Panasonic SUG30EG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
06
(54)
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
A propos des descriptions dans ce mode d’emploi
- Les pages à consulter sont désignées par le signe “ ○○”.
- Les illustrations montrées peuvent être différentes de votre appareil.
Technologies de haute qualité audio
incluant le moteur JENO et le pilote
GaN-FET
Le moteur JENO transmet et traite les signaux
audio totalement en numérique et avec une
instabilité minimale, depuis l’étage d’entrée
jusqu’à l’étage de puissance. Le pilote GaN-FET
effectue les commutations très rapidement
et avec une perte minime. Le LAPC dirige
l’étalonnage de la phase adaptative de la charge
du haut-parleur afin d’obtenir un gain et des
spécifications de phase idéaux pour tout type
de haut-parleur. Par ailleurs, l’alimentation
dotée d’une commutation à distorsion réduite,
spécialement conçue pour le SU-G30 et qui
stabilise la tension de sortie, permet d’amplifier le
signal avec une précision que Technics considère
comme idéale.
Traitement haute qualité de tous
les types de sources de signal, qu’il
sagisse de sources audio haute
résolution ou analogiques
Compatible avec diverses sources d’entrée
telles que l’audio numérique (DLNA, USB
et Bluetooth
®
), les appareils iOS et l’audio
analogique (Line et Phono), le SU-G30 traite
numériquement tous les types de sources de
signal grâce à une technologie du son de haute
qualité développée par Technics.
Une qualité et une performance
sonores idéales obtenues gce à
une configuration intégrée simple.
Le SU-G30 comprend un circuit audio réseau
intégré. Des mesures pouses ont été prises
contre l’instabilité et le bruit. Il transmet les
données audio numériques en empruntant le
chemin de signal le plus court possible, depuis
les sources sonores jusqu’à l’étage de puissance
afin d’obtenir une qualité sonore idéale, tout en
minimisant la dégradation du signal.
Caractéristiques
07
(55)
Français
Table des matières
Consignes de sécurité 08
Veuillez lire attentivement les “Consignes de
sécurité” de ce manuel avant utilisation.
Installation 11
Installation
Guide de référence de la commande
12
Unité principale, Télécommande
Connexions 16
Connexion de l’enceinte, connexion du câble
d’alimentation secteur, configuration réseau
Commandes 24
Lecture d’appareils connectés
Paramètres 38
Autres réglages, Utilisation de la fonction de
correction de sortie (LAPC)
Guide de dépannage 42
Avant de faire appel à l’assistance, lisez la
section Dépannage.
Autres 47
Supports lisibles, Caractéristiques, etc.
Accessoires
Cordon d’alimentation secteur (2)
K2CM3YY00041
Sauf pour la Suisse
K2CS3YY00033
Pour la Suisse
lécommande (1)
N2QAYA000115
Piles pour la télécommande (2)
Les numéros de produit fournis dans ce mode d’emploi sont exacts dès décembre 2015.
Sous réserve de modifications.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
08
Consignes de sécurité
(56)
Avertissement
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’exposez pas cet appareil à la
pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur l’appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires
préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez
l’entretien a un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber
dans cet appareil.
- Ne pas placer d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- Assurez-vous que la tension d’alimentation
électrique correspond à la tension inscrite sur
l’appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise
électrique.
- Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds
sur le cordon.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouiles.
- Tenez le corps de la prise secteur en la
débranchant.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de
déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche
secteur puisse être débranchée immédiatement
de la prise de courant.
Assurez-vous que la broche de terre de la prise
secteur est connece de manière sécurisée
pour éviter tout risque d’électrocution.
- Un appareil de construction de CLASSE I doit
être raccordé à une prise secteur équipée
d’une protection par mise à la terre.
Attention
Appareil
Ne placez pas de sources de flammes vives
telles que des bougies allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
Cette unité est destinée aux climats tempérés et
tropicaux.
Ne posez aucun objet sur cet appareil. Cet
appareil chauffe lorsqu’il est en marche.
Ne touchez pas la surface supérieure de cette
unité. Cette unité chauffe lorsqu’elle est en
marche.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages au produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ni dans
aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération
de cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
-
N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées, à une
humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Assurez-vous que l’emplacement est assez
solide pour supporter le poids de cet appareil
( 50).
Ne soulevez et ne portez pas cette unité en
la tenant par les boutons ou l’antenne. Lunité
pourrait sinon chuter et provoquer des blessures
ou le dysfonctionnement de l’équipement.
09
Consignes de sécurité
(57)
Français
Pile
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement
par le type recommandé par le fabricant.
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer
une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Retirez la batterie si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant un long
moment. Rangez-la dans un endroit frais et
sombre.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
- Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a
été enlevé.
- Ne mélangez pas les anciennes piles avec les
piles neuves ou différents types de piles.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination à suivre.
10
Consignes de sécurité
(58)
Lélimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de
systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques
usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la
législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le
gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner
auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et
autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la
Directive R&TTE sur notre serveur DoC :
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé :
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg,
Allemagne
Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants.
GB, DE, AT, BE, DK, SE, FR, IT, ES, NL, FI, GR, PT, PL, HU, CZ, SK, EE, LV, LT, SI, BG, RO, MT, CY, IE,
LU, HR, NO, CH, IS, LI
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
La fonction WLAN (réseau sans fil) de ce produit ne doit être utilisée qu’à l’intérieur.
Ce produit peut se connecter à des points d’accès WLAN 2,4 GHz ou 5 GHz.
11
Consignes de sécurité / Installation
(59)
Français
Installation
Installation
Eteignez tous les appareils avant le
branchement et lisez le mode d’emploi
approprié.
Entretien de l’unité
Débranchez le cordon d’alimentation secteur de
la prise avant l’entretien. Nettoyez cette unité à
l’aide d’un chiffon doux.
Si la saleté est importante, utilisez un chiffon
mouillé bien essoré pour nettoyer la saleté, puis
essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux.
N’utilisez pas de solvants, y compris essence,
diluant, alcool, liquide vaisselle, lingette
chimique, etc. Cela peut déformer le boîtier
externe ou décoller le revêtement.
Pour éliminer ou transférer cette
unité
Cette unité peut contenir des informations
privées. Avant d’éliminer ou de transférer
cette unité, effectuez les actions suivantes
pour supprimer les données, notamment les
informations personnelles ou secrètes.
“Pour remettre tous les paramètres sur leurs
réglages d’usine par défaut” ( 42)
12
Guide de référence de la commande
Unité principale
      
          
(60)
13
Guide de référence de la commande
Français
01 Commutateur veille/marche ( )
Appuyez pour faire passer l’unité de la marche à l’état de veille,
ou inversement. Même en veille, cette unité consomme une petite
quantité de courant.
02 Voyant dalimentation
Bleu : Lunité est allumée.
Rouge : Lunité est en veille dans l’état suivant.
- La fonction Veille réseau est disponible. ( 38)
- Chargement d’un iPhone/iPad/iPod ( 31)
Éteint : Lunité est en veille sans aucune fonction disponible.
03 Capteur du signal de la télécommande
Distance : Environ dans un rayon de 7 m directement vers l’avant
Angle : Environ 30° à gauche et à droite
04 Prise pour casque
Lorsqu’un connecteur est branché, les enceintes ne produisent pas
de son.
Une pression acoustique excessive provenant des écouteurs ou
d’un casque peut entraîner une perte de l’ouïe.
Une écoute prolongée au volume maximal peut endommager les
oreilles de l’utilisateur.
05 Borne USB-A (
CC 5 V 2,1 A)
Port pour iPhone/iPad/iPod et périphériques USB ( 30, 31)
06 Bouton du volume
-- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
Si le son de cette unité est coupé, il vous suffit de tourner la
molette pour le rétablir.
07 Affichage
Source d’entrée, État de la lecture, etc. sont affichés. Pour plus de
détails, accédez à :
www.technics.com/support/
08 Sélecteur d’entrée
Tournez ce bouton dans le sens horaire ou antihoraire pour changer
la source d’entrée.
09 Bornes d’entrée audio analogique (PHONO) ( 36)
Prise en charge des cartouches MM.
10 Prise PHONO EARTH ( 36)
Pour connecter le fil de terre d’une platine.
11 Bornes d’entrée audio analogique (LINE IN) ( 36)
12 Borne d’entrée optique numérique ( 34)
13 Bornes d’entrée numérique coaxiale ( 34)
14 Borne USB-B
Pour raccorder un ordinateur, etc. ( 35)
15 Borne LAN ( 18)
16 Bornes de sortie du haut-parleur ( 16)
17 Marquage d’identification du produit
Le numéro de modèle est indiqué.
18 Prise AC IN (
) ( 17)
19 Antenne LAN sans fil ( 19)
(61)
14
Guide de référence de la commande
lécommande
















Utiliser la télécommande
2
1
R03/LR03, AAA
(Piles alcalines ou au manganèse)
Remarque
Insérez la pile de façon à ce que ses pôles (
et
) correspondent à ceux de la télécommande.
Pointez-la vers la cellule de réception du signal
de commande à distance sur cette unité. ( 12)
Gardez les piles hors de portée des enfants
pour éviter qu’ils les avalent.
(62)
15
Guide de référence de la commande
Français
Code de la télécommande
Si un autre équipement répond à la
télécommande fournie, changez le code de la
télécommande.
Le mode d’usine par défaut est “Mode 1.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir
“Remote Control” puis appuyez sur
[OK].
Le code actuel de la télécommande de cette
unité est affiché.
3 Lorsque “Set Mode 1/2” est
affiché, paramétrez le code de la
télécommande.
Pour paramétrer le “Mode 1” :
Maintenez enfoncé [OK] et [1] pendant au
moins 4 secondes.
Pour paramétrer le “Mode 2” :
Maintenez enfoncé [OK] et [2] pendant au
moins 4 secondes.
4 Pointez la télécommande vers cette
unité et maintenez enfoncé [OK]
pendant au moins 4 secondes.
Lorsque le code de la télécommande est
changé, le nouveau code est indiqué sur
l’afficheur pendant quelques secondes.
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est
affiché
Lorsque “Remote 1” ou “Remote 2” est affiché,
les codes de télécommande de cette unité et
de la télécommande sont différents. Effectuez
l’étape 3 ci-dessus.
01 [
] : Commutateur veille/marche
Appuyez pour faire passer l’unité de la
marche à l’état de veille, ou inversement.
Même en veille, cette unité consomme
une petite quantité de courant.
02 [NET]/[DIGITAL]/[ANALOG] :
Sélectionnez le périphérique à utiliser
( 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36)
03 [>INPUT<] : Permutez la source dentrée
04 [MENU] : Entre dans le menu
( 24, 25, 28, 30, 32, 33)
05 [SETUP] : Accédez au menu de
configuration ( 38)
06 [LAPC] : Mesure le signal de sortie de
l’amplificateur et corrige sa sortie ( 41)
07 [+VOL-] : Règle le volume
-- dB (min), -99,0 dB à 0 dB (max)
08 [MUTE] : Option muet
Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour
annuler. “MUTE” est également annulé
lorsque vous réglez le volume ou mettez
l’unité en veille.
09
Touches de contrôle de base de la lecture
10 [DIMMER] : Réglez la luminosité de
l’écran d’affichage, etc.
Lorsque l’écran est éteint, il ne s’allume
que lorsque vous faites fonctionner cette
unité. Avant que l’écran ne s’éteigne
à nouveau, “Display Off” est affic
pendant quelques secondes.
Appuyez plusieurs fois pour changer la
luminosité.
11 [INFO] : Afficher les informations le
contenu
Appuyez sur ce bouton pour afficher
le nom de la piste, de l’artiste et
de l’album, le type de fichier, la
fréquence d’échantillonnage et d’autres
informations. (Les informations varient en
fonction de la source d’entrée).
12 [
], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Sélection/OK
13 [RETURN] : Retourne sur laffichage
précédent
14
[DIRECT] : Active/désactive le mode Direct
15
[RE-MASTER] : Active/désactive Re-master
16 Touches numériques, etc.
Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres
Exemple :
16 : [
10] > [1] > [6]
Pour sélectionner un nombre à 4 chiffres
Exemple :
1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4]
[CLEAR] : Efface la valeur entrée.
(63)
16
Connexions
Haut-parleurs/cordon d’alimentation secteur
N’utilisez que le cordon d’alimentation secteur fourni.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant que les autres raccordements soient
effectués.
Insérez les connecteurs des câbles à raccorder complètement.
Ne pliez pas les câbles trop abruptement.
Afin d’optimiser la sortie audio, vous pouvez évaluer le signal de sortie de l’amplificateur et
corriger sa sortie lorsqu’il est connecté aux haut-parleurs. ( 41)
Câble d’enceinte (non fourni)
Connexion de l’enceinte
1 Tournez les boutons pour les desserrer
et insérez les fils conducteurs dans les
trous.
2 Serrez les boutons.
Remarque
Une fois les raccordements effectués, tirez
légèrement sur les câbles d’enceinte pour
vérifier qu’ils sont solidement branchés.
Faites attention de ne pas croiser (court-circuit)
ou inverser la polarité des fils de l’enceinte car
cela peut endommager l’amplificateur.
A NE PAS
FAIRE
Branchez correctement la polarité (+/-) des
prises. Si non, cela pourrait nuire aux effets
stéréo ou causer un dysfonctionnement.
Pour avoir plus de détails, consultez le mode
d’emploi des enceintes.
(64)
17
Connexions
Français
Connexion du câble dalimentation
secteur
À raccorder uniquement une fois tous les
autres branchements effectués.
La configuration du réseau sans fil (Wi-Fi
®
)
peut démarrer lorsque cette unité est sous
tension. Si vous voulez arrêter le paramétrage
Wi-Fi, sélectionnez “Off” dans l’écran “Wi-Fi
Setup. Sélectionnez “On” pour conserver le
paramétrage Wi-Fi. ( 19)
Remarque
Cette unité consomme une petite quantité de
courant alternatif ( 50) même lorsqu’elle est
en veille. Retirez la prise du secteur lorsque
vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue
période. Positionnez l’unité pour pouvoir
facilement débrancher la prise.
Câble d’enceinte (non fourni)
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
Vers une prise
secteur
Insérez le cordon d’alimentation
au point situé juste avant le trou
rond.
Fonction de correction de sortie
(LAPC)
Vous pouvez effectuer un réglage optimal
en fonction de vos propres haut-parleurs.
Lorsque vous sélectionnez “Off“ dans “Wi-Fi
Setup, vous pouvez régler la fonction LAPC
( 41).
Lorsque vous sélectionnez “On“ dans “Wi-Fi
Setup, réglez la connexion LAN sans fil au
préalable, puis réglez la fonction LAPC ( 41).
(65)
18
Connexions
Configuration réseau
Vous pouvez streamer de la musique provenant d’un périphérique iOS (iPhone/iPad/iPod), Android ou
d’un PC (Mac/Windows) avec cette unité, en utilisant la fonction AirPlay ou DLNA. ( 24, 28)
Pour utiliser ces fonctions, il faut que cette unité rejoigne le même réseau que le périphérique compatible
AirPlay ou DLNA.
Ce système peut être connecté à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi
®
intégré.
Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Remarque
Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir allumer cette unité,
l’apparition de l’écran de configuration du réseau peut prendre du temps.
Si “Firmware update is available” s’affiche une fois que la connexion est établie, le micrologiciel de cette
unité est disponible.
- Reportez-vous à “Mises à jour du microprogramme” ( 39) pour plus de détails sur la mise à jour.
- Pour des informations sur la mise à jour, référez-vous au site Internet suivant.
www.technics.com/support/firmware/
Raccordement du réseau local filaire
Routeur de
bande large
passante, etc.
Câble réseau
(LAN) (non fourni)
1 Débrancher le cordon d’alimentation
secteur.
2 Raccordez cette unité à un routeur à
haut débit, etc. via un câble réseau.
3 Branchez le cordon d’alimentation de
cette unité et appuyez sur [
]. ( 17)
Une fois la connexion établie, “ ” est
affiché à l’écran.
Remarque
Tandis que le cordon d’alimentation secteur est
débranché, le câble réseau doit être branché ou
débranché.
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 7 ou
supérieure (STP) pour connecter les appareils
périphériques.
L’introduction d’un tout autre câble que le câble
réseau dans le port LAN peut endommager
l’appareil.
Si le câble LAN est débranché, les paramètres
liés au réseau reviennent aux paramètres par
défaut. Réeffectuez alors le paramétrage.
La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque
le câble réseau est raccordé.
(66)
19
Connexions
Français
Connexion LAN sans fil
Préparation
Débrancher le cordon d’alimentation secteur.
Débrancher le câble réseau.
Rapprochez cette unité aussi près que possible
du routeur sans fil.
Faites pointer l’antenne à l’arrière de cette
unité comme indiqué sur la figure.
Branchez le cordon d’alimentation secteur à
cette unité. ( 17)
Remarque
Ne faites jamais ce qui suit :
- Forcer sur l’antenne
- Porter cette unité en la tenant par son
antenne
Le paramétrage est annulé une fois la limite
de temps définie écoulée. Dans ce cas,
recommencez le paramétrage.
Pour annuler ce paramétrage au milieu,
appuyez sur [
] ou mettez l’unité en veille.
Configuration pour la première fois
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette
unité.
“Wi-Fi Setup” s’affiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On
puis appuyez sur [OK].
“WAC Mode for iOS” démarre
automatiquement.
3
(Pour “WAC Mode for iOS”)
Procédez à l’étape 2 de “Utilisation de
la WAC (configuration daccessoires
sans fil)” ( 20).
(Pour les autres méthodes de paramétrage réseau)
Choisir une méthode de paramétrage
réseau.
Remarque
Lorsque cette unité est mise en veille et
allumée avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit
terminé, “Wi-Fi Setup” s’affiche. Effectuez le
paramétrage Wi-Fi ou choisissez “Off”.
Choisir une méthode de paramétrage
réseau
Utilisez-vous un iPod touch/iPhone/iPad ?
Oui
(Version iOS 7.0 ou ultérieure)
Utilisation de la WAC (configuration
d’accessoires sans fil) ( 20)
(Version iOS 5.0 ou ultérieure)
En utilisant un iPhone/iPad/iPod
( 21)
Non
Votre routeur réseau sans fil prend-
il en charge le WPS (Wi-Fi Protected
Setup) ?
Oui
(Touche WPS)
En utilisant le bouton WPS ( 20)
(Code PIN WPS)
En utilisant le code PIN WPS ( 21)
Non
Utilisez-vous un appareil Android ?
Oui
Utilisation de “Technics Music App”
( 22)
Non
En utilisant un navigateur Internet ( 22)
Paramétrage avec le menu [SETUP]
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
Lorsque l’écran “Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour choisir “On
puis appuyez sur [OK]. (La fonction de
réseau local sans fil est activée.)
4 Choisir une méthode de paramétrage
réseau.
(67)
20
Connexions
Configuration réseau (suite)
Utilisation de la WAC (configuration
d’accessoires sans fil)
“WAC Mode for iOS”
Vous pouvez envoyer sa configuration Wi-Fi à ce
système en utilisant un iPhone/iPad/iPod touch.
Périphériques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 7.0 ou
supérieure), ou Mac (OS X 10.9 ou supérieur,
avec utilitaire AirPort 6.3.1. ou supérieur)
Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
Assurez-vous au préalable que votre iPhone est
connecté à votre réseau domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WAC
Mode for iOS” puis appuyez sur [OK].
“Setting” saffiche.
2 Accédez aux paramètres Wi-Fi sur
votre iPhone.
3 Choisissez “Technics SU-G30
******
dans “SET UP NEW AIRPLAY
SPEAKER...” sur votre iPhone.
******
” représente un caractère unique
pour chaque système.
4 Lécran “AirPlay Setup” apparaît sur
votre iPhone.
Ce système apparaît en tant que “Technics
SU-G30
******
. Pour changer le nom,
saisissez un nouveau nom pour remplacer
l’existant. Vous pouvez aussi renommer
lorsque la connexion réseau est configurée.
( 23)
Vous pouvez définir un mot de passe pour ce
système dans “SPEAKER PASSWORD”. (Vous
aurez besoin de ce mot de passe la prochaine
fois que vous paramétrerez le réseau en
utilisant un navigateur Internet.)
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
“Linking” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
6 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” saffiche.
En utilisant le bouton WPS
“WPS Push
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
appuyant sur le bouton WPS.
Il se peut qu’un routeur sans fil compatible
dispose de l’identifiant WPS.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WPS
Push” puis appuyez sur [OK].
“WPS” saffiche. Terminez l’étape 2 dans les
2 minutes.
2 Une fois que “WPS” est affiché,
appuyez sur le bouton WPS du
routeur sans fil.
Exemple :
“Linking” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” saffiche.
(68)
21
Connexions
Français
En utilisant un iPhone/iPad/iPod
“With iPod”
Grâce à cette méthode vous partagez les
paramètres de réseau sans fil de votre iPod/
iPhone/iPad avec ce système.
Périphériques pris en charge :
iPhone/iPad/iPod touch (iOS version 5.0 ou
supérieure)
Les explications qui suivent concernent un
iPhone.
Assurez-vous au préalable que votre iPhone est
connecté à votre réseau domestique sans fil.
Câble USB
(fourni avec l’iPhone/iPad/iPod)
1 Raccordez liPhone à cette unité à
l’aide du câble USB.
Utilisez le câble USB fourni avec l’iPhone/
iPad/iPod.
Déverrouillez votre iPhone avant de le
raccorder.
2 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “With
iPod” puis appuyez sur [OK].
“Connecting Wi-Fi” s’affiche.
3 Autorisez l’iPhone à partager les
paramètres de réseau sans fil.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
4 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” saffiche.
En utilisant le code PIN WPS
“WPS PIN”
Si votre routeur sans fil prend en charge le
WPS, vous pouvez configurer une connexion en
saisissant le code PIN WPS.
Pour plus de détails sur la manière de saisir
le code PIN, consultez le mode d’emploi du
routeur sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “WPS PIN”
puis appuyez sur [OK].
Le code PIN est affiché. Terminez l’étape 2
dans les 2 minutes.
2 Entrez le code PIN dans le routeur sans
fil depuis le PC, etc.
“Linking” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
3 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” saffiche.
Remarque
En fonction du routeur, les autres périphériques
connectés peuvent momentanément perdre
leur connexion.
Pour plus de détails, référez-vous au mode
d’emploi du routeur sans fil.
(69)
22
Connexions
Configuration réseau (suite)
En utilisant un navigateur Internet
“Setup from Browser”
Vous pouvez accéder aux paramètres réseau de cette
unité depuis un navigateur Internet sur un appareil iOS
(version iOS 6.1.6 ou antérieure), Android, PC, etc.
Les explications qui suivent concernent un
appareil Android.
1
Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Setup
from Browser” puis appuyez sur [OK].
“Setting” saffiche.
2 Allez dans les paramètres du Wi-
Fi de votre appareil compatible et
sélectionnez “00 Setup
******
” pour le
connecter à ce système.
******
” représente un caractère unique
pour chaque système.
3 Démarrez le navigateur Internet et
saisissez “http://192.168.1.12/” dans la
barre d’adresse et lancez la page.
Exemples de navigateurs Internet
- Périphérique iOS/Mac : Safari
- Périphérique Android : Google Chrome
- PC : Windows Internet Explorer
4
Sélectionnez “Search wireless network.
5 Sélectionnez le nom de votre réseau
domestique sans fil (nom de réseau
(SSID)) et saisissez le mot de passe
pour ce réseau.
6 Choisissez “JOIN” pour appliquer les
paramètres.
“Linking” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
-
“Fail” peut s’afficher si la connexion n’a pas été
effectuée. Essayez à nouveau cette méthode
depuis le menu [SETUP]. Si “Fail” s’affiche à
nouveau, essayez d’autres méthodes ( 19).
En fonction du périphérique, il se peut que
l’écran de connexion réussie ne soit pas affic.
7 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à votre
réseau domestique sans fil.
8
Appuyez sur [OK] sur la télécommande
pour quitter le paramétrage.
” saffiche.
Remarque
Activez JavaScript et les cookies dans les
paramètres de votre navigateur.
Utilisation de “Technics Music App”
“Setup from Browser”
Si vous installez l’application dédiée “Technics
Music App” (gratuite) sur votre appareil Android,
vous pouvez configurer une connexion avec
l’application.
Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez
l’application sur Google Play.
Vérifiez le mot de passe de votre réseau
domestique sans fil.
Assurez-vous au préalable que votre appareil
Android est connecté à votre réseau
domestique sans fil.
1 Appuyez sur [ ], [ ] sur la
télécommande pour choisir “Setup
from Browser” puis appuyez sur [OK].
“Setting” saffiche.
2 Lancez “Technics Music App” sur
l’appareil Android.
3
Sélectionnez “
” et allez dans les
paramètres du Wi-Fi.
4 Saisissez le mot de passe de votre
réseau domestique sans fil.
5 Choisissez “Next” pour appliquer les
paramètres.
“Linking” s’affiche.
Une fois la connexion établie, “Success” est
affiché à l’écran.
- “Fail” peut s’afficher si la connexion n’a
pas été effectuée. Essayez à nouveau
cette méthode depuis le menu [SETUP]. Si
“Fail” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes ( 19).
En fonction du périphérique, il se peut que
l’écran de connexion réussie ne soit pas
affiché.
6 Assurez-vous de bien reconnecter
votre périphérique compatible à votre
réseau domestique sans fil.
7 Appuyez sur [OK] sur la
télécommande pour quitter le
paramétrage.
” saffiche.
(70)
23
Connexions
Français
Nom de cette unité sur le réseau
Friendly Name
Vous pouvez modifier le nom de cette unité sur
le réseau (par exemple, “Chambre 1” ou “Salon”,
etc.).
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Friendly Name” puis
appuyez sur [OK].
Le nom actuel de cette unité est affiché.
Appuyez sur [OK] pour modifier.
4 Appuyez sur [ ], [ ], [ ], [ ] pour
saisir le nom personnalisé.
Seuls des caractères ASCII peuvent être
utilisés.
A” peut être ajouté lorsque vous appuyez
sur [
] lorsque la dernière lettre du nom
personnalisé est sélectionnée.
Appuyez sur [CLEAR] pour supprimer une
lettre.
Appuyez sur [
10] pour insérer une lettre “A.
Le nom par défaut est “Technics SU-G30
******
”.
******
” représente un chiffre
unique pour chaque système.
5 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN]
pour quitter les paramètres.
Vérifier ladresse MAC de cet
appareil
“MAC Address”
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “MAC Address” puis
appuyez sur [OK].
Ladresse MAC de cet appareil s’affiche.
Pour définir les paramètres liés au
réseau
Vous pouvez configurer une adresse IP
spécifique, un masque de sous-réseau, une
passerelle par défaut, un DNS principal, etc. (Si
votre réseau exige des réglages spécifiques,
désactivez DHCP.)
N’écoutez pas de musique pendant le
changement de ces paramètres.
1 Appuyez sur [SETUP].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Network” puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez et saisissez les détails.
4 Appuyez sur [OK] pour appliquer les
paramètres.
5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN]
pour quitter les paramètres.
6 Appuyez sur [
] pour mettre l’unité
en veille.
Attendez jusqu’à ce que “Please Wait”
disparaisse.
7 Procédez à la configuration réseau.
( 18)
(71)
24
Commandes
Lecture des fichiers musicaux sur le serveur DLNA
Vous pouvez partager les fichiers musicaux stockés sur le serveur de média certifié
DLNA (ordinateur, stockage connecté en réseau, etc.) connecté à votre réseau
domestique et bénéficier du contenu à l’aide de cette unité.
Préparation
Terminez la configuration réseau. ( 18)
Connectez le périphérique à utiliser au
même réseau que cet appareil.
Utilisation du lecteur Windows Media
®
Player
-
Ajoutez le contenu et le dossier aux
bibliothèques du lecteur Windows Media
®
Player 11 ou 12 ou d’un smartphone, etc.
- La liste de lecture de Windows Media
®
Player ne peut lire que le contenu stocké
dans les librairies.
- Pour utiliser le lecteur Windows Media
®
Player pour la diffusion en flux (streaming),
vous devez le configurer à l’avance.
Lecture du contenu stocké sur le
serveur DLNA en le contrôlant de
cet appareil
1 Appuyez sur [NET] pour sélectionner
“DMP.
Lécran de sélection du serveur saffichera.
Vous pouvez également sélectionner la
source d’entrée en tournant la molette de
sélection d’entrée sur l’unité.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un serveur DLNA sur le réseau puis
appuyez sur [OK].
Lécran de sélection du contenu/dossier
s’affichera. Répétez cette étape pour
effectuer davantage de sélections.
Les dossiers/contenus peuvent être affichés
dans un ordre différent de celui du serveur,
en fonction de ses caractéristiques.
3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
un élément puis appuyez sur [OK].
Remarque
Selon l’état, le serveur connecté et son contenu
risquent de ne pas s’afficher correctement. (par
exemple, peu de temps après avoir ajouté le
contenu sur le serveur, etc.)
Veuillez réessayer plus tard. Pour plus de détails,
référez-vous au mode d’emploi du périphérique.
Commandes durant la lecture
Arrêt
Pause
Appuyez de nouveau pour
redémarrer la lecture.
Saut
Rechercher
Afficher les
informations
disponibles
[INFO]
Répéter la lecture
“Repeat
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Repeat” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour sélectionner
un élément puis appuyez sur [OK].
1-Track :
Ne joue que la piste sélectionnée.
(“1
” s’affiche.)
All :
Toutes les pistes sont répétées. (“
” s’affiche.)
Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “USB”
( 30).
(72)
25
Commandes
(73)
Français
Lecture du contenu stocké sur le
serveur DLNA en le contrôlant à
partir dun DMC
En contrôlant un périphérique compatible DMC
(Digital Media Controller pour Contrôleur de
support numérique), vous pouvez écouter la
musique stockée sur le serveur DLNA avec cet
appareil (DMR-Digital Media Renderer pour
Restituteur de support numérique).
1 Appuyez sur [ ] pour allumer cette
unité.
2 Actionnez le dispositif compatible
DMC et connectez-vous à cet appareil.
Le nom de dispositif de cet appareil
s’affichera ainsi “Technics SU-G30
******
*
1, 2
.
Pour plus de détails sur la manière d’utiliser
les dispositifs compatibles DMC, consultez le
mode d’emploi des dispositifs ou du logiciel.
Remarque
Lorsque vous utilisez un DMC, la lecture des
autres sources audio s’arrêtera et la diffusion
DLNA aura la priorité.
Selon les contenus et l’équipement connecté,
les commandes ou la lecture peuvent être
impossibles.
Cette unité ne garantit pas la connexion
avec toutes les applications DMC. Utilisez
l’application dédiée “Technics Music App.
*
1 :
******
” symbolise une entrée unique pour
chaque paramètre.
*
2 : Le nom du périphérique peut être changé à
partir de “Nom de cette unité sur le réseau”.
( 23)
Lecture répétée aléatoire
“Random”
1 Appuyez sur [MENU].
2 Appuyez sur [
], [ ] de façon répétée
pour choisir “Random” puis appuyez
sur [OK].
3 Appuyez sur [
], [ ] pour choisir “On
puis appuyez sur [OK].
Toutes les pistes du dossier sont répétées de
façon aléatoire. (“RND” et “ ” sont affichés à
l’écran).
Durant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
retourner à la piste précédente.
Durant la lecture aléatoire, les pistes peuvent
être lues plus d’une fois.
Le paramétrage est disponible même lorsque la
source d’entrée est commutée sur “USB”
( 30).
Opérations utilisant l’application
dédiée
“Technics Music App
Si vous installez l’application dédiée “Technics
Music App“ (gratuite) sur votre smartphone/
tablette, vous pouvez actionner cette unité en
utilisant une grande variété de fonctions.
Pour avoir des détails, visitez :
www.technics.com/support/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Panasonic SUG30EG Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi