Philips TV antenna UHF/VHF/FM Indoor 40 dB amplified Manuel utilisateur

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

13
F Notice d'utilisation
4
Raccordez le câble de lantenne à la prise dantenne de la
télévision. Si vous avez déjà installé un magnétoscope,
raccordez le câble dantenne à la prise dantenne de ce
magnétoscope.
Si vous êtes raccordé à la télédistribution, déconnectez ce
câble de la télévision ou du magnétoscope et raccordez-le à la
prise qui se trouve à larrière de lantenne (EXT. ANT).
Raccordez le cordon dalimentation de lantenne à une prise
secteur 230-240 V c.a. Remarquez que lantenne est également
dotée dune prise dalimentation 12 V c.c. qui permet de
lutiliser dans des caravanes, des bateaux, des mobilhomes etc.
Enfoncez la touche de mise sous tension (à droite) sur
lantenne. Les voyants rouge et vert sallument. Si vous avez
raccordé lantenne par un câble externe à la prise EXT-ANT,
celle-ci est maintenant prête à fonctionner et votre téléviseur
reçoit les signaux externes. Effectuez les opérations 6 et 7.
Pour utiliser directement lantenne par câble externe, enfoncez
la touche Interne (à gauche). Le voyant vert passe à la couleur
orange pour indiquer que lantenne est en service. Votre
téléviseur reçoit maintenant les signaux directement de
lantenne SBC TT750.
Référez-vous au manuel dinstruction fourni avec votre téléviseur
pour accorder celui-ci sur les divers canaux. Faites tourner le
réflecteur parabolique UHF (voir la fig. 2) et agissez sur le
disque de commande de gain de lamplificateur (fig. 3) jusqu’à
ce que vous obteniez la meilleure qualité dimage.
Pour obtenir la meilleure réception possible des signaux VHF,
faites varier la longueur et langle des brins de lantenne
téléscopique.
Brancher les signalisations terrestres (DVB-T)
Pour obtenir une réception optimale des signaux terrestres digitaux,
il faut quil y ait le moins dobstacles possibles (grands arbres,
édifices, etc) entre l’émetteur et lantenne.
Il est conseillé de placer lantenne près de la fenêtre.
Positionner la roulette de commande du gain sur le zéro et
augmenter le gain du signal jusqu’à obtenir la réception optimale
1
1
Remarques :
Cette antenne se trouve sous tension dès quelle est raccordée à
une alimentation secteur de 230-240 V CA. Pour mettre lantenne
hors circuit, retirez simplement la fiche de la prise secteur.
Lembase de lantenne repose sur quatre coussinets en caoutchouc
qui assurent la meilleure stabilité pour toutes surfaces.
La pochette contenant les données techniques se trouve à la base
de lantenne.
Fiche technique
Amplification (antenne + amplificateur):
Alimentation:
230-240 V c.a. 50-60 Hz
12 V c.c. pour caravanes, mobilhomes, bateaux etc.
Consommation électrique: 3VA
Impédance: 75 Ohms
Commande de gain pour lobtention de la meilleure qualité de
limage.
Conformité avec la norme de sécurité EN 60065.
UHF/VHF 40 ±2 db
Félicitations! Le produit que vous venez d’acquérir
vous assurera une réception de qualité
exceptionnelle. Lisez attentivement le mode
demploi ci-joint avant dutiliser cette antenne
intérieure, et conservez ce manuel pour toute
consultation ultérieure.
Antenne intérieure amplifiée
universelle SBC TT750
(Voir aussi les illustrations à la page 15.)
NBruksanvisning
Tilkople antenneledningen til TVens antennetilkobling. Hvis det
er tilkoplet en videomaskin, tilkoples antenneledningen til
videomaskinens antennetilkobling.
Hvis kabelfjernsyn er i bruk, frakobles denne kabelen fra TVen
eller videomaskinen og tilkoples den i tilkoblingen bak på
antennen (EXT. ANT).
Antennernes støpsel settes i en stikkontakt med 230-240 V
vekselstrøm. Merk: Antennen bar også en tilkobling for 12 V
likestrøm for bruk i campingvogn, bobil, båt osv.
Trykk på antennens på-knapp (høyre bryter). De røde og grønne
LED-ene lyser. Hvis du har tilkoplet en ekstern tilkopling for
kabelfjernsyn til antennens EXT-ANT-kontakt, er antennen
driftsklar og TV-en får signaler fra det eksterne kabel-TV-
systemet. Fortsett med trinn 6 og 7.
Trykk på Intern-knappen hvis antennen skal brukes uten ekstern
tilkopling for kabelfjernsyn (venstre bryter). Den grønne LED-en
skifter til oransje og viser at antennen er driftsklar. TV-en
mottar nå signaler direkte fra SBC TT750-antennen.
Se bruksanvisningen som følger med TV-en for å stille inn de
forskjellige kanalene. Vri på den paraboliske UHF-delen (se fig.
2) og vri på forsterkerens kontrollknapp (fig. 3) for å justere
signalforsterkningen til det oppnås optimalt mottak.
For å oppnå best mulig mottak av VHF-signaler, varieres
lengden og vinkelen på teleskopantennene.
Forbid jordsignaliseringerne (DVB-T).
For å få den bedre godtaingen av de finger og jordsignaliseringerne
er det nødvendig at det er mindre motstanderne (store treer,
bygninger, og så etter) mellom overføringsapparaten og antennen.
Man råder at sette antennen mær vinduet. Sett drivhjulet av vinning
på null og utvikle vinningen av signaliseringen inntil at det får den
ypperlige godtaingen.
Merk:
Denne antennen får strøm med det samme den tilsluttes et nett
med 230-240 V vekselstrøm. For å frakople antennen fra nettet
trekkes støpselet ut av stikkontakten.
Antennens underside har fire gummiknotter som gjør at den står
støtt og kan settes på alle slags overflater.
Etiketten med tekniske data befinner seg på antennens underside.
Tekniske egenskaper
Forsterkning (antenne + forsterker):
Strømkilde: 230-240 V vekselstrøm 50-60 Hz
12 V likestrøm for bruk i campingvogn, bobil, båt osv.
Kraftforbruk: 3VA
Impedans: 75 Ohm
Forsterkningskontroll for bedre billedkvalitet
Sikkerhetsbestemmelser i henhold til EN 60065
UHF/VHF 40 ±2 db
Universelle innendørsantenner med
forsterker SBC TT750
Gratulerer! Produktet du nettopp har kjøpt gir
usedvanlig god mottaking. Les instruksjonene før
du bruker innendørsantennen og oppbevar heftet
for senere bruk.
(Se også illustrasjonene på side 15.)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Philips TV antenna UHF/VHF/FM Indoor 40 dB amplified Manuel utilisateur

Catégorie
Antennes réseau
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à