Real Flame 3710-DW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Instructions d’assemblage
Manteau de cheminée
Foyer Rutherford
Modèle Nº 3710
Lot:
3710-Rutherford-JW-090911
Foyers au gel combustible et accessoires
2
Épousseter régulièrement le manteau de cheminée.
Avec un chion doux et un nettoyant pour bois, essuyer dans le sens des grains du bois an d’éviter
l’apparence d’égratignures et d’éraures sur le ni.
Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le manteau de cheminée. Leau peut causer un gonement, le gauchisse-
ment ou faire apparaître des taches en pénétrant le ni du manteau.
Utiliser des coussinets protecteurs le plus souvent possible.
Éviter de placer le manteau de cheminée dans des pièces très humides ou des pièces où l’humidité peut être
un problème. Cela pourrait occasionner un gauchissement du manteau de cheminée.
Éviter la lumière directe du soleil qui pourrait décolorer le ni du manteau de cheminée. Si vous ne pouvez
éviter la lumière directe du soleil, le manteau de cheminée devrait être placé de façon à ce que la lumière
frappe le manteau uniformément et ainsi la décoloration serait uniforme.
Le foyer est conçu pour être utilisé à l’intérieur, il n’y a aucun besoin de ventilation.
Faire preuve de prudence lorsque allumé. Certaines surfaces deviennent extrêmement chaudes lors
Avant d'utiliser cheminée, être sûr que vous avez lu et compris les instructions étape-par-étape et les
avertissements inclus avec votre carburant Gel ou Foyer électrique.
Nettoyage et entretien
Conseils pour un bon assemblage
Avant l’assemblage, déballer et vérier soigneusement toutes les pièces du foyer et de la quincaillerie.
Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez nous contacter
directement au 1-800-654-1704
Préparer, planier et libérer votre espace. An de minimiser les dommages, procéder au déballage et à
l’assemblage sur une surface recouverte d’un tapis.
Nous vous recommandons d’utiliser un tournevis électrique pour l’assemblage, ce qui réduira de beaucoup
votre temps d’assemblage. VOUS ASSURER DE NE PAS TROP SERRER LES VIS. Une force excessive peut fendiller
le bois.
Travailler à deux personnes pour assembler le manteau de cheminée. Une autre paire de mains sera d’une
grande aide dans le processus d’assemblage et réduira le temps qui y sera consacré. Si aucune aide nest
disponible, vous pouvez tout de même procéder à l’assemblage en prenant votre temps et en suivant
soigneusement les instructions.
Avant l’utilisation, vous assurer que votre manteau de cheminée a été bien installé. Après l’installation com-
plète de votre manteau de cheminée, il ne devrait plus vous rester de pièces non utilisées. La pièce sera très
robuste et toutes les parties s’emboîteront aisément. Si vous nobtenez pas un résultat satisfaisant après avoir
suivi toutes les instructions, veuillez contacter notre équipe de service à la clientèle au 1-800-654-1704 et
notre équipe répondra à toutes vos questions et interrogations sur le processus d’assemblage.
Utilisation de votre foyer
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
14
13
15
16
16
17
18
18
18
18
Liste des pièces
Encadré 1 comprend-
1 Panneau de base 1
37101201
37100501
Description Noyer foncé Acajou foncé Quantité
10 Moulure inférieure 1
11 Support du foyer 1
37101210
37100011
37100510
37100011
13 Tablette du centre 1
14 Porte supérieure 1
1Panneau supérieur 51
37101213
37101214
37101215
37100513
37100514
37100515
17 Panneau supérieur arrière 1
37101217
37100517
19 Ensemble de quincaillerie 1
37100019
37100019
Encadré 3 comprend-
2 Panneau extérieur gauche 1
3 Panneau extérieur droit 1
4 Panneau intérieur gauche 1
5 Panneau intérieur droit 1
1Porte de gauche6
1Porte de droite7
8 Moulure gauche du foyer 1
9 Moulure droite du foyer 1
37101202
37101203
37101204
37101205
37101206
37101207
37101208
37101209
37100502
37100503
37100504
37100505
37100506
37100507
37100508
37100509
12 Moulure supérieure 1
37101212
37100512
16 Panneau latéral arrière 2
37101216
37100516
18 Tablette latérale 4
37101218
37100518
4
Ensemble de Quincaillerie
26 x A
Boulon 3 en 1
12 x C
Vis Allen longue
26 x B
Écrou de blocage décentré
10 x D
Rondelle
1 x E
Clé Allen
34 x F
Vis pour panneau arrière
16 x G
Support à tablette
2 x H
Plaquette de MDF
2 x I
Charnière pour la porte
supérieure
12 x J
Vis pour charnière de la porte
supérieure
2 x K
Butoir de porte supérieure
4 x L
Charnière pour porte latérale
24 x M
Vis pour charnière de porte
latérale
K1 K2
5
Première étape
-Unir la porte de gauche (6) au panneau extérieur gauche (2), et immobiliser avec 12 vis pour charnière
(M) à travers 2 charnières pour porte latérale (L).
-Répéter la même procédure pour la porte de droite (7) et le panneau extérieur droit (3).
Deuxième étape
-Unir la porte supérieure (14) à la tablette du centre (13), et immobiliser avec 12 vis à charnière pour
porte supérieure (J) à travers 2 charnières pour porte supérieure (I).
-Fixer deux butoirs de porte supérieure (K2) à la porte supérieure et immobiliser avec 4 vis pour panneau
arrière (F).
2
6
3
7
M
L
13
14
J
I
F
K1
6
Troisième étape
- Visser huit boulons 3 en 1 (A) au panneau de base (1).
- Visser quatre boulons 3 en 1 (A) au panneau supérieur (15).
- Fixer deux butoirs de porte supérieure (K2) au panneau supérieur (15), et immobiliser avec 4 vis pour
panneau arrière (F).
Quatrième étape
- Visser six boulons 3 en 1 (A) à la tablette du centre (13).
- Visser quatre boulons 3 en 1 (A) au panneau intérieur gauche (4).
- Visser quatre boulons 3 en 1 (A) au panneau intérieur droit (5).
1
15
A
A
F
K2
13
4
5
A
A
A
14
7
Cinquième étape
- Unir la moulure gauche du foyer (8) au panneau intérieur gauche (4) en insérant trois boulons dans les
trous du panneau (8). Utiliser 3 écrous de blocage décentrés (B) pour bloquer les boulons.
- Répéter la même procédure pour la moulure droite (9) et le panneau intérieur droit (5).
Sixième étape
- Placer le panneau de base (1) sur une surface plane tel qu’illustré.
- Unir les panneaux 2 et 6, 3 et 7, 4 et 8, 5 et 9 en insérant 8 boulons dans les trous des panneaux 2, 3, 4, 5.
Utiliser 8 écrous de blocage décentrés (B) pour bloquer les boulons.
4
8
9
5
B
4 2
6
5
3
7
9
8
B
1
8
Septième étape
- Fixer la moulure inférieure du foyer (10) aux moulures gauche (8) et droite(9), et immobiliser avec 2 vis
Allen longues (C) et 2 rondelles (D).
- Fixer la moulure supérieure du foyer (12) aux panneaux intérieurs (4) et (5) en insérant 2 boulons dans
les trous du panneau (12). Utiliser 2 écrous de blocage décentrés (B) pour bloquer les boulons. Poser les
moulures gauche (8) et droite (9), et immobiliser avec 4 vis Allen longues (C) à travers 4 rondelles (D) et
2 plaquettes de MDF (H).
Huitième étape
- Localiser les pièces (13) et (14) des étapes précédentes
- Unir les panneaux (4) (5) (12) en insérant 6 boulons dans les trous des trois panneaux. Utiliser 6 écrous
de blocage décentrés (B) pour bloquer les boulons.
- Fixer les panneaux extérieurs (2) et (3), et immobiliser avec 4 vis Allen longues (C) et 4 rondelles (D).
12
10
C
D
C
D
H B
4
5
8
9
13
12
4
5
2
3
B
C
D
B
B
B
9
Neuvième étape
- Localiser le panneau supérieur (15) vu à l’étape 3.
- Fixer le panneau supérieur (15) aux pièces assemblées en insérant 4 boulons dans les trous des deux
panneaux. Utiliser 4 écrous de blocage décentrés (B) pour bloquer les boulons.
- Fixer le support du foyer (11) au panneau de base (1), et immobiliser avec 2 vis Allen longues (C)
Dixième étape
- Insérer 4 supports à tablette (G) dans les trous de chacun des panneaux (2) (4) (3) (5). Les supports à
tablette doivent être en parallèle.
- Mettre 4 tablettes (18) sur les supports à tablette.
15
2
3
B
18
18
18
18
G
C
C
11
1
10
Onzième étape
- Fixer les 2 panneaux latéraux arrière (16) et le panneau supérieur arrière (17) aux pièces déjà
assemblées, et immobiliser avec 26 vis pour panneaux arrière (F).
Douzième étape
Pour l’étape suivante, vous référer au manuel d’instruction inclus avec votre foyer (chambre
de combustion).
Si vous n’avez pas de manuel d’instruction inclus avec votre foyer (chambre de combustion), ne
pas tenter d’assembler ou d’utiliser le foyer. Appeler immédiatement notre service à la clientèle
au 1-800-654-1704 an de recevoir un manuel de remplacement.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser votre foyer sans avoir lu préalablement toutes les instructions
et les avertissements.
17
16
16
F
Garantie et politique de retour
Garantie de 90 jours : La compagnie Jensen Metal Products inc. D/B/A Real Flame® garantit les
foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut (pièces et main d’œuvre) con-
formément à un usage régulier et pour une période de 90 jours à partir de la date d’expédition. Dans
l’éventualité de défectuosité, la compagnie Jensen remplacera, selon sa convenance, le produit
défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul
recours et Real Flame ne reconnaît aucune autre garantie que ce soit, incluant une garantie implicite
de la qualité marchande. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable des dommages
consécutifs à un usage abusif, et où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure au
coût du produit.
Pièces de rechange: Des pièces de rechange sont disponibles pour la majorité des ensembles. Il
arrive parfois que des pièces puissent avoir été brisées lors de l’expédition. Si vous avez besoin de
pièces de rechange, contactez notre service à la clientèle avec le numéro du modèle de foyer et le
numéro de la pièce désirée. Nous vous retournerons, sans frais, la pièce de rechange endommagée
lors de l’expédition.
Retours : Bien inspecter toutes les pièces lors de la réception de la marchandise. Nous espérons que
vous serez satisfait de votre achat. Si dans les 15 jours suivant l’achat, vous souhaitez le retourner,
vous devez le retourner intact et non utilisé en suivant notre politique de retour. Les frais de retour ne
sont pas remboursables à moins que le retour soit le résultat de notre erreur. Autrement, les frais de
retour sont de la responsabilité de l’acheteur. Les pièces doivent nous être retournées dans leur
emballage original.
Tous les retours doi
vent être préautorisés : Les produits déjà utilisés ne peuvent être retournés. Des
frais de restockage de 15 % seront exigés pour tout retour de marchandise afin de couvrir les coûts
de remballage, d’entreposage et les frais administratifs. Vous verrez plus bas la procédure de retour.
Pour toute question spécifique concernant les retours et la garantie, contactez sans frais notre
service à la clientèle au 1-800-654-1704 ou custserv@realflame.com
Étape 1 : Contacter par téléphone ou par courriel le service à la clientèle afin de recevoir votre
numéro d’Autorisation de Retour de Marchandise (#ARM). Le #ARM est obligatoire pour tous les
retours. Un code justificatif doit être indiqué sur le formulaire de retour inclus avec votre bordereau
de marchandises.
Étape 2 : Noter votre #ARM sur le bordereau de marchandises et remballer le produit dans son
emballage original. Vous assurer de bien inclure le bordereau de marchandises avec le retour du
produit.
Étape 3 : Mettre votre #ARM sur l’extérieur de la boîte et envoyer votre colis via une compagnie de
transport reconnue. Nous faire parvenir le numéro de suivi de l’expédition du colis, fourni par la
compagnie de transport.
Étape 4 : Nous vous contacterons après la réception et l’inspection du produit. Si vous avez rencon-
tré les exigences de notre politique de retour de marchandise, nous créditerons votre compte moins
les frais de restockage.
Customer Service: 1-800-654-1704 in USA
Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada
custserv@realflame.com
Real Flame®
7800 Northwest
ern Ave.
Racine, WI 53403
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Real Flame 3710-DW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues