All-Pro FSL2030L Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux
qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Conservez ces instructions et ces avertissements.
Pour utilisation à l’extérieur seulement.
Homologué C-UL US pour utilisation à des endroits mouillés.
Le démontage de l’appareil annule la garantie.
Votre appareil d’éclairage est pré-câblé et pré-assemblé pour une installation facile.
Lisez et suivez ces instructions.
Risque d’incendie/de choc électrique. Si vous n’êtes pas qualifié, consultez
un électricien.
Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur avant installation ou entretien.
PRÉCAUTION
Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre
connexion annule la garantie.)
L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée
en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique
de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux
codes locaux du bâtiment.
L’appareil d’éclairage conçu pour les installations murales ou sur l’avant-toit à
une boîte de jonction exclusivement. Raccorder le luminaire à un boitier de
jonction encastré et mis à la terre standard et marqué pour une utilisation sous
des conditions humides.
Ne pas installer à une hauteur inférieure à 1,52 m (5 pi).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Installer le luminaire de 3,05 à 4,57 m (10 à 15 pi)
au-dessus du sol.
Lors de l’installation de deux luminaires sur un
seul interrupteur, s’assurer que la caractéristique
nominale de charge inductive de cet interrupteur
est d’au moins 1 ampère.
MONTAGE ET CÂBLAGE DU LUMINAIRE
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique.
Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur
avant installation ou entretien.
REMARQUE : L’appareil d’éclairage peut être monté
sur le murale o sur l’avant toit (Fig. 1).
REMARQUE : La plaque de couvercle s’installe
aux boîtiers de jonction encastrés standards. Le
boitier de jonction doit être à une profondeur d’au
moins 3,8 cm (1 1/2 po) pour répondre à une
installation encastrée (Fig. 2).
1. Aligner les trous du support de fixation (B) avec les
trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis No. 6 ou
(2) vis No. 8 (D) (en fonction de la dimension des
trous du boîtier de jonction), fixer le support de
fixation (B) sur le boîtier de jonction (Fig. 3).
2-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of two years
from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in materials
and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited
to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired
or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been
supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the
product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are
not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR
CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE,
REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT
PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and
include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].
Printed in China
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis cruciforme
Agent d’étanchéité à base de silicone clair à l’épreuve des intempéries
3. Connect fixture black wire to house black wire and
fixture white wire to house white wire using wire
nuts (E) provided.
4. Connect house ground wire and fixture ground wire
to the mounting bracket (B) using the green ground
screw on the mounting bracket.
5. Attach fixture (A) to the mounting bracket (B) using
(2) #8 x 1-1/4 in. screws (F) provided. Be sure no
loose wires remain sticking out from underneath
the coverplate. Insert the decorative screw cover
caps (G) into the screw holes on the coverplate for a
finished appearance (Fig. 5).
6. Apply silicone caulk around the edges of the
coverplate to provide a watertight seal from rain
and moisture.
7. Turn on power at main fuse / breaker box.
TROUBLESHOOTING
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Ronde
1-1/2 po
Octogonale
1-1/2 po
2
3
D
B
D
Problem Cause / Solution
No power to the fixture.
Check if circuit breaker tripped.
Conrm wall switch is ON.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Wiring to the unit is loose.
Confirm wiring is properly secured.
Light does not
come ON.
F
G
A
5
F
G
1
Installation murale
Installation sur avant-toit
3
2. Faites passer les fils de la pièce fixe dans le joint du
couvercle de protection (C) (Fig. 4).
3. Connecter le fil noir de la lampe au fil noir de la
maison et le fil blanc de la lampe au fil blanc de la
maison avec les serre-fils (E) fournis.
4. Raccorder le l de mise à la terre domestique et le
l de mise à la terre du luminaire au support de
xation (B) en utilisant la vis de mise à la terre verte
du support de fixation.
5. Fixer le luminaire au support de fixation en
utilisant les deux (2) vis no 8 x 3,2 cm (1 1/4 po)
(F) fournies. S’assurer qu’aucun fil lâche ne
demeure coincé sous la plaque du couvercle.
Insérer les capuchons décoratifs vissés (G) dans
les trous de vis de la plaque de couvercle pour
parfaire l’apparence (Fig. 5).
6. Appliquer un joint silicone autour des bords de la
plaque de couvercle et dans toutes les ouvertures
pour former un joint imperméable protégeant de la
pluie et de l’humidité.
7. Rebranchez l’électricité au disjoncteur principal.
DÉPANNAGE
Problème Cause / Mesure Corrective
Le luminaire n’est pas sous tension.
Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été déclenché.
Vérifiez que l’interrupteur est allumé.
METTRE HORS CIRCUIT AVANT DE CONTINUER.
Le câblage du dispositif est lâche.
Vérifier le câblage et reconnecter au besoin.
L’appareil
d’éclairage ne
s’allument pas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Cooper Lighting, LLC, au
1 800 334 6871, en choisissant l’option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un
courriel à [email protected] et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l’achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par
l’entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n’est pas accompagné
d’un numéro d’autorisation de retour de produit fourni par l’entreprise.
Cooper Lighting, LLC n’est pas responsable de la marchandise endommagée durant le
transport. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente
garantie et seront inspectés au moment d’être emballés. Tout dommage apparent ou non
survenant pendant le transport doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la
livraison et une réclamation doit être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting, LLC.
Pour assistance, appelez le 1-800-334-6871 ou envoyez-nous un courriel à [email protected].
Imprimé au Chine
Customer First Center
1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269
www.cooperlighting.com
© 2012 Cooper Lighting, LLC
07/12
825-0775
4
Boîtier
de jonction
C
A
E
B
E
F
G
A
5
F
G
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Cooper Lighting, LLC («Cooper Lighting») garantit à ses clients, pendant une période de trois
ans à compter de la date d’achat, que ses produits Cooper Lighting sont exempts de tout
défaut de matériaux et de fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation de Cooper
Lighting se limite expressément à fournir des produits de remplacement. La présente
garantie n’est proposée qu’à l’acheteur initial du produit. Cooper Lighting requiert un reçu ou
autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la date de l’achat initial.
Cette preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Cooper Lighting qui ont été modifiés ou réparés,
ou qui ont fait l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été
endommagés en raison d’un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par Cooper Lighting et qui ont été
fournis, installés et/ou utilisés avec des produits Cooper Lighting. Les dommages au produit
causés par une ampoule de rechange ou la corrosion, et la décoloration des pièces de laiton
ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
COOPER LIGHTING NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX,
INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA
RESPONSABILITÉ DE COOPER LIGHTING POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT
SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA
FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA
RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE PRODUITS COOPER LIGHTING, OU À LA FOURNITURE
DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE
COÛT D’ACHAT DU PRODUIT COOPER LIGHTING FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION AU
TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ
POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

All-Pro FSL2030L Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues