MSI MS-7977, Z170A-G45 GAMING Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le MSI MS-7977 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
Z170A-G45 GAMING
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
Z170A-G45 GAMING Motherboard
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d’avoir choisi la carte mère MSI
®
Z170A-G45 GAMING.
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
Z170A-G45
GAMING. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов
сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра видео,
необходимо открыть соответствующую ссылку в веб-браузере
на вашем телефоне или планшете. Вы также можете выполнить
переход по ссылке, путем сканирования QR-кода.
II
Quick Start
http://youtu.be/bf5La099urI
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer
un processeur/ Установка процессора
1
2
3
6
4
5
7
8
9
III
Quick Start
1
1
2
2
3
3
Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/
Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
IV
Quick Start
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
VII
Quick Start
1
4
5
Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer
une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
2
3
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module
d’alimentation/ Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
JPWR1
JPWR2
8
Rear I/O Panel
Rear I/O Panel
PS/2
LAN
USB 3.1 Gen2
Audio Ports
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 Type-C
Optical S/PDIF-Out
Link/ Activity LED
Status Description
Off No link
Yellow Linked
Blinking Data activity
Speed LED
Status Description
Off 10 Mbps connection
Green 100 Mbps connection
Orange 1 Gbps connection
LAN Port LED Status Table
Audio Ports Configuration
Audio Ports
Channel
2 4 6 8
Center/ Subwoofer Out
Rear Speaker Out
Line-In/ Side Speaker Out
Line-Out/ Front Speaker Out
Mic In
(●: connected, Blank: empty)
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
DVI-D
17
Overview of Components
M.2/ SATA & SATAe combination table
Slot Available SATA/ SATAe connectors
M2_1 Empty SATA PCIe PCIe SATA Empty SATA PCIe
M2_2 PCIe PCIe PCIe SATA SATA SATA Empty Empty
SATA_EX1
SATA_EX2
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6
(SATA: M.2 SATA SSD, PCIe: M.2 PCIe SSD, ✓: available, ─: unavailable)
M.2 slots with examples of various combination possibilities
PCIe
SATA1SATA5SATA6
SATA2SATA3SATA4
SATA1
SATA2SATA_EX1
SATA_EX2
SATA1SATA5SATA5 SATA6SATA6
SATA2SATA_EX1
1xM.2 PCIe SSD + 6xSATA HDDs
1xM.2 PCIe SSD + 2xSATAe HDDs +
2xSATA HDDs
1xM.2 PCIe SSD + 1xSATAe HDD +
4xSATA HDDs
1xM.2 SATA SSD + 4xSATA HDDs
PCIe
SATA3SATA4
PCIe SATA
1
Tables des matières
Tables des matières
Informations de sécurité ........................................................................................2
Spécifications ..........................................................................................................3
Panneau arrière Entrée/ Sortie .............................................................................. 8
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN .............................................. 8
Configuration des ports audio .............................................................................. 8
Vue d’ensemble des composants ......................................................................10
Socket processeur ............................................................................................. 11
Slots DIMM ........................................................................................................ 12
PCI_E1~7: Slots d'extention PCIe ..................................................................... 13
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s ............................................................... 15
SE1_43-SE2_65: Connecteurs SATA Express ................................................. 15
M2_1~2: Slots M.2 ............................................................................................. 16
JPWR1~2: Connecteurs d’alimentation ............................................................. 19
JUSB1~2: Connecteurs USB 2.0....................................................................... 20
JUSB3: Connecteurs USB 3.1 Gen1 ................................................................. 20
JFP1, JFP2: Connecteurs panneau avant ......................................................... 21
JAUD1: Connecteur audio avant ....................................................................... 21
JTPM1: Connecteur de module TPM ................................................................ 21
JCOM1: Connecteur de port série ..................................................................... 22
JCI1: Connecteur intrusion châssis ................................................................... 22
CPUFAN1~2, SYSFAN1~3: Connecteurs pour ventilateurs ............................. 23
SLOW_1: Interupteur de démarrage en mode ralenti (Slow Mode) ................. 24
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ........................................ 24
POST: Debug Code LED ................................................................................... 25
Configuration du BIOS .........................................................................................26
Entrer dans l’interface Setup du BIOS ............................................................... 26
Réinitialiser le BIOS ........................................................................................... 27
Mettre le BIOS à jour ......................................................................................... 27
Advanced mode (mode avancé) ...................................................................... 30
OC Menu (menu overclocking) .......................................................................... 31
Informations sur les logiciels ..............................................................................39
Installer Windows
®
7/ 8.1/ 10 ............................................................................. 39
Installer les pilotes ............................................................................................. 39
Installer les utilitaires ......................................................................................... 39
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous n’avez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la carte
mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
l’objet métallique pendant toute la manipulation.
Tant que la carte mère n’est pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
Avant de démarrer l’ordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
l’ordinateur.
Ne démarrez pas l’ordinateur avant d’avoir terminé l’installation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
Si vous avez besoin d’aide pendant l’installation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
Avant d’installer les composants d’ordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon d’alimentation.
Gardez ce manuel pour références futures.
Protégez ce manuel contre l’humidité.
Avant de brancher le bloc d’alimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
d’alimentation.
Placez le cordon d’alimentation de façon à éviter que l’on marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon d’alimentation.
Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans l’ordinateur.
La carte mère a été exposée à de l’humidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécications
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Pentium
®
et Celeron
®
de 6ème génération pour socket
LGA1151
Chipset Chipset Intel
®
Z170
Mémoire
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusqu’à 64Go
Supports DDR4 3600(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC)/
2800(OC)/ 2600(OC)/ 2400/ 2133 MHz
Architecture mémoire double canal
Support ECC, mémoire un-buffered
Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)
Slots d’extension
3 x PCIe slots 3.0 x16 (support des modes x16, x8/x8, x8/
x8/x4 ou x8/x8/x1)
4 x slots PCIe 3.0 x1
Sorties vidéo
intégrées
1 x port HDMI
, supportant une résolution maximum de
4096x2160@24Hz, 2560x1600@60Hz
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz
Multi-GPU
Support de la technologie AMD
®
CrossFire
3-Way
Support de la technologie NVIDIA
®
SLI
2-Way
Stockage
Chipset Intel
®
Z170
6 x ports SATA 6 Gb/s* (4 ports réservés pour SATA
Express)
2 x slots M.2
Support d’un SSD M.2 d’une longueur de 4,2 cm/6 cm/8
cm en PCIe 3.0 x4, norme SATA 6 Gb/s standard
Support SSD mini-SAS en PCIe 3.0 x4, interface NVMe,
par l’intermédiaire d’une carte hôte Turbo U.2**
2 x ports SATAe (PCIe 3.0 x2)***
Support Intel
®
Smart Response Technology pour
processeurs Intel Core
* Les ports M.2, SATA et eSATA supportent au maximum 1 SSD M.2 PCIe +
6 SATA ou 1 SSD M.2 SATA + 1 SSD M.2 PCIe + 4 SATA. Veuillez vous
référer à la page 17 pour en savoir plus sur la combinaison des slots M.2.
** La carte hôte Turbo U.2 n’est pas fournie.
*** Le port eSATA est rétrocompatible avec la norme SATA.
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécications
Suite du tableau de la page précédente
RAID
Chipset Intel
®
Z170
Support des architectures RAID 0, RAID 1, RAID 5 et
RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA
Support RAID 0 et RAID 1 pour périphériques de stockage
M.2 en PCIe*
* L'architecture RAID du SSD M.2 en PCIe peut être créée avec le BIOS UEFI
USB
Chipset ASMedia
®
ASM1142
1 x port USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10 Gb/s) sur
le panneau arrière
1 x port USB 3.1 Gen2 Type C sur le panneau arrière
Chipset Intel
®
Z170
6 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (4 ports
sur le panneau arrière, 2 ports disponibles par
l’intermédiaire du connecteur USB interne)
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports sur le
panneau arrière, 4 ports disponibles par l’intermédiaire
des connecteurs USB internes)
Audio
Codec Realtek
®
ALC1150
Audio haute définition 7.1
Support sortie S/PDIF
LAN 1 x contrôleur Killer
E2400 Gigabit LAN
Connecteurs sur le
panneau arrière
1 x port clavier/souris PS/2
2 x ports USB 2.0
1 x port DVI-D
1 x port USB 3.1 Gen2
1 x port USB 3.1 Gen2 Type-C
4 x ports USB 3.1 Gen1
1 x port HDMI
1 x port LAN (RJ45)
1 x connecteur sortie S/PDIF optique
5 x jacks audio OFC
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécications
Suite du tableau de la page précédente
Connecteurs
internes
1 x connecteur d’alimentation principal ATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches
6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
2 x connecteurs SATA Express
2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
USB 3.1 Gen1)
2 x connecteurs de ventilateurs CPU 4 broches
3 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
1 x connecteur audio avant
2 x connecteurs de panneau avant
1 x connecteur de module TPM
1 x connecteur de port série
1 x connecteur intrusion châssis
1 x interrupteur du mode ralenti
1 x cavalier clear CMOS
1 x Debug LED à 2 chiffres
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6793
Moniteur système
Détection de la température du CPU et du système
Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
Dimensions
Format ATX
30,5 cm x 24,4 cm (12” x 9,6”)
Fonctions BIOS
1 x flash BIOS 128 Mb
BIOS UEFI AMI
ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
Multilingue
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécications
Suite du tableau de la page précédente
Logiciel
Pilotes
COMMAND CENTER
LIVE UPDATE 6
FAST BOOT
SUPER CHARGER
GAMING APP
M-CLOUD
RAMDISK
Killer Network Manager
Open Broadcaster Software
Intel
®
Extreme Tuning Utility
Norton
Security
Google Chrome
,Google Toolbar et Google Drive
SteelSeries Engine 3
CPU-Z
Fonctions GAMING
AUDIO BOOST 3
Circuit audio isolé
Protection contre les ondes électromagnétiques
Deux amplificateurs pour casque
Condensateurs audio de haute qualité
Connecteurs audio plaqués or
GAME BOOST
Overclocking simplifié
GAMING LAN
Killer E2400 Ethernet
Killer Network Manager
Protection contre les ondes électromagnétiques
Protection contre la surtension
GAMING APP
Trois modes d’utilisation : OC/Gaming/Silent
Raccourcis Gaming
Contrôle de la souris gaming
GAMING CERTIFIED
Suite du tableau sur la page suivante
7
Spécications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
MSI
CLICK BIOS 5
Possibilité d’alterner entre les modes Simplifié et Avancé
(EZ et Advanced)
Board Explorer (Tableau des connecteurs)
Hardware Monitor (Moniteur système)
MILITARY CLASS 5
Composants électroniques Military Class
Stabilité et fiabilité
- Protection contre les décharges électrostatiques
- Protection contre les interférences électromagnétiques
- Protection contre l’humidité
- Protection du circuit
- Protection contre la hausse de température
- Slots Steel Armor PCIe
- Slot VGA Armor
COMMAND CENTER
Moniteur système
Contrôle des ventilateurs
RAMDISK
LIVE UPDATE 6
M-CLOUD
CPU-Z
Informations
supplémentaires
Support de DDR4 Boost
Support mémoire DDR4 Dual-Channel
Circuit DDR4 isolé
Compatible XMP DDR4
Support PCI Express 3.0
Support AMD CrossFire
TM
3-Way
Support Nvidia SLI™ 2-Way
USB 3.1 Gen2 Compatible
Compatible USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Type C
Compatible USB 3.1 Gen2 (10 Gb/s) Type A
Twin Turbo M.2 Ready
Support Dual M.2 RAID
Support PCIe 3.0 x4 (32 Gb/s)
Support PCIe / SATA Dual Mode
Support SATA Express
Support NVMe / AHCI Driver
Support U.2 (en option)
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
PS/2
LAN
USB 3.1 Gen2
Ports Audio
USB 2.0
USB 3.1 Gen2 Type-C
Sortie S/PDIF optique
Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN
Configuration des ports audio
USB 3.1 Gen1
USB 3.1 Gen1
DVI-D
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
LED indiquant la connexion
et l’activité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
Ports audio
Canal
2 4 6 8
Sortie centre/ Caisson de basse
Sortie casque arrière
Ligne-entrée/ sortie casque côté
Ligne-sortie/ sortie casque avant
Entrée microphone
(●: connecté, Espace : vide)
9
Panneau arrière Entrée/ Sortie
AUDIO INPUT
Rear Front
Side Center/
Subwoofer
Ilustration de l’utilisation des ports audio dédiés au casque et au
microphone
llustration de l’utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs
llustration de l’utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1
AUDIO INPUT
10
Vue d’ensemble des composants
Vue d’ensemble des composants
CPUFAN1
CPUFAN2
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
JBAT1
PCI_E4
PCI_E5
PCI_E6
PCI_E7
Socket processeurJPWR2
M2_2
M2_1
DIMM1
SYSFAN1 DIMM2
DIMM3
DIMM4
JUSB1
JUSB2
JFP1
JFP2
SYSFAN2
JAUD1
JTPM1
SLOW_1
SYSFAN3
JPWR1
JUSB3
SATA1_2
SE1_43-SE2_65
JCI1
JCOM1
JTBT1*
* Le port JTBT1 vous permet de connecter une carte additionnelle.
POST
11
Vue d’ensemble des composants
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous
remarquerez deux encoches et un
triangle jaune servant d’indicateur pour
placer le processeur dans la bonne
position sur la carte mère. Le triangle
jaune correspond à la broche 1 du
processeur.
Important
Avant d’installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher
le câble d’alimentation de la prise électrique.
Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’installation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
n’acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
Lors de l’installation d’un processeur, n’oubliez pas d’installer un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
Assurez-vous de l’étanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de démarrer
votre système.
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous d’appliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin d’améliorer la dissipation de la chaleur.
Quand le processeur n’est pas installé, protégez toujours les broches de
l’emplacement du processeur avec le couvercle dédié.
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus d’informations
concernant l’installation.
Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos
composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation
au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI
®
ne
garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans
les spécifications du produit.
/