Samsung RF26J7500SR/AA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Réfrigérateur
Guide d'utilisation
un monde de possibilités
Merci d’avoir choisi ce produit Samsung.
Appareil non encastrable
RF26J7500*
DA68-02601D-00.indb 1 14. 11. 24.  11:10
Français - 2
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes
françaises Samsung, veuillez lire attentivement
ce manuel afin de vous assurer que vous savez
comment utiliser de manière sûre et efficace ses
différentes fonctionnalités.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si
celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu
les instructions d’utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modèles; il est donc possible que les
caractéristiques de votre réfrigérateur soient
légèrement différentes de celles spécifiées dans ce
manuel.
Pour toute question, contactez-nous au
1 800 SAMSUNG ou connectez-vous sur
www.samsung.com.
Consignes de sécurité importantes et
symboles:
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses
susceptibles de causer des blessures légères ou
des dommages matériels.
À NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Débrancher de la prise murale.
S'assurer que le réfrigérateur est relié à
la terre afin d'éviter toute électrocution.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de l'aide.
Remarque.
Ces symboles d’avertissement ont pour but
d’éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de
sécurité de ce manuel et conservez ce dernier
en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ………………………………………………………… 2
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES …… 9
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES
18
DÉPANNAGE ………………………………………………………………………… 36
DA68-02601D-00.indb 2 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L’INSTALLATION
N’installez pas le réfrigérateur dans un
lieu humide ou dans un lieu où il est
susceptible d’être en contact avec de
l’eau.
- Une détérioration de l’isolation sur des
composants électriques est susceptible de
provoquer une électrocution ou un incendie.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil ou à
proximité d’appareils émettant de la chaleur.
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la
même multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours être branché sur
une prise électrique indépendante dotée d’une
tension nominale correspondant à celle figurant
sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et
éviterez également une surcharge des circuits
électriques (risque d’incendie suite à une
surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche d’alimentation si la
prise murale est mal fixée.
- Cela risquerait d’entraîner une électrocution ou
un incendie.
N’utilisez pas de cordon craquelé ou
endommagé sur toute sa longueur ou à l’une
de ses extrémités.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation à l’excès
et ne posez pas d’objets lourds dessus.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon
d’alimentation.
N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur
un objet métallique, ne placez pas un objet
lourd sur le cordon d’alimentation, n’insérez
pas le cordon d’alimentation entre les objets,
ou ne poussez pas le cordon d’alimentation
dans l’espace situé derrière l’appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur,
veillez à ne pas le faire passer sur le cordon
d’alimentation (risque d’endommagement des
fils électriques).
- Risque d’électrocution ou d’incendie.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur
en tirant sur le cordon. Maintenez toujours
fermement la prise pour débrancher.
- Tout dommage sur le cordon est susceptible
d’entraîner un court-circuit, un incendie et/ou
une électrocution.
N’utilisez pas d’aérosols à proximité du
réfrigérateur.
- Risque d’explosion ou d’incendie.
N’installez pas cet appareil près d’une source
de chaleur ni d’un matériel inflammable.
N’installez pas cet appareil dans un lieu
humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l’eau
(gouttes de pluie, etc.).
N’installez pas cet appareil dans un endroit
où des fuites de gaz sont susceptibles de se
produire.
- Risque d’électrocution ou d’incendie.
Ce réfrigérateur doit être positionné et
installé conformément aux instructions
de ce manuel avant d’être utilisé.
Branchez la prise d’alimentation de telle façon
que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la fiche d’alimentation à
l’envers, le fil est susceptible de se rompre et
de provoquer un incendie ou une électrocution.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur,
veillez à ne pas le faire passer sur le cordon
d’alimentation (risque d’endommagement des
fils électriques).
- Risque d’incendie.
Assurez-vous que le réfrigérateur ne coince pas
le cordon d’alimentation (risque d’écrasement
et d’endommagement des fils électriques).
Gardez le matériel d’emballage hors de portée
des enfants.
- Il existe un risque d’asphyxie si un enfant place
le matériel d’emballage sur sa tête.
L’appareil doit être positionné de telle façon que
la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer une électrocution ou un incendie par
suite de fuites électriques.
Vous devez retirer tous les films protecteurs en
plastique avant de brancher l’appareil pour la
première fois.
Les enfants ne doivent pas utiliser la bague de
fixation sans la surveillance d’un adulte.
- Il existe un risque d’asphyxie si un enfant avale
la bague de fixation.
Soyez particulièrement attentif aux enfants, car
il peut y avoir un danger.
Gardez la bague de fixation hors de portée des
enfants.
Le réfrigérateur doit être correctement
mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit
DA68-02601D-00.indb 3 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 4
raccordé à la terre avant de vérifier ou de
réparer n’importe quelle partie de l’appareil.
Les fuites électriques peuvent provoquer de
graves électrocutions.
N’utilisez jamais de conduites de gaz, de
fils téléphoniques ou d’autres éléments
susceptibles d’attirer la foudre pour relier
l’appareil à la terre.
- Toute utilisation non conforme de la prise
de mise à la terre peut entraîner un risque
d’électrocution.
Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire,
utilisez seulement un cordon avec prise de
terre à trois fils et une prise murale à trois trous
acceptant la fiche de l’appareil.
Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être de 115-120 V CA, 10 A ou plus.
Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé,
assurez-vous que le réceptacle qui le reçoit est
entièrement mis à la terre.
Branchez fermement la fiche dans la prise
murale. N’utilisez pas de fiche d’alimentation
endommagée, de cordon d’alimentation
endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Risque d’électrocution ou d’incendie.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, demandez son
remplacement immédiat par le fabricant
ou l’un de ses réparateurs agréés.
ATTENTION
POUR UNE INSTALLATION EN
TOUTE SÉCURITÉ:
Ménagez un espace suffisant autour
du réfrigérateur et installez-le sur une
surface plane.
- Si votre réfrigérateur n’est pas de niveau,
l’efficacité et la durabilité du refroidissement
peuvent en être affectés.
- N’obstruez pas l’espace de ventilation de
l’emplacement ou de la structure de montage
de l’appareil.
Laissez reposer l’appareil pendant 2 heures
avant de charger les aliments une fois que vous
l’avez installé et allumé.
- Lors de l’installation du réfrigérateur, assurez-
vous que les deux pieds soient en contact avec
le sol pour garantir une sécurité optimale.
Les pieds sont situés sur le bas du dos de
chaque porte. Insérez un tournevis à tête plate
et tournez-le dans le sens de la flèche jusqu’à
ce qu’il soit à niveau.
- Équilibrez toujours la charge sur chaque porte.
- Surcharger l’une des portes peut entraîner une
chute du réfrigérateur, et blesser quelqu’un.
Nous vous recommandons vivement de
faire appel à un technicien/une entreprise
de réparation qualifiés pour installer votre
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque
d’entraîner un dysfonctionnement, une
électrocution, un incendie, une explosion ou
des blessures corporelles.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
CONCERNANT L’UTILISATION
N’insérez pas la fiche d’alimentation
dans une prise murale avec les mains
mouillées.
N’entreposez pas d’objets sur le dessus de
l’appareil.
- Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la
porte, les objets risqueraient de tomber et de
provoquer des blessures corporelles et/ou des
dommages matériels.
Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des
objets métalliques (couteaux, etc.) sous
l’appareil ou à l’arrière du réfrigérateur.
- Risque d’électrocution ou de blessures
corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le
réfrigérateur.
DA68-02601D-00.indb 4 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner
un incendie ou une électrocution.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones
contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l’armoire doit
nécessairement être petit. Soyez attentifs
lorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la
porte du réfrigérateur.
Ils risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer à l’intérieur
du réfrigérateur. Ils risqueraient de rester
emprisonnés.
Ne placez pas vos mains sous l’appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de
provoquer des blessures corporelles.
Ne laissez pas les enfants marcher sur la
protection de tiroir.
- Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer
leur chute.
Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l’ouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Ne touchez pas les parois intérieures du
congélateur ni les produits qui y sont stockés si
vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets
dans l’orifice du distributeur d’eau, le conduit
d’écoulement ou le bac à glace.
- Cela est susceptible de provoquer des blessures
corporelles ou des dommages matériels.
N’utilisez pas et n’entreposez pas de
substances thermosensibles (p. ex.,
pulvérisateurs, objets inflammables, glace
sèche, médicaments ou produits chimiques) à
proximité ou à l’intérieur du réfrigérateur.
Ne stockez pas d’objets ou de substances
volatiles ou inflammables (benzène, diluant,
propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute
autre substance similaire, etc.) dans le
réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour
le stockage des produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une
explosion.
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques,
chimiques ou sensibles aux températures dans
le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de
la température ne doivent pas être entreposés
dans le réfrigérateur.
Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil
électrique à l’intérieur du réfrigérateur sauf s’il
s’agit d’un type recommandé par le fabricant.
Ne montez pas sur le dessus de l’appareil et
ne placez pas d’objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées,
des plats, des produits chimiques, des objets
métalliques, etc.) sur l’appareil.
Le non-respect de cette consigne risque
d’entraîner une électrocution, un incendie, des
problèmes avec l’appareil ou des blessures
corporelles. Ne placez pas de récipient rempli
d’eau sur l’appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner
un incendie ou une électrocution.
N’utilisez pas d’appareil mécanique ni
de dispositif susceptible d’accélérer le
processus de décongélation, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
N’endommagez pas le circuit frigorifique.
Ne vaporisez pas de substance volatile telle
qu’un insecticide sur la surface de l’appareil.
- Ces produits peuvent se révéler dangereux
pour la santé et risquent en outre de provoquer
une électrocution, un incendie ou un
dysfonctionnement de l’appareil.
Ne fixez jamais directement la DEL UV pendant
une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire
due aux rayons ultraviolets.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou
modifier l’appareil vous-même.
N’utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil
d’acier, etc.) autre que le fusible standard.
Si l’appareil doit être réparé ou réinstallé,
contactez le centre de service le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque
d’entraîner un dysfonctionnement, une
électrocution, un incendie ou des blessures
corporelles.
Veuillez contacter le centre de service le plus
proche lorsque la DEL intérieure ou extérieure
est grillée.
Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones
contenant des « points de pincement »; le jeu
entre les portes et l’armoire doit nécessairement
être petit.
DA68-02601D-00.indb 5 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 6
Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent dans la zone.
Ne laissez pas les enfants se suspendre à la
porte de l’appareil. Ils risqueraient de se blesser.
Ne laissez pas les enfants entrer à l’intérieur du
réfrigérateur.
Ils risqueraient de rester emprisonnés.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres
pour éviter qu’elles ne tombent.
Cet appareil est destiné au stockage des
aliments dans un environnement domestique
seulement.
Si une fuite de gaz est détectée, évitez
toute flamme nue ou source potentielle
d’inflammation et aérez pendant plusieurs
minutes la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil.
- Ne touchez pas à l’appareil ou au cordon
d’alimentation.
- N’utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une
explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies
par le fabricant ou son réparateur agréé.
Si le réfrigérateur dégage une odeur
de brûlé ou de la fumée, débranchez-
le immédiatement et contactez votre
centre de service technique Samsung
Electronics.
Contactez votre centre d’assistance Samsung
si vous rencontrez des difficultés pour
remplacer une ampoule (autre que DEL).
Si l’appareil est équipé d’ampoules DEL, ne
démontez pas vous-même les protecteurs des
lampes et les ampoules.
- Contactez un réparateur.
Si de la poussière ou de l’eau entre dans le
réfrigérateur, débranchez la fiche et contactez
le centre de service technique Samsung
Electronics.
- À défaut, il existe un risque d’incendie.
ATTENTION
POUR UNE UTILISATION EN
TOUTE SÉCURITÉ:
Ne recongelez pas les aliments
entièrement décongelés.
Ne placez pas de boissons gazeuses
dans la partie congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou de
récipients en verre dans le congélateur.
- Lorsque le contenu gèle, le verre est
susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
Utilisez uniquement la machine à glaçons
fournie avec le réfrigérateur.
Raccordez l’alimentation en eau du réfrigérateur
à une alimentation en eau potable.
Pour que la machine à glaçons puisse
fonctionner correctement, la pression de l’eau
doit être comprise entre 20 et 125psi (138 et
862kPa).
Si vous vous absentez durant une longue
période (vacances par exemple) et n’utilisez
pas le distributeur d’eau ou de glace, fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
- Cela évitera tout risque de fuite.
Si vous savez que vous n’utiliserez pas le
réfrigérateur durant une longue période (3
semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y
compris le bac à glace) et débranchez-le.
Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez
l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez
les portes ouvertes afin d’éviter la formation
d’odeurs et de moisissure.
Garantie de réparation et modification.
- Les changements et modifications
apportés à cet appareil par un tiers ne
sont pas couverts par le service Cela
évitera garantie Samsung. Samsung
ne peut pas être tenue responsable de
tout problème de sécurité résultant des
modifications apportées par un tiers.
N’obstruez pas les ventilations d’air à l’intérieur
du réfrigérateur.
- Si les ventilations d’air sont obstruées,
notamment par un sac en plastique, le
réfrigérateur risque de trop refroidir.
Une période de refroidissement trop longue
risque d’endommager le filtre à eau et de
provoquer des fuites.
Si le réfrigérateur est débranché de la prise
d’alimentation, patientez au moins cinq minutes
DA68-02601D-00.indb 6 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
avant de le rebrancher.
Si vous prévoyez de vous absenter longtemps
ou de laisser le réfrigérateur inutilisé pendant
une période prolongée (3 semaines ou plus),
videz le réfrigérateur (y compris le bac à
glace) et débranchez-le. Fermez le robinet
d’adduction d’eau, essuyez l’excédent
d’humidité à l’intérieur et laissez les portes
ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et
de moisissure.
Pour un fonctionnement optimal de l’appareil:
- Ne placez pas d’aliments trop près des orifices
de ventilation à l’arrière de l’appareil car ils sont
susceptibles d’empêcher la libre circulation de
l’air dans la partie réfrigération.
- Emballez les aliments ou mettez-les dans des
récipients hermétiques avant de les placer dans
le réfrigérateur.
- Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de
boissons gazeuses dans le congélateur.
Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut
entraîner une blessure.
- Respectez les durées de congélation et les
dates de péremption associées aux aliments
surgelés.
- Il n’est pas nécessaire de débrancher le
réfrigérateur lorsque vous vous absentez moins
de trois semaines. Cependant, si vous vous
absentez pendant plus de trois semaines, videz
le réfrigérateur et débranchez-le.
Cependant, si vous vous absentez pendant
plus de trois semaines, videz le réfrigérateur et
le bac à glace et débranchez le réfrigérateur.
Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez
l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez
les portes ouvertes afin d’éviter la formation
d’odeurs et de moisissure.
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons
d’eau potable uniquement (eau du robinet, eau
minérale ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou
une boisson énergisante.
Cela peut endommager le réfrigérateur.
Ne heurtez pas ou n’appliquez pas une force
excessive sur une surface en verre.
- Risque de dommages corporels ou matériels.
En cas d’inondation, si votre appareil a
été en contact avec l’eau, contactez le
centre de service le plus proche.
- Risque d’électrocution ou d’incendie.
ATTENTION
NETTOYER EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne vaporisez pas directement de
l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du
réfrigérateur.
- Risque d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher
l’intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur
du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises
odeurs.
- Risque d’électrocution ou d’incendie.
Utilisez un chiffon propre et sec
pour éliminer toute poussière ou
corps étranger des lames de la fiche
d’alimentation.
N’utilisez pas de chiffon mouillé ou
humide lors du nettoyage de la fiche.
- Dans le cas contraire, il existe un risque
d’incendie ou d’électrocution.
Débranchez l’appareil de la prise
murale avant de le nettoyer et d’en faire
l’entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de
provoquer un incendie ou une électrocution.
DA68-02601D-00.indb 7 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 8
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des substances chimiques
considérées par l’État de Californie comme
étant cancérigène ou à l’origine de troubles de
la reproduction.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT IMPORTANT
CONCERNANT LA MISE AU REBUT
DANGER: Risque d’enfermement
des enfants. Avant de jeter votre vieux
réfrigérateur ou congélateur:
- Retirez les portes et le loquet de la porte.
- Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
réfrigérateur.
- Les enfants qui se retrouvent coincés à
l’intérieur peuvent se blesser ou s’étouffer et en
mourir.
Jetez le matériel d’emballage de cet appareil
dans le respect de l’environnement.
Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à
l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant la
mise au rebut.
Les gaz R600a ou R134a sont utilisés comme
gaz réfrigérant.
Vérifiez l’étiquette du compresseur à l’arrière de
l’appareil ou l’étiquette signalétique à l’intérieur
du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est
utilisé dans votre réfrigérateur.
Si ce produit contient un gaz inflammable
(Réfrigérant R-600a), contactez les autorités
locales pour obtenir des renseignements sur les
normes en matière de traitement des déchets.
Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur,
retirez la porte/les joints de porte ainsi que le
loquet de la porte afin que des petits enfants
ou des animaux ne puissent pas se retrouver
enfermés à l’intérieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte.
Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné
à l’intérieur, d’être blessé ou de s’asphyxier.
Du cyclopentane est utilisé comme isolant.
Les gaz utilisés pour l’isolation nécessitent une
procédure d’élimination spéciale.
Pour obtenir des renseignements sur les
normes écologiques en matière de traitement
des déchets, veuillez prendre contact avec les
autorités locales.
Conservez le matériel d’emballage hors de
portée des enfants, car il présente un danger
pour ces derniers.
- Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête
dans un sac.
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT L’UTILISATION
En cas de coupure de courant, contactez
le service à la clientèle de votre fournisseur
d’électricité afin de connaître la durée du
problème.
- La plupart des coupures de courant qui sont
corrigées dans l’heure ou dans les deux heures
qui suivent n’affectent pas les températures du
réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le
nombre d’ouvertures de la porte pendant
l’absence de courant.
- S’il est prévu que la coupure de courant dure
plus de 24 heures, retirez et jetez tous les
aliments surgelés.
L’appareil pourrait ne pas fonctionner d’une
manière régulière (possibilité de décongélation
des aliments ou de hausse trop importante de
la température à l’intérieur du compartiment
d’aliments surgelés) lorsqu’il reste pendant une
longue période en dessous des températures
ambiantes pour lesquelles l’appareil de
réfrigération a été conçu.
En cas d’aliments particuliers, les maintenir
dans le réfrigérateur pourrait avoir un effet nocif
sur la préservation en raison de ses propriétés.
Votre appareil est équipé de la fonction de
dégivrage automatique, ce qui signifie que vous
n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement.
Cela sera fait automatiquement.
L’augmentation de la température pendant le
dégivrage est conforme aux normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez éviter toute
augmentation excessive de la température
des aliments surgelés pendant le dégivrage de
l’appareil, emballez-les dans plusieurs couches
de papier journal.
Ne recongelez pas les aliments entièrement
décongelés.
DA68-02601D-00.indb 8 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 9
INSTALLATION
AVANT D’INSTALLER LE
RÉFRIGÉRATEUR
Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur
Samsung. Nous espérons que vous appréciez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel
appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le
réfrigérateur
Choisissez :
Un emplacement offrant un accès facile à une
source d’alimentation en eau.
Un emplacement non exposé à la lumière directe
du soleil.
Un emplacement où le plancher est de niveau (ou
presque).
Un emplacement avec un espace suffisant
pour permettre l’ouverture facile des portes du
réfrigérateur.
Un emplacement avec suffisamment d’espace
à droite, à gauche, à l’arrière et au-dessus de
l’appareil, pour permettre la circulation de l’air.
Si le réfrigérateur ne dispose pas d’un espace
suffisant, cela peut affecter l’efficacité de la
réfrigération et augmenter la consommation
électrique.
Un emplacement qui vous permette de déplacer
facilement le réfrigérateur pour en effectuer
l’entretien ou la réparation.
N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la
température est supérieure à 110°F (43°C) ou
inférieure à 50°F (10°C).
AA
B
B
C
C
D
D
E
E
Modèle RF26J*
Profondeur «A» 34” (863mm)
Largeur «B» 32 3/4” (830mm)
Hauteur «C» 68 7/8” (1749mm)
Hauteur totale «D» 70” (1777mm)
Profondeur «E» 36 1/2” (925mm)
56 1/4" (1430mm)
11 6/8"
(300mm)
125° 125°
2"
(50mm)
32 3/4" (830mm)
29 5/8"
(753mm)
4 2/8" (106mm)
1 6/8" (45mm)
52 5/8" (1335mm)
47 2/8" (1200mm)
Chaque mesure est basée sur les
dimensions de conception du produit,
donc elle peut varier en fonction de la
méthode de mesure.
Installation de votre réfrigérateur
à portes françaises
DA68-02601D-00.indb 9 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 10
ATTENTION
Déplacer le réfrigérateur
Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que
les pieds réglables avant sont relevés (au-dessus
du sol). Reportez-vous à la section Réglage des
portes en page 14).
Tournevis à lame
plate (-)
Molette
Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer
ce réfrigérateur sur une surface dure, de niveau à
la même hauteur que le reste du sol.
Cette surface doit être suffisamment résistante
pour supporter le poids d’un réfrigérateur plein.
Afin de protéger la finition du sol, coupez un
grand morceau de carton et placez-le sous le
réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez.
Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et
poussez-le droit vers l'avant ou vers l'arrière.
Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.
OUTILS NÉCESSAIRES
Outils nécessaires (non fournis)
Les outils suivants sont nécessaires pour terminer
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis à lame
plate (-)
Clé à douille
Clé hexagonale
DA68-02601D-00.indb 10 14. 11. 24.  11:10
Français - 11
INSTALLATION
RETIRER LES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Certaines installations nécessitent le retrait des
portes du réfrigérateur et du tiroir du congélateur
pour déplacer le réfrigérateur jusqu’à son
emplacement final. Ne retirez pas les portes/le tiroir
si cela n’est pas indispensable.
Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du
réfrigérateur, passez à la section Mise à niveau en
page 14. Si vous devez retirer les portes, passez
à la section ci-dessous. Lisez les consignes
suivantes avant de retirer les portes/le tiroir.
AVERTISSEMENT
Débranchez l'alimentation du réfrigérateur avant de
retirer la porte ou le tiroir.
Veillez à ne pas faire tomber,
endommager ou rayer la porte/le tiroir
lors de son retrait.
Prenez garde à ne pas vous blesser lors du
retrait de la porte/du tiroir.
Remontez correctement la porte/le tiroir afin
d'éviter:
- L'humidité suite à une fuite d'air.
- Un alignement irrégulier des portes.
- Une perte d'énergie en raison d'une jointure de
porte non hermétique.
AVERTISSEMENT
Démontage des portes du réfrigérateur
Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes
lors de leur retrait.
Avec la porte ouverte
1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE
(1) et séparez les fils connectés.
(1)
2. Débranchez les deux connecteurs (2) sur la
porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau
de la charnière, tournez-le et tirez-le de la
charnière. Retirez le tuyau d'eau (3) tout en
appuyant sur la partie indiquée (4) du coupleur
du tuyau d'eau.
(2)
(3)
(4)
Bride rouge
(1/4 po)
ATTENTION
Si le coupleur comporte une bride rouge, retirez-la
avant d'enlever le tuyau.
ATTENTION
Maintenez les brides hors de portée des enfants et
assurez-vous que ces derniers ne jouent pas avec
elles ou ne les mettent pas dans leur bouche.
DA68-02601D-00.indb 11 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 12
3. Tirez et retirez le levier de charnière (5).
Retirez la vis de terre (6) fixée aux charnières
supérieures gauche de la porte à l’aide d’un
tournevis cruciforme (+). Retirez les charnières
supérieures des portes droite et gauche (7).
(5)
(7)
(6)
4. Soulevez verticalement la porte pour la retirer.
5. Retirez les vis (8) fixées aux charnières
inférieures des portes droite et gauche à l'aide
d'un tournevis cruciforme (+).
Retirez les deux boulons à tête hexagonale
(9) fixés aux charnières inférieures des portes
droite et gauche à l'aide d'une clé hexagonale
(3/16 po).
Retirez les charnières inférieures des portes
droite et gauche (10).
Clé hexagonale
(10)
(8)
(9)
REMETTRE EN PLACE LES
PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour remonter les portes du réfrigérateur après
l'avoir déplacé jusqu'à son emplacement final,
assemblez les pièces dans l'ordre inverse.
1. Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'au centre
du coupleur transparent (Type A) ou jusqu'aux
lignes de guidage (Type B) afin d'éviter toute
fuite d'eau au niveau du distributeur.
2. Insérez la bride dans l'emplacement prévu à
cet effet et vérifiez qu'elle maintient fermement
le tuyau.
Centre du coupleur
transparent
Les lignes de guidage
Distributeur
Bride A (1/4 po)
(6,35mm)
Type A Type B
Bride A (1/4 po)
(6,35mm)
DÉMONTER LE TIROIR DU
CONGÉLATEUR
1. Soulevez le tiroir supérieur pour le retirer.
2. Enlevez le bac inférieur (2) en le soulevant du
système de rail.
(2)
DA68-02601D-00.indb 12 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 13
INSTALLATION
ATTENTION
Vous pouvez rayer le côté du réservoir si vous le
tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son
montage ou démontage.
3. Appuyez sur le crochet de fixation du système
de rail.
4. Tout en maintenant la partie supérieure du tiroir
du congélateur, sortez-le complètement, puis
retirez-le du système de rail.
ATTENTION
Veillez à ne pas rayer ou endommager le rail de
guidage en le laissant heurter le sol.
ATTENTION
Veillez à monter le panier du congélateur dans la
position appropriée lors du montage/démontage
de la porte du congélateur. Le non-respect de
cette instruction peut entraîner une ouverture ou
une fermeture incorrecte de la porte.
ATTENTION
Placer une quantité trop importante d’aliments
dans les tiroirs du congélateur est susceptible
d’empêcher la fermeture complète du congélateur
et d’entraîner l’accumulation de givre.
REMONTAGE DU TIROIR DU
CONGÉLATEUR
Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir
déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement
final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.
DA68-02601D-00.indb 13 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 14
MISE À NIVEAU
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afin
de pouvoir procéder aux derniers réglages.
Utilsez un niveau pour vérifier si le réfrigérateur est
de niveau entre les côtés droit et gauche ainsi que
d'arrière en avant.
Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes
risquent de ne pas être parfaitement alignées,
ce qui peut provoquer de la condensation et une
surconsommation. L’exemple ci-dessous montre
comment mettre de niveau le réfrigérateur si son
côté gauche est plus bas que son côté droit.
Comment ajuster le niveau
1. Ouvrez la porte du congélateur et retirez le bac
inférieur.
2. Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche
de la molette gauche, et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour mettre
le réfrigérateur de niveau.
(Pour surélever le réfrigérateur, vous devez
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,
et à l'inverse pour l'abaisser).
Tournevis à lame
plate (-)
Molette
ATTENTION
Les deux molettes doivent toucher le sol pour
éviter tout risque de blessure ou de dommage
matériel dû à un basculement.
ATTENTION
Le réfrigérateur installé sur un sol irrégulier peut
basculer. Pour éviter cela, ajustez le pied pour qu’il
soit en contact avec le sol.
Si le côté droit est plus bas que le côté
gauche, effectuez la même opération mais
avec la molette droite.
Le protecteur des pieds avant est difficile
à retirer. C'est pourquoi il est déconseillé
de réaliser les petits réglages à l'aide des
molettes. À la place, reportez-vous à la
page suivante pour connaître le meilleur
moyen d'effectuer de petits réglages sur
les portes.
PETITS RÉGLAGES AU NIVEAU
DES PORTES
N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau
pour que les portes soient parfaitement droites.
Si vous avez besoin d'aide, consultez le chapitre
précédent sur la mise à niveau du réfrigérateur.
Partie réglable
Partie fixe
La porte gauche est fixe.
Pour réaliser de petits réglages au niveau des
portes, réglez uniquement la porte droite.
DA68-02601D-00.indb 14 14. 11. 24.  11:10
Ouvrez le tiroir du congélateur afin de .1
laisser apparaître la charnière inférieure
Insérez un tournevis cruciforme (+) dans
l'arbre de la charnière inférieure.
.2
Réglez la hauteur en faisant tourner un tournevis
cruciforme (+) dans le sens horaire ( )
ou dans le sens anti-horaire ( ).
3.
1
2
3
4
3
BAS
HAUT
1
2
3
4
3
Français - 15
INSTALLATION
INSTALLATION DU CIRCUIT DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
Un distributeur d'eau avec filtre est l'une des
fonctions très pratiques que vous offre votre
nouveau réfrigérateur. Afin de contribuer à votre
santé, le filtre supprime des particules indésirables
présentes dans l'eau.
Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de
détruire les micro-organismes. Pour cela, un
purificateur d'eau est nécessaire. L'alimentation
en eau est également raccordée à la machine à
glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse
fonctionner correctement, la pression de l'eau doit
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la
vous pouvez installer une pompe de charge pour
compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous
que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur
est correctement rempli. Pour cela, appuyez sur
le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau
s'écoule par la sortie d'eau.
Des trousses d'installation de conduite
d'eau sont disponibles auprès de votre
revendeur moyennant un supplément.
Il est recommandé d'utiliser une trousse
d'installation de conduite d'eau composée
d'un tube en cuivre et d'un écrou de
Branchement sur le tuyau d'arrivée d’eau
1. Coupez tout d'abord l'arrivée
d'eau principale.
2. Localisez la conduite d'eau froide potable la
plus proche et installez le collier de fixation puis
le robinet de sectionnement.
Collier de fixation
Conduite d'eau froide
Robinet de sectionnement
3. Raccordez la trousse d'installation de conduite
d'eau au robinet de sectionnement.
Robinet de
sectionnement
Collier de fixation
Conduite d'eau
froide
Trousse d'installation de
conduite d'eau
DA68-02601D-00.indb 15 14. 11. 24.  11:10
Lorsque vous faites tourner un tournevis
cruciforme (+) dans le sens anti-horaire
( ), la porte monte.
HAUT
Français - 16
Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau
au réfrigérateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sont en vente sous forme de
trousse dans votre quincaillerie locale.
Utilisation d'un tube en
cuivre
Utilisation d'un tube en
plastique
Tube en cuivre 1/4 po
Écrou de serrage1/4po
(x1)
Bague (x2)
Tube en plastique 1/4 po
Extrémité moulée
(en forme de poire)
Écrou de serrage 1/4po
(x1)
Écrou de serrage
1/4 po (Fourni)
Bague
(Non fournie)
Tube en plastique
(Assemblé)
Raccord à
compression
(Assemblé)
Extrémité
moulée (en
forme de poire)
Écrou de
serrage (B)
1/4po
(Non fourni)
ou
Tube en cuivre
(Non fourni)
Tube en plastique (B)
(Non fourni)
Conduite d'eau domestique
Réfrigérateur
1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à
compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B),
insérez l'extrémité moulée (en forme de poire)
du tube en plastique (B) dans le raccord à
compression.
ATTENTION
N'installez pas le tube de plastique (B) sans
l'extrémité moulée (en forme de poire).
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à
compression. Prenez garde toutefois à ne pas
trop le serrer (B).
3. Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifiez qu'il n'y a pas
de fuite.
Si vous détectez des gouttes d'eau ou une
fuite au niveau du raccord, fermez l'arrivée
d'eau principale. Vérifiez les branchements et
resserrez si nécessaire.
4. Laissez s’écouler 1gallon d’eau à travers le
filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du
réfrigérateur (soit environ 6 minutes.)
Pour ce faire, accolez un grand verre ou une
tasse contre le levier distributeur d'eau.
Laissez le récipient se remplir, et videz l'eau
dans l'évier de la cuisine.
Répétez l'opération plusieurs fois.
5. Une fois le réfrigérateur allumé, patientez 1 à
2 jours avant de vous servir de la machine à
glaçons.
Pendant cette période, jetez les 2premiers
bacs de glace afin d'évacuer toutes les
impuretés de la conduite d'eau.
Raccordez le tuyau d'eau uniquement à
une source d'eau potable.
Si vous devez réparer ou démonter le
tuyau d'eau, coupez environ 1/4 po
du tuyau en plastique afin d'assurer un
raccordement sûr et étanche.
Vous pouvez rapidement tester l'arrivée
d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des
conditions normales, le distributeur d'eau
remplit un gobelet de 5,75oz (170cm³) en
environ 10secondes.
DA68-02601D-00.indb 16 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 17
INSTALLATION
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Maintenant que votre nouveau réfrigérateur
est installé, réglez-le et profitez de toutes les
fonctionnalités offertes.
Votre appareil doit être complètement opérationnel
une fois les étapes suivantes effectuées.
1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé
dans un endroit approprié avec suffisamment
d'espace entre lui et le mur. Reportez-vous aux
consignes d'installation fournies.
2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous
que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture
des portes.
3. Réglez le système de contrôle de la
température sur la température la plus basse et
attendez une heure.
Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et
le moteur doit fonctionner doucement.
Réglez ensuite les températures que vous
souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.
4. Après la mise sous tension du réfrigérateur,
plusieurs heures sont nécessaires pour
atteindre la température appropriée.
Une fois la température suffisamment basse,
vous pouvez conserver des aliments et des
boissons dans le réfrigérateur.
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau apparaissent sur les deux côtés
de la partie centrale de la porte du
réfrigérateur, désactivez le mode Energy
Saver (Économie d'énergie) après les avoir
asséchées. (Consultez la description du
bouton Energy Saver (Économie d’énergie)
située à la section Utilisation du tableau de
commande en page 18.)
DA68-02601D-00.indb 17 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 18
Fonctionnement de votre
réfrigérateur à portes françaises
( 2 )
Alarm/Filter Reset (3sec)
(Alarme/Réinitialisation du filtre (3s))
Le bouton Alarme (Alarme) a deux utilisations:
- Activer et désactiver le signal d’alarme
d’ouverture des portes
- Remettre l’indicateur de durée de vie du filtre
à eau à zéro
1. Signal d’alarme d’ouverture des portes
Si le signal d’alarme est activé, un signal sonore
retentit dès que l’une des portes du réfrigérateur
reste ouverte plus de trois minutes.
Il s’arrête dès que la porte est refermée.
Cette fonction est activée par défaut en usine.
Pour désactiver cette fonction, enfoncez puis
relâchez le bouton Alarm (Alarme).
Pour la réactiver, procédez de même.
L’icône est allumée lorsque la fonction est activée.
Lorsque la fonction Door Alarm (Alarme de la
porte) est activée et que le son de l’alarme se
déclenche, l’icône Door Alarm (Alarme de la
porte) clignote alors que l’alarme sonne.
2. Fonction d’indication de la durée de vie du
filtre à eau
Après avoir changé le filtre à eau, appuyez sur
ce bouton pendant 3secondes pour réinitialiser
le voyant de durée de vie du filtre. Lorsque vous
réinitialisez le voyant de durée de vie du filtre,
l’icône Filter (Filtre) située sur le panneau de
commande s’éteint. L’icône Filter (Filtre) devient
rouge lorsqu’il est temps de changer le filtre à
eau, après six mois (environ 300gallons).
L’eau de certaines régions est fortement calcaire,
ce qui peut expliquer que le filtre à eau s’obstrue
plus rapidement.
Si tel est le cas dans votre région, vous devrez
changer le filtre plus souvent que tous les six mois.
( 3 ) Energy Saver (Économie d’énergie)
Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le
mode Energy Saver (Économie d’énergie).
Lorsque ce mode est activé, l’icône
correspondante s’allume.
Lorsque ce mode est désactivé, l’icône
correspondante est éteinte.
Le mode Energy Saver (Économie d’énergie) s’active
automatiquement lorsque le réfrigérateur est
sous
tension. Si de la condensation ou des gouttes
d’eau apparaissent sur les portes, désactivez le
mode Energy Saver (Économie d’énergie).
PANNEAU DE COMMANDE
RF26J*
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
( 1 )
Freezer/Power Freeze
(Congélateur/Congélation rapide (3s))
Le bouton Freezer (Congélateur) a deux utilisations:
- Régler le congélateur à la température souhaitée.
- Activer et désactiver la fonction de
congélation rapide.
1. Pour régler la température du congélateur
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur)
pour régler la température souhaitée pour le
congélateur.
Vous pouvez régler la température entre 5°F
(-15°C) et -8°F (-23°C).
2. Fonction de congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes
pour accélérer le temps de congélation des
produits contenus dans le congélateur.
Cela peut être utile lorsque vous avez besoin
de congeler rapidement des aliments qui
gâtent facilement ou en cas de surchauffe du
congélateur.
(par exemple, si la porte est restée ouverte).
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation énergétique du réfrigérateur
augmente.
N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous n’en
avez plus besoin et de revenir à la température
d’origine.
Si vous devez congeler de grandes quantités
d’aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congélation rapide) au moins 24heures à l’avance.
DA68-02601D-00.indb 18 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 19
FONCTIONNEMENT
( 4 )
Fridge/Power Cool (3sec)
(Réfrigérateur/Refroidissement rapide (3s))
Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux
utilisations:
- Régler le réfrigérateur à la température
souhaitée.
- Activer et désactiver la fonction de
refroidissement rapide.
1. Pour régler la température du réfrigérateur
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur)
pour régler la température souhaitée du
réfrigérateur. Vous pouvez régler la température
entre 44°F (7°C) et 34°F (1°C).
2. Fonction de refroidissement rapide
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes
pour accélérer le temps de réfrigération des
produits.
Cette fonction permet de refroidir rapidement
des aliments qui gâtent facilement ou de
faire baisser rapidement la température du
réfrigérateur en cas de surchauffe (par exemple,
si la porte est restée ouverte).
( 5 )
Lighting / °C°F (3sec) (Éclairage / °C°F (3s))
Le bouton Lighting (Éclairage) a deux
utilisations:
- Allumer et éteindre l’éclairage du distributeur.
- Commuter les unités de température entre
ºC et ºF.
1. Fonction Lighting (Éclairage)
Le bouton Lighting (Éclairage) permet d’allumer
la DEL du distributeur en mode d’éclairage
continu afin qu’elle soit continuellement allumée.
Le bouton s’allume également.
Si vous souhaitez que la lumière du distributeur
s’allume uniquement lorsqu’il est en cours
d’utilisation, appuyez sur le bouton Lighting
(Éclairage) pour désactiver le mode d’éclairage
continu.
2. Commuter les unités de température entre
ºC et ºF.
Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes
pour sélectionner l’affichage de la température
que vous souhaitez.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et
le maintenez enfoncé, les modes de température
s’alternent entre ºC et ºF et l’icône ºC ou ºF
s’allume, indiquant votre sélection.
( 6 ) Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons)
Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Arrêt
machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas
fabriquer plus de glace.
L’icône s’allume alors et la machine à glaçons
arrête de fonctionner.
Il est conseillé d’arrêter la machine à glaçons
dans les cas suivants:
- Le bac à glace contient suffisamment de
glace.
- Vous souhaitez économiser de l’eau et de
l’énergie.
- Le réfrigérateur n’est pas alimenté en eau.
Si la fonction de machine à glaçons est activée
alors que le tuyau d’eau n’est pas raccordé, la
vanne d’eau située à l’arrière de l’appareil sera
bruyante. Appuyez sur le bouton Ice Maker Off
(Control Lock (3sec)) (Arrêt machine à glaçons
(Verrouillage de commande (3s)) pendant moins
de 3secondes jusqu’à ce que le voyant Ice Off
(Désactivation glace) (OFF) ( ) s’allume.
( 7 ) Eau
Appuyez sur ce bouton pour obtenir de l’eau.
Ce mode ne peut pas être utilisé en même
temps que le mode Ice Type (Forme de la glace).
Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous
appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice
(Glaçons/Glace pilée).
Pour économiser l’électricité, l’affichage du
panneau s’éteint automatiquement sous les
conditions suivantes: lorsque aucun bouton
n’est actionné, lorsque aucune porte n’est
ouverte, ou lorsque aucun levier de distributeur
n’a été poussé.
Cependant, l’icône correspondant à votre
sélection de glaçons ou glace pilée reste
allumée.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, lorsque
vous ouvrez une porte, ou lorsque vous
poussez un levier de distributeur, l’affichage du
panneau s’allume à nouveau.
Toutes les touches de fonction, exceptées les
touches Energy Saver (Économie d’énergie),
Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) sont
alors opérationnelles lorsque vous retirez votre
doigt du bouton sur lequel vous avez appuyé.
DA68-02601D-00.indb 19 14. 11. 24. �� 11:10
Français - 20
( 8 ) Filtre (Filtre)
Usure du filtre à eau
Cette icône s’allume lorsque vous devez
remplacer le filtre, généralement après que
Après avoir installé le filtre à eau neuf,
réinitialisez le voyant du filtre en appuyant
(Réinitialiser filtre).
- Si l’eau ne s’écoule pas ou s’écoule très
lentement, vous devez changer le filtre à eau
car cela signifie qu’il est obstrué.
- L’eau de certaines régions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à
eau s’obstrue plus rapidement.
( 9 ) Ice Type (Forme de la glace)
Ce bouton permet de choisir sous quelle forme
vous souhaitez obtenir de la glace.
Vous alternez entre les modes Cubed Ice
(Glaçons) et Crushed Ice (Glace pilée) lorsque
vous appuyez sur ce bouton.
Ce mode ne peut pas être utilisé en même
temps que le mode Water (Eau).
( 10 )
Ice Maker Off/Control Lock (3sec)
(Arrêt machine à glaçons/Verrouillage de
Le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à
- Activer et désactiver la machine à glaçons.
- Activer et désactiver la fonction Control Lock
(Verrouillage de commande).
1. Fonction Ice Off (Désactivation glace)
Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Arrêt
machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas
fabriquer plus de glace.
2. Fonction Control Lock (Verrouillage de
commande)
Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes
pour verrouiller l’affichage et les boutons du
distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus
être utilisés.
Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés.
Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage
de commande) est activée, le réfrigérateur ne
distribue pas de glace ni d’eau, même si vous
poussez le levier du distributeur. L’icône Control
Lock (Verrouillage de commande) s’allume
pour indiquer que la fonction de verrouillage
est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour
déverrouiller.
Mode Cooling Off (Sans refroidissement)
Le mode Cooling Off (sans refroidissement)
(également appelé mode Démo) est destiné
aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en
démonstration dans leur magasin.
En mode Cooling Off (sans refroidissement),
le moteur du ventilateur et les voyants du
réfrigérateur fonctionnent normalement, mais les
compresseurs sont désactivés.
Le réfrigérateur et le congélateur ne deviennent
donc pas froids.
Pour activer le mode Cooling Off (Sans
refroidissement), appuyez sur les boutons
Freezer (Congélateur), Alarm (Alarme) et
Fridge (Réfrigérateur) pendant 5 secondes en
fonctionnement normal.
Le réfrigérateur émet un signal sonore et
le message OFF clignote sur l’écran de la
température.
Pour annuler le mode Cooling Off (Sans
refroidissement), appuyez à nouveau sur les
boutons Freezer (Congélateur), Alarm (Alarme) et
Fridge (Réfrigérateur) pendant 5 secondes.
DA68-02601D-00.indb 20 14. 11. 24.  11:10
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, le
voyant clignote rouge pendant quelques
secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung RF26J7500SR/AA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à