Tripp Lite SMART1500LCDT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
Systèmes d’alimentation sans
coupure (UPS) de la série LCDT
Modèles :
SMART1500LCDT, OMNI1500LCDT, SMART1300LCDT
(AG-0066, AG-0067, AG-0068)
Consignes de sécurité importantes 26
Installation rapide 27
Fonctionnement de base 28
Commutation en/hors tension (On/Off)
dusystèmed’alimentationsans
coupure (UPS) 28
Afchageàcristauxliquides(ACL) 29
Afchezlesétatsdusystème
d’alimentationsanscoupure
(UPS)/desalimentations 30
Activer/désactiverl’alarme 30
Autotest 31
Messagesd’erreurs 31
Caractéristiques 32
Remplacement des batteries 33
Entreposage et entretien 34
Enregistrement de la garantie 35
English 1
Español 13
Manuel de l’utilisateur
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droitsd’auteur©2012TrippLite.Tousdroitsréservés.«SmartPro
®
»estunemarquedéposéedeTrippLite.
TE ST
MU TE
TEST
MUTE
12-12-069-93-327C.indb 25 12/6/2012 9:29:04 AM
26
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cemanuelcontientdesinstructionsetdesavertissementsquidevraientêtrerespectéspendantl’installation,
l’utilisationetl’entreposagedeceproduit.Lesmanquementsàcesavertissementsoudirectivespeuventaffecter
la garantie.
Avertissements reliés à l’emplacement du système d’alimentation sans coupure (UPS)
• Installez votre système d’alimentation sans coupure (UPS)à l’intérieur, éloigné de l’humidité et de lachaleur excessives, des
contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière solaire directe.
• Pouruneperformanceoptimale,maintenezlatempératureintérieureentre32ºFet104ºF(0ºCet40ºC).
• Maintenezunespacementadéquattoutautourdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)pourassureruneventilationadéquate.
• N’installez le système d’alimentation sans coupure (UPS) qu’à la verticale sur une surfaceplane robuste. Ne bloquez pas les
ouvertures des ventilateurs ou de ventilation, puisque cela pourrait limiter le refroidissement interne de l’unité et causer des
dommagesmatérielsnoncouvertsparlagarantie.
Avertissements reliés aux connexions du système d’alimentation sans coupure (UPS)
• Branchezvotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)directementàuneprisedecourantCAmiseàlaterrecorrectement.Ne
branchezpaslesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àlui-même;cecil’endommagera.
• Nemodiezpaslachedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etn’utilisezpasd’adaptateurquiélimineraitlamiseàlaterre.
• N’utilisezpasdecordonsprolongateurspourbrancherlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àuneprisedecourantCA.
• Silesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)estalimentéàpartird’unegénératriceentraînéeparunmoteur,lagénératricedoit
fournirunetensiondesortiepropre,ltréeetadaptéeauxéquipementsinformatiques.
• Laprisedecourantdusecteuralimentantlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)devraitfacilementaccessibleetsituéeprès
del’appareil.
Avertissements reliés aux connexions de l’équipement
• L’utilisationdecesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)danslesapplicationsdesoutienvitaloùunepannedecetéquipement
estsusceptibledecauserunepannedel’équipementdesoutienvitaloud’affectersérieusementsasécuritéousonefcacitén’est
pasrecommandée.N’utilisezpascetéquipementdansunmilieuoùilexisteunmélangeanesthésiqueinammableavecdel’air,de
l’oxygèneoudel’oxydenitreux.
• Nebranchezpasdesuppresseursdesurtensionsaléatoiresoudecordonsprolongateursàlasortiedevotresystèmed’alimentation
sanscoupure(UPS).Cecipourraitendommagerlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etpourraitaffecterlesgarantiesdes
suppresseursdesurtensionsaléatoiresetdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).
• Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant qui est dûment protégée contre les courants
excessifs,lescourts-circuitsetlesdéfautsàlaterre,faisantpartiedel’installationélectriquedubâtiment.
Avertissements portant sur les batteries
• Parce que les batteries présentent un risque de choc électrique et de courant de court-circuit élevé, prenez les précautions
nécessaires.Nepasjeterlesbatteriesaufeu.Nepasouvrirlesbatteries.Nepasétablirdecourt-circuitoudepontentrelesbornes
delabatterieavecunquelqconqueobjet.Débrancheretéteindrel’UPSavantderemplacerlabatterie.Leremplacementdela
batteriedoitêtreconéàdupersonneldeservicequalié.Utiliserdesoutilsayantdespoignéesisoléesetremplacerlesbatteries
existantespardesbatteriesneuvesdumêmenuméroetdumêmetype(batteriesansentretien).LesbatteriesUPSsontrecyclables.
Consultez les codes locaux concernant les exigences d’élimination des déchets,ou au E.-U.seulement, consultez ces sources
pourdesrenseignementsconcernantlerecyclage:1-800-SAV-LEAD(1-800-728-5323);1-800-8-BATTERY(1-800-822-8837);
www.rbrc.com.TrippLiteoffreunegammecomplètedecartouchesdebatteriederemplacementdesystèmeUPS(R.B.C.).Rendez
visiteàTrippLitesurleWebàwww.tripplite.com/support/battery/index.cfmpourtrouverlabatteriederemplacementspéciqueà
votre UPS.
Consignes de sécurité importantes
12-12-069-93-327C.indb 26 12/6/2012 9:29:04 AM
27
ÉTAPE 1 : Branchez le système d’alimentation sans coupure
(UPS) à une prise de courant correctement mise à la terre.
Aprèsavoirbranchélesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àlalaprisedecourant
murale,pressezetmaintenirleboutonPOWER(ALIMENTATION) pendant une seconde
pourlemettreenmarche(VoyezlasectionFonctionnementdebase).
Remarque : Le système d’alimentation sans coupure (UPS) ne se mettra pas en marche
automatiquement à l’application de la tension du secteur.
ÉTAPE 2 : Branchez votre équipement au système
d’alimentation sans coupure (UPS).
Ilexistedeuxensemblesdeprisesdecourantàl’arrièredevotresystèmed’alimentation
sanscoupure(UPS).LesprisesdecourantidentiéesSURGEPROTECTED(PROTÉGÉES
CONTRELESSURTENSIONS) nefournissentpasl’alimentationdesecoursdesbatteries
lorsdespannesd’électricité.Branchezlespériphériquesinformatiquesordinairescomme
lesimprimantes,lesnumériseursetlesautresaccessoiresnenécessitantpasl’alimentation
desecoursdesbatteriesàcesprisesdecourant.
Les prises de courant identiées BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIE/PROTÉGÉES
CONTRELESSURTENSIONS) offrentlesoutiendesbatteriesdusystèmed’alimentation
sanscoupure(UPS)lorsdescoupuresdecourant.Branchezvotreéquipementinformatique
vitalàcesprisesdecourant.
Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) est conçu pour supporter uniquement
l’équipementélectronique.Voussurchargerezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)
silavaleurVAnominaledetousleséquipementsbranchésauxprisesdecourantidentiées
BATTERY/SURGEPROTECTED(BATTERIE/PROTÉGÉESCONTRELESSURTENSIONS)excèdela
capacitédesortiedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).PourconnaîtrelavaleurVA
nominaledevoséquipements,vériezleursplaquessignalétiques.Silaseulevaleurindiquéeest
enampères,multipliezlenombred’ampèrespar120pourdéterminerlavaleurVA.Parexemple
:1ampère×120=120VA.Sivouscroyezquevousavezsurchargélesprisesdecourant,
vériezlesécransLoadPercentage(%decharge)etleLoadMeter(Indicateurdecharge)(Voyez
lesdescriptionsdel’afchagedesconditionsdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)/de
l’alimentationdanslasectionFonctionnementdebase.Sivousn’êtestoujourspassûr,effectuez
unautotest(voyezladescriptiondel’autotestdanslasectionFonctionnementdebase).
Installation optionnelle
TouslesmodèlescomportentdesportsdecommunicationsUSB,desconnecteursprotégéscontre
les surtensions transitoires pour téléphone/DSL/Ethernet [incompatibles pour les applications
nécessitant l’alimentation électrique par les câbles Ethernet (PoE)] et des connecteurs de
protectionpourcâblescoaxiaux.Cesconnexionssontoptionnelles;lesystèmed’alimentation
sanscoupure(UPS)fonctionneracorrectementsanscesconnexions.Voyezladescriptiondes
connecteurs dans la section Fonctionnement de base pour les instructions pour les connections.
Sil’icôneLINEPOWER(ALIMENTATIONDUSECTEUR) nes’allumepaslorsquelesystème
d’alimentationsanscoupure(UPS)estcommutésoustension(ON),essayezcequisuit:
1. Assurez-vousquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)soitbranchédansun
prise de courant CA sous tension.
2. Pressez et maintenir le bouton POWER (ALIMENTATION) pendant une seconde pour
démarrerlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).Unbipdevraitsefaireentendre
lorsquelesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)démarre.
3. Si le système d’alimentation sans coupure (UPS) ne démarre toujours pas,
communiquezaveclesservicestechniquesdeTrippLitepourobtenirdel’aide.
Installation rapide
12-12-069-93-327C.indb 27 12/6/2012 9:29:05 AM
28
Commutation en/hors tension (On/Off) du système d’alimentation sans coupure (UPS)
Branchez le système d’alimentation sans coupure (UPS) à une prise de courant correctement mis à la terre.
L‘ACLs’allumera,lechargeurdebatteries’activeraaubesoinetlesprisesdecourantsidentiéesSURGEPROTECTED(PROTÉGÉES
CONTRELESSURTENSIONS)serontsoustension.
Branchez l’équipement au système d’alimentation sans coupure (UPS) :Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)est
conçupoursupporteruniquementl’équipementélectronique.Voussurchargerezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)sila
valeurVAnominaledetousleséquipementsbranchésauxprisesdecourantidentiéesBATTERY/SURGEPROTECTED(BATTERIES/
PROTÉGÉESCONTRELESSURTENSIONS)excèdelacapacitédesortiedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).Pourévaluer
lesbesoinsenpuissance,voyezlaplaquesignalétique.Silaseulevaleurindiquéesurl’équipementestenampères,multipliezle
nombred’ampèrespar120pourdéterminerlavaleurVA(Exemple:1ampèrex120=120VA).Votresystèmed’alimentationsans
coupure(UPS)esttotalementchargélorsquel’afchageindique100%.
• Démarrez le système d’alimentation sans coupure (UPS) (ON) :PressezetmaintenirleboutonPOWER(ALIMENTATION)
pendantuneseconde.L’alarmedusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)seferaentendrebrièvementunefois.Les prises
de courant identifiées BATTERY/SURGE PROTECTED (BATTERIES/PROTÉGÉES CONTRE LES SURTENSIONS) seront sous
tension. Le système d’alimentation sans coupure (UPS) rechargera automatiquement les batteries internes au besoin.
Une fois en marche (ON), votre système d’alimentation sans coupure (UPS)est prêt à protéger l’équipement branché
contre les coupures de courant, les sous- tensions, les surtensions et les pointes aléatoires.
• Commutez le système d’alimentation sans coupure (UPS) hors tension (OFF) :PressezetmaintenirnouveauleboutonPOWER
(ALIMENTATION) pendant une seconde.
Fonctionnement de base
12-12-069-93-327C.indb 28 12/6/2012 9:29:05 AM
29
AUTRES AFFICHAGES
INDICATEURS DES BATTERIESINDICATEURS DES MODES DE
FONCTIONNEMENT
TEST
MUTE
1
2
3
4
5
10
9
7
6
8
11
Affichage à cristaux
liquides (ACL)
L’ACL indique une variété de modes du
systèmed’alimentationsanscoupure(UPS)
etd’étatsdefonctionnement.Pourvisualiser
les différents écrans, pressez le
bouton lorsque le système d’alimentation
sans coupure (UPS) fonctionne alimenté
àla tension du secteur ou dans le mode
alimentéparlesbatteries.
L’ACL est illustré ici totalement illuminé
pour identier toutes les icônes et les
étiquettesdisponibles.Ceciestàdesns
d’explicationseulement—iln’existeaucun
mode de fonctionnement où l’écran sera
illuminétotalementcommececiexception
faitependantquelquessecondeslorsquele
systèmed’alimentationsanscoupure(UPS)
estbranchéàlaprisedecourant.
8. Affichage à 3 chiffres :s’allumeavecl’étiquetageetlesicônesassociéspourrapporter
une variété de conditions reliées au système d’alimentation sans coupure (UPS) et à
l’alimentationdusite.
9. Affichage à 3 chiffres - suffixe :(étiquettesdel’afchage)s’allumedemanièresélective
pourdécrirel’unitédemesuredel’afchageà3chiffresprésentementrapporté(V=volts,
%=pourcentage,A=ampères,kW=kilowatts,Hz=fréquence,Min=minutes).
10. Affichage à 3 chiffres - préfixes
•LesvoyantslumineuxINPUT(ENTRÉE)s’allumentpourindiquerquel’afchageà3chiffres
rapporteuneconditiondel’alimentationd’entrée(tensiondel’entrée,fréquencedel’entrée)
• Les voyants lumineux OUTPUT (SORTIE) s’allument pour indiquer que l’afchage à 3
chiffresrapporteuneconditiondel’alimentationdesortie(tensiondesortie,fréquencede
sortie, etc.)
• Le voyant lumineux BATTERY (BATTERIES) s’allume pour indiquer que l’afchage à 3
chiffresrapporteuneconditionreliéeauxbatteries(tensiondesbatteries)
•LevoyantlumineuxESTIMATEDRUNTIME(TEMPSAPPROXIMATIFDEFONCTIONNEMENT)
s’allume pour indiquer que l’afchage à 3 chiffres rapporte le temps approximatif de
fonctionnement en minutes
11. L’icône FAULT (PANNE) s’allume pour indiquer une variété de conditions de pannes
possibles(voyezlasectionMessagesd’erreurspourplusderenseignementssurd’autres
pannesrapportées)
1. L’icône ON-LINE MODE (EN LIGNE)
indique que l’alimentation CA est
présenteetquelesystèmed’alimentation
sanscoupure (UPS)fonctionne àpartir
d’unesourced’alimentationdusecteur.
2. Les icônes AVR & BUCK (RÉG. TENS.
AUTOM. & RÉD.) et AVR & BOOST
(RÉG. TENS. AUTOM. & AUGM.)
s’allumeront sélectivement pendant
le mode d’alimentation à partir du
secteur pour indiquer que la régulation
de la tension automatique (AVR) est
active.L’îcôneAVR&BUCK(RÉG.TENS.
AUTOM.& RÉD.)indiqueles conditions
desurtensionetl’alimentationdesortie
estréduiteàunniveauutilisable.L’icône
AVR & BOOST ( RÉG. TENS. AUTOM.
& AUGM.) indique les conditions de
soustension et l’alimentation de sortie
estaugmentéeàunniveauutilisable.
3. L’icône ON BATT (BATTERIES) indique
que le système d’alimentation sans
coupure (UPS) fonctionne dans le
mode Batteries, à cause d’une panne
d’électricitéoud’uneuctuationsévère
del’alimentationd’entrée.
4. L’icône REPLACE BATTERY (REMPL.
BATTERIES) s’allumera pour aviser les
utilisateursquelesbatteriesdusystème
d’alimentationsanscoupure(UPS)sont
faiblesetdoiventêtreremplacées.
Fonctionnement de base suite
5. L’indicateur BATTERY CHARGE (CHARGE DES BATTERIES rapporte continuellement le niveau
de la charge des batteries.
6. L’indicateur LOAD LEVEL(NIVEAU DE LA CHARGE) rapporte continuellement le niveau de la
chargebranchéeauxprisessupportéesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).
7. L’icône OVERLOAD (SURCHARGE) s’allume pour rapporter que les prises supportées du
systèmed’alimentationsanscoupure(UPS)sontsurchargées.
12-12-069-93-327C.indb 29 12/6/2012 9:29:06 AM
30
Affichez les états du système d’alimentation sans coupure (UPS)/des alimentations
Données de l’ACL du mode Line Power (Alimentation secteur)
L’ACLoffre6écransd’informationsurlesalimentationsdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etdusitelorsquelesystème
d’alimentationsanscoupure(UPS)fonctionnedanslemodeLinePower(Alimentationsecteur).Pourpasseràl’écransuivant,pressezle
bouton.Lesécranssontafchésdansl’ordresuivant:
1
2
3
4
5
6
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
1 2
3
4
5
6
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
2
1
3
4
5
6
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
2
1
3
4
5
6
1.TENSIONDESORTIE 2.FRÉQUENCEENTRÉE/SORTIE 3.%DELACHARGEDELASORTIE
4.WATTAGEDELACHARGEDELASORTIE 5.TENSIOND’ENTRÉE 6.TENSIONDESBATTERIES
Données de l’ACL dans le mode Battery Power (Alimentation batteries)
L’écrandel’ACLoffre6écransd’informationsurlesalimentationsdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)etdusitelorsquelesystème
d’alimentationsanscoupure(UPS)fonctionnedanslemodeBatteryPower(Alimentationbatteries).Lorsquelesystèmed’alimentationsans
coupure(UPS)commuteauBATTERYMODE(BATTERIES),ilpasseautomatiquementaurapportESTIMATEDRUNTIME(TEMPSAPPROX.DE
FONCTIONNEMENT).Pourpasseràl’écransuivant,pressezle
bouton.Lesécranssontafchésdansl’ordresuivant:
1.TEMPSAPPROXIMATIFDEFONCTIONNEMENT 2.TENSIONDESORTIE 3.FRÉQUENCEDELASORTIE
4.%DELACHARGEDELASORTIE 5.WATTAGEDELACHARGEDELASORTIE 6.TENSIONDESBATTERIES
Fonctionnement de base suite
Activer/désactiver l’alarme
Pourpasserenmodesilence,appuyezsurlebouton
jusqu’àl’auditiond’unsignalsonore.L’icône seraafchéeàl’écranACLpour
indiquerquel’appareilestenmodesilence.Pourquitterlemodesilence,appuyezsurlebouton
jusqu’àl’auditiond’unsignalsonore.
L’icône disparaîtradel’écranACLpourindiquerquel’appareiln’estplusenmodesilence.Remarque : Le mode silence ne peut être
sélectionné que lorsque l’appareil est en ligne. Le mode silence désactive complètement l’avertisseur.
Pourpassertemporairementenmodesilencelorsquel’appareilfonctionnesurpiles,appuyeretmaintenirenfoncélebouton jusqu’àce
que clignoteàl’écranACLpourindiquerquel’avertisseuresttemporairementdésactivé.Remarque : L’avertisseur de faiblesse des piles se
fera entendre même si l’avertisseur a été temporairement désactivé.
12-12-069-93-327C.indb 30 12/6/2012 9:29:07 AM
31
Fonctionnement de base suite
Autotest
Pressezetretenezle
TE S
T
boutonpourinitierletest.Letestdureraenviron10secondespendantquelesystèmed’alimentationsans
coupure(UPS)commuteauxbatteriespourvérierleurcapacitésouscharge.Àlandutest,lesystèmed’alimentationsanscoupure
(UPS)retourneraaumoded”alimentationdusecteur.Siletestéchoue,l’écranafcheral’icône
etl’alarmeseferaentendre.Siceci
survient,chargezlesbatteriespendant12heuresetrépétezl’autotest.Siuneautrepanneexiste,contactezTrippLitepourconnaîtreles
options de remplacement des batteries.
Silesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)réussitl’autotest,l’ACLafchera“PAS”.
L’équipementpeutdemeurerbranchépendantl’autotest.Nedébranchezpasvotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)puisque
cecicouperaitlamiseausolsécuritaire.
Messages d’erreurs
Lesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)rapportelesétatsBATTERYREPLACEMENT(REMPLACEMENTDESBATTERIES)etOVERLOAD
(SURCHARGE)aumoyendelesicônes et .
ÉCRAN BATTERY REPLACEMENT (REMPLACEMENT DES
BATTERIES) DE L’ACL
Danslecasoùlesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure
(UPS) nécessitent d’être remplacées, l’icôn s’allumeront.
Remplacezlesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure
(UPS)pourréinitialiserl’indicateurduremplacementdesbatteries.
ÉCRAN OVERLOAD (SURCHARGE) DE L’ACL
Si une surcharge existe, les icônes et % s’allumeront et
l’ACLrapporteralepourcentagedechargedelasortie.
ÉCRANS DES PANNES CRITIQUES
Certainsétatsdepannesplussévèrescauserontlacoupuredel’alimentationauxprisesdecourantsupportéesparlesystèmed’alimentationsans
coupure(UPS).Danscecas,l’écrandel’ACLafcheraundes5codesd’erreurspossibles.Certainespannes,commeuncourt-circuitdelasortie,
lasurchargeetdemauvaisesbatteries,peuventêtrecorrigéesparl’utilisateurenéliminantlecourt-circuit,enréduisantlachargeouenremplaçant
lesbatteries.Certainesconditionsdepanneimpliquantlechargeurdebatteriesetlatensiondesortiepeuventnécessiterdesréparationsoudes
changementspourrétablirlefonctionnementnormal.Siunepannecritiquesurvient,l’ACLafcheralescodesd’erreurssuivants.
1. OUTPUT SHORT CIRCUIT, OUTPUT CUTOFF (SORTIE COURT-
CIRCUITÉE,SORTIEDÉSACTIVÉE)
• Pourcorriger,débranchezlasourceducourt-circuitdelasortie
etredémarrezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).
2. OUTPUT OVERLOAD, OUTPUT CUTOFF (SURCHARGE DE LA
SORTIE,SORTIEDÉSACTIVÉE)
• Pour corriger, débranchez la source de la surcharge et
redémarrezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).
3. BATTERYOVERCHARGE(SURCHARGEDESBATTERIES)
• Contactez Tripp Lite pour connaître les options de
dépannageetderéparation.
1
4
2
5
3
1
4
2
5
3
1
4
2
5
3
1
4
2
5
3
4. BADANDSEVERELYDISCHARGEDBATTERY(BATTERIESDÉFECTUEUSEOUSÉVÈREMENTDÉCHARGÉES)
• Pourcorriger,remplacezlesbatteriesdusystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).
5. OUTPUTVOLTAGEHIGHINBATTERYMODE(TENSIONDESORTIEÉLEVÉEDANSLEMODEBATTERIES)
• ContactezTrippLitepourconnaîtrelesoptionsdedépannageetderéparation.
12-12-069-93-327C.indb 31 12/6/2012 9:29:09 AM
32
Caractéristiques du système d’alimentation sans coupure (UPS)
1. Bouton ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) : Pressez et maintenir pendant une seconde pour mettre le système d’alimentation sans coupure
(UPS) en marche; presses et maintenir de nouveau pour l’arrêter. Si l’alimentation du secteur n’est pas disponible, la pression de ce bouton
activera le marrage à froid du système d’alimentation sans coupure (UPS), c’est-dire, le mettra en marche et fournira l’alimentation
aux prises de sortie à partir des batteries.
2.
Bouton « MUTE/Select »: Utilisez ce bouton pour permuter des états de l’alimentation. Référez-vous à la section des
états de l’alimentation pour une description détaillée. Ce bouton peut aussi être utilisé pour mettre l’appareil en mode silence (désactiver
complètement l’avertisseur) ou pour mettre temporairement en sourdine une alarme active en pressant et en retenant le bouton ,
l ’icône de sourdine clignotera à l’écran ACL pour indiquer que l’avertisseur est temporairement désactivé.
3. Bouton TEST: Pressez et retenez ce bouton; le système d’alimentation sans coupure (UPS) lancera un autotest qui durera environ 10 secondes.
4. Connecteurs de protecon de ligne Tel/DSL/NETWORK (Tél./DSL/RÉSEAU) : Ces connecteurs protègent contre les surtensions une
ligne léphonique ou une connexion de réseau individuelle de l’équipement. Le branchement de votre équipement à ces connecteurs est
optionnel. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans ces connexions.
5. Connecteurs de protecon de câble coaxial: Ces connecteurs protègent contre les surtensions la ligne coaxiale de l’équipement.
Le branchement de votre équipement à ces connecteurs est optionnel. Votre système d’alimentation sans coupure (UPS) fonctionnera
correctement sans ces connexions.
6. Port de communicaon USB: Ce port peut brancher votre système d’alimentation sans coupure (UPS) à n’importe quel ordinateur pour
la sauvegarde automatique de et la commutation hors tension sans surveillance dans le cas d’une coupure de courant. Utilisez
avec le logiciel « PowerAlert » de Tripp Lite (oert GRATUITEMENT en chargement à www.tripplite.com) et un câble USB approprié. Un
câble USB est inclus avec votre système d’alimentation sans coupure (UPS). Cette connexion est optionnelle. Votre système d’alimentation
sans coupure (UPS) fonctionnera correctement sans cette connexion. Remarque : Ce système d’alimentation sans coupure (UPS) ore la
compatibilité de base avec la plupart des applications de gestion d’alimentation intégrées Windows
®
, Macintosh
®
et Linux
®
.
7. Prises SURGE SUPPRESSION ONLY (SUPPRESSION DE SURTENSION SEULEMENT): Ces prises de courant orent une suppression
de surtension de haute qualité pour les accessoires qui ne requièrent pas le support de l’alimentation de secours des batteries. Ces prises
de courant sont toujours actives lorsque le système d’alimentation sans coupure (UPS) est branché à une prise sous tension, me si le
système d’alimentation sans coupure (UPS) est arrêté (OFF).
8. Prises de courant BATTERY BACKUP (ALIMENTATION DE SECOURS - BATTERIES): Ces prises orent l’alimentation de secours à partir
des batteries et une suppression des surtensions de haute qualité pour les appareils critiques cessitant le support de l’alimentation de
secours des batteries. Remarque : Ne branchez pas les imprimantes laser à ces prises.
9. Disjoncteur réarmable du circuit d’entrée: Protège votre circuit électrique des surintensis causées par la charge du système
d’alimentation sans coupure (UPS). Si ce disjoncteur est clenché, débranchez une partie de la charge, puis réarmez-le en le pressant à
sa position normale.
1
2
3
4
5
7
9
8
6
Caractéristiques
12-12-069-93-327C.indb 32 12/6/2012 9:29:09 AM
33
Remplacement des batteries
Dansdesconditionsnormales,lesbatteriesoriginalesdevotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)durerontplusieursannées.
Leremplacementdesbatteriesnedevraitêtreeffectuéquepardupersonnelqualié.Référez-vousauxavertissementsportantsurles
batteriesdelasectionSécuritépourtouslesrenseignementsportantsurlasécuritéreliéeauxbatteries.
Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)requiertdeux cartouches de batteries de rechange RBC51deTrippLIte.Pour
plus de renseignements relatifs àla compatibilité desunités de rechangeet pour commander, visitez le site Web de Tripp Lite à
www.tripplite.com/support/battery/index.cfm.
Pour remplacer les batteries :
1. Retirezlavisaubasdupanneauavantdel’unité. 2. Retirezavecsoinlepanneauavantdusystèmed’alimentation
sans coupure (UPS).
3. Retirezlabarredesupportdesbatteries. 4. Retirezavecsoinlesvieillesbatteriesdusystèmed’alimentation
sanscoupure(UPS)etdébranchez-les.
5. Branchez les nouvelles batteries exactement de la même
manièrequelesvieilles:connecteurspositifs(rouges)ensemble
etconnecteursnégatifs(noirs)ensemble.Glissezlesbatteries
avecsoindanslesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS).
6. Réinstallez la barre de support des batteries et remontez le
panneau avant.
12-12-069-93-327C.indb 33 12/6/2012 9:29:13 AM
34
Entreposage
Pouréviterladéchargedesbatteries,toutl’équipementbranchédevraitêtrecommutéhorstension(OFF)etdébranchédusystème
d’alimentationsanscoupure(UPS).PressezetmaintenirleboutonPOWER(ALIMENTATION) pendantunesecondeetdébranchezl’unité
del’alimentationCA.Votresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)seracomplètementdésactivéetseraprêtpourl’entreposage.
Sivousplaniezentreposervotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)pendantunepériodedetempsprolongée,rechargezles
batteriesàfondàtouslestroismois.Branchezlesystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)àuneprisedecourantCAdusecteur,
mettez-leenmarcheenpressantetmaintienleboutonPOWER(ALIMENTATION) ,etpermettezauxbatteriesdeserechargerpendant
4à6heures.Sivouslaissezlesbatteriesdevotresystèmed’alimentationsanscoupure(UPS)déchargéespendantunelonguepériode
detemps,leurcapacitéseraaffectéedefaçonpermanente.
Entretien
Unegammedegarantiesprolongéesetdeprogrammesd’entretiensurplacesontdisponibleschezTrippLite.Pourplusderenseignements
relatifsàl’entretien,visitezwww.tripplite.com/support.Avantderetournervotreproduitpourlaréparation,procédezcommesuit:
1. Passezenrevuelesprocéduresd’installationetdefonctionnementdecemanuelandevousassurerqueleproblèmeneprovient
pasd’unemauvaiseinterprétationdesinstructions.
2. Si le problème persiste, ne communiquez pas et ne renvoyez pas le produit chez votre fournisseur. Visitez plutôt le site
www.tripplite. com/support.
3. Sileproblèmenécessiteuneréparation,visitezwww.tripplite.com/supportetcliquezsurleliendesretours.Delà,vouspouvezdemander
uneautorisationderetourdematériel(RMA),quiestrequisepourleserviced’entretien.Cesimpleformulaireenlignevousdemandera
d’indiquerlemodèledevotreappareil,sonnumérodesérie,ainsiqued’autresrenseignementsgénéraux.Lenuméro«RMA»ainsiquedes
instructionsd’expéditionvousseronttransmis.Lesdommages(directs,indirects,particuliersouconsécutifs)encourusparleproduitlorsdu
transportversTrippLiteouversuncentredeserviceautoriséTrippLitenesontpascouvertsparlagarantie.Lesfraisliésautransportdes
produitsexpédiésàTrippLiteouàuncentredeserviceautoriséTrippLitedoiventêtreentièrementpayésd’avance.Inscrivezlenumérode
«RMA»àl’extérieurdel’emballage.Sileproduitestdanssapériodedegarantie,joignezunecopiedevotrereçudecaisse.Retournezle
produitpourréparationparuntransporteurassuréàl’adressequivousestdonnéelorsquevousdemandezle«RMA».
Entreposage et entretien
12-12-069-93-327C.indb 34 12/6/2012 9:29:14 AM
35
Visitezwww.tripplite.com/garantieaujourd’huipourenregistrerlagarantiedevotrenouveauproduitTrippLite.Vousserezautomatiquement
inscritàuntiragevousoffrantlachancedegagnerunproduitTrippLite!*
*Aucunachatrequis.Nuloùinterdit.Certainesrestrictionss’appliquent.VisitezlesiteWebpourobtenirplusderenseignements.
Avis de la FCC, section 68 (États-Unis seulement)
Silemodemouletélécopieurdevotresystèmedeprotectionendommageleréseautéléphonique,lacompagniedetéléphonepeut
discontinuertemporairementsesservices.Sipossible,ellevousaviseraàl’avance.Silepréavisn’estpaspossible,vousserezaviséle
plusrapidementpossible.VousserezavisédevotredroitdeporterplainteauprèsdelaFCC.Votrecompagniedetéléphonepeutapporter
deschangementsàsesinstallations,exploitationouprocédurespouvantaffecterlefonctionnementnormaldevotreéquipement.Si
telestlecas,vousserezaviséàl’avancepourvousfournirl’occasiondemaintenirunserviceininterrompu.Sivousavezdestroubles
aveclesystème de protection du modemoudu télécopieur cet équipement,veuillezvisiter www.tripplite.com/support pourobtenir
desrenseignementssurlaréparationetlagarantie.Lacompagniedetéléphonepeutvousdemanderdedébranchercetéquipement
duréseaujusqu’àcequeleproblèmesoitcorrigéouquevoussoyezconvaincuquel’équipementfonctionnecorrectement.Aucune
réparationnepeutêtreeffectuéeparleclientausystèmedeprotectiondumodemoudutélécopieur.Cetéquipementnepeutpasêtre
utilisésurleservicepayantoffertparlacompagniedetéléphone.Laconnexionauxlignespartagéessousréservedestarifsdel’État.
(ContactezlaPublicUtilityCommissionoulaCorporationCommissiondevotreÉtatpourobtenirplusderenseignements.)
Avis de la FCC, classe A
Cedispositifestconformeàlapartie15desRèglementsdelaFCC.L’utilisationsousréservedesdeuxconditionssuivantes:(1)Cet
appareil ne peut causer aucune perturbation dommageable, et (2) cet appareil doit accepter toute perturbation reçue incluant la
perturbationpouvantcauserunfonctionnementnonsouhaité.
Remarque : Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux restrictions applicables à un appareil numérique de classe A,
conformémentàlapartie15desrèglementsdelaFCC.Cesrestrictionssontconçuespourassureruneprotectionraisonnablecontre
lesperturbationsnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.Cetéquipementgénère,utiliseetpeutradierdel’énergieradiofréquence
et,s’iln’estpasinstalléetutiliséenconformitéaveclesinstructions,peutcauserdesperturbationsnuisiblesauxcommunicationsradio.
Cependant,aucunegarantien’existequedesperturbationsnesurviendrontpasdansuneinstallationdonnée.Sicetéquipementcause
desperturbationsnuisiblesàlaréceptiondessignauxradioetdetélévision,cequipeutêtredéterminéenfermantetenouvrant(ON/
OFF)l’équipement,nousrecommandonsàl’utilisateurdetenterd’éliminerlesperturbationsenprenantuneetplusieursdesmesures
suivantes :
• Réorientezourepositionnezl’antenneréceptrice.
• Augmentezladistanceentrel’équipementetlerécepteur.
• Branchezl’équipementàuneprisesuruncircuitdifférentdeceluisurlequellerécepteurestbranché.
• Consultezvotrefournisseurouuntechnicienradio/TVpourobtenirdel’aide.
Toutchangementoumodicationapportésàcetéquipementsansl’autorisationexpressedeTrippLitepeuventannulerledroitdel’utilisateur
d’utilisercetéquipement.
Enregistrement de la garantie
12-12-069-93-327C.indb 35 12/6/2012 9:29:14 AM
36
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
12-10-241•93-327C_revC
Droitsd’auteur©2012TrippLite.Tousdroitsréservés.«SmartPro
®
»estunemarquedéposéedeTrippLite.
Restrictions portant sur les accessoires de l’équipement
(Modèles portant l’étiquette d’Industrie Canada; au Canada seulement)
AVIS:L’étiquetted’IndustrieCanadaidentiel’équipementcertié.Cettecerticationsigniequel’équipementrépondauxexigencesde
protection,defonctionnementetdesécuritéduréseaudetélécommunicationstelqueprescritdansle(s)document(s)desexigences
techniques de l’équipement terminal approprié(s). Le Ministère ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la satisfaction de
l’utilisateur. Avant d’installer cet équipement, les utilisateurs devraient s’assurer que l’équipement est autorisé à être branché aux
installations de la compagnie de télécommunicationslocale. De plus, l’équipement doit être installéen utilisant une méthode de
connexionacceptable.Leclientdevrait êtreaucourantque laconformitéauxconditionsquiprécèdentpeuventnepasprévenirla
dégradationduservicedanscertainessituations.
Lesréparationseffectuéesàl’équipementcertiédevrait êtrecoordonnéespar unereprésentantdésignéparlefournisseur.Toutes
réparationsoumodicationseffectuéesparl’utilisateuràcetéquipement,oupourcorrigerlespannesdel’équipement,peuventavoir
commerésultatquelacompagniedetélécommunicationsdemandeàl’usagerdedébrancherl’équipement.
Lesutilisateursdevraients’assurerpourleurpropreprotectionquelesconnexionsélectriquesàlaterredel’alimentationdusecteur,de
lignestéléphoniquesetlesystèmedetuyauteriemétalliqueinternepourl’eau,s’ilenexiste,soientbienreliésensemble.Cetteprécaution
peutêtreparticulièrementimportantedanslessecteursruraux.Avertissement:Lesutilisateursnedevraientpastenterd’effectuerles
connexionseux-mêmes;ilsdevraientcontacterl’agenced’inspectionélectriqueouunélectricienselonlecas.
Noncompatiblepourlesapplicationsnécessitantl’alimentationélectriqueparcâblesEthernet(PoE).
Numéros d’identification à la conformité réglementaire
Àdesnsdecerticationdeconformitéréglementaireetd’identication,unnumérodesérieuniqueaétéattribuéàvotreproduit
TrippLite. Le numéro de série ainsi que toutes les marques d’homologation et lesinformationsrequisessetrouventsurlaplaque
signalétiqueduproduit.Lorsquevousdemandezdesinformationssurlaconformitédeceproduit,reportez-voustoujoursaunumérode
série.Lenumérodesérienedoitpasêtreconfonduaveclenomdelamarqueoulenumérodemodèleduproduit.
TrippLiterespecteunepolitiqued’améliorationconstante.Lesspécicationsduproduitsontsujettesàchangementsanspréavis.
Remarque sur l’étiquetage
Deux symboles sont utilisés sur
l’étiquette.
V~ : Tension CA
V : Tension CC
Enregistrement de la garantie suite
12-12-069-93-327C.indb 36 12/6/2012 9:29:14 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite SMART1500LCDT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire