Rimax 10004 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Remise de jardin STYLE avec pneumatique lifter du couvercle et deux portes
Magazzino da giardino STYLE con ascensori coperchio pneumatico e due porte
Geräteschrank STYLE mit pneumatischen Deckelhebern und zwei Türen
Bodega Mediana de Jardín
Median Bodega Garden
Garden Storage Shed
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRÖES DE MONTAGEM
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Requiere/ Required / Requer / Erforderliches / Nécessaires / Richiesti
155.8 cm / 61.3
90.4 cm / 35.6
116.6 cm / 45.9
LLC x 1
RCP x 1
RLC x 1
LDB x 1 RDB x 1
LHH x 1
RH x 1
LH x 1
HBS x 1
LBC x 1
RBC x 1
LC x 1
RP x 2
LHT x 2
RHT x 2
DG x 2
HL x 2
LRH x 1
RRH x 1
RHH x 1
BK x 2
S x 2
D x 2
gas spring x 2
GS x 2
Y x 2
Z x 2
x 10
FLR x 1
FP x 1 FC x 1
B x 1
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN DETALLE / PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY!
SIGA TODAS AS INSTRÕES DESCRITAS DETALHADAMENTE / FOLGEN SIE GENAU DER ANLEITUNG
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE / SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI IN DETTAGLIO
2
160cm
100cm
î
î
î
î
î
“OUTSIDE”
HACER UNA SUPERFICIE A NIVEL ADECUADA / LEVEL A SUITABLE SURFACE
NIVELE UMA ÁREA ADEQUADA PARA A MONTAGEM / PRÉPARER LA SURFACE AU SOL POUR PERMETTRE L'ASSEMBLAGE
EBNEN SIE EINE GEEIGNETE FLÄCHE / LIVELLARE UNA SUPERFICIE IDONEA
BK
B
B
LBC
RBC
3
1
2
Puede ser preensamblado / May be pre-assembled
Pode ser pré-montado / Kann vormontiert werden
Peut être pré - assemblé / Può essere preassemblati
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
S
S
“OUTSIDE”
3
4
3a
4a
BK
3a
4
î
î
î
î
î
î
LRH
RRH
HBS
5a
4a
5a
5
5
î
î
î
î
î
î
LHT
LHT
DG
DG
DG
DG
RHT
RHH
LHH
RHT
RDB
LDB
Y
D
D
6
6
7
î
î
î
î
RH
LH
î
î
î
î
î
î
7
8
9
î
î
î
î
î
î
î
î
LC
HL
HL
LLC
RLC
Z
Z
8
10
11
Puede ser preensamblado / May be pre-assembled
Pode ser pré-montado / Kann vormontiert werden
Peut être pré - assemblé / Può essere preassemblati
î
î
î
î
î
î
12
13
14
RP
RP
RCP
î
î
GS
9
2
3
1
î
î
î
FC
FP
FLR
10
El armario puede ser cerrado con un candado de Ø6mm
Lock the shed with 6 mm (¼”) dia padlock
O abrigo pode ser trancado com um cadeado de Ø6mm
Zum ordnungsgemäßen Verschließen der Gartengerätebox
benutzen Sie bitte ein Ø6mm Vorhängeschloss
L'abris peut être verrouillé avec un cadenas Ø6mm
Chiudibile con lucchetto diametro 6mm
Para mejorar la estabilidad Recomendamos jar el armario al piso
(Anclajes no incluidos)
For improved stability, anchor securely to ground (anchors not provided)
Para uma melhor estabilidade, recomendamos que o abrigo seja xado ao chão
E a uma parede. (xações não fornecidas)
Pour garantir une meilleure assise au sol nous conseillons de xer l'abrisau moyen de sardines
tant au sol (les ancres ne sont pas fournis)
Zur gewährleistung zusätzlicher stabilität wird empfohlen den artikel an boden zu verankern
(Materialien zur zusätzlichen stabilisierung sind nicht inbegrien)
Per migliorare la stabilita', ssare la base al suolo tramite Le apposite fessure
(ancoraggi non inclusi)
î
î
î
î
î
î
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Rimax 10004 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues