V
FR
V
Les présentes consignes sont partie intégrante et essentielle du produit et doivent être remises à l’utilisateur.
Il est indispensable de les lire avec beaucoup d’attention car elles donnent des indications importantes sur la sécurité,
l’utilisation et l’entretien de l’installation.
Il est nécessaire de conserver ces instructions et de les transmettre à tout nouveau propriétaire de l’installation.
Ce produit n’est destiné qu’à l’utilisation pour laquelle il a été conçu.
Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse.
Le fabricant ne peut pas être considéré responsable d’éventuels dommages causés par un usage impropre, irrationnel ou
erroné.
Eviter d’opérer près des charnières ou des organes mécaniques en mouvement.
Ne jamais se mettre dans le rayon d’action de la porte ou du portail motorisé(e) pendant qu’il/elle est en mouvement.
Ne jamais s’opposer au mouvement de la porte ou du portail motorisé(e) car cette manœuvre est très dangereuse.
La porte ou le portail motorisé(e) peut être utilisé(e) par les enfants à partir de 8 ans ainsi que par les personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par les personnes manquant de connaissances ou d’expérience sous réserve
d’une surveillance appropriée ou après avoir reçu des instructions relatives à une utilisation en toute sécurité de l’appareil et
à la compréhension des dangers qu’il comporte.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil et pour éviter qu’ils jouent ou qu’ils se
trouvent dans le rayon d’action de la porte ou du portail motorisé(e).
Tenir hors de la portée des enfants les radiocommandes et/ou tout autre dispositif de commande pour éviter que la porte ou
le portail motorisé(e) puisse être actionné(e) involontairement.
En cas de défaut ou de dysfonctionnement du produit, désactiver l’interrupteur d’alimentation et ne jamais essayer de le
réparer ou d’intervenir directement, mais s’adresser uniquement à un personnel qualifié.
Le non respect des indications ci-dessus peut créer des situations de danger.
Toute réparation ou intervention technique doit être exécutée par un personnel qualifié. Le nettoyage et l’entretien doit être
exécutée par un personnel qualifié.
Afin de garantir l’efficacité et le bon fonctionnement de l’installation, suivre scrupuleusement les indications du constructeur
en faisant effectuer périodiquement, par un personnel qualifié, l’entretien périodique de la porte ou du portail motorisé(e).
En particulier il est conseillé de faire vérifier périodiquement le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité. Les
interventions d’installation, entretien et réparation doivent être documentées et gardées à disposition de l’utilisateur.
Effectuer les opérations de verrouillage et de déverrouillage des vantaux avec le moteur à l’arrêt.
Le produit doit toujours être désinstallé par des techniciens qualifiés selon les procédures adaptées. Ce produit est
constitué de différents types de matériaux, certains peuvent être recyclés, d’autres doivent être triés à travers des
systèmes de recyclage ou d’élimination prévus par les législations locales pour cette catégorie de produit.
Il est interdit de jeter ce produit dans les déchets ménagers. Effectuer le “tri” pour l’élimination suivant les méthodes
prévues par les législations locales ; ou ramener le produit au vendeur au moment de l’achat d’un nouveau produit
équivalent.
Des législations locales peuvent prévoir de lourdes sanctions en cas d’élimination abusive de ce produit.
Attention! certaines parties du produit peuvent contenir des substances polluantes ou dangereuses, si elles sont dispersées
elles peuvent avoir des effets toxiques sur l’environnement et la santé.
Consignes générales de sécurité pour l’utilisateur
IX
FR
ATTENTION : effectuer les opérations de déblocage et blocage des vantaux en absence de tension de réseau et avec
le moteur à l’arrêt.
DÉBLOCAGE ET FONCTIONNEMENT MANUEL
Tourner la trappe cache-serrure comme indiqué au point 1.
Introduire et tourner la clé fournie de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre, comme indiqué au point 2.
Ouvrir entièrement la trappe de déblocage, comme indiqué au point 3.
Déplacer les vantaux à la main.
RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Pour bloquer à nouveau les vantaux, abaisser la trappe de déblocage avec la clé introduite, en faisant attention aux doigts.
Tourner la clé de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Extraire la clé et fermer la trappe cache-serrure.
Remettre sous tension.
Après une interruption de tension ou après le déblocage mécanique de le portail, si le portail n’est pas complètement ouverte ou complètement fermée, à la réception
d’une commande le portail commence une manoeuvre à faible vitesse. Le clignotant s’active avec une séquence différente du fonctionnement normal.
ATTENTION ! NE PAS DONNER DE COMMANDES DANS CETTE PHASE. LA PROCÉDURE METTRA QUELQUES MINUTES POUR SE COMPLÉTER.
Tous les droits relatifs à la présente publication appartiennent exclusivement à ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis. Toute copie, reproduction, retouche ou modification est expressément interdite sans l’autorisation écrite
préalable de ROGER TECHNOLOGY.
FIG. 1 FIG. 2
2
1
3
Manuelle Entriegelung • Manœuvre de déblocage manuel
DE
ACHTUNG: Die Entriegelung und Verriegelung der Torflügel bei unterbrochener Netzspannung und stehendem Motor
durchführen.
ENTRIEGELUNG UND MANUELLER BETRIEB
Die Abdeckklappe des Schlosses wie in Punkt 1 angegeben drehen.
Den mitgelieferten Schlüssel einstecken und um 90° im Uhrzeigersinn drehen, wie im Punkt 2 angegeben.
Die Klappe zur Entriegelung vollständig öffnen, wie im Punkt 3 angegeben.
Die Torflügel von Hand bewegen.
WIEDERHERSTELLUNG DES AUTOMATISCHEN BETRIEBS
Um die Torflügel wieder zu verriegeln, die Entriegelungsklappe mit dem eingesteckten Schlüssel herunterlassen, dabei auf
die Finger achten.
Den Schlüssel um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Den Schlüssel herausziehen und die Abdeckklappe des Schlosses schließen.
Netzspannung wieder einschalten.
Nach einem Spannungsausfall oder nach der mechanischen Entriegelung, wenn das Tor nicht vollständig geöffnet oder geschlossen ist, bei Erhalt eines
Befehls das Tor startet eine Bewegung mit geringer Geschwindigkeit. Die Blinkleuchte schaltet sich mit einer vom normalen Betrieb unterschiedlichen Sequenz
ein.
ACHTUNG! IN DIESER PHASE KEINE BEFEHLE GEBEN! DAS VERFAHREN VERWENDET EINIGE MINUTEN, UM ABGESCHLOSSEN ZU WERDEN
Die Aktivierung eines der beiden Endschalter ermöglicht die sofortige Korrektur der Position.
Alle Rechte bezüglich dieser Veröffentlichung sind ausschließliches Eigentum von ROGER TECHNOLOGY.
ROGER TECHNOLOGY behält sich das Recht vor, eventuelle Änderungen ohne Vorankündigung anzubringen. Kopien, Scannen, Überarbeitungen oder Änderungen sind ohne vorherige
schriftliche Zustimmung durch ROGER TECHNOLOGY ausdrücklich verboten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12