Maytag MER6751AAB - Double Oven Ceramic Range Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Instructions de sécurité
importantes ...........................29-31
Cuisson sur la surface ........32-35
Centre de réchauffage
Commandes
Dessus lisse
Cuisson au four ....................36-46
Tableau de commande
Cuisson courante au four
Cuisson et maintien
Démarrage différé
Maintien au chaud
Fonction grille-pain
Cuisson au gril
Grilles du four
Table des matières
®
Nettoyage ..............................47-50
Four autonettoyant
Méthodes de nettoyage
Entretien.................................51-52
Portes et hublots du four
Lampes de four
Recherche des pannes .......53-54
Garantie et service .................... 55
Guía de Uso y Cuidado ............. 56
Cuisinière électrique à
deux fours et dessus lisse
Maytag Precision Touch Série 750
Guide d’utilisation et d’entretien
29
Installateur : Remettez ce guide au propriétaire.
Consommateur : Lisez le guide et conservez-le pour consultation
ultérieure. Conservez la facture d’achat ou le chèque encaissé comme
preuve de l’achat.
Numéro de modèle ___________________________________
Numéro de série ______________________________________
Date d’achat _________________________________________
Si vous avez des questions, veuillez nous appeler :
Service à la clientèle
1-800-688-9900 aux É.-U.
1-800-688-2002 au Canada
(lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l’Est)
Internet : http://www.maytag.com
Dans le cadre de nos pratiques d’amélioration constante de la qualité
et de la performance de nos produits de cuisson, des modifications de
l’appareil qui ne sont pas mentionnées dans ce guide ont pu être
introduites.
Reportez-vous à la page 55 pour plus d’informations concernant
le service après-vente.
Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes
«avertissement» de ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes
les conditions et situations qui pourraient se présenter. Il faut faire
preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de l’installation,
de l’entretien ou du fonctionnement de l’appareil.
Prenez toujours contact avec le détaillant, le distributeur, l’agent
de service après-vente ou le fabricant dans le cas de problèmes
ou de conditions qui ne seraient pas comprises.
Reconnaissez les étiquettes, paragraphes
et symboles sur la sécurité
AVERTISSEMENT – Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT résulter en de graves blessures ou même la mort.
ATTENTION – Dangers ou pratiques dangereuses qui
POURRAIENT résulter en des blessures mineures.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
TOUTE CUISINIÈRE PEUT BASCULER
ET PROVOQUER DES BLESSURES.
INSTALLEZ LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT FOURNIE AVEC
CETTE CUISINIÈRE.
RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUC-
TIONS D’INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le
risque de basculement de l’appareil à
l’occasion d’une utilisation anormale ou d’un
chargement excessif des portes des fours, il faut
que la bride antibasculement soit
convenablement installée.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil;
observez toutes les instructions pour éliminer les risques
d’incendie, choc électrique, dommages matériels et corporels que
pourrait susciter une utilisation incorrecte de l’appareil. Utilisez
l’appareil uniquement pour les fonctions prévues, décrites dans ce
guide.
Utilisez une lampe torche pour déterminer si la bride
antibasculement est convenablement installée sous la cuisinière.
L’un des pieds arrière de réglage de l’aplomb doit être
convenablement engagé dans la fente de la bride. Lorsque la
cuisinière est convenablement calée, la bride antibasculement
immobilise le pied arrière contre le sol. Vérifiez cette installation
chaque fois que vous aurez déplacé l’appareil.
AVERTISSEMENT
Instructions de
sécurité importantes
Pour assurer une utilisation appropriée et sécuritaire : seul un
technicien qualifié devrait installer l’appareil et le mettre à la terre.
Ne réglez pas, réparez ni remplacez un composant, à moins que
cela ne soit spécifiquement recommandé dans ce guide. Toute
autre réparation doit être effectuée par un technicien qualifié.
Toujours débranchez l’appareil avant d’y faire de l’entretien.
Instructions générales
En cas d’incendie
Interrompez l’alimentation électrique de l’appareil et de la hotte de
ventilation pour minimiser le risque d’extension des flammes.
Éteignez les flammes, puis mettez la hotte en marche pour évacuer
la fumée et l’air vicié.
Table de cuisson : Utilisez un couvercle ou une plaque à
biscuits pour étouffer les flammes d’un feu qui se déclare dans
un ustensile de cuisine.
NE saisissez ou déplacez JAMAIS un ustensile de cuisine
enflammé.
Fours : Fermez les portes du four pour étouffer les flammes.
Ne projetez pas de l’eau sur un feu de graisse. Utilisez du bicarbo-
nate de sodium ou un extincteur à mousse ou produit chimique sec
pour éteindre les flammes.
AVERTISSEMENT
N’utilisez JAMAIS un appareil comme escabeau pour atteindre
les armoires se trouvant au-dessus. Le mauvais emploi de porte
d’appareil comme par exemple en tant qu’escabeau, le fait de
s’appuyer ou de s’asseoir sur la porte, peuvent entraîner le
renversement de l’appareil, casser la porte et gravement blesser.
30
Instructions de sécurité importantes
l’efficacité, choisissez un ustensile de même taille que l’élément.
Si l’ustensile est plus petit que l’élément, une partie de l’élément
sera exposé ce qui peut entraîner un contact direct et enflammer
les vêtements ou les maniques.
Seuls certains matériaux en verre, vitrocéramique, céramique, grès,
ou certains ustensiles vitrifiés/émaillés peuvent être utilisés sur la
table de cuisson ou dans le four sans risque de bris sous l’effet du
choc thermique. Observez les instructions du fabricant lors de
l’utilisation d’un ustensile en verre.
La sécurité de fonctionnement de cet appareil a été testée à l’aide
d’ustensiles de cuisine conventionnels. N’utilisez pas un ustensile
ou accessoire qui n’est pas spécifiquement recommandé dans ce
guide. N’utilisez pas de gril placé sur la table de cuisson ou de
système de convection additionnel. L’utilisation d’un dispositif ou
accessoire qui n’est pas expressément recommandé dans ce guide
peut dégrader la sécurité de l’appareil ou sa performance, ou
réduire la longévité des composants.
Orientez la poignée de chaque ustensile vers le centre de la table
de cuisson et non vers l’extérieur ou vers un autre élément; ceci
réduira le risque de brûlure, d’inflammation de matière inflammable
ou de renversement (un jeune enfant pourrait saisir et renverser un
ustensile dont le manche est orienté vers l’extérieur).
Si l’appareil est installé près d’une fenêtre, des précautions
appropriées doivent être prises pour éviter que le vent entraîne les
rideaux au-dessus des éléments chauffants.
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour chauffer ou réchauffer une
pièce, sinon des brûlures, des blessures, un incendie ou des
dommages à l’appareil pourraient s’ensuivre.
N’ évitez JAMAIS de porter des vêtements amples ou à longues
manches pendant l’utilisation de l’appareil. Ils peuvent prendre feu si
le vêtement entre en contact avec un élément de cuisson brûlant.
Pour vous assurer du bon fonctionnement de l’appareil et pour
éviter de l’endommager ou de vous blesser, ne l’ajustez pas, n’y
faites pas de l’entretien ni des réparations et ne remplacez pas de
pièces de l’appareil sauf si cela est spécifiquement recommandé
dans ce guide. Toute autre réparation doit être effectuée par un
technicien qualifié.
NE rangez et n’utilisez JAMAIS de l’essence ou d’autres combus-
tibles ou matières inflammables dans les fours, près des éléments
de surface ou à proximité de cet appareil puisque les vapeurs
pourraient créer un risque d’incendie ou une explosion.
Pour empêcher qu’un feu de graisse ne se déclare, évitez toute
accumulation de graisse ou autres matières inflammables dans
l’appareil ou au voisinage.
N’utilisez que des maniques sèches. Des maniques humides
peuvent provoquer la formation de vapeur brûlante. Ne laissez pas
les maniques en contact avec des éléments chauffants chauds.
N’utilisez jamais un torchon à vaisselle ou autre article textile; un tel
article pourrait traîner sur un élément et s’enflammer.
Éteignez toujours toutes les commandes une fois la cuisson
terminée.
NE faites JAMAIS chauffer un récipient non ouvert sur l'élément de
surface ou dans les fours. L’accumulation de pression dans le
récipient pourrait provoquer son éclatement et de graves
dommages matériels ou corporels.
NE garnissez JAMAIS les cuvettes de propreté, la sole ou une grille
du four avec de la feuille d’aluminium. Ceci pourrait susciter un
risque de choc électrique ou d’incendie, ou une autre détérioration
de l’appareil. Utilisez de la feuille d’aluminium uniquement selon les
instructions de ce guide.
Les flacons d’aérosol peuvent EXPLOSER lorsqu’on les expose à la
chaleur, et ils peuvent contenir un produit très inflammable.
N’utilisez pas ou ne rangez pas près de l’appareil.
Table de cuisson
NE laissez JAMAIS un élément de surface allumé sans surveillance,
particulièrement avec chauffage élevé. Le débordement du contenu
de l’ustensile pourrait provoquer la génération de fumée abondante
et l’inflammation de la graisse.
Cet appareil comporte des éléments chauffants de différentes tailles.
Utilisez toujours un ustensile à fond plat, de taille suffisante pour
qu’il puisse recouvrir complètement l’élément. Pour optimiser
Table de cuisson en
vitrocéramique
N’utilisez JAMAIS un dessus cassé. Si la table de cuisson est
cassée, les agents de nettoyage et les produits renversés peuvent
pénétrer à l’intérieur et donc entraîner un risque de décharge
électrique. Contactez immédiatement un réparateur qualifié.
Nettoyez prudemment la table de cuisson. Certains produits de
nettoyage peuvent générer des vapeurs nocives lorsqu’ils sont
appliqués sur une surface chaude. Travaillez prudemment pour
éviter des brûlures par la vapeur en cas d’utilisation d’un chiffon
ou d’une éponge humide sur une surface chaude.
Éléments de cuisson
NE touchez JAMAIS les éléments chauffants de surface ou des
fours, les zones à proximité de ces éléments ni les parois
interieures des fours.
Les éléments chauffants peuvent être brûlants même s’ils ne sont
plus rouges. Les surfaces intérieures des fours peuvent atteindre
une température suffisamment élevée pour infliger des brûlures.
Pendant et après usage, ne touchez pas les éléments chauffants ni
les parois intérieures des fours et évitez leur contact avec des
vêtements ou autres matériaux inflammables avant qu’ils n’aient
eu le temps de refroidir suffisamment.
Autres surfaces potentiellement chaudes : table de cuisson,
surfaces faisant face à la table de cuisson, évent de four, surfaces
près de l’évent, portes de four et zones voisines des portes et des
hublots.
31
Instructions de sécurité importantes
Conservez ces instructions
pour consultation ultérieure
ATTENTION
Avant d’effectuer un cycle d’autonettoyage, enlevez les
grilles de four, la lèchefrite, la nourriture et tout autre
ustensile présent dans le four. Essuyez les renversements
pour prévenir la formation de fumée et de flammes
excessives.
ATTENTION
NE remisez JAMAIS dans une armoire au-dessus d’un appareil
des articles auxquels les enfants peuvent s’intéresser. Un enfant
tentant de grimper sur l’appareil ou sur les portes pour atteindre
un objet, pourrait se blesser gravement.
Friteuses
Exercez une prudence extrême lors du déplacement du récipient de
graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude. Laissez la graisse
refroidir avant de déplacer l’ustensile.
Fours
Ouvrez toujours la porte du four très prudemment. Laissez l’air chaud
ou la vapeur s’échapper avant de retirer ou d’introduire un plat.
Ne bloquez pas ou n’obstruez pas l’évent du four. Lorsque les fours
fonctionnent, les surfaces voisines de l’évent peuvent devenir assez
chaudes pour entraîner des brûlures.
Placez toujours les grilles à la position appropriée dans le four
lorsque le four est froid. Si la grille doit être déplacée lorsque le four
est chaud, ne laissez pas les maniques entrer en contact avec
l’élément chaud du four.
Fours autonettoyants
Sécurité pour les enfants
Nettoyez uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Ne
nettoyez pas le joint de porte. Le joint joue un rôle essentiel quant à
l’étanchéité. Ne frottez pas, n’endommagez pas ou ne déplacez pas
le joint.
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. N’utilisez pas de produits de
nettoyage pour four ou enduits de four, dans les fours
autonettoyants ou sur les zones voisines.
Essuyez le plus gros des renversements importants, surtout ceux
comportant des matières grasses avant de commencer
l’autonettoyage pour éviter la formation de fumée et de flammes.
Il est normal que la table de cuisson devienne très chaude lors d’un
cycle de nettoyage. Par conséquant, évitez de toucher la surface de
cuisson, la porte, le hublot et la zone des évents du four lors d’un
cycle d’autonettoyage.
NE laissez JAMAIS un enfant seul ou sans surveillance lorsque la
cuisinière fonctionne ou qu’elle est chaude.
NE laissez JAMAIS un enfant s’asseoir ou se tenir sur une partie
quelconque de l’appareil. Il pourrait se blesser ou se brûler.
Apprenez à vos enfants que la cuisinière et les casseroles déposées
sur la surface de cuisson ou introduites dans le four peuvent être
chaudes. Laissez refroidir les ustensiles en un lieu sûr, hors d’atteinte
des enfants. Les enfants doivent comprendre que la cuisinière n’est
pas un jouet. Ils ne doivent pas jouer avec les boutons ou toute autre
pièce de l’appareil.
Hottes d’extraction
Nettoyez fréquemment les filtres et la hotte de la cuisinière pour
empêcher la graisse ou d’autres produits inflammables de s’accumuler
sur les filtres ou la hotte en provoquant des feux de graisse.
Pour flamber des aliments sous la hotte, mettez le ventilateur en
marche.
Avertissement et avis important
pour la sécurité
La loi californienne «Safe Drinking Water and Toxic Enforcement
Act» de 1986 (proposition 65) stipule la publication par le
gouverneur de la Californie d’une liste de substances que l’état de
Californie considère comme cancérigènes ou dangereuses pour le
système reproducteur, et impose aux entreprises commerciales
l’obligation de signaler à leurs clients les risques d’exposition à de
telles substances.
Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d’une
opération d’autonettoyage, ils peuvent être exposés à une faible
concentration de certaines substances figurant dans la liste
mentionnée ci-dessus, dont le monoxyde de carbone. Pour
minimiser l’exposition, veillez à ce que la pièce où se trouve le four
soit convenablement aérée durant une opération d’autonettoyage
par l’ouverture d’une fenêtre ou d’une porte.
AVIS IMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Ne gardez pas un
oiseau familier dans la cuisine ou dans une pièce où il pourrait être
exposé aux fumées. Les oiseaux ont un système respiratoire très
sensible. Les vapeurs qui s’échappent d’un four pendant le cycle
autonettoyant peuvent leur être nocives ou même fatales. De plus,
les vapeurs qui s’échappent lorsque l’huile de cuisson, les corps
gras, la margarine et les poêles ou marmites à revêtement
antiadhésif sont surchauffés peuvent également être nocives.
32
Cuisson sur la surface
Organes de commande
On utilise ces boutons pour commander l’allumage des éléments
chauffants. On peut régler chaque bouton à toute position entre les
positions extrêmes Low (Min.) et High (Max.). On peut régler un
bouton à toute position entre ces deux extrêmes.
Réglage des commandes
1. Placez l’ustensile sur l’élément.
2. Enfoncez et faites tourner le bouton jusqu’à la position désirée
(rotation dans un sens ou dans l’autre).
Des marques sur le tableau de commande identifient
l’élément commandé par chaque bouton. Par exemple,
le graphique à droite indique l’élément avant/gauche.
3. Il existe sur le tableau de commande un témoin lumineux « ON »
(marche) pour indiquer le fonctionnement de l’élément.
Lorsque l’un des boutons de commande d’un élément de surface
est alimenté, le témoin s’illumine. Le témoin s’éteint dès qu’on
interrompt l’alimentation de l’élément.
4. Après une cuisson, tournez le bouton à la position OFF (ARRÊT).
Retirez l’ustensile.
Éléments doubles (certains modèles)
La surface de cuisson comporte deux éléments
doubles, situés à l’avant droit et à l’avant gauche
sur le dessus lisse. Ces éléments ont une dimen-
sion variable. Tournez le bouton à la position OFF
avant de changer la dimension de l’élément.
Poussez le sélecteur à gauche pour utiliser le grand
élément ou à droite pour utiliser le petit élément.
Medium (5-7) (Moyen) :
Pour le maintien de
l’ébullition lente d’une
grande quantité de liquide
ou pour la plupart des
opérations de friture.
AVANT LA CUISSON
Placez toujours un ustensile sur l’élément avant d’allumer l’élément.
Pour éviter que la cuisinière ne subisse des dommages, ne faites
jamais fonctionner un élément de surface sans y placer un ustensile.
N’utilisez JAMAIS la table de cuisson comme lieu de remisage
d’aliments ou d’ustensiles.
DURANT LA CUISSON
Veillez à bien connaître la correspondance entre les boutons de
commande et les éléments. Assurez-vous d’allumer l’élément voulu.
Commencez la cuisson avec une puissance de chauffage supérieure,
puis réduisez la puissance de chauffage pour poursuivre la cuisson.
N’utilisez jamais une puissance de chauffage élevée pour une cuisson
prolongée.
NE laissez JAMAIS le contenu d’un ustensile s’évaporer
complètement; ceci pourrait faire subir des dommages à
l’ustensile et à l’appareil.
NE touchez JAMAIS la surface de cuisson avant qu’elle se soit
complètement refroidie. Certaines zones de la table de cuisson,
particulièrement au voisinage des éléments de surface, peuvent
devenir très chaudes durant une cuisson. Utilisez des maniques pour
vous protéger les mains.
ATTENTION
Suggestions pour le réglage
On doit choisir la puissance de chauffage en fonction de divers
facteurs : taille, type de l’ustensile et opération de cuisson. Vous
trouverez dans les recommandations à la page 35 de l’information sur
les ustensiles et autres facteurs affectant le réglage de la puissance de
chauffage.
APRÈS LA CUISSON
Assurez-vous que l’élément est arrêté.
Éliminez dès que possible tous les résidus de renversement et projec-
tions.
AUTRES CONSEILS
S’il y a une armoire de rangement directement au-dessus de la table de
cuisson, on ne doit y placer que des articles peu fréquemment utilisés et
qui peuvent être exposés à la chaleur. La température pourrait être
excessive pour certains articles, comme liquides volatils, produits de
nettoyage ou flacons d’aérosol.
NE laissez JAMAIS d’article sur la table de cuisson, particulièrement
d’article en plastique. L’air chaud qui s’échappe par l’évent du four
pourrait provoquer l’inflammation d’un article inflammable, faire fondre/
amollir un article en plastique, ou provoquer une augmentation de
pression provoquant l’éclatement d’un récipient fermé.
NE laissez JAMAIS de la feuille d’aluminium, une sonde
thermométrique à viande ou un objet métallique autre qu’un ustensile
de cuisson sur la table de cuisson, entrer en contact avec un élément
chauffant.
NE rangez JAMAIS au-dessus de la table de cuisson d’articles
lourds qui risqueraient de tomber et d’endommager la table de cuisson.
Low (2) (Basse) : S’utilise pour
le maintien de la température
d’un mets, ou pour la fusion de
chocolat ou beurre.
High (10) (Élevée) : Pour
l’ébullition d’un liquide. Réduisez
ensuite la puissance de
chauffage après le début de
l’ébullition ou de la cuisson des
aliments.
Med. Low (3-4)
(Puissance
moyenne/faible) :
Pour continuer la
cuisson de mets
en casseroles
fermées par
couvercle ou pour
cuire à la vapeur.
Med. High (8-9)
(Moyenne élevée) : Pour
rissoler les viandes, chauffer
l’huile (grande friture ou
aliments sautés) et pour le
maintien de l’ébullition
rapide d’une grande
quantité de liquide.
33
Dessus lisse
Zones de cuisson
Les zones de cuisson de la cuisinière sont représentées par des
cercles permanents sur la surface à dessus lisse. Pour une efficacité
maximale, utilisez une zone de cuisson dont le diamètre convient à
l’ustensile.
Le récipient ne doit pas dépasser la zone de cuisson de plus de
12 à 25 mm (1/2 à 1 po) .
Lorsqu’une commande est mise en marche, vous pouvez voir un
rougeoiement à travers la surface à dessus lisse. L’élément
fonctionnera en intermittence pour maintenir le réglage
préétabli de chaleur, même au niveau High (Élevé).
Pour obtenir plus d’information sur les ustensiles de cuisine,
reportez-vous à la page 35 au paragraphe Recommandations.
Voyant de surface chaude
Le voyant de surface chaude est situé sur le tableau de commande.
Il s’allumera lorsqu’une surface de cuisson, quelle
qu’elle soit, sera chaude. Il restera allumé, même
après extinction de la commande, jusqu’à ce que la
zone ait refroidie.
Cuisson sur la surface
CENTRE DE
RÉCHAUFFAGE
(CERTAINS MODÈLES)
ÉLÉMENTS DOUBLES
(CERTAINS MODÈLES)
Centre de réchauffage (certains modèles)
Utilisez le centre de réchauffage pour maintenir chauds
des aliments cuits, comme des légumes, sauces et
assiettes-dîners allant au four.
Réglage des commandes :
Relevez le bouton pour l’arrêt ou abaissez-le pour la mise
en marche.
Remarques sur le centre de
réchauffage :
N’utilisez que des plats et des ustensiles recommandés pour
l’utilisation sur table de cuisson et en four.
Utilisez toujours des gants isolants pour retirer la nourriture du
centre de réchauffage. Les ustensiles et assiettes seront en effet
très chauds.
Toute la nourriture doit être recouverte d’un couvercle ou d’une
feuille d’aluminium pour préserver sa qualité alimentaire.
Pour réchauffer des pâtisseries et des pains, laissez toujours une
ouverture au niveau du couvercle pour permettre à l’humidité de
s’échapper.
N’utilisez pas de pellicule plastique pour recouvrir les aliments.
Le plastique pourrait fondre sur la surface et il serait difficile de
l’enlever.
ÉLÉMENT
SIMPLE
ÉLÉMENT
SIMPLE
Remarques :
NE réchauffez JAMAIS d’aliments pour plus longtemps qu’une
heure (les oeufs, pour 30 minutes), la qualité des aliments
risquant de se détériorer.
Ne réchauffez pas des aliments froids sur le centre de
réchauffage.
Les températures de réchauffage varieront selon le type et la
quantité de l’aliment. Conservez toujours les aliments aux
températures appropriées. L’USDA recommande que les
températures soient situées entre 60 et 77 °C (140-170 °F).
OFF
ON
Remarques sur la surface à dessus
lisse :
Les modèles canadiens de cuisinières à dessus lisse NE
fonctionnent PAS pendant l’autonettoyage.
Lors des premières utilisations de la table de cuisson,
celle-ci peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est
normal.
Les surfaces à dessus lisse conservent la chaleur pendant
un certain temps après l’extinction de l’élément. Éteignez
les éléments quelques minutes avant que la nourriture ne soit
tout à fait cuite et utilisez la chaleur restante pour terminer la
cuisson. Lorsque le voyant de surface chaude s’éteint, vous
pouvez toucher la surface de cuisson sans danger. En raison de
la façon dont les éléments d’une surface à dessus lisse
retiennent la chaleur, ceux-ci ne répondront pas aux
changements de réglage aussi rapidement que des éléments en
spirale.
Au cas où le contenu d’un ustensile risque de déborder, retirez
l’ustensile de la surface de cuisson.
N’essayez jamais de soulever la surface de cuisson.
La surface à dessus lisse peut sembler décolorée lorsqu’elle est
très chaude. Ceci est normal et disparaît une fois que la surface
refroidit.
(Le style peut varier selon le modèle.)
34
trouve rayée ou abîmée, n’y laissez pas de sucre, de sel ou de
graisse. Prenez l’habitude d’essuyer la surface de cuisson avec un
linge propre ou un essuie-tout avant de l’utiliser.
Ne faites jamais glisser de récipients métalliques épais sur la
surface au risque de la rayer.
Pour éviter les taches
•Nutilisez jamais de linge ou d’éponge sale pour nettoyer la
surface de cuisson. Ils laisseraient un film, ce qui pourrait tacher la
surface de cuisson lorsqu’elle est utilisée.
L’utilisation continue d’une surface de cuisson salie peut entraîner
l’apparition de taches permanentes.
Pour éviter d’autres dommages
Ne laissez pas fondre de plastique, de sucre ni d’aliments riches
en sucre sur la table de cuisson. Si cela se produisait
accidentellement, nettoyez immédiatement. (Voyez Nettoyage à la
page 49.)
Ne laissez jamais le contenu d’une casserole bouillir jusqu’à ce
qu’elle soit vide car cela pourrait abîmer la surface de cuisson et la
casserole.
N’utilisez jamais la table de cuisson comme surface de travail ou
comme planche à découper.
Ne cuisez jamais d’aliments directement sur la table de cuisson,
sans récipient.
N’utilisez pas un petit récipient sur un grand élément. Non
seulement il y a gâchis d’énergie mais il peut en résulter des
projections qui vont brûler sur la surface de cuisson et qui devront
être nettoyées.
N’utilisez pas des récipients spéciaux non plats qui seraient trop
grands ou à fond inégal comme les woks à fond rond, les plaques
chauffantes ou récipients de grande taille à fond ondulé.
N’utilisez pas de récipients en papier ou feuille d’aluminium.
L’aluminium risque de fondre sur le verre. Si le métal fond sur la
table de cuisson, ne l’utilisez pas. Contactez un réparateur agréé
Maytag.
Cuisson sur la surface
Conseils de protection
de la surface à dessus lisse
Nettoyage (voyez page 49 pour obtenir de plus amples
renseignements)
Avant de vous en servir la première fois, nettoyez la table de
cuisson.
Nettoyez la table de cuisson chaque jour ou après chaque
utilisation. Ces mesures préserveront l’apparence de la table de
cuisson et éviteront qu’elle ne s’abîme.
En cas de renversement lors de cuisson, nettoyez immédiatement
le produit renversé sur la surface de cuisson pendant qu’elle est
encore chaude afin d’éviter un plus grand nettoyage par la suite.
Soyez très prudent, essuyez les renversements avec un linge
propre et sec.
Ne laissez pas les produits renversés sur la surface de cuisson ou
sur la garniture de la table de cuisson pendant une longue durée.
N’utilisez jamais de poudre de nettoyage abrasive ou de tampons
à récurer qui raieraient la surface.
N’utilisez jamais de javellisant, d’ammoniaque ou autres produits
de nettoyage non spécifiquement recommandés pour la
vitrocéramique.
Pour éviter les marques et les rayures
N’utilisez pas de casseroles en verre. Elles pourraient rayer la
surface.
N’utilisez jamais de support métallique ou anneau de wok entre
un récipient et la surface de cuisson. Ces objets peuvent marquer
ou rayer la surface.
Ne faites pas glisser de récipients en aluminium sur la surface de
cuisson brûlante. Ils pourraient laisser des marques qui devront
être nettoyées immédiatement. (Voyez Nettoyage à la page 49.)
Assurez-vous que le fond des récipients et la zone de cuisson
soient propres avant d’allumer l’élément, afin d’éviter les rayures
Pour empêcher que la surface de cuisson en vitrocéramique ne se
35
Marmites de conserve/grands
ustensiles
Toutes les marmites pour les conserves et les grandes
casseroles doivent avoir un fond plat et doivent être
fabriquées en matériau épais. Ceci est très important pour les
surfaces à dessus lisse. La base ne doit pas dépasser de l’élément
de plus de 2,5 cm (1 po).
Si les marmites pour les conserves et les grandes casseroles ne sont
pas conformes à ces normes, les durées de cuisson seront plus
longues et les surfaces de cuisson pourraient être endommagées.
Certaines marmites pour les conserves sont conçues avec des bases
plus petites pour être utilisées sur des surfaces à dessus lisse.
Pour la préparation de conserves, ne choisissez que le réglage
High (Élevé) jusqu’à ce que l’eau commence à bouillir ou que
la pression suffisante soit atteinte dans la marmite. Réduisez au
réglage le plus faible, maintenant l’ébullition ou la pression. Si la
chaleur n’est pas diminuée, la surface de cuisson pourrait être
endommagée.
Cuisson sur la surface
Recommandations sur les
ustensiles
Sélectionnez Évitez
Des ustensiles à fond Des ustensiles à fond rainuré ou gondolé.
lisse, plat. Des ustensiles à fond inégal ne cuisent pas
efficacement et peuvent parfois ne pas
faire bouillir les liquides.
Des ustensiles en Des ustensiles en verre ou en métal peu
matériaux épais. épais.
Des ustensiles de la Des ustensiles plus petits ou plus grands
même taille que (de 2,5 cm [1 po]) que l’élément.
l’élément.
Des poignées qui Des ustensiles avec des poignées cassées
tiennent bien. ou qui ne tiennent pas.
Des poignées lourdes qui font renverser
l’ustensile.
Des couvercles qui Des couvercles qui ferment mal.
ferment bien.
Des woks à fond plat. Des woks avec un fond sur anneau.
L’utilisation du bon ustensile peut empêcher de nombreux
problèmes comme la nécessité de cuire plus longuement la
nourriture et la difficulté à obtenir des résultats uniformes. De bons
ustensiles réduisent les durées de cuisson, utilisent moins d’énergie
et cuisent de façon plus uniforme.
Tests pour vérifier si les ustensiles ont
un fond plat
Vérifiez que les ustensiles sont plats.
Test de la règle :
1. Placez une règle en travers du fond de
l’ustensile.
2. Tenez l’ustensile face à la lumière.
3. Aucune lumière ou très peu ne doit être visible sous la règle.
Test de la bulle :
1. Mettez 2,5 cm (1 po) d’eau dans l’ustensile. Placez l’ustensile sur
la surface de cuisson et tournez la commande sur High (Élevé).
2. Observez la formation de bulles lorsque l’eau chauffe. Des bulles
uniformes signifient de bonnes performances et des bulles
inégales indiquent la présence de zones plus chaudes donnant
une cuisson inégale.
36
Cuisson au four
Tableau de commande
Le tableau de commande est conçu pour faciliter la programmation. L’afficheur indique l’heure, les paramètres de la minuterie et les fonctions du
four. Le tableau de commande illustré comporte les caractéristiques particulières au modèle. (Le style peut varier selon le modèle.)
Utilisation des touches
Appuyez sur la touche désirée.
Appuyez sur la touche More+ (Plus+) ou sur la touche Less-
(Moins-) pour programmer la durée ou la température.
Un bip retentit lorsque vous appuyez sur une touche.
Le four produit un bip double en cas d’erreur de programmation.
A Cuisson courante S’utilise pour la cuisson courante et le rôtissage.
B Maintien au S’utilise pour maintenir au chaud dans le four
chaud les aliments cuits.
C Cuisson au gril S’utilise pour la cuisson au gril et le rissolage
sur partie supérieure.
D Fonction S’utilise pour griller le pain et autres produits
grille-pain comme dans un grille-pain ou four-grilloir.
E Nettoyage S’utilise pour programmer le cycle d’autonettoyage.
F Démarrage S’utilise pour différer le commencement
différé de la cuisson ou de l’autonettoyage.
G Cuisson et Permet de cuire pendant une durée
maintien programmée et ensuite maintenir les
aliments chauds pendant 1 heure.
H Minuterie S’utilise pour programmer la minuterie.
I Horloge S’utilise pour programmer l’heure.
J Lampe de four S’utilise pour allumer ou éteindre les lampes
de four.
K Less- (Moins-)/ Permet d’établir ou de modifier la durée, la
More+ (Plus+) température du four. S’utilise pour programmer
une cuisson au gril sur le réglage HI (élevé) ou
LO (bas).
L ANNULER Permet d’annuler toutes les opérations sauf
la minuterie et l’horloge.
A B C D E
F G H I J K L
Remarque : Quatre secondes après avoir appuyé sur les touches
More+ (Plus+) ou Less- (Moins-), la durée ou la température
seront automatiquement entrées. Si plus de 30 secondes
s’écoulent entre la pression sur une touche de fonction et les
touches More+ (Plus+) ou Less- (Moins-), la fonction sera
annulée et l’afficheur reviendra à l’affichage précédent.
Horloge
L’horloge peut être programmée pour 0 - 12 h ou 0 - 24 h. L’horloge
a été programmée à l’usine en format 0 - 12 h.
Pour obtenir le format 0 - 24 h :
1. Appuyez et maintenez les touches CANCEL
du four supérieur et Delay pendant plusieurs
secondes.
2. Appuyez sur la touche More+ (Plus+) ou sur
la touche Less- (Moins-) pour choisir le
format de 12 h ou celui de 24 h.
3. Programmez l’heure en suivant les instructions
ci-dessous.
Programmation de l’horloge :
1. Appuyez sur la touche Clock (Horloge).
Deux points (:) clignotent à l’afficheur.
2. Appuyez sur les touches More+ (Plus+) ou Less-
(Moins-) pour programmer l’heure du jour.
Deux points continuent à clignoter à l’afficheur.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Clock ou attendez quatre
secondes.
Les deux points s’arrêtent de clignoter.
Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de
courant, la dernière heure avant l’interruption de courant va
clignoter.
suite...
Pour rappeler l’heure du jour lorsqu’une autre fonction de durée
s’affiche, appuyez sur la touche Clock.
L’heure de l’horloge ne peut être changée lorsque le four a été
programmé pour une cuisson courante, un autonettoyage, un
démarrage différé ou pour cuisson et maintien.
37
Cuisson au four
Minuterie
La minuterie peut être programmée de une minute (1:00) jusqu’à 11
heures et 59 minutes (11:59).
La minuterie peut être utilisée indépendamment de toute autre
activité du four. Elle peut être aussi programmée alors qu’une autre
fonction du four est en cours d’utilisation.
La minuterie ne commande pas le four.
Programmation de la minuterie :
1. Appuyez sur la touche Timer (Minuterie).
« 0:00 » paraît à l’afficheur.
Le mot « Timer » (Minuterie) clignote.
2. Appuyez sur la touche More+ (Plus+) ou la touche
Less- (Moins-) jusqu’à ce que l’heure juste paraisse
à l’afficheur.
Le mot TIMER continue à clignoter.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Timer ou attendez quatre
secondes.
Le décompte de la durée commence.
La dernière minute du décompte sera affichée sous forme de
secondes
4. À la fin de la durée programmée, trois bips longs retentissent.
Annulation de la minuterie :
1. Appuyez sur la touche Timer et maintenez-la ainsi pendant trois
secondes.
OU
2. Appuyez sur la touche Timer et programmez l’heure à 0:00.
Verrouillage des commandes
et des portes de four
Les portes des fours et les touches peuvent être verrouillées
pour des raisons de sécurité, nettoyage ou pour empêcher
toute utilisation non souhaitée. Les touches ne
fonctionneront pas si elles sont verrouillées.
Si le four est en cours d’utilisation, les touches et les portes
ne peuvent être verrouillées.
L’heure actuelle du jour restera à l’afficheur lorsque les
commandes seront verrouillées.
Pour verrouillage les deux portes :
Appuyez et maintenez les touches
CANCEL
du four supérieur
et Cook & Hold pendant
trois secondes.
« Lock » clignote à l’afficheur lorsque les
portes de four se verrouillent. Une fois
terminé, « Lock » s’arrête de clignoter.
« OFF » est affiché pendant 10 secondes si vous appuyez
sur une touche.
Déverrouillage des deux portes :
Appuyez et maintenez les touches CANCEL du four supérieur et
Cook & Hold pendant 3 secondes.
« Lock » clignote puis disparaît de l’afficheur.
« OFF » paraît à l’afficheur pendant plusieurs secondes, alors que
les portes se déverrouillent.
Annulation de l’affichage de l’heure :
Si vous ne désirez pas l’affichage de l’heure de
jour :
Appuyez et maintenez les touches CANCEL du
four supérieur et Clock pendant plusieurs
secondes. L’heure du jour disparaît de l’afficheur.
Lorsque l’affichage de l’heure est annulé, appuyez sur la touche
Clock pour afficher brièvement l’heure du jour.
Réaffichage de l’heure :
Appuyez et maintenez les touches CANCEL du four supérieur et
Clock pendant plusieurs secondes. L’heure du jour réapparaît à
l’afficheur.
Remarque : Les touches et les portes de four ne peuvent pas être
verrouillées si la température du four est à 400° F (204° C) ou plus.
Codes d’anomalie
« Bake » ou « Lock » peuvent clignoter rapidement pour vous
avertir d’une erreur ou d’un problème. Si tel est le cas,
appuyez sur la touche CANCEL. Si les mots « Bake » ou
« Lock » continuent à clignoter, débranchez l’appareil.
Attendez quelques minutes, puis rebranchez l’appareil. Si un
des mots continue à clignoter, débranchez l’appareil et prenez
contact avec un réparateur autorisé.
Réglage du niveau de bruit
Le réglage par défaut de l’usine pour le niveau de bruit est MEd
(moyen), mais ce réglage peut être changé à LO (faible) ou à HI
(fort). Modification du réglage :
1. Appuyez sur les touches More+ et CANCEL du four supérieur
pendant trois secondes. Un bip retentit et le niveau de bruit
courant (« LO », « MEd » ou « HI ») paraît à l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche More+ pour élever le niveau de bruit ou
sur la touche Less- pour le baisser.
3. Attendez quatre secondes pour l’acceptation du nouveau réglage.
4. Si vous n’appuyez pas sur la touche More+ ou la touche Less-
dans les 30 secondes, la commande reviendra aux réglages
existants.
Changement de la température
°F/°C
Le réglage par défaut de l’usine pour la température est en Fahren-
heit. Modification du réglage :
1. Appuyez sur les touches Bake et CANCEL du four supérieur
pendant trois secondes. Un bip retentit et le réglage courant (°F
ou °C) paraît à l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche More+ ou la touche Less- pour passer de
°F au °C et vice versa.
3. Attendez quatre secondes pour l’acceptation du nouveau réglage.
4. Si vous n’appuyez pas sur la touche More+ ou la touche Less-
dans les 30 secondes, la commande reviendra aux réglages
existants.
Retour aux réglages par défaut
de l’usine
La commande peut être reprogrammée aux réglages par défaut de
l’usine. Retour aux réglages par défaut :
1. Appuyez sur les touches Keep Warm et CANCEL du four supérieur
pendant trois secondes. Un seul bip retentit et « dEF » (défaut)
paraît à l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche More+ pour choisir les réglages de l’usine.
« cLr » (annuler) paraîtra à l’afficheur.
3. Attendez quatre secondes pour l’acceptation des réglages de
l’usine.
4. Si vous n’appuyez pas sur la touche More+ ou la touche Less-
dans les 30 secondes, la commande reviendra aux réglages
existants.
38
Cuisson au four
Cuisson courante au four
Programmation de Bake :
1. Appuyez sur la touche Bake (Cuisson courante).
Le mot « Bake » (CUISSON COURANTE) clignote.
« 000° » clignote à l’afficheur.
2. Sélectionnez la température du four. La température
peut être programmée de 170° à 550° (77° à 285° C).
Appuyez ou appuyez et maintenez la touche
More+ (Plus+) ou Less- (Moins-).
Réglage des fonctions des
fours supérieur et inférieur
« 350° » s’affiche quand l’une de ces touches est appuyée.
Appuyez sur la touche More+ (Plus+) pour augmenter la
température.
Appuyez sur la touche Less- (Moins-) pour réduire la
température.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Bake ou attendez quatre
secondes.
Le mot « Bake » s’arrête de clignoter et s’allume à l’afficheur.
Le mot « Preheat » s’allume à l’afficheur.
100° (38°) ou la température actuelle du four sera affichée. Elle
augmentera par intervalle de 5° F (3° C) jusqu’à ce que la
température préprogrammée soit atteinte.
4. Prévoyez 4 à 10 minutes pour le préchauffage du four supérieur et
7 à 12 minutes pour le préchauffage du four inférieur.
Lorsque la température programmée pour le four est atteinte,
un bip long retentit.
Pour rappeler la température programmée pendant le
préchauffage, appuyez sur la touche Bake.
Pour changer la température du four pendant le préchauffage,
appuyez une fois sur la touche Bake et réglez la température.
5. Placez la nourriture dans le four.
6. Vérifiez l’avancement de la cuisson à la durée minimale de
cuisson. Cuisez plus longtemps au besoin.
7. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur
la touche CANCEL (ANNULER).
8. Retirez la nourriture du four.
Différences de cuisson entre l’ancien
four et le nouveau
Il est normal de remarquer quelques différences dans la durée de
cuisson entre un four neuf et un four ancien. Voyez Réglage de la
température fours à la page 44.
Remarques sur la cuisson :
Si le four inférieur n’est PAS utilisé, le préchauffage du four
supérieur sera plus rapide.
Prévoyez de laisser au moins 13 mm (
1
/
2
po) entre le plat
de cuisson ou la cocotte et le brûleur supérieur du four
supérieur. L’utilisation de plats à pains, gâteau de Savoie, ou
savarin dans le four supérieur est déconseillée.
Ne gardez pas la température à un niveau inférieur à 60° C
(140° F) pour le maintien au chaud ni à un niveau inférieur à
93° C (200° F) pour cuire car ces températures ne sont pas
suffisamment brûlantes pour cuire la nourriture.
La partie arrière de l’élément du four inférieur ne deviendra pas
rouge pendant la cuisson. Ceci est normal.
Pour la cuisson d’une pizza auto-levante surgelée dans le four
supérieur, placez-la sur une plaque à biscuits pour éviter de la
griller.
Pour le préchauffage d’une pierre à cuisson/pizza dans le
four supérieur, ne réglez pas la température au-delà de
400
°
F (204
°
C). Pour utiliser une pierre à cuisson/pizza
dans le four supérieur à une température plus élevée que
400
°
F (204
°
C), placez la pierre dans le four après avoir
entendu le bip de préchauffage.
Pour changer la température du four pendant la cuisson,
appuyez sur la touche Bake, puis sur la touche More+ (Plus+)
ou Less- (Moins-) jusqu’à ce que la température désirée soit
affichée.
Si vous oubliez d’arrêter le four, il s’arrêtera automatiquement
après 12 heures. Si vous désirez désactiver l’arrêt automatique/
le mode Sabbat , consultez la page 43.
Cuisson et maintien
Cook & Hold vous permet de cuire pendant une durée préétablie,
suivie d’un cycle de Maintien au chaud d’une heure.
Programmation de Cook & Hold :
1. Appuyez sur la touche Cook & Hold (Cuisson et
maintien) une fois pour le four supérieur ou
deux fois pour le four inférieur.
Les mots « Bake » (CUISSON COURANTE) et
« Hold » (MAINTIEN) clignotent.
« 000° » clignote à l’afficheur.
2. Sélectionnez la température du four. La tempéra-
ture peut être programmée de 170° à 550° (77° à 285° C).
Appuyez ou appuyez et maintenez la touche More+ (Plus+) ou
Less- (Moins-).
Appuyez sur la touche More+ (Plus+) pour augmenter la
température.
Appuyez sur la touche Less- (Moins-) pour réduire la
température.
3. Appuyez à nouveau sur la touche Cook & Hold OU attendez
quatre secondes pour programmer la durée de cuisson.
Le mot « Time » clignote.
« 0:00 » clignote à l’afficheur.
4. Entrez la durée désirée pour la cuisson en appuyant sur la touche
More+ (Plus+) ou la touche Less- (Moins-). La durée peut être
réglée de 10 minutes (00:10) à 11 heures et 59 minutes (11:59).
Les mots « Bake » (CUISSON COURANTE), « Preheat »
(PRÉCHAUFFAGE) et « Hold » (MAINTIEN) paraissent à
l’afficheur.
Le décompte de la durée de cuisson commence.
100° (38°) ou la température actuelle du four sera affichée.
39
Cuisson au four
Lorsque la durée de cuisson s’est écoulée :
Trois bips retentissent.
Le mot « Bake » s’éteint.
Le mot « Hold » s’allume à l’afficheur.
Après une heure de MAINTIEN AU CHAUD :
Le four s’éteint. Trois bips retentissent.
Annulation de Cook & Hold à tout moment :
Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER). Retirez la
nourriture du four.
ATTENTION
N’utilisez pas la cuisson différée pour des denrées très
périssables comme les produits laitiers, le porc, la volaille ou
les fruits de mer.
Avec la fonction Delay (Départ différé), le four se met à cuire
plus tard dans la journée. Programmez la durée d’attente
désirée avant que le four ne se mette en marche et la durée
de cuisson désirée. Le four commence à chauffer à l’heure
sélectionnée et cuit pour la durée spécifiée et mantient la
nourriture au chaud pendant une heure.
La durée d’attente peut être programmée de 10 minutes
(00:10) à 11 heures, 59 minutes (11:59).
Cuisson et maintien différés
Programmation d’un cycle de cuisson différée :
1. Appuyez sur la touche Delay une fois pour programmer le four
supérieur deux fois pour le four inférieur.
« dLY » et « 0:00 » clignotent à l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche More+ (Plus+) ou la touche
Less- (Moins-) pour programmer la durée
d’attente désirée pour le cycle de cuisson et
maintien.
Alors que « dLY » clignote encore :
3. Appuyez sur la touche Cook & Hold (Cuisson
et maintien).
« 000° » clignote à l’afficheur.
Les mots « Bake » (CUISSON COURANTE) et « Hold »
(MAINTIEN) clignotent.
4. Appuyez sur les touches More+ (Plus+) et Less- (Moins-) pour
entrer la température du four.
Le mot « Bake » (CUISSON COURANTE) clignote.
Après plusieurs secondes,, « 0:00 » et le mot « Time » (HEURE)
clignotent.
Les mots « Bake » (CUISSON COURANTE) et « Hold »
(MAINTIEN) resent allumés.
5. Appuyez sur More+ (Plus+) ou Less- (Mois-) pour programmer la
durée de cuisson.
Le mot « Time » (HEURE) clignote.
Après plusieurs secondes, le décompte de la durée d'attente
commence.
Les mots « dLy », « Bake » et « Hold » s’allument à l’afficheur.
Lorsque la durée d’attente s’est écoulée :
Le mot « dLY » s’éteint.
La durée et la température de cuisson sont affichées.
Les mots « Bake » (CUISSON COURANTE) et « Hold »
(MAINTIEN) paraissent à l’afficheur.
Lorsque le four se met en marche :
Le décompte de la durée de cuisson commence.
Le mot « dLY » s’éteint.
Les mots « Bake » (CUISSON COURANTE) et « Hold »
(MAINTIEN) restent allumés.
Remarques :
N’utilisez pas le cycle de cuisson différée pour des articles qui
nécessitent que le four soit préchauffé, comme les gâteaux,
les petits biscuits et les pains.
N’utilisez pas le cycle de cuisson différée si le four est déjà
chaud.
40
Cuisson au four
Maintien au chaud
S’utilise pour garder les aliments au chaud et pour chauffer le pain
et les assiettes.
Programmation du maintien au chaud :
1. Appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud)
approprié selon le four.
Le mot « Warm » clignote.
« 000° » clignote à l’afficheur.
2. Sélectionnez la température de maintien au
chaud. La température de maintien au chaud
peut être programmée de 145 et 190° F (63 et
90° C). Appuyez ou appuyez et maintenez la
touche More+ (Plus+) ou la touche Less-
(Moins-).
170° (75°) s’allume lorsque l’on appuie sur l'une
ou l'autre touche.
Appuyez sur la touche More+ (Plus+) pour augmenter la
température.
Appuyez sur la touche Less- (Moins-) pour réduire la
température.
Le mot « Warm » (CHAUD) et la température seront affichés
pendant que la fonction de maintien au chaud est active.
Annulation du maintien au chaud :
1. Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER).
2. Retirez la nourriture du four.
Annulation :
Appuyez sur la touche CANCEL (ANNULER).
Toutes les fonctions de cuisson minutées et non minutées
seront annulées.
L’heure réapparaît à l’afficheur.
Remarques - maintien au chaud :
Pour que la qualité des mets soit optimale, ceux qui sont cuits
au four ne doivent pas être maintenus chauds pendant plus de
1 à 2 heures.
Pour empêcher les aliments de dessécher, recouvrez-les de
papier d’aluminium, sans serrer, ou d’un couvercle.
Pour réchauffer des petits pains :
- recouvrez les petits pains de papier d’aluminium sans les
serrer et placez-les au four.
- appuyez sur les touches Keep Warm et More+ (Plus+) pour
programmer une température de 170° F (75° C).
- réchauffez pendant 12 à 15 minutes.
Pour réchauffer des assiettes :
- placez deux piles de quatre assiettes maximum dans le four.
- appuyez sur les touches Keep Warm et More+ (Plus+) pour
programmer une température de 170° F (75° C).
- réchauffez pendant cinq minutes, arrêtez le four et laissez les
assiettes au four pendant encore 15 minutes.
- n’utilisez que des assiettes pouvant aller au four; à vérifier
avec le fabricant.
- ne posez pas des assiettes tièdes sur une surface froide; les
changements rapides de température pouvant casser
l’assiette ou la fendiller.
Griller (four supérieur seulement)
Pour griller le pain ou des produits qui se grillent dans un grille-pain
ou un four-grilloir. Cette opération peut être programmée pour une
durée allant de 10 secondes à six minutes.
1. Appuyez sur la touche Toast.
2. Sélectionnez la durée. Appuyez
sur la touche More+ (Plus+)
pour augmenter la durée ou la
touche Less- (Moins-) pour la
diminuer.
Le mot « Toast » et la durée de l’opération seront affichés. Le
décompte de la durée programmée commence.
La durée nécessaire pour dorer peut varier, surveillez le four pour
ne pas trop griller. Fermez la porte du four pendant cette
opération.
3. Une fois la durée écoulée, un bip retentit.
Remarques - grille-pain :
Le four inférieur ne peut pas être utilisé lorsque le
four supérieur sert de grille-pain. Si le four inférieur
est utilisé lorsque la touche Toast est appuyée, un
bip retentit.
Cette opération est basée sur la durée et non pas la
température.
Pour dorer plus uniformément, préchauffez le four
pendant 3 ou 4 minutes.
Les durées sont réduites quand le four est chaud ou s’il
est utilisé à répétition.
Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez l’illustration ci-
dessus si vous faites griller 4 à 5 tranches de pain ou des
articles semblables.
ALIMENTS DURÉE*/DÉPART À FROID
Pain blanc en tranches 3
1
/
2
- 4
1
/
2
mn
Gaufres (surgelées) 4 - 4
1
/
2
mn
Pâtisserie à griller (non
congelée) 3
1
/
2
-4 mn
Pâtisserie à griller (congelée) 4
1
/
2
- 4
3
/
4
mn
Tortillas 2
1
/
2
-3 mn
Toaster Breaks** ou 4 - 5 mn
Hot Pockets**
Bagels 4
1
/
2
- 5 mn
Muffins 3
1
/
2
-4 mn
Sandwich au fromage 3
1
/
2
- 4
1
/
2
mn
Fonctions - grille-pain
* Les durées sont approximatives et ne servent que de guides.
** Les noms de marque sont des marques déposées des fabricants
respectifs.
41
Cuisson au four
Cuisson au gril
Programmation du gril :
1. Appuyez sur la touche Broil (Cuisson au gril) du
four désiré.
Les mots BROIL (GRIL) et SET (VALIDER) clignotent à l’afficheur.
2. Appuyez une fois sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-)
pour une cuisson au gril à température élevée. Appuyez deux fois
sur la touche More+ (Plus+) ou Less- (Moins-) pour une cuisson
au gril à température basse.
HI (ÉLEVÉE) ou LO (BASSE) seront affichés.
Sélectionnez HI broil (Gril à température élevée) (285 °C
[550 °F]) pour un gril normal. Sélectionnez LO broil (Gril à
température basse) pour un gril à température inférieure
d’aliments à cuisson plus longue comme la volaille.
3. Après quatre secondes, le four se met en marche.
« Broil » et HI ou LO restent allumés.
4. Pour un rissolage maximum, préchauffez l’élément de gril pendant
3 ou 4 minutes avant d’ajouter la nourriture.
5. Placez la nourriture dans le four. Laissez la porte entrouverte,
d’environ 4 pouces (à la première butée).
6. La plupart des viandes doivent être retournés lorsque la moitié de
la durée prévue pour la cuisson au gril s’est écoulée.
FOUR SUP. FOUR INF. FOUR SUP. FOUR INF.
ALIMENTS POSITION POSITION RÉGLAGE DURÉE DE CUISSON DURÉE DE CUISSON
GRILLE* GRILLE* (MINUTES)** (MINUTES)**
Bœuf
Bifteck, 1 po d’épaisseur, « sur la grille » 4 HI (élevée) 8 - 11 (à point) 15 - 19 (à point)
Hamburgers de 4 oz, 3/4 po d’épaisseur (12 max.) « sur la grille » 4 HI (élevée) 15 - 20 (bien cuit) 15 - 19 (bien cuit)
Hamburgers de 4 oz, 3/4 po d’épaisseur (6 max.) « sur la grille » 4 HI (élevée) 12 - 16 (bien cuit) 15 - 19 (bien cuit)
Poulet
Non désossé, poitrine avec peau
Morceaux « sur la grille » 3 ou 4 LO (basse) 25 - 36 (bien cuit) 28 - 39 (bien cuit)
Poisson/
Filets « sur la grille » 4 LO (basse) 8 - 12 (bien cuit) 8 - 13 (bien cuit)
Darnes, 1 po d’épaisseur « sur la grille » 4 LO (basse) 10 - 14 (bien cuit) 10 - 16 (bien cuit)
Porc
Côtelettes, 1 po/2,5 cm d’épaisseur « sur la grille » 4 HI (élevée) 18 - 24 (bien cuit) 22 - 27 (bien cuit)
Cuisson au gril - Les durées tiennent compte d’un préchauffage de 4 minutes.
42
Cuisson au four
Remarques sur la cuisson au gril :
Pour obtenir de meilleurs résultats avec le gril, utilisez une
lèchefrite en deux pièces.
Le gril à température HI (Élevée) est utilisé pour la majorité des
opérations de cuisson au gril. Utilisez le réglage LO pour les
aliments qui doivent cuire plus longtemps. La température
moins élevée permet à la nourriture de cuire à point sans
cependant trop brunir.
Les durées de cuisson au gril peuvent être plus longues avec
des températures de gril inférieures.
Ne garnissez jamais d’une feuille d’aluminium la plaque
amovible de la lèchefrite; ceci empêcherait l’écoulement de la
graisse.
Prévoyez des durées de cuisson au gril plus longues et un
rissolage légèrement moins doré si l’appareil fonctionne sur un
circuit de 208 volts.
Si plus de 30 secondes s’écoulent entre la pression sur la
touche Broil et les touches More+ (Plus+) ou Less- (Moins-), le
four ne sera pas programmé et l’afficheur reviendra à
l’information précédente.
La plupart des aliments doivent être retournés lorsque la moitié
de la durée prévue pour la cuisson au gril s’est écoulée.
7. Lorsque l’aliment est cuit, appuyez sur la touche
CANCEL (ANNULER). Retirez la nourriture et la
lèchefrite du four.
L’heure réapparaît à l’afficheur.
* Lors du gril de poissons, pulvérisez la grille de la lèchefrite avec de l’huile de cuisson. Ne retournez pas les filets de poisson.
** Les durées de cuisson au gril sont approximatives et peuvent varier selon l’épaisseur de l’aliment. Retournez la pièce de viande vers le milieu
de la période de cuisson.
43
Cuisson au four
Remarques sur le mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut seulement être mis en marche si les
fours sont allumés.
Le mode Sabbat ne peut pas être mis en marche si les touches
sont verrouillées ou les portes verrouillées.
Si vous voulez que la lampe de four soit allumée en mode
Sabbat, allumez la lampe avant le début du mode Sabbat.
Quand le mode Sabbat est en marche, aucun bip de
préchauffage retentit.
Tous les messages et les bips sont désactivés lorsque le mode
Sabbat est actif.
Le verrouillage automatique des portes ne fonctionne pas
pendant le mode Sabbat.
En appuyant sur la touche CANCEL, le programme de cuisson
est annulé, cependant la commande reste en mode Sabbat.
En cas de panne de courant, les fours se remettent en marche
en mode Sabbat avec 72 heures restantes sans cycle en cours.
Arrêt automatique/mode
Sabbat
Les fours s’arrêtent automatiquement après 12 heures s’ils sont
laissés accidentellement en marche.
Le four doit être réglé pour
un cycle de cuisson avant de le régler pour le mode
d’arrêt automatique/Sabbat.
Pour annuler l’arrêt 12 heures et faire fonctionner les
fours en continu pendant 72 heures :
1. Programmez le four pour une cuisson courante (page 38).
2. Appuyez sur la touche Clock et maintenez-la ainsi
pendant cinq secondes.
« SAbbAth »* s’affiche et clignote pendant cinq
secondes.
« SAbbAth » sera alors affiché en continu jusqu’à la mise à
l’arrêt ou jusqu’à ce que les 72 heures soient écoulées.
« Bake » et la température du four seront aussi affichés si un
cycle de cuisson est utilisé alors que le four est en mode
Sabbat.
Toutes les autres fonctions à l’exception de BAKE (minuterie,
maintien au chaud, autonettoyage, etc.) sont verrouillées pendant
le mode Sabbat.
Annulation de la cuisson courante en mode Sabbat :
Appuyez sur la touche CANCEL.
Le mot « Bake » et la température du four
disparaît à l’afficheur.
« SAbbAth » paraît à l’afficheur.
Le mot « Time » disparaît à l’afficheur.
Annulation du mode Sabbat :
1. Appuyez sur la touche Clock pendant cinq
secondes.
« SAbbAth » clignote pendant cinq secondes.
L’heure du jour revient à l’afficheur.
OU
2. Après 72 heures, le mode Sabbat se termine.
« SAbbAth » clignote pendant cinq secondes.
L’heure du jour revient à l’afficheur.
* Remarque : « SAbbAth » paraît à l’afficheur en deux lignes: SAb .
bAth
44
Cuisson au four
Réglage de la température des
fours
La précision des réglages de température a été soigneusement
vérifiée à l’usine. Il est normal de remarquer quelques différences
dans la durée de cuisson entre un four neuf et un four ancien. La
température des fours peut éventuellement se décaler.
Vous ajustez la température des fours si vous pensez qu’ils ne
cuisent pas ou ne dorent pas correctement. Pour décider de
l’ajustement à apporter, réglez le four à une température de 15 °C
(25 °F) plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans
la recette, puis faites cuire la préparation. Les résultats de « l’essai »
de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés duquel la
température doit être ajustée.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyez sur la touche Bake qui convient.
2. Entrez 550° F (285° C) en appuyant sur la touche
More+ (Plus+).
3. Appuyez et maintenez la touche Bake pendant
plusieurs secondes ou jusqu’à ce que « 0° » et
« AdJ » (ajustez) paraissent à l’afficheur.
Si la température du four a été précédemment ajustée, le
changement sera affiché. Par exemple, si la température du four
a été réduite de 15° F (8° C), l’afficheur indiquera « -15° » (-8° C).
4. Appuyez sur les touches More+ (Plus+) ou Less- (Moins-) pour
ajuster la température.
À chaque fois que vous appuyez sur une touche, la température
change de 5° F (3° C). La température du four peut être
augmentée ou diminuée de 5 à 35° F (3 à 20° C).
5. L’heure du jour réapparaît automatiquement à l’afficheur.
Il n’est pas nécessaire de réajuster la température du four en cas
de panne ou d’interruption de courant. Les températures de gril
et de nettoyage ne peuvent être ajustées.
45
Cuisson au four
Lampes de four
Les lampes de four s’allument automatiquement quand
une porte de four est ouverte. Quand les portes sont
fermées, appuyez sur Oven Light (Lampe du four) pour
allumer ou éteindre les lampes. Le four émet un signal sonore
chaque fois que l’on appuie sur Oven Light.
Sole du four
Protégez la sole des produits renversés, en particulier acides ou
sucrés, ceux-ci pouvant décolorer l’émail vitrifié. Utilisez des
ustensiles de la bonne dimension pour éviter que les produits ne se
renversent ou passent par-dessus l’ustensile en bouillant. Ne placez
pas d’ustensiles ou de feuille d’aluminium directement sur la
sole du four.
Évent de four
Lorsque le four est allumé, la zone près de l’évent peut être très
chaude et même brûler. N’obturez jamais l’évent.
L’évent de four est situé en dessous du bouclier du dosseret de
la cuisinière.
Lorsque vous effectuez la cuisson d’aliments qui renferment
beaucoup d’humidité dans le four supérieur, il se peut que vous
voyiez de la vapeur s’échapper de l’évent de four. Ceci est normal.
Grilles de four
Ne tentez pas de changer la position des grilles lorsque le four est
chaud.
N’utilisez pas le four pour ranger des aliments ou des ustensiles.
Toutes les grilles sont conçues avec un dispositif de calage.
Four supérieur
Il comporte une grille et une position.
Lorsque vous tirez la grille du four supérieur
pour vérifier ou retirer un mets, saisissez le
bord supérieur de la grille.
Four inférieur
Il comporte une grille RollerGlide
MC
et une grille plate (certains
modèles) ou deux grilles plates..
ATTENTION
Dépose des grilles :
Tirez sur la grille jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Soulevez alors le
devant et continuez à tirer sur la grille jusqu’à ce qu’elle soit
complètement sortie.
Pour la grille RollerGlide
MC
, tirez ensemble la glissière et la base de
la grille .
Pour remettre les grilles en place :
Mettez la grille sur le support de grille
du four; relevez légèrement le rebord
avant; poussez la grille jusqu’à ce
qu’elle arrive à la butée d’arrêt;
abaissez l’avant et poussez à fond
dans le four.
Cuisson et rôtissage avec la grille
RollerGuide
MC
(certains modèles)
Cuisson courante au four
Lors de la cuisson sur deux grilles, utilisez la grille RollerGlide
MC
à
la position inférieure et la grille plate à la position supérieure.
Rôtissage
Lors du rôtissage de grandes coupes de viande et de volaille,
utilisez la grille RollerGlide
MC
pour la facilité du mouvement.
EMPLACEMENT
DE L’ÉVENT DE
FOUR
Ne mettez pas de
plastique près de
l’évent, car la
chaleur qui s’en
dégage peut le
déformer ou le faire
fondre.
suite...
46
Cuisson au four
Position des grilles (four inférieur)
NIVEAU 5 : Utilisez seulement pour l’opération grille-pain, pour la
cuisson au gril des aliments très minces et pour la cuisson sur deux
grilles.
NIVEAU 4 : Utilisez pour la cuisson au gril ou celle sur deux grilles.
NIVEAU 3 : Utilisez pour la cuisson de diverses pâtisseries sur une
plaque à biscuits ou un moule à gelée, des gâteaux à étages, tartes
aux fruits, aliments commodes surgelés ou pour la cuisson au gril.
NIVEAU 2 : Utilisez pour le rôtissage de petits morceaux de viande,
les plats mijotés, le pain, les savarins ou les tartes à la crème et la
cuisson sur deux grilles.
NIVEAU 1 : Utilisez pour le rôtissage de gros morceaux de viande, la
volaille, les soufflés ou gâteaux des anges et la cuisson sur deux
grilles.
CUISSON SUR PLUSIEURS GRILLES :
Deux grilles : Utilisez les positions 2 et 4, 1 et 4, ou 2 et 5.
Demi-grille accessoire
(four inférieur seulement)
I
l existe une demi-grille, disponible comme accessoire, pour
augmenter la capacité du four. Elle se place dans la partie
supérieure gauche du four inférieur et permet de mettre un plat de
légumes à cuire lorsqu’une pièce plus
importante est en train de rôtir sur la
grille inférieure. Contactez le revendeur
Maytag pour se procurer la demi-grille
(«halfrack») ou appelez le 1-877-232-
6771 aux É.-U. ou le 1-800-688-8408 au
Canada pour passer commande.
Cuisson de gâteaux à étages sur deux grilles
Pour de meilleurs résultats pour la cuisson de gâteaux sur deux grilles,
utilisez les positions 2 et 4.
Placez les gâteaux sur la grille, comme il est indiqué.
5
4
3
2
1
47
* Les noms de marque des produits de nettoyage sont des marques déposées des différents fabricants.
Four autonettoyant
ATTENTION
Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent
très chaudes lors d’un cycle de nettoyage.
Pour éviter que la porte du four ne subisse des dommages, ne
tentez pas de l’ouvrir lorsque le mot Lock (Verrouillage) est
visible sur l’afficheur.
Évitez de toucher la table de cuisson, la porte, le hublot et la
zone des évents du four lors d’un cycle d’autonettoyage.
N’utilisez pas de nettoyant pour four du commerce sur le fini du
four ou sur tout autre composant du four. Cela abîmerait le fini
ou les composants du four.
NE laissez PAS la pierre à cuisson/pizza dans le four
durant l’autonettoyage.
Le cycle d’autonettoyage utilise des températures supérieures à la
normale pour assurer le nettoyage automatique de la totalité du four.
Le four doit être nettoyé régulièrement. Les éclaboussures doivent
être essuyées pour éviter une production excessive de fumée ou
l’apparition de flammes. Ne laissez pas de résidus s’accumuler dans
le four.
Durant le processus d’autonettoyage, il convient de bien aérer la
cuisine pour éliminer les odeurs normalement émises durant le
nettoyage.
Avant l’autonettoyage
1. Éteignez la lampe de four avant le nettoyage. Elle risquerait
sinon, de griller.
2. Enlevez la lèchefrite, tous les plats et les grilles du four. Les
grilles risqueraient de se décolorer et de ne plus glisser aussi bien
après un cycle d’autonettoyage si on ne les enlève pas.
3. Nettoyez le cadre du four, le cadre de la porte, la zone à
l’extérieur du joint et autour de l’ouverture dans le joint de la
porte, à l’aide d’un produit de nettoyage non abrasif comme Bon
Ami* ou d’eau additionnée de détergent. Le processus
d’autonettoyage ne nettoie pas ces
zones. Elles doivent être nettoyées
pour empêcher la saleté de s’incruster
pendant le cycle de nettoyage. (Le
joint assure l’étanchéité autour de la
porte et du hublot du four.)
4. Pour empêcher tout dommage, ne
nettoyez pas ni frottez le joint qui se trouve autour de la porte du
four. Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleur pendant
le cycle d’autonettoyage.
5. Éliminez les résidus de graisse ou de produits renversés sur la
sole avant le nettoyage. Ceci empêche la formation de flammes
ou de fumée durant le nettoyage.
6. Essuyez les résidus sucrés et acides, comme les patates douces, la
tomate ou les sauces à base de lait. La porcelaine vitrifiée
possède une certaine résistance aux composés acides, mais qui
n’est pas limitée. Elle peut se décolorer si les résidus acides ne
sont pas enlevés avant de commencer l’autonettoyage.
Remarques :
La température du four doit être inférieure à 400° F
(204° C) pour pouvoir programmer un autonettoyage.
Seulement un four peut être autonettoyé à la fois.
La porte des deux fours est verrouillée lors de
l’autonettoyage de l’un des fours.
Programmation de l’autonettoyage :
1. Fermez la porte du four.
2. Appuyez sur la touche Clean (Nettoyage).
« Clean » et « SEt » (Valider) clignotent à
l’afficheur.
Si la porte n’est pas fermée dans les 25 secondes, l’autonettoyage
sera annulé et l’heure sera de nouveau affichée.
3. Appuyez sur la touche More+ (Plus+) ou la
touche Less- (Moins-).
« MEd » pour la saleté moyenne (3 heures)
paraît à l’afficheur.
Si la porte n ’est pas fermée, « door » (Porte) paraît
à l’afficheur. Après 45 secondes, trois bips
retentiront, l’autonettoyage sera annulé et l’heure
sera de nouveau affichée.
4. Appuyez sur la touche More+ (Plus+) deux fois pour la saleté
épaisse (4 heures).
« HVy » est affiché.
Appuyez sur la touche Less- (Moins-) deux fois pour la saleté légère
(2 heures).
« LITE » est affiché.
La sélection du niveau de salissure établit automatiquement la
durée de l’autonettoyage. « Lock » clignote à l'afficheur.
5. Après quatre secondes, l’autonettoyage commence.
Le décompte de la durée de l’autonettoyage commence à
l’afficheur.
« Lock » paraît à l’afficheur et clignote jusqu’au moment du
verrouillage des portes. « Lock » reste alors allumé.
« Clean » paraîtra à l’afficheur.
Pour différer l’autonettoyage :
1. Appuyez sur la touche Delay une fois pour
le four supérieur ou deux fois pour le four inférieur.
« dLY » clignote.
« 0:00 » clignote à l’afficheur.
suite...
Nettoyage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MER6751AAB - Double Oven Ceramic Range Mode d'emploi

Catégorie
Fours
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à