Creative MuVo_2_QSG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
Français
Présentation générale du lecteur
Bouton Marche/
Arrêt et
Lecture/Pause
Ecran à cristaux
liquides (LCD)
Bouton Menu
Vue avant
Prise pour écouteurs /
télécommande câblée (en option)
Port
USB
Prise pour
adaptateur
secteur
Vue du dessus
Multi_cle.book Page 16 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
17
Utilisation du bouton Menu
Sélection
Le bouton Menu (Figure 1) est l'une des principales fonctions du lecteur.
Dans ce document, le verbe « sélectionner » indique que vous devez
déplacer le bouton Menu vers la gauche ou la droite pour parcourir les
options puis sélectionner celle de votre choix en appuyant sur ce bouton.
Volume
Vous pouvez également régler le niveau de volume à l'aide du bouton Menu.
Déplacez le bouton Menu vers le haut pour augmenter le volume ou vers le bas pour le
diminuer.
Utilisation du lecteur
Bouton Fonction Conseils d'utilisation
Menu
Affiche les options du menu
sur l'écran LCD.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
bouton Menu, voir « Utilisation du bouton
Menu » ci-dessus.
Lecture/Pause
Permet de mettre le lecteur
sous et hors tension.
Permet de lire des pistes et
d'interrompre leur lecture.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le
enfoncé pour mettre le lecteur sous et hors
tension.
En mode Musique, appuyez sur ce bouton
pour commencer la lecture des pistes et
rappuyez dessus pour interrompre la
lecture.
Figure 1
Multi_cle.book Page 17 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
18
Indicateur Fonction Conseils d'utilisation
Précédent
Permet de revenir à la piste
précédente.
Déplacez le bouton Menu vers et
maintenez-le enfoncé pour revenir en
arrière dans une piste.
Suivant
Permet de passer à la piste
suivante.
Déplacez le bouton Menu vers et
maintenez-le enfoncé pour avancer dans
une piste.
Augmentation du
volume
Permet d'augmenter le
volume.
Déplacez le bouton Menu vers et
maintenez-le enfoncé pour augmenter
rapidement le volume.
Déplacez le bouton Menu vers et
relâchez-le pour augmenter
progressivement le volume.
Diminution du
volume
Permet de diminuer le
volume.
Déplacez le bouton Menu vers et
maintenez-le enfoncé pour diminuer
rapidement le volume.
Déplacez le bouton Menu vers et
relâchez-le pour diminuer progressivement
le volume.
Multi_cle.book Page 18 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
19
Prise / Port Fonction Conseils d'utilisation
Prise pour
adaptateur secteur
Permet de connecter votre
adaptateur secteur.
Port USB
Permet de connecter votre
câble USB.
Prise pour
écouteurs /
télécommande
câblée (en option)
Permet de connecter vos
écouteurs ou votre
télécommande câblée (en
option).
Multi_cle.book Page 19 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
20
Démarrage
1
1
Configuration de votre ordinateur
1. Assurez-vous que le lecteur n'est PAS connecté à l’ordinateur.
2. Insérez le CD Creative MuVo
2
dans le lecteur de CD-ROM/DVD-ROM. La lecture du
CD doit commencer automatiquement. Dans le cas contraire, procédez comme suit :
i. Démarrez l’Explorateur Windows.
ii. Dans le volet gauche, cliquez sur l'icône Poste de travail.
iii. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, puis cliquez sur
Exécution automatique.
3. Respectez les instructions qui s'affichent à l’écran pour terminer l’installation. Les
pilotes Creative MediaSource™ et Windows 98 Deuxième Edition (le cas échéant
uniquement) seront installés sur votre ordinateur.
4. A l'invite, redémarrez votre ordinateur.
Ne chargez pas la pile du lecteur à l'aide du port USB avant d'avoir installé le
logiciel.
Multi_cle.book Page 20 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
21
2
2
Insertion de la pile
Insérez la pile fournie dans le lecteur comme illustré ci-dessous.
3
3
Charge de la pile
Vous pouvez charger la pile en raccordant votre lecteur au secteur à l’aide de l’adaptateur
secteur fourni ou en le connectant au port USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Utilisation de l'adaptateur secteur
Connectez une extrémité de l'adaptateur secteur à la prise
murale et l'autre à la prise pour adaptateur secteur du
lecteur, comme illustré à la Figure 2. La première charge de
la pile prend environ 3 heures. Lorsque apparaît sur
l’écran LCD de votre lecteur, il est entièrement chargé.
Vous pouvez également recharger la pile du lecteur à l'aide du câble USB fourni. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation du câble USB » de votre
Guide de l'utilisateur. Ne chargez pas la pile du lecteur à l'aide du port USB
avant d'avoir installé le logiciel.
Figure 2
Multi_cle.book Page 21 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
22
4
44
Transfert de pistes audio et de données
Des sélections audio ont été préchargées dans le lecteur pour vous permettre de démarrer
rapidement. Pour écouter immédiatement de la musique, appuyez simplement sur le
bouton Lecture/Pause .
Pour télécharger d'autres pistes musicales sur votre lecteur, vous pouvez les télécharger
depuis des sites Internet musicaux (voir section « Téléchargement depuis Internet » de
votre Guide de l'utilisateur) ou les extraire à partir de CD audio pour créer des fichiers
numériques sur votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Extraction de CD audio » de votre Guide de l'utilisateur.
Vous pouvez également transférer et stocker des fichiers de données sur le lecteur,
notamment pour faire transiter un fichier de données volumineux d'un ordinateur à un
autre. Vous pouvez transférer des données sur le lecteur à l'aide de l'application Creative
MediaSource.
Pour transférer des pistes audio et des données à l'aide de Creative
MediaSource
1. Connectez le lecteur au port USB de l'ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
2. Lancez Creative MediaSource sur votre ordinateur.
3. Dans le volet de gauche, sélectionnez les fichiers à transférer sur le lecteur. Transférez
les fichiers sur le lecteur en procédant par glisser-déplacer.
Pour plus d'informations sur le transfert de fichiers WMA protégés par la technologie
DRM, reportez-vous à la section « Questions courantes » à la page 30.
4. Au terme du transfert, arrêtez correctement le lecteur avant de le déconnecter de
l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Etape 5: Arrêt
correct du lecteur » à la page 23.
Ne déconnectez pas votre lecteur pendant un transfert de fichiers.
Multi_cle.book Page 22 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
23
5
5
Arrêt correct du lecteur
Avant de déconnecter le lecteur de l’ordinateur, utilisez l’icône Ejection Windows ou
Supprimer le périphérique en toute sécurité située dans la barre des tâches pour
déconnecter le lecteur en toute sécurité. Si le lecteur n'est pas déconnecté correctement,
son contenu peut être endommagé et il peut présenter des dysfonctionnements. Procédez
comme suit pour déconnecter le lecteur en toute sécurité :
Windows XP, Windows Me et Windows 2000
1. Cliquez sur l’icône Supprimer le périphérique en toute sécurité située dans
la barre des tâches puis sur Supprimer le périphérique de stockage USB en
toute sécurité comme illustré.
2. Déconnectez le lecteur lorsque vous y êtes invité.
Windows 98 Deuxième Edition
1. Attendez au moins 10 secondes après la fin du transfert de fichiers.
2. Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Disque
amovible puis cliquez sur Ejecter.
3. Déconnectez votre lecteur après 10 secondes.
Multi_cle.book Page 23 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
24
Quelques fonctions de base
Lecture de pistes audio
Des sélections audio ont été préchargées dans le lecteur pour vous permettre de démarrer
rapidement. Pour écouter immédiatement de la musique, appuyez simplement sur le
bouton Lecture/Pause .
Pour ajouter des pistes audio sur le lecteur, reportez-vous à la section « Transfert de pistes
audio et de données » à la page 22.
Pour lire des pistes
1. Appuyez sur le bouton Menu.
2. Sélectionnez l'icône Musique (Figure 3).
3. Sélectionnez la piste à lire et appuyez sur le bouton
Lecture/Pause .
Pour interrompre la lecture d'une piste
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause .
Figure 3
Multi_cle.book Page 24 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
25
Gestion de pistes audio
Pour d'autres tâches avancées de gestion des chansons, telles que la création et la gestion
de listes de lecture, vous pouvez utiliser Creative MediaSource Organizer. Creative
MediaSource Player/Organizer est votre centre musical numérique pour la lecture, la
création, l’organisation et le transfert de données musicales numériques. Pour lancer
Creative MediaSource Player/Organizer, double-cliquez sur l’icône Creative MediaSource
Player/Organizer sur votre bureau.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur sur le CD d'installation.
Sélectionnez d:\manual\<langue>\manual.pdf (remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de
CD-ROM/DVD-ROM et <langue> par la langue de rédaction du document).
Multi_cle.book Page 25 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
26
Précautions d'utilisation
Que faire si le lecteur n’a pas été
correctement déconnecté ?
Si le lecteur n’a pas été correctement déconnecté, l’un des deux messages d’erreur suivants
peut apparaître sur son écran :
Dans ce cas, procédez comme suit pour restaurer les fichiers sur
votre lecteur :
1. Reconnectez le lecteur à l'ordinateur
2. Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Disque
amovible puis sélectionnez l’option Propriétés. Selon la configuration de votre
ordinateur, vous pouvez voir une icône avec le nom de votre lecteur, au lieu d'une
icône Disque amovible.
3. Cliquez sur l’onglet Outils puis sur le bouton Vérifier maintenant. Une boîte de
dialogue s’affiche.
4. Vérifiez que l’option Réparer automatiquement les erreurs de système de
fichiers est sélectionnée. Aucune autre option ne doit être sélectionnée.
Scénario A
Multi_cle.book Page 26 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
27
5. Cliquez sur le bouton marrer.
Lorsque la vérification des erreurs est terminée, déconnectez le lecteur de l'ordinateur
en toute sécurité. Reportez-vous à la section « Arrêt correct du lecteur » à la page 23.
Dans ce cas, procédez comme suit pour restaurer les fichiers sur
votre lecteur :
1. Appuyez sur le bouton Menu (Respectez les étapes
1 à 6 à la page 28 et 29).
L'écran Mode de récupération (Figure 4) apparaît.
2. Sélectionnez l'option Run PC ScanDisk.
3. Connectez le lecteur à l'ordinateur grâce au câble USB.
4. Dans l’Explorateur Windows, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Disque
amovible puis sélectionnez l’option Propriétés. Selon la configuration de votre
ordinateur, vous pouvez voir une icône avec le nom de votre lecteur, au lieu d'une
icône Disque amovible.
5. Cliquez sur l’onglet Outils puis sur le bouton Vérifier maintenant.
6. Vérifiez que l’option Réparer automatiquement les erreurs de système de
fichiers est sélectionnée. Aucune autre option ne doit être sélectionnée.
7. Cliquez sur le bouton marrer.
Scénario B
Figure 4
Multi_cle.book Page 27 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
28
8. Lorsque la vérification des erreurs est terminée, déconnectez le lecteur de l'ordinateur
en toute sécurité. Reportez-vous à la section « Arrêt correct du lecteur » à la page 23.
Que faire si votre lecteur cesse de
fonctionner normalement ?
Votre lecteur peut cesser de fonctionner normalement dans l'un
des cas suivants :
Votre ordinateur ne répond plus lors de transferts de fichiers.
Le courant est coupé lors du transfert de fichiers.
Le lecteur a été déconnecté ou des fichiers ont été supprimés lors du transfert de
fichiers.
Lorsque ces incidents surviennent, vous pouvez essayer de
récupérer le lecteur à l’aide du Mode de récupération unique :
1. Maintenez le bouton Lecture/Pause enfoncé jusqu'à la mise hors tension du
lecteur. Si vous ne pouvez pas mettre le lecteur hors tension, passez à l’étape suivante.
2. Déconnectez tous les câbles et retirez la pile du lecteur.
3. Réinsérez la pile et mettez le lecteur sous tension pour voir s'il fonctionne
normalement. Si ce n'est pas le cas, retirez de nouveau la pile et passez à l'étape
suivante.
4. Maintenez le bouton Menu enfoncé. Tout en maintenant le bouton Menu enfoncé,
réinsérez la pile ou raccordez le lecteur au secteur à l’aide de l’adaptateur secteur
fourni.
Si vous continuez à rencontrer des problèmes avec votre lecteur, vous devrez
peut-être sélectionner l’option To u t f o r m a t e r pour nettoyer la mémoire de
stockage de votre lecteur. Tous les fichiers du lecteur seront alors effacés.
Multi_cle.book Page 28 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
29
5. Relâchez le bouton Menu lorsque l'écran Mode de
récupération s'affiche (Figure 5). Si le message
Mode de récupération n’apparaît pas, répétez les
étapes 2 et 3.
6. Sélectionnez les actions de récupération.
Figure 5
Multi_cle.book Page 29 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
30
Questions courantes
Où puis-je obtenir des informations officielles sur mon lecteur ?
Visitez le site www.creative.com pour obtenir des mises à jour et des téléchargements
concernant votre lecteur, les lecteurs audio numériques et les accessoires de Creative.
Comment puis-me procurer des accessoires pour mon lecteur ?
Visitez le site www.creative.com pour connaître les dernières informations concernant
les accessoires.
Puis-je faire du jogging avec mon lecteur ?
Vous ne devez pas soumettre votre lecteur à des chocs continus, tels que ceux qui peuvent
se produire lorsque vous courez.
Puis-je utiliser le lecteur pour comme disque dur portable ?
Oui. Vous pouvez utiliser le câble USB fourni, pour accélérer les transferts depuis et vers le
lecteur. Utilisez l'application Creative MediaSource ou l'Explorateur Windows pour vous
aider à gérer les fichiers de données.
Dois-je laisser l'adaptateur réseau connecté au lecteur ?
Non. Après la charge de la pile ou l’utilisation du lecteur, déconnectez-le de l’adaptateur
secteur. Laisser le lecteur connecté peut entraîner une surchauffe, ce qui peut nuire au
lecteur et à la pile.
Si j’endommage ou si je perds mon adaptateur secteur, puis-je en acheter un
similaire dans le commerce ?
Non, l'adaptateur peut être incompatible avec le lecteur, voire l'endommager. Demandez un
adaptateur de remplacement auprès de Creative à l’adresse www.creative.com ou
auprès de votre distributeur Creative local.
Multi_cle.book Page 30 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
31
Je dois souvent recharger la pile. Existe-t-il un moyen de la faire durer plus
longtemps ?
En règle générale, toutes les opérations qui nécessitent que le lecteur accède au disque dur
consomment de l'énergie. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser toute la
capacité du lecteur. Toutefois, les opérations suivantes consomment davantage d'énergie :
l'activation de l'éclairage pendant une longue période. Un délai plus court préserve
l'énergie de la pile.
l'activation d'un paramètre de contraste élevé. Placez le lecteur de façon à pouvoir lire
l'affichage sans utiliser un paramètre de contraste élevé.
l'utilisation trop intensive d'avances et de retours rapides.
la mise sous/hors tension trop fréquente du lecteur.
l'utilisation prolongée à un volume élevé.
Puis-je transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM sur mon
lecteur ?
Oui. Pour transférer des fichiers WMA protégés par la technologie DRM, vous pouvez
utiliser le Lecteur Windows Media ou Creative MediaSource.
Multi_cle.book Page 31 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
32
Pour plus d'informations
Enregistrez votre produit !
Bénéficiez d'une multitude d'avantages en enregistrant votre produit pendant l'installation
ou sur le site www.creative.com/register. Les avantages sont les suivants :
Assistance produit et service de Creative
Informations exclusives sur des promotions et événements.
Assistance technique et garantie
Vous trouverez des informations sur l’assistance technique, la garantie et autres sur le CD
d’installation.
(remplacez d:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM/DVD-ROM, <région> par votre région et
<langue> par la langue de rédaction du document)
Assistance technique d:\support\<langue>\support.pdf
Garantie d:\warranty\<région>\<langue>\warranty.pdf
Veuillez conserver votre preuve d’achat pendant la durée de la
période de garantie.
Guide de l’utilisateur d:\manual\<langue>\manual.pdf
Base de connaissances de Creative
Pour résoudre un problème technique, utilisez la base de connaissances de Creative,
disponible 24 heures sur 24. Visitez le site www.creative.com et sélectionnez votre
région.
Copyright © 2004 Creative Technology Ltd. Tous droits réservés. Le logo Creative, MuVo et Creative MediaSource sont
des marques commerciales ou des marques déposées de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les autres produits
sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs et sont donc reconnus comme
tels. Toutes les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis. Le contenu réel peut être différent de ce qui est
présenté dans ce guide.
Multi_cle.book Page 32 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
33
Recommandations en matière de
sécurité
Comme pour tout dispositif de stockage basé sur des supports numériques, les données
doivent être sauvegardées régulièrement. Nous vous recommandons vivement de
respecter les précautions d’utilisation détaillées dans cette brochure et de sauvegarder
régulièrement les données de votre lecteur. Creative ne serait en aucun cas être tenue
pour responsable de tout dommage direct, indirect, accidentel ou spécial causé à des tiers
par une négligence de Creative, ni de toute perte de profits, d’économies, d’utilisation, de
recette ou de données provenant de ou liée à cet appareil, même si Creative a été avertie
de l’éventualité de tels dommages. En aucun cas la responsabilité de Creative ou les
dommages causés à des tiers ou à vous-même ne sauraient excéder le montant que vous
avez payé pour cet appareil, quelle que soit la nature de la réclamation. Certains pays ou
Etats n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion de responsabilité en cas de dommages
accidentels ou indirects ; la limitation ou l’exclusion peut donc ne pas vous concerner.
Multi_cle.book Page 33 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
34
IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION:
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de
80 decibels), au moyen d'un casque ou d'écouteurs, peut entraîner une détérioration
irreversible et définitive de vos facultés auditives.
L’usage répété et habituel d’un casque ou d’écouteurs à un niveau de volume sonore trop
élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l’appareil n'est
pas suffisant. L’utilisateur sera tenté d’augmenter, petit à petit, son réglage habituel, risquant
ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles.
Afin de protéger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintenir le volume de la sortie
casque de votre Creative MuVo
2
à un niveau adapté et à interrompre son utilisation
régulièrement et particulièrement si des sympmes, comme des troubles de l'ouïe, se
manifestent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la
règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêté du 24 Juillet 1998). Les
caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur
le site internet de Creative. Si vous choisissez d'utiliser un autre casque ou d'autres
écouteurs, veuillez vous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient
les mêmes.
Multi_cle.book Page 34 Monday, September 20, 2004 12:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Creative MuVo_2_QSG Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à