BioLite SolarHome 620 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
TECH SPECS
USB Charge Out x2 (USB Devices)
DIN Port x1 (Expansion Battery)
Light Port x2 (Hanging Lights)
Light Junctions x3 (Hanging Light Extensions)
OUTPUTS
Solar Panel Port x1 (PV Module)
INPUTS
1 Control Box, 2 Hanging Lights,
1 Security Light, 1 Solar Panel
IN THE BOX
6.5 V - 3300 mAh (20 Wh)
BATTERY
100 Lm per light (400 Lm total)
LUMENS
Control Box
200 x 154 x 68 mm (7.9 x 6.0 x 2.7 in )
Hanging Lights (each)
150 x 140 x 82 mm (5.9 x 5.5 x 3.2 in)
Solar Panel
290 x 190 x 16 mm (11.4 x 7.9 x 0.6 in)
DIMENSIONS
Control Box
550 g (1.21 lbs)
Hanging Lights (each)
300 g (0.66 lbs)
Solar Panel
720 g (1.59 lbs)
WEIGHT
The normal function of the product may be disturbed by strong
Electro-Magnetic Interference. If so, simply reset the product to resume normal
operation by pressing the light switch OFF and then ON again. In case the
function does not resume, please use the product in another location.
PO Box 25525, Brooklyn, NY 11201 • BioLiteEnergy.com
Designed in Brooklyn • Made In China
INSTRUCCIONES - ESPAÑOL (ES)
Contenido
1. Panel solar; 2. Caja de control con luz y radio; 3. Luces de techo (2) con
interruptor; 4. Luz de seguridad con detector de movimiento e interruptor;
Tornillos o clavos de pared
PRUEBE LA CONFIGURACIÓN ANTES DE FIJAR LOS TORNILLOS
Ponga los cables en las luces colgantes y en la caja de control para obtener
la longitud adecuada. Consulte el diagrama y las sugerencias a continuación
para obtener ayuda.
1. Ponga el panel solar en el techo bajo la luz solar directa. 2. Instale la caja
de control a 1.5 metros del suelo en una ubicación central dentro de su
hogar. 3. Elija cuáles luces (2) se conectarán directamente a la caja de
control. La tercera luz se conectará a través del puerto de extensión situado
en cada luz, lo que crea una red de iluminación. 4. Para la iluminación de
seguridad, utilice el detector de movimiento para encender las luces
automáticamente.
1. INSTALACIÓN DEL PANEL SOLAR
1.1: Para la mejor luz solar, coloque el panel solar en el techo y en un ángulo
directo al sol. 1.2: Evite las sombras causadas por árboles o edificios; esto
proporcionará menos energía. 1.3: Utilice un tornillo o cable para instalar
correctamente el panel solar en el techo. 1.4: Lleve el cable desde el panel
solar hasta la ubicación de la caja de control dentro de su casa. NOTA: No
hay problema si deja el panel solar en el techo cuando está lloviendo. La
lluvia ayudará a mantener el panel solar libre de polvo.
2. INSTALACIÓN DE LA CAJA DE CONTROL
2.1: La caja de control cuenta con su propia luz. Encienda la luz para iluminar
el área y facilitar la instalación. 2.2: Mantenga la caja de control fuera del
alcance de los niños. Le recomendamos instalarla a 1.5 metros del suelo. 2.3:
Ponga 3 tornillos o clavos en la pared de acuerdo con los puntos de sujeción
de la caja de control. 2.4: Coloque la caja de control sobre los tornillos y
deslícela sobre estos para asegurar la posición. No apriete los tornillos
completamente en la pared, pues será más difícil retirar la caja de control
para su futura configuración y uso. NOTA: Mantenga la caja de control seca y
asegurada para evitar daños a la unidad.
3. INSTALACIÓN DE LAS LUCES DE TECHO
3.1: El SolarHome 620 incluye 3 luces de techo: 2 luces de techo y 1 luz de
seguridad con sensor de movimiento. Cada luz (A) incluye un interruptor de
luz (B), un puerto de extensión (C), un gancho (D) y un conector (E). 3.2:
Conecte hasta 2 luces de techo directamente a la caja de control. Conecte
una tercera luz a través del puerto de extensión de las luces previamente
conectadas. Las luces se pueden conectar en cualquier orden. 3.3: Instale las
luces de techo en el centro de la habitación. Utilice el gancho para sujetar la
luz alrededor de las vigas o postes, o utilice el clip para asegurar el cable al
cielo raso para evitar daños. 3.4: Coloque el Interruptor de luz a una altura
accesible y asegúrelo a la pared con los tornillos o clavos [2].
NOTA: El gancho también se puede usar para darle ángulo a la luz de techo.
4. INSTALACIÓN DE LA LUZ DE SEGURIDAD CON SENSOR DE MOVIMIENTO
4.1: La luz de seguridad con sensor de movimiento se puede configurar para
que se encienda automáticamente. Utilice el gancho para darle ángulo en la
dirección de donde desea detectar el movimiento de transeúntes. 4.2:
Asegure el interruptor de la luz de seguridad en la pared interior con los
tornillos o clavos [2].
5. CONEXIÓN DEL SISTEMA
5.1: Levante y retire la caja de control de los tornillos de la pared. Conecte las
2 luces de techo y los cables del panel solar a los puertos en la parte
posterior de la caja de control como se muestra en la figura. 5.2: Vuelva a
colocar la caja de control en su posición, deslizándola sobre los tornillos de
pared. Extienda la antena de radio por encima de la caja de control y
envuelva alrededor de esta uno de los cables de la luz de techo o del panel
solar para asegurarla.
¡Felicitaciones!
Ha completado la instalación de su nuevo SolarHome 620. Las siguientes
páginas le guiarán en el funcionamiento de su sistema.
CONOZCA SU CAJA DE CONTROL
1. Luz; 2. Panel de control; 3. Almacenamiento del teléfono; 4. Altavoz de
radio/MP3; 5. Ranura para tarjeta SD; 6. Entrada de luz de techo; 7. Entrada
del panel solar; 8. Puerto de extensión de batería; 9. Puerto de carga USB
CONTROLES Y PANTALLA DE LA CAJA DE CONTROL
1. Retroceso radio; 2. Avance radio; 3. Reproducir/Pausar; 4. Bajar volumen;
5. Subir volumen; 6. Encendido/Apagado; 7. Pantalla anterior; 8. Pantalla de
visualización; 9. Siguiente pantalla; 10. Radio/MP3 activado
La pantalla de la caja de control tiene ocho [8] pantallas para visualizar.
Acceda al pulsar las flechas Atrás [<-] o Adelante [->]
1. Fecha/Hora/Estado; 2. Nivel de batería; 3. Intensidad de la luz solar; 4.
Radio; 5. MP3
NOTA: Las pantallas 6 a 8 sólo aparecen en los modelos Pay-As-You-Go
(PAYG)
CARGA Y USO DE ENERGÍA
La fuente de alimentación de su sistema se ve afectada directamente por la
intensidad de la luz solar, que varía según el clima, la estación y la hora del
día. Puede ver la intensidad de la luz solar actual en la pantalla de la caja de
control (pantalla 3). Consulte el nivel de batería en la pantalla de la caja de
control (pantalla 2). Tomará de 4 a 6 horas para cargar completamente su
sistema, según la intensidad de la luz solar y si las luces están encendidas o
no. La energía del panel solar se utiliza para hacer funcionar las luces y la
radio. También puede utilizar la energía para cargar teléfonos celulares y
otros dispositivos electrónicos pequeños. Utilice el puerto USB al lado
derecho de la caja de control para conectar su dispositivo. Si su caja de
control está en modo de suspensión, presione cualquier botón para
activarla antes de ponerla a cargar. Una recarga de un día completo sirve
para hacer funcionar:
4 luces en intensidad baja durante 14 horas; 4 luces en intensidad media
Dans la boît
1. Panneau solaire. 2. Boîtier de commande avec lumière et radio. 3. (2)
Lumières suspendues avec commutateur. 4. Éclairage de sécurité avec
détecteur de mouvement et commutateur. Vis ou clous muraux
TESTEZ VOTRE INSTALLATION AVANT DE FIXER LES VIS
Faites passer les câbles vers les lumières suspendues et le boîtier de
commande pour vous assurer que la longueur est suffisante. Consultez
le schéma et les conseils pratiques ci-dessous pour vous aider. 1. Placez
le panneau solaire sur la partie supérieure du toit afin qu'il soit exposé
au rayonnement direct du soleil. 2. nstallez le boîtier de commande à 1,5
mètre du sol dans un emplacement central de votre maison. 3. Décidez
quelles deux lumières seront directement connectées au boîtier de
commande. Votre troisième lumière se connecte via le port d'extension
situé sur chaque lumière, créant ainsi un réseau d'éclairage. 4. Pour
l'éclairage de sécurité, utilisez le détecteur de mouvement pour allumer
automatiquement la lumière.
1. INSTALLATION DU PANNEAU SOLAIRE
1.1 : Pour une meilleure exposition au soleil, placez le panneau solaire
sur le toit et en position inclinée. 1.2 : Évitez les ombres projetées par les
arbres ou les bâtiments afin de maximiser l'absorption d'énergie. 1.3 :
Utilisez une vis ou de la broche pour fixer solidement le panneau solaire
sur le toit. 1.4 : Faites passer le câble du panneau solaire à
l'emplacement où le boîtier de commande se trouvera dans votre
maison. REMARQUE : Il est préférable de laisser le panneau solaire sur le
toit lorsqu'il pleut. La pluie aide à maintenir le panneau solaire exempt
de poussière.
2. INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE
2.1: Le boîtier de commande inclut sa propre lumière. Allumez la lumière
pour éclairer l'emplacement et faciliter l'installation. 2.2 : Maintenez le
boîtier de commande hors de portée des enfants – nous vous
recommandons de l'installer à 1,5 mètre du sol. 2.3: Fixez trois vis ou
clous dans le mur, en vous référant aux points de fixation du boîtier de
commande. 2.4 : Placez le boîtier de commande sur les vis et faites-le
glisser vers le bas pour le verrouiller en position. Ne vissez pas
complètement les vis dans le mur – cela compliquerait le détachement
du boîtier de commande lors d'une configuration et utilisation futures.
REMARQUE : Maintenez le boîtier de commande au sec et solidement en
place afin d'éviter des dommages
3. INSTALLATION DES LUMIÈRES SUSPENDUES
3.1: Le SolarHome 620 comprend 3 lumières suspendues : 2 lumières
suspendues et 1 éclairage de sécurité avec détecteur de mouvement.
Chaque lumière (A) comprend un commutateur (B), un port d'extension
(C), un crochet (D) et un connecteur (E). 3.2: Connectez jusqu'à 2
lumières suspendues directement au boîtier de commande. Connectez
la troisième lumière via le port d'extension des lumières précédemment
connectées. Les lumières peuvent être connectées dans n'importe quel
ordre. 3.3 : Installez les lumières suspendues dans un emplacement en
hauteur et au centre de la pièce. Utilisez le crochet pour fixer solidement
la lumière autour d'une poutre ou d'un poteau ou utilisez le clip du
durante 7 horas; 4 luces en intensidad alta durante 4.5 horas
CONTROL DE LAS LUCES
Las tres luces y la caja de control tienen tres ajustes de brillo: Bajo, Medio
y Alto. Utilice el siguiente diagrama para acceder al brillo deseado al
pulsar el interruptor de luz el número correcto de veces. El tiempo de
funcionamiento total de la luz depende de la configuración de brillo, los
niveles de batería y cuántas otras unidades o características se estén
utilizando al mismo tiempo. El LED del interruptor de la luz de seguridad
se iluminará cuando el sensor de movimiento esté activo. La luz de
seguridad permanecerá encendida durante 30 segundos después de que
se detecte movimiento.
AJUSTE DEL TIEMPO Y DE LA FECHA
1. Para ajustar la hora, mantenga presionada la FLECHA DERECHA hasta
que la posición de la hora esté resaltada. 2. Utilice los botones BACK (1) y
FWD (2) para desplazarse por las posiciones de hora, minuto, día y fecha.
3. Utilice VOL- (4) y VOL+ (5) para disminuir o aumentar el volumen.
4. Cuando termine, presione PLAY (3) para confirmar.
USO DEL REPRODUCTOR Y RADIO MP3
REPRODUCIR MP3 DE UNA TARJETA MICRO SD
Inserte la tarjeta micro SD en la ranura del lado izquierdo de la caja de
control.
Controles MP3: 1. Canción anterior; 2. Siguiente canción; 3.
Reproducir/Pausar; 4. Bajar volumen; 5. Subir volumen; 6.
Encendido/Apagado MP3 ; 7. Pantalla muestra 3 canciones
Controles de radio: 1. ATRÁS sintonizador de estación; 2. ADELANTE
sintonizador de estación; 3. Radio Encendido/Apagado; 4. Bajar
volumen; 5. Subir volumen; 6. Radio Encendido/Apagado; 7. Pantalla
muestra la estación actual
PAGOS. NOTA: Esta pantalla sólo aplica para los modelos de
pay-as-you-go de SolarHome 620.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DIMENSIONES: Caja de control: 7.9 x 6.0 x 2.7 pulgadas (200 x 154 x 68
mm); luces de techo (cada una): 5.9 x 5.5 x 3.2 pulgadas (150 x 140 x 82
mm). SALIDAS: Salida USB x2 (dispositivos USB); puerto DIN x1 (batería
de expansión); puerto de luz x2 (luces de techo); empalme de luces x3
(extensiones de luz). ENTRADAS: Puerto del panel solar x1 (módulo
fotovoltaico). BATERÍA: 6.5V - 3300 mAh (20 Wh), LiFePO4. PESO: Caja de
control: 550 g (1.21 libras); luces colgantes (cada una): 300 g (0.66 libras);
panel solar: 720 g (1.59 libras). TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO PARA 4 LUCES
(HRS): Baja: 14 horas; Media: 7 horas; Alta: 4.5 horas. LUMENS: 100 lm por
luz (400 lm en total). LONGITUD DEL CABLE: panel solar: 18 pies (5.5 m);
luces: 21 pies (6.5 m). CONTENIDO: 1 caja de control, 2 luces colgantes, 1
luz de seguridad, 1 panel solar, adaptador USB, tornillos de pared
INSTRUCTIONS - FRANÇAIS (FR)
câble pour fixer le câble au plafond et éviter tout dommage. 3.4 : Placez
l'interrupteur à une hauteur accessible et fixez-le au mur avec des vis ou
des clous [2x].
REMARQUE : Le crochet peut également être utilisé pour incliner la lumière
suspendue.
4. INSTALLATION DE L'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
4.1 : L'éclairage de sécurité avec détecteur de mouvement peut être
configuré pour s'allumer automatiquement. Utilisez le crochet pour
l'orienter dans la direction où vous souhaitez détecter les mouvements
des personnes. 4.2 : Fixez le commutateur de l'éclairage de sécurité sur le
mur intérieur en utilisant des vis ou des clous [2x].
5. CONNEXION DE VOTRE SYSTÈME
5.1: Retirez le boîtier de commande du mur en le soulevant pour le
détacher des vis murales. Connectez les câbles des deux lumières
suspendues et du panneau solaire aux ports à l'arrière du boîtier de
commande, comme indiqué. 5.2 : Remettez en place le boîtier de
commande en le faisant glisser vers le bas sur les vis murales. Déployez
l'antenne radio au-dessus du boîtier de commande et enroulez-le autour
de l'un des câbles des lumières suspendues ou du panneau solaire pour le
fixer en place.
Toutes nos félicitations!
Vous avez terminé l'installation de votre nouveau SolarHome 620.
Les pages suivantes vous guideront dans l'utilisation de votre système.
VOUS FAMILIARISER AVEC VOTRE BOÎTIER DE COMMANDE
1. Lumière. 2. Panneau de commande. 3. Rangement pour téléphone. 4.
Haut-parleur radio/MP3. 5. Emplacement pour carte SD. 6. Entrée de
lumière suspendue. 7. Entrée du panneau solaire. 8. Port d'extension de la
batterie. 9. Sortie de recharge USB
COMMANDES ET ÉCRAN DU BOÎTIER DE COMMANDE
1. Radio Précédent. 2. Radio Suivant. 3. Lecture/pause. 4. Réduire le
volume. 5. Augmenter le volume. 6. Allumer/éteindre la lumière. 7. Écran
précédent. 8. Afficher l'écran. 9. Écran suivant. 10. Radio/MP3 allumé
L'affichage du boîtier de contrôle comporte huit [8] écrans. Accédez aux
écrans en appuyant sur les flèches Précédent [<-] ou Suivant [->]
1. Date/Heure/Statut. 2. Niveau de la batterie. 3. Force du soleil. 4. Radio. 5.
MP3 REMARQUE : les écrans 6-8 s'affichent uniquement sur les modèles
prépayés (Pay-As-You-Go)
RECHARGE ET CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
L'alimentation électrique de votre système est directement affectée par la
force du soleil, qui varie selon la météo, la saison et l'heure de la journée.
Vous pouvez consulter en temps réel la force du soleil (écran 3) sur
l'affichage de votre boîtier de commande. Consultez le niveau de recharge
de votre batterie (écran 2) sur l'affichage de votre boîtier de commande.
4-6 heures sont nécessaires pour charger complètement votre système,
en fonction de la force du soleil et de l'utilisation des lumières. Le panneau
solaire alimente vos lumières et la radio. Vous pouvez également utiliser
cette alimentation pour recharger des téléphones cellulaires et autres
petits appareils électroniques. Utilisez le port USB sur le côté droit du
boîtier de commande pour connecter votre appareil. Si le boîtier de
commande est en mode veille, appuyez sur n'importe quel bouton pour
l'activer avant de charger. Une charge d'une journée complète permet de
faire fonctionner :4 lumières à intensité faible pendant 14 heures; 4
lumières à intensité moyenne pendant 7 heures; 4 lumières à intensité
élevée pendant 4,5 heures
RÉGLER VOS LUMIÈRES
Les trois lumières et le boîtier de commande comportent trois réglages de
luminosité : faible, moyen et élevé. Utilisez le schéma ci-dessous pour
activer la luminosité souhaitée en appuyant sur l'interrupteur le nombre
de fois correct. Le temps d'éclairage total de vos lumières dépend des
paramètres de luminosité, du niveau de charge de la batterie et du
nombre d'appareils ou fonctionnalités utilisés en même temps. Le voyant
LED du commutateur de l'éclairage de sécurité s'allume lorsque le
détecteur de mouvement est actif. L'éclairage de sécurité demeure allumé
pendant 30 secondes après la détection du mouvement.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
1. Pour régler l'heure, maintenez la FLÈCHE DROITE enfoncée jusqu'à ce que
la position de l'heure soit mise en surbrillance. 2. Utilisez les touches
PRÉCÉDENT (1) et SUIVANT (2) pour passer aux positions de l'heure,
minute, jour et date. 3. Utilisez VOL- (4) et VOL+ (5) pour diminuer ou
augmenter la valeur. 4. Une fois terminé, appuyez sur LECTURE (3) pour
confirmer.
UTILISATION DU LECTEUR MP3 ET DE LA RADIO
LECTURE DE MP3 À PARTIR DE LA CARTE MICRO SD
Insérez la carte Micro SD dans la fente sur le côté gauche du boîtier de
commande. Commandes MP3: 1. Titre précédent. 2. Titre suivant. 3.
Lecture/pause. 4. Réduire le volume. 5. Augmenter le volume. 6.
Allumer/éteindre le MP3. 7. Affichage montrant trois titres
Commandes de la radio
1. Syntoniseur de stations – Précédent. 2. Syntoniseur de stations –
Suivant. 3. Allumer/éteindre la radio. 4. Réduire le volume. 5.
Augmenter le volume. 6. Allumer/éteindre la radio. 7. Affichage
montrant la station actuelle
FAIRE DES PAIEMENTS
REMARQUE : cet écran ne s'applique qu'aux modèles prépayés de
SolarHome 620.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DIMENSIONS : boîtier de commande : 7,9 x 6,0 x 2,7 po (200 x 154 x 68
mm); lumières suspendues (chacune) : 5,9 x 5,5 x 3,2 po (150 x 140 x 82
mm). SORTIES : sorties de recharge par USB x2 (périphériques USB); port
DIN x1 (batterie d'extension); port d'éclairage x2 (lumières suspendues);
jonctions d'éclairage x3 (rallonges d'éclairage). ENTRÉES : port de panneau
solaire x1 (module PV). BATTERIE : 6.5V - 3300 mAh (20 Wh), LiFePO4.
POIDS : boîtier de commande : 550 g (1,21 lbs); lumières suspendues
(chacune) : 300 g (0,66 lb); panneau solaire : 720 g (1,59 lbs). TEMPS DE
FONCTIONNEMENT POUR 4 LUMIÈRES (HEURES) : intensité faible : 14 heures;
moyenne : 7 heures; élevée : 4,5 heures. LUMENS : 100 Lm par lumière
(400 Lm au total). LONGUEUR DES CÂBLES : panneau solaire : 18 pi (5,5 m);
lumières : 21 pi (6,5 m). DANS LA BOÎTE : 1 boîtier de commande, 2
lumières suspendues, 1 éclairage de sécurité, 1 panneau solaire,
adaptateur USB, vis murales
17
Dans la boît
1. Panneau solaire. 2. Boîtier de commande avec lumière et radio. 3. (2)
Lumières suspendues avec commutateur. 4. Éclairage de sécurité avec
détecteur de mouvement et commutateur. Vis ou clous muraux
TESTEZ VOTRE INSTALLATION AVANT DE FIXER LES VIS
Faites passer les câbles vers les lumières suspendues et le boîtier de
commande pour vous assurer que la longueur est suffisante. Consultez
le schéma et les conseils pratiques ci-dessous pour vous aider. 1. Placez
le panneau solaire sur la partie supérieure du toit afin qu'il soit exposé
au rayonnement direct du soleil. 2. nstallez le boîtier de commande à 1,5
mètre du sol dans un emplacement central de votre maison. 3. Décidez
quelles deux lumières seront directement connectées au boîtier de
commande. Votre troisième lumière se connecte via le port d'extension
situé sur chaque lumière, créant ainsi un réseau d'éclairage. 4. Pour
l'éclairage de sécurité, utilisez le détecteur de mouvement pour allumer
automatiquement la lumière.
1. INSTALLATION DU PANNEAU SOLAIRE
1.1 : Pour une meilleure exposition au soleil, placez le panneau solaire
sur le toit et en position inclinée. 1.2 : Évitez les ombres projetées par les
arbres ou les bâtiments afin de maximiser l'absorption d'énergie. 1.3 :
Utilisez une vis ou de la broche pour fixer solidement le panneau solaire
sur le toit. 1.4 : Faites passer le câble du panneau solaire à
l'emplacement où le boîtier de commande se trouvera dans votre
maison. REMARQUE : Il est préférable de laisser le panneau solaire sur le
toit lorsqu'il pleut. La pluie aide à maintenir le panneau solaire exempt
de poussière.
2. INSTALLATION DU BOÎTIER DE COMMANDE
2.1: Le boîtier de commande inclut sa propre lumière. Allumez la lumière
pour éclairer l'emplacement et faciliter l'installation. 2.2 : Maintenez le
boîtier de commande hors de portée des enfants – nous vous
recommandons de l'installer à 1,5 mètre du sol. 2.3: Fixez trois vis ou
clous dans le mur, en vous référant aux points de fixation du boîtier de
commande. 2.4 : Placez le boîtier de commande sur les vis et faites-le
glisser vers le bas pour le verrouiller en position. Ne vissez pas
complètement les vis dans le mur – cela compliquerait le détachement
du boîtier de commande lors d'une configuration et utilisation futures.
REMARQUE : Maintenez le boîtier de commande au sec et solidement en
place afin d'éviter des dommages
3. INSTALLATION DES LUMIÈRES SUSPENDUES
3.1: Le SolarHome 620 comprend 3 lumières suspendues : 2 lumières
suspendues et 1 éclairage de sécurité avec détecteur de mouvement.
Chaque lumière (A) comprend un commutateur (B), un port d'extension
(C), un crochet (D) et un connecteur (E). 3.2: Connectez jusqu'à 2
lumières suspendues directement au boîtier de commande. Connectez
la troisième lumière via le port d'extension des lumières précédemment
connectées. Les lumières peuvent être connectées dans n'importe quel
ordre. 3.3 : Installez les lumières suspendues dans un emplacement en
hauteur et au centre de la pièce. Utilisez le crochet pour fixer solidement
la lumière autour d'une poutre ou d'un poteau ou utilisez le clip du
câble pour fixer le câble au plafond et éviter tout dommage. 3.4 : Placez
l'interrupteur à une hauteur accessible et fixez-le au mur avec des vis ou
des clous [2x].
REMARQUE : Le crochet peut également être utilisé pour incliner la lumière
suspendue.
4. INSTALLATION DE L'ÉCLAIRAGE DE SÉCURITÉ AVEC DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT
4.1 : L'éclairage de sécurité avec détecteur de mouvement peut être
configuré pour s'allumer automatiquement. Utilisez le crochet pour
l'orienter dans la direction où vous souhaitez détecter les mouvements
des personnes. 4.2 : Fixez le commutateur de l'éclairage de sécurité sur le
mur intérieur en utilisant des vis ou des clous [2x].
5. CONNEXION DE VOTRE SYSTÈME
5.1: Retirez le boîtier de commande du mur en le soulevant pour le
détacher des vis murales. Connectez les câbles des deux lumières
suspendues et du panneau solaire aux ports à l'arrière du boîtier de
commande, comme indiqué. 5.2 : Remettez en place le boîtier de
commande en le faisant glisser vers le bas sur les vis murales. Déployez
l'antenne radio au-dessus du boîtier de commande et enroulez-le autour
de l'un des câbles des lumières suspendues ou du panneau solaire pour le
fixer en place.
Toutes nos félicitations!
Vous avez terminé l'installation de votre nouveau SolarHome 620.
Les pages suivantes vous guideront dans l'utilisation de votre système.
VOUS FAMILIARISER AVEC VOTRE BOÎTIER DE COMMANDE
1. Lumière. 2. Panneau de commande. 3. Rangement pour téléphone. 4.
Haut-parleur radio/MP3. 5. Emplacement pour carte SD. 6. Entrée de
lumière suspendue. 7. Entrée du panneau solaire. 8. Port d'extension de la
batterie. 9. Sortie de recharge USB
COMMANDES ET ÉCRAN DU BOÎTIER DE COMMANDE
1. Radio Précédent. 2. Radio Suivant. 3. Lecture/pause. 4. Réduire le
volume. 5. Augmenter le volume. 6. Allumer/éteindre la lumière. 7. Écran
précédent. 8. Afficher l'écran. 9. Écran suivant. 10. Radio/MP3 allumé
L'affichage du boîtier de contrôle comporte huit [8] écrans. Accédez aux
écrans en appuyant sur les flèches Précédent [<-] ou Suivant [->]
1. Date/Heure/Statut. 2. Niveau de la batterie. 3. Force du soleil. 4. Radio. 5.
MP3 REMARQUE : les écrans 6-8 s'affichent uniquement sur les modèles
prépayés (Pay-As-You-Go)
RECHARGE ET CONSOMMATION ÉLECTRIQUE
L'alimentation électrique de votre système est directement affectée par la
force du soleil, qui varie selon la météo, la saison et l'heure de la journée.
Vous pouvez consulter en temps réel la force du soleil (écran 3) sur
l'affichage de votre boîtier de commande. Consultez le niveau de recharge
de votre batterie (écran 2) sur l'affichage de votre boîtier de commande.
4-6 heures sont nécessaires pour charger complètement votre système,
en fonction de la force du soleil et de l'utilisation des lumières. Le panneau
solaire alimente vos lumières et la radio. Vous pouvez également utiliser
cette alimentation pour recharger des téléphones cellulaires et autres
petits appareils électroniques. Utilisez le port USB sur le côté droit du
boîtier de commande pour connecter votre appareil. Si le boîtier de
commande est en mode veille, appuyez sur n'importe quel bouton pour
l'activer avant de charger. Une charge d'une journée complète permet de
faire fonctionner :4 lumières à intensité faible pendant 14 heures; 4
lumières à intensité moyenne pendant 7 heures; 4 lumières à intensité
élevée pendant 4,5 heures
RÉGLER VOS LUMIÈRES
Les trois lumières et le boîtier de commande comportent trois réglages de
luminosité : faible, moyen et élevé. Utilisez le schéma ci-dessous pour
activer la luminosité souhaitée en appuyant sur l'interrupteur le nombre
de fois correct. Le temps d'éclairage total de vos lumières dépend des
paramètres de luminosité, du niveau de charge de la batterie et du
nombre d'appareils ou fonctionnalités utilisés en même temps. Le voyant
LED du commutateur de l'éclairage de sécurité s'allume lorsque le
détecteur de mouvement est actif. L'éclairage de sécurité demeure allumé
pendant 30 secondes après la détection du mouvement.
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE
1. Pour régler l'heure, maintenez la FLÈCHE DROITE enfoncée jusqu'à ce que
la position de l'heure soit mise en surbrillance. 2. Utilisez les touches
PRÉCÉDENT (1) et SUIVANT (2) pour passer aux positions de l'heure,
minute, jour et date. 3. Utilisez VOL- (4) et VOL+ (5) pour diminuer ou
augmenter la valeur. 4. Une fois terminé, appuyez sur LECTURE (3) pour
confirmer.
UTILISATION DU LECTEUR MP3 ET DE LA RADIO
LECTURE DE MP3 À PARTIR DE LA CARTE MICRO SD
Insérez la carte Micro SD dans la fente sur le côté gauche du boîtier de
commande. Commandes MP3: 1. Titre précédent. 2. Titre suivant. 3.
Lecture/pause. 4. Réduire le volume. 5. Augmenter le volume. 6.
Allumer/éteindre le MP3. 7. Affichage montrant trois titres
Commandes de la radio
1. Syntoniseur de stations – Précédent. 2. Syntoniseur de stations –
Suivant. 3. Allumer/éteindre la radio. 4. Réduire le volume. 5.
Augmenter le volume. 6. Allumer/éteindre la radio. 7. Affichage
montrant la station actuelle
FAIRE DES PAIEMENTS
REMARQUE : cet écran ne s'applique qu'aux modèles prépayés de
SolarHome 620.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
DIMENSIONS : boîtier de commande : 7,9 x 6,0 x 2,7 po (200 x 154 x 68
mm); lumières suspendues (chacune) : 5,9 x 5,5 x 3,2 po (150 x 140 x 82
mm). SORTIES : sorties de recharge par USB x2 (périphériques USB); port
DIN x1 (batterie d'extension); port d'éclairage x2 (lumières suspendues);
jonctions d'éclairage x3 (rallonges d'éclairage). ENTRÉES : port de panneau
solaire x1 (module PV). BATTERIE : 6.5V - 3300 mAh (20 Wh), LiFePO4.
POIDS : boîtier de commande : 550 g (1,21 lbs); lumières suspendues
(chacune) : 300 g (0,66 lb); panneau solaire : 720 g (1,59 lbs). TEMPS DE
FONCTIONNEMENT POUR 4 LUMIÈRES (HEURES) : intensité faible : 14 heures;
moyenne : 7 heures; élevée : 4,5 heures. LUMENS : 100 Lm par lumière
(400 Lm au total). LONGUEUR DES CÂBLES : panneau solaire : 18 pi (5,5 m);
lumières : 21 pi (6,5 m). DANS LA BOÎTE : 1 boîtier de commande, 2
lumières suspendues, 1 éclairage de sécurité, 1 panneau solaire,
adaptateur USB, vis murales
Im Lieferumfang enthalten
1. Solarpanel. 2. Kontrollbox mit Licht und Radio. 3. (2) Hängelampen mit
Schalter. 4. Sicherheitslicht mit Bewegungsmelder und Schalter.
Wandschrauben oder Nägel
TESTEN SIE DAS AUFGEBAUTE SYSTEM VOR ANBRINGUNG DER SCHRAUBEN
Führen Sie die Kabel zu den Hängelampen und zur Kontrollbox, um
sicherzustellen, dass die Länge ausreichend ist. Siehe Diagramm und
Kurztipps unten für zusätzliche Hilfestellungen.
1. Platzieren Sie das Solarpanel hoch auf dem Dach für direkte
Sonneneinstrahlung. 2. Bringen Sie die Kontrollbox in ca. 1,5 Meter Höhe
an einem zentralen Standort in Ihrem Haus an. 3. Entscheiden Sie, welche
2 Lampen Sie direkt an die Kontrollbox anschließen möchten. Die dritte
Lampe wird über den Verlängerungsanschluss verbunden, der sich an
jeder Lampe befindet, so dass ein Beleuchtungsnetzwerk entsteht.
4. Nutzen Sie den Bewegungsmelder für das Sicherheitslicht, um die
Beleuchtung automatisch auszulösen.
1. ANBRINGUNG DES SOLARPANELS
1.1: Bringen Sie das Solarpanel für die beste Sonneneinstrahlung hoch
oben auf Ihrem Dach in einer schrägen Position an. 1.2: Vermeiden Sie
Schatten durch Bäume oder Gebäude - dadurch wird weniger Strom
produziert. 1.3: Verwenden Sie eine Schraube oder Draht um das
Solarpanel richtig auf dem Dach zu befestigen. 1.4: Führen Sie das Kabel
vom Solarpanel aus bis an den Ort, an dem Sie die Kontrollbox in Ihrem
Haus anbringen möchten. HINWEIS: Das Solarpanel kann auch bei Regen
auf dem Dach verbleiben. Regen hilft dabei, das Solarpanel staubfrei zu
halten.
2. ANBRINGUNG DER KONTROLLBOX
2.1: Die Kontrollbox verfügt über ein eigenes Licht. Schalten Sie das Licht
EIN, um den Bereich um die Kontrollbox herum zu beleuchten und die
Anbringung zu erleichtern. 2.2: Die Kontrollbox außerhalb der Reichweite
von Kindern aufbewahren - wir empfehlen eine Anbringung in 1,5 Meter
Höhe über dem Boden. 2.3: Bringen Sie 3 Schrauben oder Nägel
entsprechend der Kontrollbox-Befestigungspunkte an der Wand an
2.4: Die Kontrollbox über den Schrauben aufsetzen und nach unten
schieben, um die Position zu fixieren. Die Schrauben nicht vollständig in
die Wand eindrehen - dies verhindert eine einfache Entfernung der
Kontrollbox für weitere Einstellungen und den künftigen Gebrauch.
HINWEIS: Halten Sie die Kontrollbox trocken und stellen Sie sicher, dass
sie stabil angebracht ist, um eine Beschädigung des Gerätes zu
vermeiden
3. ANRBINGUNG DER HÄNGELAMPEN
3.1: Das SolarHome 620 beinhaltet 3 Hängelampen: 2 Hängelampen und 1
Sicherheitslicht mit Bewegungsmelder. Jede Lampe (A) verfügt über
einen Lichtschalter (B), einen Verlängerungsanschluss (C), einen Haken
(D) und einen Verbindungsanschluss (E). 3.2: Verbinden Sie bis zu 2
Hängelampen direkt mit der Kontrollbox. Verbinden Sie die dritte Lampe
über den Verlängerungsanschluss einer der zuvor angeschlossenen
Lampen. Die Lampen können in beliebiger Reihenfolge verbunden
werden. 3.3: Bringen Sie die Hängelampen in hoher Position und in der
Mitte des Raumes an. Verwenden Sie den Haken, um die Lampe um
Balken oder Pfosten herum zu befestigen oder verwenden Sie den
Kabelclip, um das Kabel zur Vermeidung von Beschädigungen an der
Decke zu befestigen. 3.4: Platzieren Sie den Lichtschalter auf zugänglicher
Höhe und befestigen Sie ihn mit [2x] Schrauben oder Nägeln an der
Wand. HINWEIS: Der Haken kann außerdem verwendet werden, um die
Hängelampe schräg zu positionieren.
4. ANBRINGUNG DES SICHERHEITSLICHTS MIT BEWEGUNGSMELDER
4.1: Das Sicherheitslicht mit Bewegungsmelder kann so eingestellt
werden, dass es sich automatisch einschaltet. Verwenden Sie den Haken,
um den Sensor in die Richtung auszurichten, in der er Bewegungen
erkennen soll. 4.2: Bringen Sie den Lichtschalter des Sicherheitslichts an
der Innenwand mit [2x] Schrauben oder Nägeln an.
5. VERBINDEN IHRES SYSTEMS
5.1: Entfernen Sie die Kontrollbox von der Wand, indem Sie sie anheben
und von den Schrauben abnehmen. Verbinden Sie wie abgebildet die
Kabel von 2 Hängelampen und dem Solarpanel mit den Eingängen an der
Rückseite der Kontrollbox. 5.2: Fixieren Sie die Kontrollbox wieder, indem
Sie sie über die Wandschrauben schieben. Ziehen Sie die Radioantenne
über der Kontrollbox aus und wickeln Sie sie um ein Kabel der
Hängelampen oder des Solarpanels, um sie zu sichern.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben die Einrichtung Ihres neuen SolarHome 620 abgeschlossen.
Die folgenden Seiten führen Sie durch die Funktionen Ihres Systems.
LERNEN SIE IHRE KONTROLLBOX KENNEN
1. Licht. 2. Bedienfeld. 3. Smartphone-Halterung. 4. Lautsprecher für
Radio/MP3. 5. SD-Kartensteckplatz. 6. Anschluss für Hängelampen. 7.
Anschluss für Solarpanel. 8. Anschluss für zusätzlichen Akku. 9.
USB-Ladeausgang
KONTROLLLEUCHTEN UND BILDSCHIRM DER KONTROLLBOX
1. Radio zurück. 2. Radio vorwärts. 3. Play/Pause. 4. Lautstärke verringern.
5. Lautstärke erhöhen. 6. Licht An/Aus. 7. Vorherige Anzeige. 8.
Anzeigenbildschirm. 9. Nächste Anzeige. 10. Radio/MP3 Ein
Der Bildschirm der Kontrollbox verfügt über acht [8] Anzeigen. Greifen Sie
durch Drücken auf die Zurück- [<-] oder Vorwärts-Pfeiltasten [->] auf
die verschiedenen Anzeigen zu
1. Datum/Uhrzeit/Status. 2. Batterieanzeige. 3. Stärke der
Sonneneinstrahlung. 4. Radio. 5. MP3
ANLEITUNG - DEUTSCH (DE)
HINWEIS: Die Anzeigen 6-8 erscheinen nur bei Pay-as-you-go
(PAYG)-Modellen
LADEVORGANG UND STROMNUTZUNG
Die Stromversorgung Ihres Systems wird direkt von der Stärke der
Sonneneinstrahlung beeinflusst, die je nach Wetter, Jahreszeit und
Tageszeit variiert. Sie können die aktuelle Stärke der Sonneneinstrahlung
(Anzeige 3) vom Bildschirm Ihrer Kontrollbox ablesen. Lesen Sie Ihren
Batteriestand (Anzeige 2) vom Bildschirm Ihrer Kontrollbox ab. Es dauert
4-6 Stunden, um Ihr System vollständig aufzuladen, je nach Stärke der
Sonneneinstrahlung und abhängig davon, ob Lampen in Gebrauch sind.
Durch den Strom aus Ihrem Solarpanel werden die Lampen und das Radio
betrieben. Sie können diesen Strom auch verwenden, um Smartphones
und andere kleine elektrische Geräte aufzuladen. Verwenden Sie den
USB-Anschluss auf der rechten Seite der Kontrollbox, um Ihr Gerät
anzuschließen. Wenn sich die Kontrollbox im Ruhezustand befindet,
drücken Sie vor dem Ladevorgang eine beliebige Taste, um die Box in den
Betriebszustand zu versetzen. Der gespeicherte Strom eines ganzen Tages
betreibt: 4 Lampen auf NIEDRIG für 14 Stunden. 4 Lampen auf MEDIUM für
7 Stunden. 4 Lampen auf HOCH für 4,5 Stunden
REGULIERUNG IHRER LAMPEN
Die drei Lampen und die Kontrollbox verfügen über drei
Helligkeitseinstellungen: Niedrig, Mittel und Hoch. Verwenden Sie das
unten abgebildete Diagramm, um die gewünschte Helligkeit einzustellen,
indem Sie den Lichtschalter 1x, 2x, 3x, 4x oder 5x betätigen. Die
Gesamtbetriebsdauer Ihrer Lampen hängt von der Helligkeitseinstellung,
dem Batteriestand und davon ab, wie viele andere Lampen oder
Funktionen gleichzeitig genutzt werden. Die LED-Leuchte auf dem
Sicherheitslichtschalter leuchtet auf, wenn der Bewegungsmelder
eingeschaltet ist. Das Sicherheitslicht bleibt für 30 Sekunden
eingeschaltet, nachdem es durch Bewegung ausgelöst wurde.
ZEIT UND DATUM EINSTELLEN
1. Um die Uhrzeit einzustellen, halten Sie den RECHTEN PFEIL gedrückt, bis
die Stundenposition markiert ist. 2. Verwenden Sie die ZURÜCK- (1) und
VORWÄRTS-Tasten (2), um durch Stunden-, Minuten-, Tages- und
Datumspositionen zu navigieren. 3. Verwenden Sie die LEISER- (4) und
LAUTER-Tasten (5), um den Wert zu verringern oder zu erhöhen. 4. Wenn
Sie fertig sind, drücken Sie PLAY (3) zur Bestätigung.
VERWENDUNG DES MP3-PLAYERS UND DES RADIOS
WIEDERGABE VON MP3 VON EINER MICRO SD-CARD
Setzen Sie die Micro SD-Card in den Steckplatz auf der linken Seite der
Kontrollbox ein. MP3-Bedienelemente: 1. Vorheriger Titel. 2. Nächster
Titel. 3. Play/Pause. 4. Lautstärke verringern. 5. Lautstärke erhöhen. 6.
MP3 Ein/Aus. 7. Bildschirm zeigt 3 Titel an.
Bedienelemente des Radios: 1. Vorheriger Sender. 2. Nächster Sender. 3.
Radio Ein/Aus. 4. Lautstärke verringern. 5. Lautstärke erhöhen. 6. Radio
Ein/Aus. 7. Bildschirm zeigt den ausgewählten Sender an
ZAHLUNGEN TÄTIGEN
HINWEIS: Diese Anzeige gilt nur für Pay-as-you-go-Modelle von
SolarHome 620.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ABMESSUNGEN: Kontrollbox: 7,9 x 6,0 x 2,7 Zoll (200 x 154 x 68 mm);
Hängelampen (jeweils): 5,9 x 5,5 x 3,2 Zoll (150 x 140 x 82 mm).
AUSGÄNGE: USB-Ladeausgang x2 (USB-Geräte); DIN-Anschluss x1
(zusätzlicher Akku); Lichtanschluss x2 (Hängelampen); Lichtschnittstelle
x3 (Lampenverlängerungen). EINGÄNGE: Solarpanel-Anschluss x1
(PV-Modul). AKKU: 6,5 V - 3300 mAh (20 Wh), LiFePO4. GEWICHT:
Kontrollbox: 550 g (1,21 lbs); Hängelampen (jeweils): 300 g (0,66 lbs);
Solarpanel: 720 g (1,59 lbs). BETRIEBSDAUER FÜR 4 LAMPEN (STD): Niedrig:
14 Stunden; Medium: 7 Stunden; Hoch: 4,5 Stunden. LUMEN: 100 lm pro
Lampe (insgesamt 400 lm). KABELLÄNGE: Solarpanel: 18 Fuß (5,5 m);
Lampen: 21 Fuß (6,5 m). VIM LIEFERUMFANG ENTHALTEN: 1 Kontrollbox, 2
Hängelampen, 1 Sicherheitslicht, 1 Solarpanel, USB-Adapter,
Wandschrauben
In de verpakking
1. Zonnepaneel. 2. Controle box met verlichting en radio. 3. (2) Hanglampen met
schakelaar. 4. Beveiligingslicht met bewegingsdetector en schakelaar.
Muurschroeven of nagels
TEST UW INSTALLATIE VOORDAT U DE SCHROEVEN BEVESTIGT
Leid, om de juiste lengte te bekomen, de kabels alvast naar de hanglampen en
de controle box. Zie voor hulp onderstaand diagram en handige tips. 1. Plaats
het zonnepaneel hoog op het dak voor direct zonlicht. 2. Monteer de controle
box in uw huis op anderhalve meter van de grond en op een centrale locatie. 3.
Beslis welke 2 lampen rechtstreeks op de controle box worden aangesloten. Uw
derde lamp wordt aangesloten via de verlenging poort die zich op elke lamp
bevindt, waardoor een netwerk van verlichting ontstaat. 4. Voor de
beveiligingsverlichting gebruikt u de bewegingsdetector om de lichten
automatisch in te schakelen.
1. INSTALLATIE ZONNEPANEEL
1.1: Zet voor het beste zonlicht het zonnepaneel hoog op een dak en met een
hellingsgraad. 1.2: Vermijd schaduwen veroorzaakt door bomen of gebouwen -
deze beperken het vermogen. 1.3: Gebruik een schroef of draad om het
zonnepaneel goed op het dak te installeren. 1.4: Leid de kabel van het
zonnepaneel naar de plaats in uw huis waar de controle box komt te staan.
OPMERKING: U kan het zonnepaneel op het dak laten als het regent. De regen
zorgt ervoor dat het zonnepaneel stofvrij blijft.
2. INSTALLATIE VAN DE CONTROLE BOX
2.1: De controle box heeft een eigen verlichting. Zet de lichtknop op ON om de
omgeving te verlichten en u te helpen bij de eenvoudige installatie. 2.2: Hou de
controle box buiten het bereik van kinderen - we raden aan deze anderhalve
meter van de grond te plaatsen. 2.3: Plaats drie schroeven of nagels in de muur
conform de bevestigingspunten van de controle box
2.4: Hou de controle box over de schroeven en schuif deze voor een veilige
INSTRUCTIES - DUTCH (NL)
montage vervolgens naar beneden. Draai de schroeven niet
helemaal in de muur - zo kunt u de controle box later makkelijker
verwijderen en/of op een andere plek installeren. OPMERKING: Om
beschadiging te voorkomen, dient u de controle box droog te
houden en te zorgen voor een stevige montage
3. INSTALLATIE HANGLAMP
3.1: De SolarHome 620 bevat 3 hanglampen: 2 hanglampen en 1
beveiligingslicht met bewegingssensor. Elke lamp (A) bevat een
lichtschakelaar (B), een verlenging poort (C), een ophanghaak (D) en
een connector (E). 3.2: Sluit tot maximaal 2 hanglampen rechtstreeks
aan op de controle box. Verbind de derde lamp met behulp van de
verlenging poort met de eerder aangesloten lampen. De lampen
kunnen in elke willekeurige volgorde worden aangesloten. 3.3: Plaats
de hanglampen hoog en in het midden van de kamer. Gebruik de
ophanghaak om de lamp rond een balk of stang te hangen of
gebruik de snoerclip om de kabel aan het plafond te bevestigen, dit
om schade te voorkomen. 3.4: Plaats de lichtschakelaar op een
toegankelijke hoogte en bevestig deze aan de muur met [2x]
schroeven of nagels. OPMERKING: De ophanghaak kan ook gebruikt
worden om de hanglamp op te hangen.
4. BEVEILIGINGSLICHT MET BEWEGINGSSENSOR
4.1: Het beveiligingslicht met bewegingssensor kan ingesteld worden
op automatisch inschakelen. Gebruik de ophanghaak om het
beveiligingslicht in de hoek en richting te plaatsen van waar u de
beweging van voorbijgangers wilt detecteren.
4.2: Bevestig de lichtschakelaar van het beveiligingslicht aan de
binnenkant van de muur met behulp van [2x] schroeven of nagels. 5.
AANSLUITEN VAN UW SYSTEEM
5.1: Verwijder de controle box van de muur door deze omhoog en
vervolgens weg van de muurschroeven te tillen. Sluit 2 hanglampen
en de kabels van het zonnepaneel aan op de poorten aan de
achterzijde van de controle box, zoals getoond op de afbeelding. 5.2:
Plaats de controle box terug op de veilige positie door deze opnieuw
over de muurschroeven heen te schuiven. Plaats de radioantenne
boven de controle box door deze omheen één van de kabels van de
hanglamp of het zonnepaneel te draaien.
Gefeliciteerd!
U heeft de installatie van uw nieuwe SolarHome 620 voltooid.
De hiernavolgende pagina's geven u meer informatie over de
werking van uw systeem.
INFORMATIE OVER UW CONTROLE BOX
1. Lamp. 2. Controlepaneel. 3. Geheugen telefoon. 4.
Radio/MP3-luidspreker. 5. SD-kaartsleuf. 6. Input hanglamp 7. Input
zonnepaneel. 8. Verlenging poort batterij. 9. USB-uitvoer
SCHERM EN FUNCTIETOETSEN VAN DE CONTROLE BOX
1. Radio terug. 2. Radio vooruit. 3. Play/Pauze. 4. Volume omlaag. 5.
Volume omhoog. 6. Lamp On/Off. 7. Vorig scherm. 8. Scherm display.
9. Volgend scherm. 10. Radio/MP3 aan
Het display van de controle box heeft acht [8] schermen. Begin door
op de terug-pijltjes [<-] of de vooruit-pijltjes [->] te drukken 1.
Datum/tijd/status. 2. Batterijniveau. 3. Zonnekracht
4. Radio. 5. MP3. OPMERKING: de schermen 6 tot en met 8 verschijnen
alleen in de modellen Pay-As-You-Go (PAYG)
INVOER EN GEBRUIK VAN DE STROOM
De voeding van uw systeem wordt direct beïnvloed door de
zonnekracht, die afhankelijk is van het weer, het seizoen en het
tijdstip van de dag. U kunt de huidige zonnesterkte (scherm 3)
aflezen op het display van uw controle box. Bekijk uw batterijniveau
(scherm 2) op het display van uw controle box. Het duurt 4 tot 6 uur
om uw systeem volledig op te laden, afhankelijk van de zonnesterkte
en of er al verlichting in gebruik is.
Elektriciteit opgewekt door het zonnepaneel zal worden gebruikt
voor uw verlichting en uw radio. U kunt deze stroom ook gebruiken
om mobiele telefoons en andere kleine elektronica op te laden.
Gebruik de USB-poort aan de rechterzijde van de controle box voor
het aansluiten van uw apparaat. Als de controle box in de slaapstand
staat, druk dan op een willekeurige knop om de box te activeren
voor het opladen. Een dag opladen resulteert in: 4 lampen op LAAG
voor een periode van 14 uur. 4 lampen op MEDIUM voor een periode
van 7 uur. 4 lichten op HOOG voor een periode van 4,5 uur.
CONTROLEER UW LAMPEN
De drie lampen van de controle box en de controle box zelf
beschikken over drie helderheidsinstellingen: laag, medium en hoog.
Gebruik het onderstaande diagram om de gewenste helderheid in te
stellen door de lichtschakelaar het juiste aantal keren in te duwen.
De totale duur van uw verlichting is afhankelijk van de helderheid in
uw omgeving, het batterijniveau en hoeveel andere apparaten u
tegelijkertijd gebruikt. De LED van de schakelaar van het
beveiligingslicht gaat branden als de bewegingssensor actief is. Het
beveiligingslicht blijft 30 seconden ingeschakeld nadat de beweging
is gedetecteerd.
TIJD EN DATUM INSTELLEN
1. Om de tijd in te stellen, hou de rechtse pijl ingedrukt totdat het uur
oplicht. 2. Gebruik de toetsen TERUG (1) en VOORUIT (2) om doorheen
uur, minuut, dag en datum te navigeren. 3. Gebruik VOLUME OMLAAG
(4) en VOLUME OMHOOG (5) om de instelling te verlagen of te
verhogen. 4. Wanneer u klaar bent, druk op PLAY (3) om te
bevestigen.
GEBRUIK VAN DE MP3-SPELER EN DE RADIO
DE MP3 AFSPELEN VANAF EEN MICRO SD KAART
Plaats de micro SD kaart in de sleuf aan de linkerzijde van de controle
box. MP3-functietoetsen: 1. Vorig Nummer. 2. Volgend Nummer. 3.
Play/Pauze. 4. Volume Omlaag. 5. Volume Omhoog. 6. MP3 On/Off. 7.
Display toont 3 nummers. Functietoetsen radio: 1. Zender Tuner
Terug. 2. Zender Tuner Vooruit. 3. Radio On/Off. 4. Volume Omlaag. 5.
Volume Omhoog. 6. Radio On/Off. 7. Display toont huidige zender
BETALINGEN DOEN
OPMERKING: Dit scherm is alleen van toepassing op de
pay-as-you-go modellen van SolarHome 620.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
AFMETINGEN: controle box: 7,9 x 6,0 x 2,7 inch (200 x 154 x 68 mm);
hanglampen (elk): 5.9 x 5.5 x 3.2 inch (150 x 140 x 82 mm). CONNECTIVITEIT:
2 USB-poorten (USB-apparaten); 1 DIN-poort (extra batterij); 2 poorten voor
hanglampen; 3 aansluitingen voor verlichting (extra lampen). INPUTS: 1
poort voor zonnepaneel (PV-module). BATTERIJ: 6.5V - 3300 mAh (20 Wh),
LiFePO4. GEWICHT: controle box: 550 g (1,21 lbs); hanglampen (elk): 300 g
(0,66 lbs); zonnepaneel: 720 g (1.59 lbs). GEBRUIKSTIJD VOOR 4 LICHTEN
(HRS): laag: 14 uur; medium: 7 uur; hoog: 4,5 uur. LUMENS: 100 lm per lamp
(totaal 400 lumen totaal). LENGTE KABEL: zonnepaneel: 18 feet (5,5 meter);
lampen: 21 feet (6,5 meter). IN DE VERPAKKING: 1 Controle box, 2
Hanglampen, 1 Beveiligingslicht, 1 Zonnepaneel, USB-adapter,
Muurschroeven
Nella scatol
1. Pannello Solare. 2. Cassetta di controllo con luce e radio. 3. (2) Luci
pendenti con interruttore. 4. Luce di sicurezza con rilevatore di movimento
e interruttore. Viti a muro o chiodi
PROVA LA TUA IMPOSTAZIONE PRIMA DI ATTACCARE LE VITI
Estendere i cavi dalle luci pendenti la scatola di controllo per garantire una
corretta lunghezza. Vedere schema e suggerimenti rapidi qui di seguito per
aiuto. 1. Posizionare il pannello solare sul tetto per la luce diretta del sole. 2.
Montare il quadro di controllo a 1,5 metri dal suolo in una posizione centrale
della tua casa. 3. Decidere quali 2 luci si collegheranno direttamente alla
scatola di controllo. La terza luce si collegherà tramite la porta di estensione
situata su ciascuna luce, creando una rete di illuminazione. 4. Per
l'illuminazione di sicurezza, utilizzare il rilevatore di movimento per
accendere automaticamente le luci.
1. INSTALLAZIONE DEL PANNELLO SOLARE
1.1: Per la migliore luce solare, posizionare il pannello solare sul tetto e ad
un angolo. 1.2: Evitare le ombre causate da alberi o edifici - queste
renderanno meno potenza. 1.3: Utilizzare una vite o un filo per installare
correttamente il pannello solare sul tetto. 1.4: estendere il cavo dal pannello
solare fino alla posizione in cui la scatola di controllo si troverà all'interno
della vostra casa. NOTA: è possibile lasciare il pannello solare sul tetto
quando piove. La pioggia contribuirà a mantenere il pannello solare privo
di polvere.
2. INSTALLAZIONE DELLA SCATOLA DI CONTROLLO
2.1: La scatola di controllo dispone di una propria luce. Accendi la luce per
illuminare l'area e aiuta con una facile installazione. 2.2: Mantenere la
scatola di controllo fuori dalla portata dei bambini - si consiglia di
installarla a 1,5 metri dal suolo. 2.3: Posizionare 3 viti o chiodi nella parete in
base ai punti di fissaggio della scatola di controllo 2.4: Posizionare la scatola
di controllo sulle viti e scorrere verso il basso per fissare la posizione. Non
stringere completamente le viti nella parete - questo impedirà la rimozione
facile della scatola di controllo per future impostazioni e utilizzo. NOTA:
tenere la scatola di controllo asciutta e saldamente posizionata per evitare
danni all'unità
3. INSTALLAZIONE LUCI PENDENTI
3.1: Il SolarHome 620 include 3 luci pendenti: 2 Luci pendndenti e 1 Luce di
sicurezza con sensore di movimento. Ogni luce (A) comprende un
interruttore di luce (B), una porta di estensione (C), un gancio (D) e un
connettore (E)
3.2: Collegare fino a 2 luci pendenti direttamente alla scatola di controllo.
Collegare la terza luce tramite la porta di estensione delle luci
precedentemente collegate. Le luci possono essere collegate in qualsiasi
ordine. 3.3: Installare le luci pendenti in alto e al centro della stanza. Usare
l'aggancio per assicurare la luce intorno alle travi o a pali o utilizzare la clip
cavi per fissare il cavo al soffitto per evitare danni.
3.4: Posizionare l'interruttore della luce ad altezza accessibile e fissare a
parete con viti o chiodi [2x]. NOTA: L'aggancio può anche essere utilizzato
per inclinare la luce pendente.
4. LUCE DI SICUREZZA CON INSTALLAZIONE DEL SENSORE DI MOVIMENTO
4.1: La luce di sicurezza con sensore di movimento può essere impostata per
accendersi automaticamente. Usa l'aggancio ad angolo in direzione di dove
si desidera rilevare il movimento dei passanti. 4.2: Fissare l'interruttore
della luce di sicurezza sulla parete interna con viti o chiodi [2x].
5. COLLEGARE IL VOSTRO SISTEMA
5.1: Rimuovere la scatola di comando dalla parete sollevandola e
allontanandola dalle viti. Collegare i cavi delle 2 luci pendenti e del
pannello solare alle porte sul retro della scatola di controllo come mostrato.
5.2: Rimontare la scatola di controllo in posizione facendola scorrere lungo
le viti a parete. Estendere l'antenna radio sopra la scatola di controllo e
avvolgere uno dei cavi delle luci pendenti o del pannello solare per fissare.
Complimenti!
Hai completato l'installazione per il tuo nuovo SolarHome 620.
Le seguenti pagine vi guideranno all'utilizzo del sistema.
PER CONOSCERE MEGLIO LA TUA SCATOLA DI CONTROLLO
1. Luce. 2. Pannello di controllo. 3. Memoria del telefono. 4. Altoparlante
radio / MP3. 5. Slot per schede SD. 6. Ingresso luce appesa. 7. Ingresso
pannello solare. 8. Porta di estensione della batteria. 9. Uscita di carica USB.
COMANDI DI CONTROLLO E SCHERMO: 1. Radio Indietro. 2. Radio in avanti. 3.
Play pausa. 4. Volume basso. 5. Volume alto. 6. Luce accesa / spenta. 7.
Schermo precedente. 8. Mostra schermo. 9. Prossima schermata. 10. Radio /
MP3 Accesa. Il display del box di controllo dispone di otto schermi [8].
Accedere premendo le frecce Indietro [<-] o Avanti [->]. 1. Data / Ora /
Stato. 2. Livello della batteria. 3. Forza del sole. 4. Radio. 5. MP3
NOTA: le schermate 6-8 appaiono solo nei modelli Pay-As-You-Go (PAYG)
CARICO IN USO E POTENZA
L'alimentazione elettrica del sistema è direttamente influenzata dalla forza
del sole che varia a seconda del tempo, della stagione e dell'ora. È possibile
vedere la potenza del sole corrente (schermata 3) sul display del box di
controllo. Visualizzare il livello di batteria (schermo 2) sul display della
barra di controllo. Ci vorranno 4-6 ore per caricare completamente il
sistema, a seconda della forza del sole e se le luci sono in uso.
L'alimentazione del pannello solare viene utilizzata per far funzionare le
luci e la radio. È anche possibile utilizzare questa energia per caricare
telefoni cellulari e altri piccoli dispositivi elettronici. Utilizzare la porta USB
sul lato destro della scatola di controllo per collegare il dispositivo. Se la
scatola di controllo è in stato di sospensione, premere qualsiasi pulsante
per svegliarla prima di caricare. Una carica giornaliera basterà per: 4 luci su
BASSO per 14 ore. 4 luci su MEDIO per 7 ore. 4 luci su ALTO per 4,5 ore
I lådan
1. Solpanel. 2. Kontrollpanel med ljus & radio. 3. (2) Hängande lampor med
strömbrytare. 4. Säkerhetslampa med rörelsedetektor & strömbrytare.
Väggskruvar eller spikar
TESTA DIN UPPSÄTTNING INNAN DU FÄSTER SKRUVARNA
Dra sladdar till hängande lampor och kontrollpanel för att försäkra dig om
rätt längd. Se diagram och snabba tips nedan för hjälp. 1. Placera solpanelen
högt upp på taket för direkt solljus.2. Montera kontrollpanelen 1,5 meter från
marken på en central plats i ditt hem. 3. Bestäm vilka 2 lampor som ska
anslutas direkt till kontrollpanelen. Din tredje lampa kommer att anslutas via
förlängningsporten på som finns på varje lampa, vilket skapar ett nätverk av
belysning. 4. För säkerhetslampan, använd dig av rörelsedetektorn för att slå
på belysningen automatiskt.
1. SOLPANEL INSTALLATION
1.1: För bästa solljus, placera solpanelen vinklad högt upp på taket. 1.2: Undvik
skuggor från träd eller byggnader – dessa kommer att leda till att mindre
ström genereras. 1.3: Använd en skruv eller vajer för att installera solpanelen
på taket korrekt. 1.4: Dra sladden från solpanelen till platsen där
kontrollpanelen inne i ditt hem kommer att vara. OBS! Det är okej att lämna
solpanelen på taket när det regnar. Regn hjälper till att hålla solpanelen fri
från damm.
2. KONTROLLPANEL INSTALLATION
2.1: kontrollpanelen har sin egen lampa. Slå på lampan för att lysa upp
området och hjälpa dig med en enkel installation. 2.2: Förvara
kontrollpanelen utom räckhåll för barn – vi rekommenderar att installera den
1,5 meter ovanför marken. 2.3: Placera 3 skruvar eller spikar i väggen enligt
kontrollpanelens fästpunkter. 2.4: Placera kontrollpanelen över skruvarna och
skjut ner till ett säkert läge. Dra inte åt skruvarna hela vägen in i väggen -
detta kommer att försvåra om du vill ta bort kontrollpanelen för framtida
installation och användning. OBS! Håll kontrollpanelen torrt och säkert
placerad för att undvika skador på enheten
3. HÄNGANDE LAMPOR INSTALLATION
3.1: SolarHome 620 innehåller 3 hängande lampor: 2 hängande lampor och 1
säkerhetslampa med rörelsesensor. Varje lampa (A) innehåller en
strömbrytare (B), förlängningsport (C), krok (D) och kontakt (E). 3.2: Anslut
upp till 2 hängande lampor direkt till kontrollpanelen. Anslut den tredje
lampan via förlängningsporten på tidigare anslutna lampor. Lamporna kan
anslutas i vilken ordning som helst. 3.3: Installera hängande lampor högt och
i mitten av rummet. Använd en krok för att säkra en lampa runt bjälkar eller
stänger eller använd en sladdklämma för att säkra sladden i taket för att
förhindra skador.
3.4: Placera strömbrytare på åtkomlig höjd och säkra på väggen med [2x]
skruvar eller spikar. OBS! En krok kan också användas för att vinkla en
hängande lampa.
4. INSTALLATION AV SÄKERHETSBELYSNING MED RÖRELSESENSOR
4.1: Säkerhetslampan med rörelsesensor kan ställas in för att tändas
automatiskt. Använd en krok för att vinkla den i riktning mot den plats där du
vill upptäcka rörelse av förbipasserande. 4.2: Säkra säkerhetslampans
strömbrytare på innerväggen med hjälp av [2x] skruvar eller spikar.
5. ANSLUT DITT SYSTEM
5.1: Ta bort kontrollpanelen från väggen genom att lyfta den upp och bort
från väggskruvarna. Anslut 2 hängande lampor samt solpanel till portarna på
baksidan av kontrollpanelen som bilden visar. 5.2: Sätt tillbaka
kontrollpanelen till en säker position genom att skjuta den ned över
väggskruvarna. Förläng radioantennen ovanför kontrollpanelen och linda
runt en av de hängande lamporna eller solpanelkablarna för att säkra.
Grattis!
Du har nu slutfört installationen av din nya SolarHome 620.
Följande sidor kommer att guida dig till hur systemet ska användas.
LÄR KÄNNA DIN KONTROLLPANEL
1. Lampa. 2. Kontrollpanel. 3. Telefonlagring. 4. Radio-/MP3-högtalare. 5. Plats
för SD-kort. 6. Hängande lampa input. 7. Solpanel Input. 8. Port för
batteri-förlängning. 9. Uttag för USB-laddning
ISTRUZIONE - ITALIANO (IT)
CONTROLLARE LE VOSTRE LUCI
Le tre luci e la scatola di controllo hanno tre impostazioni di luminosità:
bassa, media e alta. Utilizzare il diagramma di seguito per accedere alla
luminosità desiderata premendo il Pulsante Luce il numero corretto di volte. Il
tempo di esecuzione totale della luce dipende dalle impostazioni di
luminosità, dai livelli della batteria e da quante altre unità o funzioni
vengono utilizzate contemporaneamente. Il LED sull'interruttore di sicurezza
si accende quando il sensore di movimento è attivo. La luce di sicurezza
rimane accesa per 30 secondi dopo il rilevamento del movimento.
IMPOSTARE ORA E DATA
1. Per impostare l'ora, tenere premuto la freccia destra fino a evidenziare la
posizione dell'ora. 2. Usare i pulsanti INDIETRO (1) e AVANTI (2) per spostarsi
tra le posizioni di ora, minuto, giorno e data. 3. Usare VOL- (4) e VOL + (5) per
diminuire o aumentarne il valore. 4. Al termine, premere PLAY (3) per
confermare.
UTILIZZARE IL LETTORE MP3 E RADIO
RIPRODUZIONE DI MP3 DA SCHEDA MICRO SD
Inserire la scheda Micro SD nello slot sul lato sinistro della scatola di controllo.
Controlli MP3: 1. Canzone precedente. 2. Prossima canzone. 3. Play pausa. 4.
Volume basso. 5. Volume alto. 6. MP3 On / Off. 7. Visualizzazione di 3 canzoni.
Controlli radio: 1. Sintonizzatore della stazione indietro. 2. Sintonizzatore della
stazione avanti. 3. Radio On / Off. 4. Volume basso. 5. Volume alto. 6. Radio
On / Off. 7. Visualizzazione della stazione attuale
EFFETTUARE PAGAMENTI
NOTA: questa schermata si applica solo ai modelli pay-as-you-go di
SolarHome 620.
SPECIFICHE TECNICHE
DIMENSIONI: Cassetta di controllo: 7,9 x 6,0 x 2,7 in (200 x 154 x 68 mm); Luci
pendenti (ciascuna): 5,9 x 5,5 x 3,2 in (150 x 140 x 82 mm). USCITE: USB Carica
in uscita x2 (Dispositivi USB); Porta DIN x1 (batteria di espansione); Porta Luce
x2 (Luci pendenti); Giunzioni di luce x3 (Estensioni luci). INGRESSI: Porta
pannello solare x1 (modulo fotovoltaico). BATTERIA: 6.5V - 3300 mAh (20 Wh),
LiFePO4. PESO: Cassetta di controllo: 550 g (1,21 libbre); Luci pendenti
(ciascuna): 300 g (0,66 lbs); Pannello solare: 720 g (1.59 libbre). DURATA PER 4
LUCI (ORE): Basso: 14 ore; Medio: 7 ore; Alto: 4,5 ore. LUMEN: 100 Lm per luce
(400 Lm totale). LUNGHEZZA CORDA: Pannello solare: 18 ft (5,5 m); Luci: 21 ft
(6,5 m). NELLA SCATOLA: 1 scatola di controllo, 2 luci pendenti, 1 luce di
sicurezza, 1 pannello solare, adattatore USB, viti a muro
INSTRUKTIONER - SVENSKA (SV)
KONTROLLPANEL KONTROLLER & SKÄRM
1. Radio tillbaka. 2. Radio framåt. 3. Play/Paus. 4. Sänk volymen. 5. Höj volymen
6. Ljus på/av. 7. Föregående bild. 8. Skärm. 9. Nästa bild. 10. Radio/MP3 på
Kontrollpanelens display har åtta [8] skärmar. Få åtkomst genom att trycka på pilarna
för Tillbaka [<-] eller Framåt [->]. 1. Datum/tid/status. 2. Batterinivå. 3. Solstyrka. 4.
Radio. 5. MP3
OBS! Skärmarna 6-8 visas endast i Pay-As-You-Go-modeller (PAYG)
LADDNING & ENERGIANVÄNDNING
Ditt systems strömförsörjning påverkas direkt av solens styrka, vilken varierar
beroende på väder, årstid och tid på dygnet. Du kan se aktuell solstyrka (skärm 3) på
kontrollpanelens display. Visa din batterinivå (skärm 2) på kontrollpanelens display.
Det tar 4-6 timmar att ladda systemet helt, beroende på solstyrka och om lamporna
används. Ström från solpanelen används för att driva lamporna och radion. Du kan
även använda denna energi till att ladda mobiltelefoner och annan småskalig
elektronik. Använd USB-porten på höger sida av kontrollpanelen för att ansluta din
enhet. Om kontrollpanelen befinner sig i viloläge trycker du på valfri knapp för
väckning innan laddning. En hel dags laddning kommer att driva: 4 lampor på LÅG i 14
timmar. 4 lampor på MEDIUM i 7 timmar. 4 lampor på HÖG i 4,5 timmar
KONTROLLERA DINA LAMPOR
De tre lamporna och kontrollpanelen har tre inställningar för ljusstyrka: Låg, Medium
och Hög. Använd diagrammet nedan för att ställa in önskad ljusstyrka genom att
trycka på strömbrytaren rätt antal gånger. Den totala körtiden för dina lampor beror
på ljusstyrkan, batterinivåerna och hur många andra enheter eller funktioner som
används samtidigt. Lysdioden på säkerhetslampan lyser när rörelsesensorn är aktiv.
Säkerhetslampan kommer att lysa i 30 sekunder efter att rörelse har upptäckts.
INSTÄLLNING AV TID OCH DATUM
1. För att ställa in tiden håller du ned HÖGERPILEN tills timpositionen är markerad. 2.
Använd knapparna BACK (1) och FWD (2) för att förflytta dig mellan positionerna för
timmar, minuter, dagar och datum. 3. Använd VOL- (4) och VOL + (5) för att minska
eller öka värdet. 4. När du är klar trycker du på PLAY (3) för att bekräfta.
ANVÄNDNING AV MP3-SPELARE OCH RADIO
SPELA MP3 FRÅN MICRO SD-KORT
Sätt in Micro SD-kort i luckan på vänster sida av kontrollpanelen
MP3-kontroller. 1. Föregående låt. 2. Nästa låt. 3. Play/Paus. 4. Sänk volymen. 5. Höj
volymen. 6. MP3 på/av. 7. Display visar 3 låtar. Radiokontroller. 1. Stationtuner Tillbaka.
2. Stationtuner Framåt. 3. Radio På/Av. 4. Sänk volymen. 5. Höj volymen. 6. Radio
På/Av. 7. Display visar aktuell station
GÖRA BETALNINGAR
OBS! Denna skärm gäller endast för pay-as-you-go-modeller av SolarHome 620.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
DIMENSIONER: Kontrollpanel: 7,9 x 6,0 x 2,7 tum (200 x 154 x 68 mm); Hängande
lampor (vardera): 5,9 x 5,5 x 3,2 tum (150 x 140 x 82 mm). OUTPUTS: USB-laddning x2
(USB-enheter); DIN-port x1 (Förlängnings-batteri); Lamp-port x2 (Hängande lampor);
Lampkopplingar x3 (Lampförlängningar). INPUTS: Solpanelport x1 (PV-modul).
BATTERI: 6.5V - 3300 mAh (20 Wh), LiFePO4. VIKT: Kontrollpanel: 550 g (1,21 lbs);
Hängande lampor (vardera): 300 g (0,66 lbs); Solpanel: 720 g (1,59 lbs). KÖRTID FÖR 4
LAMPOR (TIMMAR): Låg: 14 timmar; Medium: 7 timmar; Hög: 4,5 timmar. LUMEN: 100 Lm
per lampa (400 Lm totalt). SLADDLÄNGD: Solpanel: 18 ft (5,5 m); Lampa: 21 ft (6,5 m). I
lådan: 1 kontrollpanel, 2 hängande lampor, 1 säkerhetslampa, 1 solpanel, USB-adapter,
väggskruvar
I esken
1. Solcellepanel. 2. Kontrollenhet med lampe og radio. 3. (2) Hengelamper med
bryter. 4. Sikkerhetslampe med bevegelsesdetektor og bryter. Veggskruer eller
spikere
TEST OPPSETTET FØR DU FESTER SKRUENE
Trekk ledninger til hengelamper og kontrollenhet for å sikre riktig lengde. For hjelp
kan du se diagram og raske tips nedenfor.
1. Plasser solcellepanelet høyt på taket for direkte sollys. 2. Monter kontrollenheten 1,5
meter opp fra gulvet på en sentral plassering i boligen.3. Bestem hvilke 2 lamper som
skal kobles direkte til kontrollenheten. Den tredje lampen vil kobles til via
ekspansjonsporten som finnes på hver lampe, noe som skaper et nettverk av
belysning. 4. For sikkerhetsbelysning bruker du bevegelsesdetektoren til å slå på
lampene automatisk.
1. INSTALLASJON AV SOLCELLEPANEL
1.1: For det beste sollyset plasseres solcellepanelet høyt på taket og i en vinkel. 1.2:
Unngå skygger fra trær eller bygninger – dette vil gi mindre strøm. 1.3: Bruk en skrue
eller ståltråd for korrekt installasjon av solcellepanelet på taket. 1.4: Trekk ledningen
fra solcellepanelet til plasseringen kontrollenheten skal ha inne i boligen. MERK: Det
går fint å la solcellepanelet være på taket når det regner. Regn vil bidra til å holde
solcellepanelet fritt for støv.
2. INSTALLASJON AV KONTROLLENHET
2.1: Kontrollenheten har sin egen lampe. Slå lampen PÅ for å belyse området og bidra
til enkel installasjon. 2.2: Hold kontrollenheten utilgjengelig for barn – vi anbefaler at
du installerer den 1,5 meter opp fra gulvet. 2.3: Sett 3 skruer eller spikere inn i veggen
i henhold til kontrollenhetens festepunkter. 2.4: Plasser kontrollenheten over skruene
og skyv ned til sikker posisjon. Ikke skru skruene helt inn i veggen – dette forhindrer
enkel fjerning av kontrollenheten for fremtidig installasjon og bruk.MERK: Hold
kontrollenheten tørr og på en sikker plassering for å unngå skade på den.
3. INSTALLASJON AV HENGELAMPE
3.1: SolarHome 620 leveres med 3 hengelamper: 2 hengelamper og 1 sikkerhetslampe
med bevegelsessensor. Hver lampe (A) er utstyrt med lysbryter (B), ekspansjonsport
(C), krok (D) og plugg (E). 3.2: Koble opptil 2 hengelamper direkte til kontrollenheten.
Koble til den tredje lampen via ekspansjonsporten til tidligere tilkoblede lamper.
Lampene kan kobles til i hvilken som helst rekkefølge. 3.3: Monter hengelampene
høyt og i midten av rommet. Bruk kroken for å sikre lampen rundt bjelker eller
stenger, eller bruk kabelklemme for å feste ledningen til taket slik at skade motvirkes.
3.4: Plasser lysbryteren i tilgjengelig høyde og fest til veggen med [2x] skruer eller
spikere. MERK: Kroken kan også brukes til å vinkle hengelampen.
4. INSTALLASJON AV SIKKERHETSLAMPE MED BEVEGELSESSENSOR
4.1: Sikkerhetslampen med bevegelsessensor kan stilles inn til å slå seg på
automatisk. Bruk kroken for å vinkle i retningen du ønsker å oppdage bevegelsen til
forbipasserende. 4.2: Fest sikkerhetslampens lysbryter på innendørs vegg med [2x]
skruer eller spikere.
5. KOBLE TIL SYSTEMET
5.1: Fjern kontrollenheten fra veggen ved å løfte den opp og bort fra veggskruene.
Koble 2 hengelamper og solcellepanel-ledninger til portene på baksiden av
kontrollenheten som vist. 5.2: Sett kontrollenheten tilbake til sikker posisjon ved å
skyve den ned over veggskruene. Før radioantennen over kontrollenheten og vikle
rundt én av ledningene til hengelampene eller solcellepanelet for å feste den.
Gratulerer!
INSTRUKSJONER - NORSK (NO)
Du har fullført installasjonen av ditt nye SolarHome 620-system.
De følgende sidene vil veilede deg i bruken av systemet.
BLI KJENT MED KONTROLLENHETEN
1. Lampe. 2. Kontrollpanel. 3. Telefonlagring. 4. Radio-/MP3-høyttaler. 5.
SD-kortspor. 6. Hengelampeinngang. 7. Solcellepanelinngang. 8.
Batteriekspansjonsport. 9. USB-ladeutgang
KONTROLLENHETENS KONTROLLER OG SKJERM
1. Radio tilbake. 2. Radio frem. 3. Spill av / pause. 4. Volum ned. 5. Volum opp.
6. Lampe på/av. 7. Forrige skjermbilde. 8. Skjerm. 9. Neste skjermbilde. 10.
Radio/MP3 på
Kontrollenhetens skjerm har åtte [8] skjermbilder. Vis ved å trykke på pilene
for tilbake [<-] eller frem [->]. 1. Dato/tid/status. 2. Batterinivå. 3. Solstyrke.
4. Radio. 5. MP3
MERK: Skjermbilde 6–8 vises bare i pay-as-you-go-modeller (PAYG)
OPPLADING OG STRØMFORBRUK
Systemets strømforsyning påvirkes direkte av solens styrke, som varierer med
vær, årstid og tid på døgnet. Du kan se nåværende solstyrke (skjermbilde 3) på
kontrollenhetens skjerm. Se batterinivået (skjermbilde 2) på kontrollenhetens
skjerm. Det tar 4–6 timer å lade systemet helt opp, avhengig av solstyrke og
om lampene er i bruk. Strøm fra solcellepanelet brukes til å drive lampene og
radioen. Du kan også bruke denne strømmen til å lade mobiltelefoner og
annen småelektronikk. Bruk USB-porten på høyre side av kontrollenheten for å
koble til innretningen. Hvis kontrollenheten er i dvale, kan du trykke på en
hvilken som helst knapp for å vekke den før lading. Én hel dags opplading vil
drive: 4 lamper på LAV i 14 timer. 4 lamper på MIDDELS i 7 timer. 4 lamper på
HØY i 4,5 timer
BETJENING AV LAMPENE
De tre lampene og kontrollenheten har tre innstillinger for lysstyrke: lav,
middels og høy. Bruk diagrammet under for å oppnå ønsket lysstyrke ved å
trykke på lysbryteren riktig antall ganger. Lampens totale driftstid avhenger av
lysstyrkeinnstillinger, batterinivåer og hvor mange andre enheter eller
funksjoner som er i bruk samtidig. LED-indikatoren på bryteren til
sikkerhetslampen vil lyse når bevegelsessensoren er aktiv. Sikkerhetslampen
forblir på i 30 sekunder etter at bevegelse er oppdaget.
STILLE INN TID OG DATO
1. For å stille inn tid holder du nede PIL MOT HØYRE helt til timeposisjonen er
uthevet. 2. Bruk knappene BACK (TILBAKE) (1) og FWD (FREM) (2) til å bla
gjennom posisjonene for time, minutt, dag og dato. 3. Bruk VOL- (4) og VOL+
(5) til å minske eller øke verdien.
4. Når du er ferdig, trykker du på PLAY (SPILL AV) (3) for å bekrefte.
BRUK AV MP3-SPILLER OG RADIO
AVSPILLING AV MP3 FRA MIKRO-SD-KORT
Sett inn mikro-SD-kortet i sporet på venstre side av kontrollenheten.
MP3-kontroller
1. Forrige sang. 2. Neste sang. 3. Spill av / pause. 4. Volum ned. 5. Volum opp. 6.
MP3 på/av. 7. Skjerm som viser 3 sanger. Radiokontroller: 1. Kanalvelger tilbake.
2. Kanalvelger frem. 3. Radio på/av. 4. Volum ned. 5. Volum opp. 6. Radio
på/av. 7. Skjerm som viser gjeldende stasjon
UTFØRE BETALINGER
MERK: Dette skjermbildet gjelder bare for pay-as-you-go-modeller av
SolarHome 620.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
MÅL: kontrollenhet: 7,9 x 6,0 x 2,7 tommer (200 x 154 x 68 mm); hengelamper
(hver): 5,9 x 5,5 x 3,2 tommer (150 x 140 x 82 mm). UTGANGER: USB-ladeutgang
x2 (USB-enheter); DIN-port x1 (ekspansjonsbatteri); lampeport x2
(hengelamper); lampeforbindelsespunkter x3 (lampeekspansjoner).
INNGANGER: port for solcellepanel x1 (PV-modul). BATTERI: 6,5V – 3300 mAh
(20 Wh), LiFePO4. VEKT: kontrollenhet: 550 g (1,21 pund); hengelamper (hver):
300 g (0,66 pund); solcellepanel: 720 g (1,59 pund). DRIFTSTID FOR 4 LAMPER
(TIMER): lav: 14 timer; middels: 7 timer;
høy: 4,5 timer. LUMEN: 100 lm per lampe (400 lm totalt). LEDNINGSLENGDE:
solcellepanel: 18 fot (5,5 m); lamper: 21 fot (6,5 m). I ESKEN: 1 kontrollenhet, 2
hengelamper, 1 sikkerhetslampe, 1 solcellepanel, USB-adapter, veggskruer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

BioLite SolarHome 620 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur