Castorama FPCSP25-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FPCSP25-1
EAN: 3663602627586
Instructions d'origine – FPCSP25-1- V01 - 20180108
Tronçonneuse thermique
25 cm
3
Attention : Lisez attentivement ce manuel d’instructions dans
son intégralité avant d’utiliser ce produit !
FPCSP25-1
2
C’est
parti...
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le
attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et
conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Pour bien commencer...
02
Consignes de sécurité 30
Votre produit 41
Avant de 91 recnemmoc
Démarrage rapide 03
Et dans le détail...
33
Fonctions du 43 tiudorp
14 noitasilitU
Entretien et 35 ecnanetniam
26 egannapéD
Mise au rebut et 46 egalcycer
46 eitnaraG
Déclaration de conformité CE 66
Pour bien commencer . . .
Avertissements de sécurité
FPCSP25-1
3
Consignes de sécurité
ATTENTION ! Cette tronçonneuse est spécialement conçue pour le travail
dans les arbres. Elle ne peut être manipulée que par les utilisateurs
expérimentés, selon un système de travail sûr et précis. Le travail dans les
arbres avec cette tronçonneuse ne peut s’effectuer que dans les conditions
définies. De manière générale, cette tronçonneuse doit être maniée à deux
mains comme une tronçonneuse conventionnelle.
1.
2.
Avertissements de sécurité concernant la tronçonneuse thermique
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des entants et par des personnes
aux capacités physiques, mentales et sensorielles réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances.
ll convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Utilisé de manière incorrecte ou imprudente, cet appareil est dangereux et peut
provoquer des blessures graves voire mortelles.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions. L’utilisation d’appareils à essence
doit toujours se faire dans le respect des mises en garde indiquées, afin de réduire
les risques de dommages à l’appareil et/ou de graves blessures corporelles.
L’appareil ne peut être utilisé que par une personne ayant lu et compris l’intégralité
des mises en garde et des instructions d’utilisation. Les réglementations locales
définissent parfois des limites d’âge pour l’utilisateur.
Veillez à ce qu’aucun animal ni aucune personne (notamment les enfants) ne
s’approche de la zone de travail.
Reportez-vous aux instructions pour lubrifier ou tendre la chaîne, ou pour changer
des accessoires. Si la chaîne est mal lubrifiée ou incorrectement tendue, elle peut
se casser ou faire augmenter les risques de rebond. Une rupture accidentelle de la
chaîne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
L’utilisation de cet appareil dans un espace confiné ou mal aéré peut conduire à un
décès par asphyxie ou par intoxication au monoxyde de carbone. Cet appareil est
conçu exclusivement pour une utilisation en extérieur.
Soyez particulièrement vigilant en cas d’utilisation par temps humide ou dans des
températures négatives. N’utilisez pas l’appareil par temps de pluie, de vent ou de
tempête
Munissez-vous d’un masque de protection. L’utilisation de cet appareil s’accompagne
d’émissions de poussières, de fumées et de vapeurs chimiques qui peuvent
endommager les voies respiratoires..
FPCSP25-1
4
Consignes de sécurité
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Vêtements et équipements de protection
1.
2.
3.
Pour bien commencer . . .
Munissez-vous d’un matériel de protection adéquat : chaussures à bouts renforcés
en acier, vêtements anti-coupures solides et moulants, gants de travail, casque
antibruit, casque et lunettes de protection.
Procédez toujours à un examen visuel de l’appareil avant de l’utiliser.
N’essayez pas d’effectuer à l’improviste un travail pour lequel vous n’avez pas reçu
de formation adéquate.
Lors du démarrage et de l’utilisation de l’appareil, ne permettez pas à d’autres
personnes de rester à proximité.
Aucune personne et aucun animal ne doit s’approcher à moins de 15 mètres de la
zone de travail.
N’utilisez pas l’appareil si les pièces de protection sont défectueuses ou s’il est
endommagé de quelque manière que ce soit !
N’essayez en aucun cas d’apporter des modifications à l’appareil. Toute modification
peut à l’origine de blessures graves voire mortelles.
Avant de commencer à couper, assurez-vous que la zone de travail est non
obstruée et que vous disposez d’une position bien en équilibre et d’un chemin de
retraite lors de la chute de l’arbre.
Toute manipulation de réparation et d’entretien autre que celles énumérées dans
les instructions de sécurité et d’entretien du manuel doit être effectuée par un
centre de réparation agréé.
Tout nouvel utilisateur doit se faire expliquer au préalable l’utilisation de l’appareil
et des équipements de protection par un utilisateur expérimenté.
Les réglementations locales définissent parfois des limites d’âge pour l’utilisateur.
Si vous avez les cheveux longs, attachez-les au-dessus de la ligne des épaules.
Ne portez pas de vêtements amples et de bijoux. Ceux-ci peuvent être happés par
le moteur ou la chaîne, ou se prendre dans les broussailles.
Pour utiliser cet appareil, munissez-vous des vêtements et des équipements de
protection suivants :
Casque avec visière et protège-nuque (conforme à la norme EN 397)
Protection auditive
Masque de protection
Gants de protection anti-coupure (conformes aux norms EN 381-4, EN 381-7,
EN 420:1, EN 388 Classe 0)
Jambières de protection anti-coupure (conformes aux normes EN 381-5, EN 340
Classe 1)
Bottes antidérapantes à bouts renforcés en acier anti-coupure (conformes aux
normes EN 345-2 Classe 2)
Trousse de secours en cas de blessures.
Pour bien commencer . . .
FPCSP25-1
5
Consignes de sécurité
Manipulation du carburant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
Pour commencer
1. N’utilisez pas l’appareil en intérieur. Lorsque le moteur tourne, il produit des gaz
En fonction de la quantité de carburant utilisée, des conditions météo et de
l’aération du réservoir, de la pression de vapeur peut s’accumuler à l’intérieur du
réservoir. Afin de réduire les risques de brûlures et autres blessures corporelles,
ôtez toujours le bouchon du réservoir afin de permettre à la pression de s’échapper
progressivement.
Le carburant et les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables. Le
carburant et l’huile doivent être manipulés avec précaution.
Soyez conscient des risques d’incendie, d’explosions et d’inhalations liés à la
manipulation du carburant.
Ne fumez pas lorsque vous manipulez l’appareil ou le carburant, et lorsque vous
vous trouvez à proximité du carburant.
Faites en sorte que le connecteur de la bougie soit toujours bien fixé. En cas de
mauvaise fixation, il peut se produire un arc électrique pouvant enflammer les
vapeurs de combustibles et provoquer un incendie ou une explosion.
Éteignez toujours le moteur avant de remplir le réservoir d’huile ou de carburant.
Veillez à toujours maintenir un niveau d’huile suffisant, faute de quoi l’appareil
risque d’être endommagé et la durée de vie de la chaîne sera raccourcie.
Examinez régulièrement les conduites de carburant et le bouchon du réservoir afin
de repérer les éventuelles fuites.
Le carburant doit toujours être manipulé avec précaution. Afin d’éviter tout risque
de démarrage d’incendie, déplacez l’appareil à au moins 3 mètres du lieu de
remplissage avant de lancer le moteur.
Après avoir rempli le réservoir, refermez le bouchon et serrez bien.
En cas de fuite d’huile ou de carburant, n’utilisez pas l’appareil.
Ne débouchez jamais le réservoir de carburant tant que le moteur est en marche.
Le carburant ne doit en aucun cas être rangé ou manipulé à proximité d’une source
de chaleur ou de flammes susceptible d’enflammer le carburant (ex: bouilloire,
cuisinière, cheminée, étincelles électriques, étincelles de soudure, etc,).
En cas de déversement accidental de carburant au cours du remplissage, essuyez
les coulures à l’aide d’un chiffon sec et attendez que les résidus de carburant
soient évaporés avant de rallumer le moteur.
En cas de contact du carburant avec la peau ou les habits, changez-vous et lavez
toutes les parties du corps ayant été en contact avec le carburant, avant de
rallumer le moteur.
En cas d’incendie lié au carburant, éteignez le feu à l’aide d’un extincteur à poudre
sèche.
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
6
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Utilisation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Pour bien commencer . . .
d’échappement toxiques incolores et inodores.
Lors du démarrage, n’enroulez pas la corde du lanceur autour de votre main. Vous
risqueriez de vous blesser la main ou les doigts.
Veillez à ce que les poignées restent propres, sèches et exemptes d’huile et de
graisse. Les poignées huileuses ou graisseuses sont glissantes et peuvent vous
faire perdre le contrôle de l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une chaîne insuffisamment tendue. Une
chaîne détendue est susceptible de sortir du guide-chaîne et de provoquer des
blessures graves voire mortelles.
N’utilisez pas l’appareil en le tenant d’une seule main ! Vous risqueriez de vous
blesser gravement ou de blesser d’autres personnes.
Veillez à ce qu’aucune partie du corps ne s’approche de la chaîne lorsque la
tronçonneuse est en marche. Avant de démarrer l’appareil, vérifiez que la chaîne
n’est en contact avec aucun objet et n’est pas entravée par quoi que ce soit. Lors de
l’utilisation d’une tronçonneuse, un simple moment d’inattention suffit pour que vos
vêtements se prennent dans la chaîne ou qu’une partie de votre corps entre en
contact avec celle-ci.
Coupez le moteur avant de poser l’appareil.
Avant chaque utilisation et après chaque chute ou impact, examinez l’appareil pour
voir s’il est usé ou endommagé, et effectuez les réparations qui s’imposent.
Pendant la coupe, évitez tout contact de l’appareil avec des objets étrangers
(rochers, barrières, clous etc.). Ceux-ci pourraient être projetés et endommager
l’appareil, ou causer des blessures graves voire mortelles.
N’utilisez pas l’appareil debout sur une échelle ou sur tout autre support instable.
Si la chaîne se coince : COUPEZ LE MOTEUR. N’essayez pas de libérer l’appareil
de force. Utilisez un objet pour faire levier et dégager la chaîne. Faute de quoi, vous
vous exposeriez à des blessures graves voire mortelles.
Coupez seulement avec le moteur à haute vitesse afin d'éviter le blocage.
Faites extrêmement attention quand vous coupez des petites broussailles ou de
jeunes arbres. Le matériau fin peut se prendre dans la chaîne de l’outil puis se
rabattre violemment dans votre direction ou vous faire perdre l’équilibre.
La zone de travail doit impérativement être bien aérée.
N’utilisez pas l’appareil en le tenant d’une seule main ! Cet appareil est conçu pour
être tenu à deux mains : la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur
la poignée avant. Avec une seule main, les forces de réaction ne peuvent plus être
contrôlées, l’utilisateur risque de perdre le contrôle de la tronçonneuse et le
guide-chaîne et la chaîne peuvent déraper ou rebondir sur la branche ou le tronc
d’arbre.
Pour bien commencer . . .
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
7
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
Transport and storage
1.
2.
Avant de transporter l’appareil, assurez-vous que le moteur est bien à l’arrêt et que
le frein de chaîne est activé.
Portez l’appareil avec le moteur éteint, la chaîne et le guide-chaîne vers l’arrière et
le pot d’échappement dirigé du côté opposé au corps.
N'utilisez pas le produit si vous êtes fatigué ou malade.
N’utilisez pas l’appareil si vous avez une condition médicale susceptible d’être
aggravée par un travail trop fatigant. Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si vous êtes sous l’emprise de l’alcool ou de drogues ou
après avoir pris des médicaments.
Ne touchez pas le pot d’échappement pendant que l’appareil fonctionne. IL DEVIENT
BRÛLANT !
N’utilisez pas l’appareil s’il n’est pas monté de manière correcte et complète, s’il est
mal réglé ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit. Vérifiez que la
chaîne s’arrête quand vous relâchez la gâchette.
N’utilisez pas l’appareil dans un arbre, sauf si vous avez été spécifiquement formé
pour cela. L’utilisation de cet appareil dans un arbre peut être à l’origine de blessures
corporelles.
N’utilisez pas l’appareil à proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Ne fumez pas en utilisant l’appareil.
N’attachez pas l’appareil à un support fixe.
N’utilisez pas l’appareil en intérieur: Lorsque le moteur tourne, il produit des gaz
d’échappement toxiques incolores et inodores.
Évitez de trop serrer les poignées et de manière constante : Cela augmente l’effet
des vibrations et les risques de maladie de Raynaud.
N’essayez pas d’atteindre des zones difficiles à atteindre, et ne sciez pas avec
l’appareil au-dessus des épaules.
En cas de fuite d’huile ou de carburant, n’utilisez pas l’appareil.
Quand vous coupez une branche sous tension, faites attention à l’effet de rebond :
au moment où la tension dans les fibres du bois se relâche, la branche risque de
se rabattre et de frapper l’utilisateur.
L’utilisateur de l’appareil doit toujours être debout sur une surface plane, fixe et
stable, et doit toujours garder l’équilibre. Les surfaces instables ou glissantes (ex :
échelle) risquent de vous faire perdre l’équilibre et le contrôle de la tronçonneuse.
Ne coupez pas d’autre chose que du bois. N’utilisez pas l’appareil pour un travail
auquel il n’est pas destiné. Exemples : N’utilisez pas cet appareil pour couper du
plastique, des briques ou des matériaux de construction dans d’autres matières
que du bois. Il est potentiellement dangereux d’utiliser la tronçonneuse pour un
autre travail que celui pour lequel il a été conçu.
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
8
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Causes et prévention des rebonds
Pour bien commencer . . .
Remettez toujours le protège-lame sur l’appareil avant de le ranger ou de le transporter.
L’appareil doit toujours être porté à l’horizontale. Tenez la poignée avant de
manière à ce que l’appareil soit en équilibre à l’horizontale.
Le pot d’échappement doit être dirigé du côté opposé au corps, et le guide-chaîne
vers l’arrière.
Si vous devez transporter l’appareil dans un véhicule, attachez-le bien afin d’éviter
qu’il ne se renverse (risque de fuites et autres dégâts).
L’appareil et le carburant ne doivent en aucun cas être rangés dans un endroit où
se trouvent des sources d’étincelles ou de flammes nues (ex:appareils électriques,
moteurs électriques, relais/interrupteurs, bouilloires etc.), afin d’éviter tout risque de
combustion du carburant (en cas de fuite) ou des vapeurs de carburant.
En cas de rangement prolongé ou de transport sur une longue distance, les
réservoirs d’huile et de carburant doivent être vidés au préalable. Apportez l’huile et
le carburant usagés à une station-service près de chez vous, aux autorités
municipales locales ou dans un centre prévu à cet effet.
Le carburant doit être rangé dans un recipient spécialement conçu à cet effet.
Avant de laisser l’appareil non utilisé pendant une longue période, nettoyez-le et
effectuez toutes les manipulations d’entretien nécessaires.
Tenez toujours la tronçonneuse fermement, avec les deux mains, en ceignant
les poignées entre le pouce et les doigts, et en positionnant votre corps et vos
bras de manière à pouvoir résister à la force d’un rebond éventuel. L’utilisateur
peut contrôler la puissance d’un rebond s’il a pris les précautions nécessaires. Ne
Un rebond peut se produire quand la pointe ou l’extrémité du guide-chaîne touche un
objet, ou quand le bois se referme et emprisonne la chaîne au niveau de la ligne de coupe.
Si le bout de l’appareil entre en contact avec un objet, il peut dans certains cas se
produire une réaction brutale qui projette le guide-chaîne vers le haut et vers l’utilisateur.
Si la chaîne est pincée contre le bord supérieur du guide, celui-ci peut être projeté
brutalement vers l’arrière.
Chacune de ces réactions peut vous faire perdre le contrôle de l’outil et provoquer de
graves blessures corporelles.
Ne vous reposez pas exclusivement sur les dispositifs de sécurité dont est munie votre
machine. En tant qu’utilisateur d’une tronçonneuse, vous avez la responsabilité de
prendre les mesures qui s’imposent afin que le travail de coupe ne provoque pas des
accidents ou des blessures.
Les rebonds résultent d’une utilisation impropre de l’outil et/ou de procédures d’utilisation
incorrectes et/ou de conditions d’utilisation inadéquates. Il est possible de les éviter en
prenant les précautions suivantes :
Pour bien commencer . . .
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
9
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Réduction du bruit et des vibrations
Afin de réduire l’impact negative des vibrations et du bruit, limitez la durée des séances
de travail, travaillez en mode de bruit et de vibrations réduits, et portez des équipements
de protection individuelle.
Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au bruit, tenez compte des points
suivants :
Urgences
À l’aide des présentes instructions, familiarisez-vous avec l’utilisation de cet
appareil. Assimilez bien les mises en garde et suivez-les à la lettre. Cela permettra
de réduire les risques d’accidents.
lâchez jamais la tronçonneuse pendant qu’elle fonctionne.
N’essayez pas d’atteindre des zones difficiles à atteindre. Ne sciez pas avec
l’appareil au-dessus des épaules. Cela permet d’éviter un contact accidentel du
bout du guide avec un objet, et de garder un meilleur contrôle de la tronçonneuse
en cas de situations inattendues.
Utilisez uniquement les guides et chaînes spécifiés par le fabricant. Des
chaînes ou guides de rechange inadaptés peuvent provoquer des rebonds et/ou
des cassures de la chaîne.
Respectez les instructions du fabricant concernant l’entretien et l’affûtage de
la chaîne. La réduction de la hauteur du limiteur de profondeur augmente le risque
de rebond.
Utilisez seulement l’appareil d’une manière conforme à son design et aux instructions.
Faites en sorte que l’appareil reste en bon état et correctement entretenu.
Utilisez les accessoires de coupe adéquats avec l’appareil, et faites en sorte qu’ils
restent en bon état.
Gardez toujours une bonne prise sur les poignées/surfaces de préhension.
Cet appareil doit être correctement entretenu de la manière décrite dans le manuel
d’instructions et faites en sorte qu’il soit suffisamment lubrifié (le cas échéant).
Si vous devez travailler avec un appareil à fortes vibrations, étalez le travail sur une
période plus longue.
1.
2.
3.
Restez vigilant à tout instant lorsque vous utilisez cet appareil. Vous serez
ainsi en mesure d’anticiper les risques et de les gérer. Une réaction rapide
permet de réduire les risques de dommages corporels et matériels.
En cas de dysfonctionnement, arrêtez le moteur et déconnectez la bougie.
Faites vérifier l’appareil par un professionnel qualifié et, le cas échéant, faites-le
réparer avant de le réutiliser.
En cas d’incendie, arrêtez le moteur et débranchez le connecteur de la bougie.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’éteindre l’incendie avec de
l’eau. Les feux de carburant s’éteignent au moyen d’agents extincteurs
spéciaux. Nous vous recommandons de garder un extincteur adéquat à
portée de main dans la zone de travail.
AVERTISSEMENT ! Cet appareil génère un champ électromagnétique
pendant qu’il fonctionne ! Dans certaines circonstances, ce champ magnétique
peut interférer avec les implants médicaux actifs ou passifs ! Afin de réduire
les risques de blessures graves voire mortelles, les personnes portant des
implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant de leur
implant avant d’utiliser ce produit.
Risques résiduels
Pour bien commencer . . .
FPCSP25-1
10
1.
2.
3.
4.
Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la santé si l’outil est utilisé pendant
une durée trop longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu conformément aux
instructions.
Des dommages et des blessures peuvent être causés si des accessoires de coupe
sont cassés ou par l’impact soudain de l’appareil avec des objets cachés en cours
d’utilisation.
Dommages aux biens et aux personnes résultant de la projection d’objets.
L’utilisation prolongée de cet appareil expose l’utilisateur à des vibrations et peut
entraîner la maladie dite des (doigts blancs) ou maladie de Raynaud. Afin de réduire
ce risque, mettez toujours des gants pour garder vos mains au chaud. En cas
d’apparition d’un des symptoms de la maladie de Raynaud, cherchez immédiatement
un médecin. Les symptômes de la maladie de Raynaud sont les suivants :
engourdissement, perte de sensation, picotements, démangeaisons, douleurs,
affaiblissement, changement de couleur ou d’état de la peau. En général, ces
symptômes apparaissent dans les doigts, les mains ou les poignets. Plus la
température est basse, plus le risque est élevé.
Si l’interrupteur de l’appareil n’est plus accessible, prenez immédiatement les
mesures qui s’imposent pour éteindre l’incendie.
Même si vous utilisez cet appareil en respectant les normes de sécurité, certains
risques de dommages corporels et matériels subsistent. Du fait du mode de
construction et de fonctionnement de l’outil, vous pouvez notamment être exposé
aux risques suivants :
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
11
Pour bien commencer . . .
Symboles
Sur l’appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d’emploi, vous trouverez
entre autres les symboles et abréviations suivants. Familiarisez-vous avec leur
signification afin de réduire les risques de dommages corporels et matériels.
kgttawoliKWk Kilogrammes
Litrescm³
min
ou /min
mm
Centimètres cubes
par minute
Millimètres m/s² Mètres par seconde au carré
dB(A) Décibels (pondérés A)
l
-1
Verrouiller / pour serrer ou sécuriser
Déverrouiller / pour desserrer
Code de date de fabrication ; année de fabrication (yyyy)
et mois de fabrication (mm).
Note / Remarque
Attention / Avertissement.
Portez un casque, des lunettes de sécurité et des protections auditives.
Porter un masque anti poussi
ères.
Portez des gants de travail.
Portez un masque de protection respiratoire.
Portez des chaussures de sécurité, antidérapantes.
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
12
Pour bien commencer . . .
Ne pas exposer l'outil à la pluie ou à des environnements mouillés.
Les nues dans l’aire de travail, autour de l’outil et à proximité de
matériaux
sont interdites !
Ne pas fumer dans l’aire de travail, près de l’outil et à proximité de
matériaux
!
Gaz d’échappement toxiques. Ne pas utiliser ou démarrer l’outil à l’intérieur
d'un bâtiment !
Rebond !
avant de déplacer le produit.
15 m
minimum
Conservez une distance d’au moins 15 mètres.
Risque de projection d’objets vers l’utilisateur ou les autres personnes.
Les autres personnes et les animaux doivent rester à distance de
l’appareil pendant qu’il fonctionne. De manière générale, les enfants
doivent toujours rester à distance de la zone de travail.
pendant son utilisation.
Pour bien commencer . . .
Consignes de sécurité
FPCSP25-1
13
Indication de la vis de réglage d’huile de chaîne; emplacement : en bas
40:1
START
Moteur à démarrage manuel; poignée de lanceur à rappel
Désignation de l’outil (FP_Marque OPP; CSP_Tronçonneuse thermique)
Vitesse au ralenti. Le moteur tourne lentement mais la chaîne ne bouge
pas.
FPCSP25-1
Ce produit est conforme aux directives européennes applicables
Cet appareil est exclusivement destiné aux professionnels ayant l’expérience
du travail dans les arbres.
Remplissez le réservoir avec un mélange essence/huile dans une proportion de
40:1. N’essayez en aucun cas d’utiliser un mélange dans d’autres proportions.
Avant de remplir le réservoir, éteignez l’appareil et attendez qu’il ait refroidi.
Mélange 2,5% recommandé avec de l’huile 100% synthèse
Remplissage de carburant
Valeur du niveau de puissance acoustique en dB
Arrêter le moteur
Votre produit
FPCSP25-1
14
Votre produit
12
876
5
34
11
12
13
19
910161718
15
14
20
20a
23
24
26
27
28
29
25
22
21
Pour bien commencer . . .
Votre produit
FPCSP25-1
15
30 31 32
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
33
Pour bien commencer . . .
Poignée arrière
Bouton de blocage de la gâchette
Gâchette d’accélération
Interrupteur
Protection avant (poignée de frein)
Chaîne
Guide-chaîne
Pignon de renvoi
Griffe d’abattage
Écrou de blocage
Boulon
Trou du réservoir d’huile
Attrape-chaîne
Pignon d’entraînement
Embrayage
Vis de tension
a.Goupille de tension
Couvercle
Ouvertures d’aération
Starter
Couvercle du filtre à air
a.Vis de fixation
Filtre à air
Point de fixation
Connecteur de la bougie
Poignée du lanceur à rappel
Vis de réglage
Bouchon du réservoir d’huile
Bouchon du réservoir de carburant
Amorce
Poignée avant
Fourreau du guide-chaîne
Outil multifonctions
Tournevis
Bidon à mélange
Votre produit
FPCSP25-1
16
Pour bien commencer . . .
Sécifications techniques
Généralités
> Dimensions:
485 × 238 × 220 mm
> Masse (sans la chaîne et le
guide-chaîne et avec les réservoirs
vides):
3.2 kg
> Capacité du réservoir de carburant:
230 cm³ (ml)
> Type de carburant:
Essence sans plomb 95
> Type :
Huile de moteur à 2 temps
> Rapport de mélange essence/huile
40:1 ou mélange à 2.5%
avec huile 100% synthèse
> C
graissage de le chaîne:
160 cm³ (ml)
Moteur
> Modèle de moteur:
SPS1E34F2
> Type de moteur:
2 temps à refroidissement à
air
> Cylindrée du moteur:
25.4 cm³
> Puissance maximale du moteur
(mesurée d’après la norme ISO 7293)
0.9 kW
> Gamme de vitesse à vide du moteur:
3000 ± 300 min
-1
> Vitesse maximale:
11000 min
-1
> Consommation de carburant à pleine
puissance (mesurée selon la norme
ISO 8893):
0.5 kg/h
> Consommation spécifique de
carburant à pleine puissance
(mesurée selon la norme ISO 8893):
550g/kWh
> Bougie d’allumage
L8RTF NHSP LD
> Écartement de la bougie:
0.6-0.7 mm
Votre produit
FPCSP25-1
17
Pour bien commencer . . .
Chaîne et guide-chaîne
> Type de chaîne:
91P040X, Oregon
> Type de guide-chaîne:
100SDEA041, Oregon
> Longueur de coupe:
21cm
> Pas de chaîne:
9.525 mm (0.375”)
> Jauge:
1.27 mm (0.05”)
> Pignon d’entraînement:
6 dents x 9.525 mm
> Vitesse maximale de la chaîne:
21 m/s
Niveaux acoustiques
>Niveau de pression acoustique pour
l’utilisateur, L
pA
:
95.90 dB(A)
> Incertitude K:
3.0 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique
mesuré L
WA
:
105.41 dB(A)
> Incertitude K:
3.0 dB(A)
> Niveau de puissance acoustique
garanti L
WA
:
109 dB(A)
Valeurs de vibration
> Poignée avant, a
front hv,eq
:
max. 6.474 m/s²
> Poignée arrière, a
front hv,eq
:
max. 8.159 m/s²
Incertitude K:
1.5 m/s²
Combinaisons alternatives de guide-chaîne/chaîne
Chaîne Guide-chaîne Longueur de coupe
91P040X,
Oregon
100SDEA041, Oregon 21cm
>
FPCSP25-1
18
Votre produit
AVERTISSEMENT ! L’émission de vibration pendant l’utilisation réelle de
l’appareil peut différer de la valeur totale déclarée en fonction de la manière
dont l’appareil est utilisé. Prenez les mesures appropriées pour vous protéger
contre l’exposition aux vibrations. Ces mesures doivent prendre en compte
toutes les parties du cycle de fonctionnement (moments où l’appareil est
éteint, moments où il tourne à vide, etc.) Les mesures adéquates incluent
notamment : entretenir l’appareil et les accessoires de manière régulière,
garder les mains au chaud, faire des pauses régulières, planifier les séances
de travail.
Pour bien commencer . . .
Les valeurs de bruit ont été déterminées conformément au code de test sonore de la
norme EN ISO 11681-2, en utilisant la norme de base EN ISO 22868.
Le niveau d'intensité sonore perçu par I'utilisateur peut être supérieur à 80dB(A),
rendant nécessaire !'utilisation d'un casque antibruit.
La valeur déclarée des vibrations a été mesurée selon une méthode de test standard
(conformément à la norme EN 11681-2, en utilisant la norme de base ISO 22867) qui
peut être utilisée pour la comparaison d'un appareil avec un autre. Elle peut également
être utilisée dans le cadre d'une évaluation préliminaire du degré d'exposition.
Avant de commencer
Déballage
Accessoires requis
(accessoires non fournis) (accessoires fournis)
> Essence > Outil multifonctions
> Huile de moteur à 2 temps > Tournevis
> Entonnoir à carburant avec filtre > Fourreau du guide-chaîne
> Kit d’affûtage > Bidon à mélange
> Harnais pour le travail dans les arbres
> lime à chaîne
Pour bien commencer . . .
1.
2.
3.
4.
Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface plane et stable.
Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les accessoires de livraison, le
cas échéant.
Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une des pièces est manquante
ou endommagée, n’utilisez pas l’appareil et contactez le magasin d’achat. L’utilisation
d’un produit incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois pour les
biens et pour les personnes.
Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires au fonctionnement
et à l’utilisation de l’appareil. Les accessoires incluent notamment les équipements
de protection personnelle.
FPCSP25-1
19
FPCSP25-1
20
Avant de commencer
Assemblage
AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être entièrement assemblé avant d’être
mis en marche ! N’utilisez jamais un appareil monté seulement en partie ou
comportant des pièces endommagées !
Suivez les instructions étape par étape et utilisez les illustrations fournies
comme guide visuel pour monter l’appareil plus facilement.
Débranchez le connecteur de la bougie d’allumage (23) ! Reconnectez-le
après l’assemblage !
Protégez-vous toujours les mains avec des gants pour le montage !
Chaîne et guide- chaîne
AVERTISSEMENT ! Utilisez toujours une chaîne à «rebond réduit» ou une
chaîne conforme aux normes en matière de réduction des rebonds. Une
chaîne standard (non équipée des maillons permettant de limiter les
rebonds) ne peut être utilisée que par une personne ayant de l’expérience
dans l’utilisation de ce type d’appareil.
Néanmoins, les chaînes à rebond réduit ne sont pas entièrement exemptes
de rebonds. Une chaîne à rebond réduit ou chaîne «sûre» ne doit en aucun
cas être considérée comme une garantie de sécurité totale contre les
blessures ! Par conséquent, il est impératif d’utiliser une chaîne à rebond
réduit en complément d’autres dispositifs de protection contre les rebonds,
comme le protège-main avant !
AVERTISSEMENT ! Avant d’ôter le couvercle (17), vérifiez au préalable
que le frein est bien désactivé. S’il est activé, tirez la poignée de frein (5)
vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position, voir
“Fonctions-Frein de chaîne”.
3. Posez l’appareil sur une surface plane et adéquate, avec la poignée arrière (1) vers
le haut.
Pour bien commencer . . .
1.
2.
Assemblez le guide-chaîne (7) et la chaîne (6) avant la première utilisation de l’appareil.
Le guide-chaîne (7) et la chaîne (6) doivent impérativement être conformes aux
specifications techniques de l’appareil.
4.
5.
Desserrez l’écrou de blocage (10) avec l’outil multifonctions (31), et enlevez-le avec le
couvercle (17).
Assurez-vous que la griffe d'abattage est attachée à l'appareil de manière adéquate.
Serrez les vis, le cas échéant.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Castorama FPCSP25-1 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi