SwissVoice Aeris 156 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Bienvenue chez Swissvoice
L’Aeris 156 est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analogique.
La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une
excellente qualité vocale.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications
internes gratuites entre ces combinés.
Prenez le temps de lire attentivement le présent mode d’emploi et de vous familiariser
avec les vastes fonctionnalités de votre Aeris 156.
Important
Votre Aeris 156 amplifie le volume d’écoute sur le combiné jusqu’à 24 dB. Il dispose
d’un écran graphique éclairé très lisible et de grosses touches.
La signalisation des appels se fait par une sonnerie amplifiée, un vibreur et un indica-
teur visuel sur le combiné.
Ces caractéristiques particulières font de l’Aeris 156 un téléphone adapté aux environ-
nements bruyants ou aux personnes nécessitant un niveau d’écoute ou une lisibilité
accrue.
Aeris 156
16 Aeris 156
Sommaire
Touches et affichage 18
Symboles de l’écran 19
Informations sur l’utilisation des batteries 20
Téléphoner 22
Accepter un appel 22
Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur 22
Éteindre le combiné 22
Répétition de la numérotation 23
Couper le microphone du combiné (secret) 23
Verrouillage du clavier 23
Paging – rechercher un combiné égaré 23
Répertoire 23
Sélection rapide 24
Liste d'appels 25
Voicebox 26
Extension de l’Aeris 156 26
Téléphoner à plusieurs 27
Réglages du combiné 28
Réglages de la base 28
Annexe 29
Aeris 156
Aeris 156 17
Aeris 156
18 Aeris 156
1 M1 – M4 Touches de sélection
rapide
2 Touche de programmation gauche/
Touche Menu
3 Touche de prise de ligne / Touche
mains-libres/haut-parleur
4 Touche étoile / une pression longue
sur cette touche à l’état de repos
active ou désactive le verrouillage
du clavier.
5 Touche 0 :
En veille : pression longue pour
activer la fonction vibreur et signali-
sation optique des appels (ensuite,
courte pression pour désactiver la
fonction)
6 Touche « Raccrocher » / une pres-
sion longue sur cette touche désac-
tive le combiné. Si le combiné est
désactivé, une courte pression sur
la touche le remet en marche.
7 Touche de programmation droite
8 Touches de navigation
: Ouvrir la liste d’appels/ Aug-
menter le volume d’écoute pendant
une communication
: Ouvrir le répertoire/Diminuer
le volume d’écoute pendant une
communication
: Appel interne/Conférence
: Touche de répétition de la
numérotation/En pré-numérotation :
Introduire une pause de numérota-
tion.
Base Aeris 156:
1 Touche appel base (paging)
Touches et affichage
1
2
3
4
5
6
7
1
8
Aeris 156
Aeris 156 19
Symboles de l’écran
Un/plusieurs nouveau(x) appel(s) en absence.
Vous avez un nouveau message sur votre Voicebox (boîte vocale).
Vous avez appuyé sur la touche de prise de ligne.
Vous avez appuyé sur la touche Mains-libres.
Indique le niveau de charge de vos batteries.
Fonction Vibreur et Signalisation optique des appels activée.
Ce symbole est affiché en permanence lorsque le combiné est relié à la
base. Le symbole clignote lorsque vous êtes hors portée de la base.
Réveil/Alarme activé.
Vérrouillage du clavier activé.
Portée / emplacement
Pour obtenir la meilleure portée possible, nous recommandons de placer la base au
centre du rayon d’action. Evitez de l’installer dans des niches, des armoires et derrière
des portes en acier.
La portée maximale entre la base et le combiné est de 300 mètres environ. Dans un
bâtiment, la portée est en général moins étendue qu’à l’extérieur. Il suffit de sortir légè-
rement de la zone d’ombre radio pour retrouver la qualité de transmission habituelle.
En cas de dépassement de la portée, vous disposez de 10 secondes pour revenir
dans la zone de couverture avant que la communication ne soit coupée.
Informations sur l’utilisation des batteries
N’utilisez que les batteries d’origine (3 x NiMH, AAA, 1.2 V 800 mAh) ainsi que l’adap-
tateur secteur d’origine (7.5 V DC).
Seule la capacité minimale spécifiée pour les accus (1.2 V / 800 mAh) garantit l’auto-
nomie du combiné indiquée (120 h en veille / 6 h en conversation) et les temps de
charge décrits.
Une gestion électronique permet une charge optimale et en douceur des batteries
aux niveaux de charge les plus divers. La pleine capacité n’est atteinte qu’après plu-
sieurs cycles de charge.
Nota:
L’utilisation d’autres types de batteries ou de piles non rechargeables
pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil,
voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les batteries (danger).
Evitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou
du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des
plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les batteries n’entrent
pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les
batteries dans un emballage isolant lorsqu'ils ne sont pas dans le combiné.
Evitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les
batteries s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène
normal et sans danger.
Aeris 156
20 Aeris 156
Raccorder le téléphone
Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon
téléphonique et l’adaptateur secteur.
Respectez les polarités lorsque vous mettez en place les batteries.
Placez le combiné sur la base pour le charger. Le symbole de batteries sur le com-
biné s’anime pour signaler le processus de charge. Le délai de charge des batte-
ries est d’environ 15 heures (première charge).
Régler la langue
À la livraison de votre Aeris 156 les textes à l’écran apparaissent en anglais.
Appuyez sur Menu, sélectionnez
HS Settings
et appuyez sur Select.
Sélectionnez
Language
et appuyez sur Select.
Sélectionnez la langue désirée, validez avec Save.
Les textes à l’écran apparaissent maintenant dans la langue que vous avez réglée.
Régler la date / l’heure
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Réglage comb
appuyez sur Select.
Sélectionnez
Date & Heure
et validez avec Select.
Faites défiler la liste de réglages avec les touches de navigation.
Définissez le format de présentation de l’heure et de la date. Validez avec Sauve.
Entrez l’heure et la date et validez avec Sauve.
Appuyez sur la touche « Raccrocher », retour à l’état de veille.
Aeris 156
Aeris 156 21
Téléphoner
Composez le numéro désiré sur le pavé numérique.
Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
Accepter un appel
Les appels sont signalés par une sonnerie sur le combiné.
Appuyez sur la touche de prise de ligne et parlez.
Mettre fin à la communication
Appuyez sur la touche « Raccrocher ».
Volume de l’écouteur / régler le volume du haut-parleur
Vous disposez de 5 niveaux de réglage pour ajuster le volume de l’écouteur ou du
haut-parleur en cours de communication.
Réglez le volume à votre convenance à l’aide des touches de navigation.
Éteindre le combiné
Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » (3 secondes environ).
Appuyez de façon prolongée sur la touche « Raccrocher » afin de remettre le
combiné en marche.
Remarque : lorsque les fonctions écoute amplifiée / mains libres sont acti-
ves, les deux interlocuteurs ne doivent pas parler en même temps mais l’un
après l’autre. Ce téléphone masque le premier signal d’appel afin d’analyser
le signal pour les numéros entrants et de reconnaître une éventuelle concor-
dance avec une entrée de répertoire. Il est impossible d’établir une communi-
cation lorsque la capacité des batteries est quasiment épuisée ou lorsque la
distance par rapport à la base est trop grande.
Aeris 156
22 Aeris 156
Répétition de la numérotation
La liste de répétition peut contenir jusqu`à 10 entrées.
Appuyez sur la touche programmation sous BIS et sélectionnez l’entrée désirée.
Appuyez sur la touche de prise de ligne.
Editer la liste de répétition
Ouvrez la liste, appuyez sur la touche programme sous Plus.
Vous pouvez ensuite :
- Ajout Rép.
- Copier l’entrée dans le répértoire
- Supprimer
- Effacer l’entrée
- Tout Supp.
- Effacer la liste en entier
Couper le microphone du combiné (secret)
Lorsque vous êtes en communication et ne souhaitez pas que votre correspondant
entende ce qui se dit dans la pièce, vous pouvez temporairement couper le micro-
phone de votre combiné. Appuyez sur la touche programme sous Secret.
Pour réactiver le microphone, appuyez de nouveau sur Secret.
Verrouillage du clavier
Verrouiller le clavier
Appuyez pendant 3 secondes environ sur la touche étoile. Toutes les touches (à
l’exception des touches de sélection rapide) sont vérrouillées.
Déverrouiller le clavier
Appuyez de nouveau pendant 3 secondes environ sur la touche étoile.
Paging – rechercher un combiné égaré
Tous les combinés accessibles sonnent pendant une courte période lorsqu’on appuie
sur la touche appel (paging) de la base. La sonnerie s’arrête dès que l’on appuie sur
la touche « Raccrocher » du combiné ou la touche appel de la base.
Répertoire
Vous pouvez enregistrer les numéros souvent appelés et les noms qui s'y rapportent.
Votre combiné vous propose à cet effet un répertoire de 50 numéros (20 chiffres maxi-
mum chacun) et noms (12 caractères maximum chacun).
Vous pouvez constituer des groupes de numéros d’appel caractérisés par différentes
sonneries.
Aeris 156
Aeris 156 23
Aeris 156
24 Aeris 156
Chiffres / caractères alphabétiques
Chaque touche numérique correspond à différents caractères alphabétiques. Les
entrées du répertoire sont triées par ordre alphabétique.
Appuyez sur pour insérer une pause de numérotation, "P" apparaît à l’écran.
Appuyez de façon prolongée sur pour insérer un signal flash, "R" apparaît à l’é-
cran.
Créer une nouvelle entrée dans le répertoire
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répertoire
appuyez sur Select.
• Sélectionnez
Ajout. Fiche
et validez avec Select.
Entrez le nom désiré et appuyez sur Suiv. pour accéder au réglages suivants.
• Validez avec Sauve.
Editer le répertoire
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Répertoire
appuyez sur Select.
Sélectionnez dans la liste :
- Ajout. fiche
- Comme décrit auparavant.
- Modif. fiche
- Sélectionnez l’entrée désirée et modifiez-la selon vos besoins.
- Supp. fiche
- Effacer l’entrée
- Tout supp.
- Effacer le répertoire en entier
- Etat répert
- Visualiser le nombre d’entrées disponibles.
Sélection rapide
Vous pouvez programmer les 4 numéros les plus fréquents sur les 4 touches de sélec-
tion rapide.
Programmer les touches de sélection rapide
Votre combiné est au repos.
Appuyez sur la touche de sélection rapide désirée.
Entrez le numéro correspondant, appuyez sur Suiv.
Sélectionnez la mélodie désirée, appuyez sur Sauve.
Appeler un numéro de sélection rapide
Appuyez sur la touche de sélection rapide désirée. Le numéro programmé auparavant
est appelé.
Consulter les numéros de sélection rapide
Appuyez sur . Le premier numéro de sélection rapide programmé apparaît à l’é-
cran.
Appuyez de nouveau sur , le deuxième numéro de sélection rapide apparaît, etc.
Editer/effacer les numéros de sélection rapide
Le procédé est identique à celui décrit sous "Editer le répertoire".
Liste d'appels
Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné. La liste possède une capa-
cité de 40 numéros d’appel. Les nouveaux appels sont signalés à l'écran par .
Appeler un numéro depuis la liste d’appels
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Liste App.
, appuyez sur Select. (Vous pouvez
églalement ouvir la liste d’appels en appuyant sur ).
Sélectionnez l’entrée désirée dans la liste d’appels
Appuyez sur la touche de prise de ligne, le numéro est composé, ou appuyez sur
la touche de programmation Plus et sélectionnez une fonction d'édition.
Editer la liste d’appels
Ouvrez la liste d’appels et appuyez sur la touche de programmation Plus.
Vous pouvez ensuite :
- Ajout Rép
. - Copier l’entrée dans le répértoire
- Supprimer
- Effacer l’entrée
- Tout supp.
- Effacer la liste d’appels en entier
Si le numéro de l’appelant est masqué,
Nouv appel
s’affiche sur l’écran.
Dans ce cas, il n’y a pas d’entrée dans la liste d’appels.
Cette fonction est subordonnée à la présentation du numéro de l'appelant.
Informez-vous éventuellement auprès de votre opérateur de réseau.
Aeris 156
Aeris 156 25
Voicebox
Vous avez la possibilité de renvoyer les appels directement sur une boîte vocale (Voi-
cebox) de votre opérateur de réseau.
Cette fonction doit être disponible chez votre opérateur de réseau.
Les nouveaux messages dans la Voicebox sont signalés sur l’écran de votre combiné
par (selon l’opérateur).
Extension de l’Aeris 156
Le combiné fourni est déjà déclaré à la base.
A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur.
Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base.
Si vous déclarez votre combiné Aeris 156 à une base « étrangère » ou si vous
déclarez un combiné « étranger » à votre base Aeris 156 (GAP), certaines fonctions
seront probablement restreintes, voire indisponibles.
Déclarer un nouveau combiné
Vous devez d’abord déclarer à la base tout combiné supplémentaire.
Avant de déclarer un nouveau combiné, appuyez sur la touche sur la base
pendant env. 5 secondes, relachez ensuite la touche.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez
Enregistr.
et validez avec Select.
Choisissez la base puis validez avec Select. Le combiné recherche la base (affi-
chage clignotant à l’écran).
Lorsque la base a été trouvée, vous êtes invité à entrer le code PIN (0000 d’usine).
Validez avec Select.
Si la déclaration a réussi, vous entendez un signal de confirmation.
Aeris 156
26 Aeris 156
Téléphoner à plusieurs
Votre téléphone vous permet d’appeler un second correspondant interne en cours de
communication (double-appel), de discuter avec vos deux correspondants alternative-
ment (va-et-vient) ou ensemble (conférence à trois) sans que cela nécessite deux rac-
cordements téléphoniques.
Communication interne / appel interne
Appuyez sur .
Sélectionnez le correspondant interne désiré et validez avec Select.
Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant
interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication
interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour
établir la communication avec l’interlocuteur externe.
Transférer une communication externe
Vous avez répondu à un appel externe et souhaitez le transférer à un autre combiné
en interne.
Vous êtes en communication externe.
Appelez le correspondant interne (voir plus haut).
Appuyez sur la touche Raccrocher et transférez la communication au correspon-
dant Interne.
Conférence
Vous êtes en communication externe:
Appuyez sur , entrez le numéro du combiné que vous voulez appeler.
Appuyez sur la touche étoile, lorsque le correspondant interne répond. Les 3 inter-
locuteurs sont réunis et peuvent parler ensemble.
Chaque interlocuteur peut mettre fin à la communication et terminer la conférence
en appuyant sur la touche Raccrocher.
Aeris 156
Aeris 156 27
Réglages du combiné
Appuyez sur Menu, sélectionnez
Réglage comb
et validez avec Select.
Sélectionnez une fonction dans la liste :
- Alarme
A l’état de veille, l’alarme activée est signalée par
. Vous entendez
l’alarme pendant 30 secondes ; vous pouvez aussi l’interrompre immédiatement
en appuyant sur n'importe quelle touche. Le volume de l'alarme correspond à
celui de la sonnerie.
- Régl. audio
– Réglez le volume d'écoute/le volume du haut-parleur.
- Régl. mélodie
– Réglez la mélodie pour les appels internes et externes.
- Réglage tona
Activez ou désactivez les tonalités suivantes:
Bip clavier
- Lorsqu’une touche est actionnée, un beep retentit
Niv.alarme
- Lorsque vous êtes hors portée de la base, une tonalité vous en
avertit.
- Langue
– Sélectionnez une langue d’affichage.
- Nom combiné
– Lorsque vous exploitez plusieurs combinés, attribuez un nom à
chacun pour mieux les distinguer.
- Réponse auto
– Pour prendre la communication, il vous suffit de soulever le
combiné de la base.
- Contraste
– Réglez le contraste de l’écran selon vos besoins.
- Date
&
Heure
– Réglez le format d’affichage de la date/de l'heure ainsi que la
date et l’heure.
- Sélect base
– Si votre combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous pouvez
sélectionner la base sur laquelle vous souhaitez utiliser votre combiné.
- RAZ combiné
– Remise à zéro (réinitialisation) du combiné.
Réglages de la base
Code d'usine : 0000.
• Appuyez sur Menu, sélectionnez
Réglages BS
et validez avec Select.
Sélectionnez une fonction dans la liste :
- Sup. Combiné
– Sélectionnez le combiné que vous voulez supprimer.
- Mode num.
– Fréquences vocales : mode de numérotation usuel sur les raccor-
dements analogiques. Décimal (Impulsions) : éventuellement nécessaire en cas
de raccordement à une installation téléphonique ancienne. Veuillez consulter la
documentation appropriée.
- Temps
«
flash
» – Sélectionnez Flash 1 (100 ms) ou Flash 2 (300 ms).
- Modifier PIN
– Vous pouvez modifier le code PIN (0000 d'usine).
- RAZ Base
– Rétablissement des réglages d'origine de la base.
Aeris 156
28 Aeris 156
Annexe
Utilisation d’adaptateurs pour la téléphonie par Internet/câble sur port
analogique
Si on utilise un téléphone analogique sur le port analogique d'un adaptateur de télé-
phonie par Internet ou par câble, certaines fonctionnalités décrites (notamment la pré-
sentation du numéro de l'appelant) risquent de ne pas fonctionner comme cela est la
norme pour un raccordement au réseau fixe. Votre Aeris 156 n’est donc pas défec-
tueux.
Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines
fonctionnalités :
L’opérateur de téléphonie par Internet ou par câble ne fournit pas la fonctionnalité
en question sur votre raccordement téléphonique par Internet/câble.
L’adaptateur utilisé pour la conversion de la téléphonie par Internet/câble sur les
téléphones analogiques (le plus souvent livré par l'opérateur) n'arrive pas à transfé-
rer la fonctionnalité aux téléphones raccordés ou n'est pas en conformité au plan
analogique.
Si vous êtres confrontés à de tels dysfonctionnements, veuillez si possible tester l’Ae-
ris 156 sur un raccordement au réseau analogique fixe et/ou contactez votre opérateur
de téléphonie par Internet/câble à ce sujet.
Entretien
Votre téléphone est un produit répondant à de hautes exigences en matière de design
et de fabrication, raison pour laquelle il convient de le traiter avec soin.
Pour nettoyer le téléphone, frottez d’abord l’appareil avec un chiffon antistatique ou
une peau de chamois légèrement humide puis séchez-le avec un chiffon sec.
Elimination (protection de l’environnement)
A la fin de sa durée de vie, l'appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers. Apportez-le à un point de collecte pour le traitement des appareils
électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, dans le mode
d’emploi et/ou l’emballage indique ces conditions d’élimination.
Lorsque l'appareil est déposé dans un centre de traitement, certains de ses matériaux
peuvent être recyclés. Par la réutilisation de certains éléments ou matériaux bruts des
produits usagés, vous contribuez de manière essentielle à la protection de l’environ-
nement.
Veuillez vous adressez aux autorités locales dont vous dépendez pour tout complé-
ment d’information sur les points de collecte près de chez vous.
Aeris 156
Aeris 156 29
Elimination des batteries NiMH
La loi impose la collecte spécifique des piles et batteries usagés. Ils ne peuvent
être éliminés avec les ordures ménagères. Pour éliminer les batteries/accumulateurs
conformez-vous aux prescriptions en vigueur localement. Amenez-les au recyclage.
Les batteries/accumulateurs sont recyclés parce qu’ils peuvent contenir du nickel-cad-
mium (Ni-Cd), du plomb (Cd), du cadmium (Cd) ou du mercure (Hg).
Les matériaux des batteries / accumulateurs sont signalés par des symboles,
Exemple :
Garantie
Votre appareil bénéficie, à partir de sa date d’acquisition, d’une garantie conforme aux
dispositions légales en vigueur dans le pays dans lequel vous l’avez acheté.
Pour pouvoir prouver la date d’acquisition de votre appareil, veuillez donc conserver
précieusement votre ticket de caisse ou la carte de garantie qui aura été dûment rem-
plie par le responsable de votre point de vente. Pendant la durée de validité de la
garantie, tous les défauts de fabrication ou qui auront été constatés sur le matériel
seront éliminés gratuitement.
Cette prestation de garantie prendra la forme soit d’une réparation, soit d’un échange
standard de l’appareil défectueux, au choix du fournisseur.
Sont exclus de la garantie les consommables (par exemples la batterie), les défauts
réduisant de manière insignifiante la valeur ou l’utilisation de l’appareil ainsi que les
dommages causés par une utilisation non conforme de l’appareil, l’usure ou l’interven-
tion d’un tiers.
Les éventuels dommages découlant de l’utilisation, de la défaillance ou d’un défaut du
produit et notamment toute responsabilité pour dommages pécuniaires sont expressé-
ment exclus de la présente garantie.
Pour toute prétention à garantie, veuillez vous adresser au point de vente auprès
duquel vous avez acheté votre téléphone.
Homologation et conformité
Ce téléphone analogique DECT est conforme aux exigences fondamentales de la
Directive R&TTE 1999/5/CEE concernant les équipements hertziens et les équipe-
ments terminaux de télécommunications et est destiné au raccordement et au fonc-
tionnement dans le pays dans lequel il a été commercialisé.
La déclaration de conformité peut être consultée sur le site suivant: www
.swissvoice.net.
La conformité du téléphone à la directive mentionnée ci-dessus est attestée
par la marque CE sur le téléphone.
Aeris 156
30 Aeris 156
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

SwissVoice Aeris 156 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur