D
E
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1
½
" (3,8 cm) min. entre le sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure du plan de travail
C. 5
¼
" (13,3 cm) entre le bas de l’ouverture découpée
et le sol
D. Largeur de l’ouverture découpée 28
½
" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture découpée 28" (71,2 cm) min.
Fours simples installés dans un placard
F
E
B
C
A
D
G
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de l’ouverture découpée et le
bas de la porte du placard supérieur
C. 32" (81,3 cm) entre le bas de l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture découpée 28
½
" (72,4 cm)
E. 1
½
" (3,8 cm) min. entre le bas de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture découpée recommandée 28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l’ouverture 24" (60,7 cm)
*REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de
l’ouverture découpée peut être comprise entre 26
15
16"
et 29
7
16" (68,4 cm et 74,8 cm).
19
Dimensions du produit – Fours doubles Dimensions du placard – Fours doubles
C
B
A
E
D
G
F
F
E
A
D
G
B
C
Fours doubles installés dans un placard
A. Hauteur hors-tout 51
3
16
" (130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement 28
7
16
" (72,2 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement 48
13
16
" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement 23
¼
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout 30" (76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l’arrière du tableau de commande jusqu’à
l’extrémité avant du serre-câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur du conduit exible
A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de l’ouverture découpée et la
porte du placard supérieur
C. 14
³⁄4
" (37,5 cm) entre le bas de l’ouverture découpée et le sol
est la distance recommandée. 4"–14
³⁄4
" (10,2–37,5 cm) entre
le bas de l'ouverture découpée et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture découpée 28
½
" (72,4 cm)
E. 1
½
" (3,8 cm) min. entre le bas de l’ouverture découpée
et le sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture découpée recommandée 50
¼
"
(127,6 cm) min.
G. Profondeur de l'ouverture 24" (60,7 cm)
*REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de
l'ouverture découpée peut être comprise entre 48
7
8" et 52
3
16"
(124,1 cm et 132,6 cm).
20
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux
normes ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA
C22.1-94, au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2
N° O-M91 – dernière édition, et à tous les codes et règlements
locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spéciées sur la plaque signalétique). La plaque
signalétique est située sous le tableau de commande pour
les fours simples et sous le tableau de commande de
la cavité supérieure du four pour les fours doubles.
Voir l’illustration ci-dessous.
A
A
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,4 à 7,4 kW/208
volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de 40
A. Un modèle de 4,8 kW ou moins à 240 volts (3,6 kW
ou moins à 208 volts) doit être alimenté par un circuit
indépendant de 20 A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un câble à conducteur de
cuivre et gaine métallique exible ou gaine non métallique
(avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le câble blindé exible du four doit être connecté
directement dans le boîtier de connexion.
Protéger par fusible les deux extrémités de la ligne.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie
est destinée à faciliter l’entretien du four.
L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium,
suivre les instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif
aux extrémités des conducteurs souples.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL
pour xer le cuivre à l’aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
Pour connaître les spécications de puissance pour les
modèles se référer au tableau suivant.
Simple
convection
Double
convection
240 VCA 4.1 kW 8.3 kW
208 VCA 3.1 kW 6.3 kW
240 VCA 17,2 A 34,2 A
208 VCA 15,0 A 29,9 A
21
Tension
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Éviter
de percer ou d’endommager le câblage lors de l’installation.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four. S’assurer de bien conserver les cornières de protection
et autres matériaux pouvant être requis pour l’installation.
4. Enlever le sachet de matériel à l’intérieur du sachet
de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu’on trouve à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement
final du four.
Dépose de la/des porte(s) du four
IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les deux mains.
Pour les fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparer une surface
sur laquelle on pourra la poser. Cette surface doit être plate
et recouverte d’une couverture douce. On peut aussi utiliser
les cornières de l’emballage.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Identier les loquets de charnière de la porte du four dans les
deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière
vers la porte du four jusqu’à la position de déverrouillage.
Si le loquet de charnière de porte n’est pas complètement
tourné (voir illustration B), la porte ne se retirera pas
correctement.
A
B
A. Loquet de charnière
de la porte du four en
position de verrouillage
B. Loquet de charnière de la
porte du four en position
de déverrouillage
4. Fermer partiellement la porte pour engager les loquets de la
gâche de porte. La porte restera bloquée à cette position.
5. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains.
Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la porte.
Vous devrez peut-être basculer doucement la porte d’un
côté et de l’autre en la tirant.
6. Conserver la/les porte(s) du four à part sur la surface de
travail couverte en faisant reposer la porte sur sa poignée.
7. Pour continuer l’installation du four, aller à la section
“Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d’encastrement dans le placard”.
22
A
Réinstallation de la/des porte(s) du four
1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec
les deux mains. Se placer face à la cavité du four.
2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité
du four pour les loquets de charnière de la porte.
A. Encoche située dans la cavité du four
pour le loquet de charnière de la porte
3. Aligner les charnières de porte dans les encoches situées en
bas/à l’avant de la cavité du four à un angle de 45°. Insérer
doucement la porte tout en veillant à garder un angle de 45°.
Lorsque l’on sent un léger abaissement de la porte, cela
signie qu'elle est bien positionnée dans l'encoche.
4. Abaisser la porte du four jusqu’à ce qu’elle soit
complètement ouverte. Si la porte du four ne s’ouvre pas
complètement à un angle de 90°, répéter les étapes 1 à 3.
5. Identier les loquets de charnière de la porte du four dans les
angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers
la cavité du four jusqu’à la position de verrouillage.
Voir l’étape 3 (illustration A) dans la section “Dépose de la/
des porte(s) du four” pour une position de verrouillage
correcte.
6. Fermer la porte du four.
7. Une fois les charnières correctement installées et la porte
fermée, il doit y avoir un espace égal entre la porte et le
tableau de commande. Si l’un des côtés de la porte du four
est plus bas que l’autre, la charnière de ce côté-ci n’est pas
correctement installée.
23
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d’encastrement
de hauteur différente
Four simple
En modiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four simple dans une cavité dencastrement dune
hauteur comprise entre 26
15
16" et 29
7
16" (68,4 cm et 74,8 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position
des pieds à la taille de la cavité dencastrement.
La hauteur d’encastrement est comprise entre 27
5
8"
et 28
5
8" (70,2 cm et 72,7 cm)
Les pieds du four n’ont pas besoin d’être remplacés. Ils sont
correctement positionnés à leur sortie d’usine.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
26
15
16" et 27
11
16" (68,4 cm et 70,3 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Retirer le pied de la cale d’espacement avant droite
en ôtant la vis n° 8-18 x ³⁄
8".
REMARQUE : Ne pas retirer la cale d’espacement.
$
%
&
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
3. Enlever les pieds installés au niveau avant gauche, arrière
droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.
4. À l’aide d’au moins deux personnes, placer le four
en position verticale.
5. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
28
11
16" and 29
7
16" (72,8 cm et 74,8 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
24
2. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en ôtant
la vis n° 8-18 x ³⁄
8".
REMARQUE : Ne pas retirer la cale d’espacement.
$
%
&
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court
du pied soit orienté vers le sommet du four.
4. Réinstaller le pied de la cale d’espacement à l’aide de la vis
n° 8-18 x ³⁄
8" précédemment retirée.
5. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés
au niveau avant gauche, arrière droit et arrière gauche
du four en suivant la même méthode.
6. À l’aide d’au moins deux personnes, placer le four
en position verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
Fours doubles
En modiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four double dans une cavité dencastrement dune
hauteur comprise entre 48
7
8" et 50
7
16"(124,1 cm et 132,6 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position
des pieds à la taille de la cavité dencastrement.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise
entre 48
7
8" et 50
7
16" (124,1 cm et 128,1 cm)
Il nest pas nécessaire dinstaller les pieds du four. Le four
a été correctement conguré à sa sortie dusine.
REMARQUE : Ne pas retirer les cales despacement.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
$
$
A. Cale d’espacement
25
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
50½" and 51
1
8" (128,2 cm et 129,9 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière gauche
avec une vis n° 8-18 x ³⁄
8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
long du pied soit orienté vers le sommet du four.
$
%
&
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
3. De la même manière, installer un pied sur la partie arrière
droite du four.
4. Installer un pied avant sur la cale d’espacement avant
gauche avec une vis n° 8-18 x ³⁄
8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
long du pied soit orienté vers le four.
$
%
&
A. Pied avant
B. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
C. Cale d’espacement
5. De la même manière installer un pied avant sur la partie
avant droite du four.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four en position
verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
26
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
51³⁄
16" et 52³⁄16" (130,0 cm et 132,6 cm)
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Installer un pied sur la cale d’espacement arrière gauche
avec une vis n° 8-18 x ³⁄
8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
court du pied soit orienté vers le sommet du four.
A. Cale d’espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
$
%
&
3. De la même manière, installer un pied sur la partie arrière
droite du four.
4. Installer un pied avant sur la partie avant gauche avec
une vis n° 8-18 x ³⁄
8".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
long du pied soit orienté vers le sommet du four, tel
qu'illustré.
$
%
&
A. Pied avant
B. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
C. Cale d’espacement
5. De la même manière installer un pied avant sur l’avant droit
du four.
6. À l’aide d’au moins 2 personnes, placer le four en position
verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
27
Raccordement électrique
Fours doubles Fours simples
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble exible depuis le four
à travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
A
A. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
5. Acheminer le conduit de câble exible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion – utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique”
pour terminer l’installation correspondant à votre type
de raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs
depuis le point de distribution
du domicile
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
28
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution
du domicile – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996
NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs,
dans les nouvelles constructions, et au Canada.
A
D
F
H
B
C
E
G
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble exible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de ls
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus)
de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu)
de liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion – utiliser un connecteur
de ls (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur
vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec
un connecteur de ls (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Installation du four
1. À l’aide d’au moins 2 personnes, soulever et introduire
partiellement le four dans l’ouverture d’encastrement du
placard. Utiliser l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard,
pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
29
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard, jusqu’à ce que la surface
arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant
du placard.
3. Pousser complètement le four dans le placard et le centrer
dans la cavité d’encastrement du placard.
4. Retirer le ruban adhésif des garnitures avant noires.
Fixer solidement le four au placard à l’aide des vis n°
8-14 x ¾" fournies.
Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer
excessivement les vis.
A
B
C
A. Châssis du four
B. Trou du châssis du four
C. Garniture noire
5. L’évent inférieur et la garniture de l’évent inférieur
(nécessaires lorsque le four est installé avec les pieds en
position haute) sont livrés dans l’emballage en mousse situé
sur le dessus du four.
Pour installer l’évent inférieur uniquement, voir les
instructions suivantes. Pour installer l’évent inférieur et
la garniture de l’évent inférieur (pour les installations dont
les pieds sont en position haute), voir les instructions
de l’étape 6.
Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis du four
(A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x ³⁄
8" (D) pour chaque côté du
support de l’évent (B), xer solidement l’évent au four.
A
C
D
B
A. Châssis du four
B. Support de l'évent
C. Évent du four
D. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
30
6. Pour les modèles dont les pieds sont installés en position
haute, la garniture de l’évent inférieur doit également être
installée. Pour l’installation, procéder selon les instructions
suivantes.
Faire échir la pièce d’évent supérieure (C) en l’éloignant
de la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser la
garniture de l’évent inférieur (B) entre elles. Une certaine
force sera peut-être nécessaire pour faire échir la
garniture d’évent supérieure (C) en l’éloignant de la
garniture d’évent inférieure (D). Une certaine force sera
peut-être également nécessaire pour faire échir la
garniture d’évent inférieure (B) et la glisser en place.
S’assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les deux pièces. Voir l’illustration suivante.
Installer la garniture de l’évent inférieur (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x ¼"
de chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser
une seule vis n° 8-18 x ¼" de chaque côté.
'
%
$
&
%
'
&
A. Vis n° 8-18 x ¼"
B. Garniture de l’évent inférieur
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
Aligner la languette de conduit d’évacuation (B) avec
le châssis du four (A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x ³⁄8" (E) pour chaque côté du
support de l’évent (B), xer solidement l’évent au four.
A
C
D
B
E
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Garniture de
l’évent inférieur
E. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
7. Réinstaller les grilles du four.
8. Réinstaller la porte du four. Voir la section “Réinstallation
de la/des porte(s) du four”.
9. Vérier que la porte s’ouvre et se ferme facilement.
Si tel n’est pas le cas, répéter le processus de dépose
et d’installation de la porte. Voir la section “Préparation
du four encastré”.
10. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
11. Reconnecter la source de courant électrique.
12. Le tableau d’afchage s’allume brièvement et “PF” devrait
apparaître sur l’afchage.
13. Si le tableau d’afchage ne s’allume pas, consulter la
section “Garantie” du guide d’utilisation et d’entretien.
Installation de l’ensemble de déflecteur du
tiroir-réchaud (uniquement pour les fours
installés au-dessus d’un tiroir-réchaud)
Sur les fours simple ou double installés au-dessus d’un
tiroir-réchaud, la pose d’un déflecteur de tiroir-réchaud est
nécessaire. Voir la section “Outillage et pièces” pour des
renseignements sur le processus de commande.
Pièces fournies dans l’ensemble de déecteur
B
A
A. Vis à tête Phillips (4)
2 vis seulement pour la taille 27" (68,6 cm)
B. Déecteur du tiroir-réchaud (1)
Installation de l’ensemble de déecteur
1. Faire échir la pièce d’évent supérieure (C) en l'éloignant de
la pièce d’évent inférieure (D) pour faire glisser le déecteur
pour tiroir-réchaud (B) entre elles. Une certaine force sera
peut-être nécessaire pour faire échir la garniture d’évent
supérieure (C) en l’éloignant de la garniture d’évent inférieure
(D). Une certaine force sera peut-être également nécessaire
pour faire échir le déecteur pour tiroir-réchaud (B) et
le glisser en place. S’assurer que les trous de vis sont
correctement alignés entre les deux pièces. Voir l’illustration
suivante.
2. Installer le déecteur pour tiroir-réchaud (B) sur la pièce
d’évent inférieure (D) à l’aide de deux vis n° 8-18 x ¼"
de chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser
une seule vis n° 8-18 x ¼" de chaque côté.
D
B
A
C
B
D
C
A. Vis n° 8-18 x ¼"
B. Déflecteur du tiroir-réchaud
C. Pièce d’évent supérieure
D. Pièce d’évent inférieure
31
3. Aligner le support de l’évent (B) avec le châssis du four (A)
comme illustré.
4. Avec une vis n° 8-18 x ³⁄
8" (E) pour chaque côté du support
de l’évent (B), xer solidement l’évent au four.
A
C
D
B
E
A. Châssis du four
B. Support de l’évent
C. Évent du four
D. Déflecteur
du tirroir-réchaud
E. Vis n° 8-18 x ³⁄8"
Achever l’installation
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées.
S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes
pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux demballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Vérication du fonctionnement pour un four simple
et un four double
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. À la première utilisation, régler l’horloge et toute autre
préférence réglable. Consulter le Guide d'utilisation
et dentretien pour plus de renseignements.
3. Pour les fours simples, appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
REMARQUE : Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER
BROIL (cuisson au gril – four supérieur) ou LOWER BROIL
(cuisson au gril – four inférieur).
4. Régler la température.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés;
ou le disjoncteur n’est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation
et d’entretien.
6. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes, vérier
qu’il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n’est ressentie ou si un message d’erreur
apparaît sur l’afchage, éteindre le four et contacter un
technicien qualié.
7. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/
LOWER CANCEL (annulation four supérieur/annulation four
inférieur). Pour les fours simples, appuyer sur CANCEL
(annulation).
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Garantie” du Guide d’utilisation
et d’entretien.
© 2015. Used under license in Canada. All rights reserved.
© 2015. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
W10777368B
04/2015
Printed in U.S.A.
Imprimé aux États-Unis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Whirlpool WOS97ES0ES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues