5
10
Ø 3/8" (10 mm)
Ø 3/16" (5 mm)
12
888-60-511-M-02 rev.F • 03/14
9 / 17
Wood
Madera
Bois
Madeira
Concrete
Concreto
Béton
Betão
WALL PLATE MOUNTING
INSTRUCTIONS
Ergotron provides fasteners for mounting
the Tilting Wall Mount to the following wall
con gurations:
• Wall Type I - Solid Wood Studs (2”x4”) 16”
or 24” (406mm / 610mm) on center; if studs
are covered with a layer of drywall, plaster
or similar material, maximum allowed
thickness of covering is 5/8”(16mm).
• Wall Type II - Solid Concrete (3000 psi)
- requires minimum material thickness of
4” (102mm); if concrete is covered with a
layer of drywall, plaster or similar material,
maximum allowed thickness of covering is
5/8”(16mm).
If mounting to wall con gurations other
than those speci ed above, it is the
responsibility of the installer to ensure that
the wall structure and mounting fasteners
used are capable of supporting four times
the total weight of mounted equipment,
(including mounting apparatus: Rail,
Display Brackets and Fasteners). NOTE:
The Tilting Mount for Large Displays
is designed for use on vertical (90°)
surfaces only.
WARNING:
Ensure that the wall structure is capable
of supporting four times the total weight
of mounted equipment. Mounting to
wall surfaces that do not meet this
criteria may result in an unstable, unsafe
condition which could lead to personal
injury and/or property damage. Consult
a construction professional if you have
any doubt about what this means in
regard to your particular application.
WALL PLATE MOUNTING
INSTRUCTIONS
WOOD
10
WALL PLATE MOUNTING
INSTRUCTIONS
CONCRETE
12
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA
PLACA DE PARED
Ergotron suministra herramientas apropiadas
para el montaje del Soporte Inclinable en las
siguientes con guraciones de pared:
• Pared tipo I : Falso muro o sólido entramado
de madera. Requiere dos largueros (51 mm
x 102 mm.) separados 406 mm. ó 610 mm.
desde el centro; if studs are covered with a
layer of drywall, plaster or similar material,
maximum allowed thickness of covering is
5/8”(16mm).
• Pared tipo II : Muro de ladrillo u hormigón
(3000 psi). Requiere un grosor mínimo de
102 mm. Si la pared está recubierta por una
capa de yeso, escayola o similar, el grosor
máximo permitido de la misma es de 16 mm.
Si realiza el montaje en un tipo de pared
distinto de los mencionados anteriomente,
es responsabilidad del instalador asegurar
que la estructura de la pared y los elementos
de montaje son capaces de soportar 4 veces
el peso total del equipamiento a instalar
(incluyendo, además del monitor, el peso de
los soportes y accesorios de montaje).
Nota: El soporte de pared inclinable para
grandes monitores está diseñado
exclusivamente para uso en super cies
verticales (90º).
AVISO:
Veri que que la pared donde vaya a
instalar el Soporte de pared es capaz
de soportar 4 veces el peso total del
equipamiento a instalar. El montaje del
monitor en una pared que no cumpla
estos requisitos puede conducir a una
instalación inestable e insegura y derivar
en daños personales y/o de la pared
y el monitor. Consulte a un instalador
profesional si tiene dudas respecto de su
caso particular.
INSTRUCCIONES DE MO
TAJE DE LA PLACA DE PARED
MADERA
10
INSTRUCCIONES DE MO
TAJE DE LA PLACA DE PARED
CONCRETO
12
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE
LA PLATINE MURALE
Ergotron fourni les kits de xation pour
monter la Fixation Universelle Inclinable sur
les structures de mur suivantes :
• MUR TYPE 1 – Mur avec Tasseaux de
bois (50 mm x 100 mm) de 406 à 610 mm
d’entraxe; if studs are covered with a
layer of drywall, plaster or similar material,
maximum allowed thickness of covering is
5/8”(16mm).
• MUR TYPE 2 – Mur en Béton – Epaisseur
minimum de 102 mm; si une couche
d’enduit, de plâtre ou d’isolant recouvre
le mur, elle ne doit pas dépasser 16 mm
d’épaisseur.
Si le montage se fait sur un autre type
de mur, il est de la responsabilité de
l’installateur de s’assurer que sa structure
supporte 4 fois le poids total du matériel
(écran, étriers, platine murale) Note : La
Fixation Murale Universelle Inclinable a été
conçue pour être installée exclusivement
sur des surfaces verticales.
ATTENTION:
Assurez vous que le mur sur lequel vous
allez monter est capable de supporter
4 fois le poids total du matériel. Un
montage sur une surface critique peut
générer une faiblesse dans l’installation
et causer des dommages corporels et/ou
matériels. En cas de doute, contactez un
professionnel.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE
LA PLATINE MURALE
BOIS
10
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE
LA PLATINE MURALE
BÉTON
12
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA PLACA
DE PAREDE
A Ergotron fornece xadores para montar o
Suporte Ajustável de Parede nas seguintes
con gurações:
• Tipo de parede I - Vigas de madeira sólida
(2”x4”) 16” ou 24” (406 mm/610 mm) entre
centros; if studs are covered with a layer
of drywall, plaster or similar material,
maximum allowed thickness of covering is
5/8”(16mm).
• Tipo de parede II - Cimento sólido (3000
psi) - requer uma espessura mínima de 4”
(102 mm); se o cimento estiver revestido
com uma camada de gesso ou material
similar, a espessura máxima permitida do
revestimento é de 5/8”(16 mm).
Se estiver a montar em con gurações de
parede diferentes das acima descritas, é da
responsabilidade do instalador assegurar
que a estrutura da parede e os xadores
de montagem são capazes de suportar
quatro vezes o peso total do equipamento
(incluindo as peças de montagem: carril,
suportes de ecrã e xadores). NOTA:
O Suporte Ajustável de Parede para
Grande Ecrãs está concebido para ser
usado apenas em superfícies verticais
(90°).
AVISO:
Tenha a certeza que a estrutura da
parede é capaz de suportar quatro vezes
o peso total do equipamento montado.
A montagem em superfícies de parede
que não preencham estes critérios
pode resultar em condições instáveis e
inseguras que podem levar a ferimentos
pessoais e/ou danos de propriedade.
Consulte um pro ssional da construção
civil se tiver dúvidas acerca disto em
relação a uma situação especi ca.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA PLACA
DE PAREDE
MADEIRA PÁGINA 10
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA PLACA
DE PAREDE
CIMENTO PÁGINA 12