Philips AZ 7482 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
AZ 7381
Portable Compact Disc Player
AZ 7382
AZ 7383
AZ 7384
AZ 7385
AZ 7386
AZ 7387
AZ 7481
AZ 7482
AZ 7483
AZ 7581
AZ 7582
AZ 7583
Instructions for use
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
√
Manual de Instruções
M
O
D
E
PROG
R
E
P
E
A
TA
L
L
R
E
P
E
A
TA
L
L
5
English
Français
Español
English
Controls...........................6
Power Supply ..................7
Connections .................8-9
Operation .................10-14
General information......15
Troubleshooting .......16-17
Português
Português
Controles.......................54
Alimentação..................55
Conexões..................56-57
Operação..................58-62
Informações Gerais.......63
Resolvendo Pequenos
Problemas ................64-65
Français
Commandes .................18
Alimentation..................19
Branchements..........20-21
Fonctionnement .......22-26
Généralités ...................27
Recherche des
pannes .....................28-29
Controls.........................42
Power Supply ................43
Connections .............44-45
Operation .................46-50
General information......51
Troubleshooting .......52-53
Español
Mandos .........................30
Alimentación.................31
Conexiones...............32-33
Funcionamiento........33-38
Información general......39
Detección de
anomalías.................40-41
COMMANDES Veuillez vous reporter à l'illustration en page 3
18
DISPLAY......................
indique les divers modes de lecture, les morceaux et la durée
§ .................................saut et recherche en avant
.................................saut et recherche en arrière
VOLUME......................règle le volume pour la prise d'écouteurs
RESUME/HOLD ..........active la fonction RESUME (reprise) et/ou HOLD (blocage de
toutes les touches)
MODE
00
......................sélection des divers modes de lecture: SHUFFLESHUFFLE
REPEAT ALLREPEATREPEAT ALLSCANarrêt
PROG P........................pour enregistrer des morceaux en mémoire et passer la
programmation en revue
DBB..............................Dynamic Bass Boost: accentue les basses,
DBB 1DBB 2DBB 3arrêt
Appuyez sur cette touche pendant plus de 3 secondes
pour activer/désactiver le feedback acoustique.
STOP 9........................arrête la lecture CD, efface divers réglages, arrête le lecteur
CD et active l'opération de charge.
OPEN ...........................pour ouvrir le couvercle du lecteur CD
2; ................................démarrage de la lecture et pause
ESA ..............................Electronic Shock Absorption est la mémoire-tampon
assurant un son ininterrompu
p LINE OUT ................prise pour écouteurs (3,5 mm)
4.5 V DC.......................prise pour raccordement d'une alimentation externe
Remarque: -Les messages d'état (p. ex. PAUSE, pile usée, etc.) et l'actionnement des
touches s'accompagnent d'un signal acoustique dans les écouteurs.
Français
Cet appareil est conforme aux normes d'interférence radio en vigueur
dans la Communauté européenne.
ALIMENTATION
19
Français
Bloc d'alimentation AY 3160, 4,5 V / 400 mA, courant continu, pôle plus vers broche
centrale
1 Assurez-vous que la tension locale correspond
bien à celle du bloc d'alimentation.
2 Raccordez le bloc d'alimentation à la prise 4,5 V
CC de l'appareil et à la prise de courant.
Remarques: - Utilisez exclusivement le bloc
d'alimentation AY 3160, tout autre
produit risquant d'endommager
l'appareil.
- Il n'y a pas de feedback acoustique lorsqu'on utilise le bloc d'alimentation.
- Déconnectez toujours l'adaptateur lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ouvrez le compartiment à piles et mettez en
place le bloc accumulateur rechargeable ou 2
piles alcalines.
Autonomie typique dans des conditions d'utilisation
normales:
piles alcalines: 12 heures (ESA désactivé)
10 heures (ESA activé)
Retirez les piles lorsqu'elles sont usées ou si
l'appareil doit rester inutilisé pendant une
période prolongée
Remarque: L'état des piles est indiqué sur l'afficheur:
- piles chargées:
pas d'indication
.
- piles faibles: le symbole clignote. Ce symbole n'est pas affiché
pour les piles rechargeables.
- piles usées: le symbole clignote et le message bAtt s'affiche.
- Remplacez les piles ou raccordez le bloc d'alimentation.
Les piles contiennent des substances chimiques et doivent donc être
évacuées en conséquence.
Piles de type LR6, UM3 ou AA
(fournies ou en option)
Bloc d'alimentation
(fourni ou en option)
RACCORDEMENTS
20
Français
Bloc accumulateur AY 3361 NiCd rechargeable dans l'appareil
Le bloc accumulateur est rechargé lorsque le bloc d'alimentation est raccordé, que
l'appareil est arrêté et que l'on appuie sur la touche STOP 9.
yy
Affichage pendant l'opération de charge: CHARGE et
Durée de charge: env. 5 heures (NiCd)
yy
Affichage lorsque le bloc est entièrement chargé: FULL et
Remarque: - Utilisez exclusivement un bloc accumulateur Philips, des piles
rechargeables séparées ne pouvant pas être rechargées dans l'appareil.
Raccordez les écouteurs fournis au
connecteur p LINE OUT.
AY 3674 (AZ 7582: AY 3675)
Remarque: Utilisez également ce connecteur pour
raccorder votre chaîne hi-fi (câble signal) ou
votre autoradio (cassette d'adaptation ou câble
signal). Dans les deux cas, réglez le volume du lecteur CD sur 8.
Ecoutez la musique... et la voix de la raison!
Sécurité d'écoute: ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les experts
de l'audition signalent qu'un utilisation continue à volume élevé peut nuire à l'ouïe.
Sécurité routière: n'utilisez pas vos écouteurs lorsque vous conduisez un véhicule.
Cela peut entraîner des dangers, et est interdit dans nombre de pays. Même si vous
utilisez des écouteurs de type ouvert, conçus pour vous permettre d'entendre les
sons environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n'entendez plus ce qui
se passe autour de vous.
Raccordement des écouteurs
(fournis)
Recharge dans l'appareil du bloc accumulateur Philips
(fourni ou en option)
RACCORDEMENTS
21
Français
Transformateur pour automobile AY 3545 (4,5 V / 600 mA, CC, pôle plus vers broche
centrale). Cassette adaptatrice AY 3501.
1 Trouvez un emplacement
sûr pour votre lecteur CD
sur une surface horizontale,
exempte de vibrations et
stable où il ne risque pas de
gêner ou de mettre en
danger le conducteur ou les
passagers.
2 Connectez la fiche CC de
votre transformateur à la prise CC de votre lecteur CD
(uniquement pour batterie
automobile 12V, mise à la terre négative)
.
3
Raccordez le transformateur à la prise de l'allume-cigares. Le cas échéant, nettoyez la
prise de l'allume-cigares pour obtenir un bon contact électrique.
4 Réduisez le volume et
désactivez la fonction Autoreverse de votre autoradio-
cassette.
5 Raccordez la fiche de la cassette adaptatrice à la prise p LINE OUT du lecteur CD.
6 Introduisez avec précaution la cassette adaptatrice dans le compartiment cassette
de votre autoradio-cassette.
7 Vérifiez que le câble ne vous gêne pas pour conduire
8 Mettez le lecteur CD en marche, réglez son volume sur 8 et ajustez le son au
moyen des commandes de l'autoradio.
Pour retirer la cassette adaptatrice, appuyez sur la touche d'éjection de l'autoradio-
cassette. Retirez toujours le transformateur de la prise de l'allume-cigares lorsque
vous n'utilisez pas le lecteur CD.
Remarques sur l'utilisation en voiture:
- Evitez toute chaleur excessive due au chauffage de la voiture ou au rayonnement
direct du soleil (p. ex. dans une voiture en stationnement en été).
- Si votre autoradio dispose d'une prise LINE IN, il est préférable d'utiliser celle-ci
plutôt que la cassette adaptatrice pour raccorder l'appareil. Raccordez le câble
signal à cette prise LINE IN et à la prise
p
LINE OUT du lecteur CD.
DIGITAL
DIGITAL
DIGITAL
4,5 V DC
Raccordement pour l’utilisation en voiture
(fournis ou en option)
FONCTIONNEMENT
22
Français
1 Ouvrez le couvercle en poussant la coulisse OPEN
vers le côté.
2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut.
Appuyez sur le couvercle du côté gauche pour le fermer.
3 Appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture.
yy
Affichage: (exemple)
1 = morceau en cours / 2:56 = temps écoulé du
morceau en cours
4 Ajustez le son au moyen des commandes VOLUME et DBB.
5 Pour interrompre la lecture CD, appuyez sur la touche 2;. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau sur 2;.
yy
Affichage: temps de la position momentanée (clignote).
6 Appuyez sur la touche STOP 9 pour mettre fin à la lecture CD.
yy
Affichage: (exemple)
17 = nombre total de morceaux / 51:06 = durée totale
de lecture
Si vous appuyez encore une fois sur STOP 9, ceci arrête l'appareil.
Remarque: si aucune touche n'est actionnée pendant 10 secondes, l'appareil
s'arrête automatiquement.
M
O
D
E
P
R
O
G
Lecture d'un CD
Appuyez
doucement sur
le centre du
CD pour
l'emboîter sur
l'axe.
Maintenez le
CD par le bord
et appuyez
doucement sur
l'axe.
Mise en place du CD Retrait du CD
FONCTIONNEMENT
23
Français
Pour sélectionner un autre morceau:
Appuyez brièvement à une ou plusieurs reprises sur l'une des
touches ou § pour sauter au début du ou des morceaux
précédents ou suivants.
yy
Affichage: numéro du morceau sélectionné.
yy
En cours de lecture: la lecture CD continue
automatiquement avec le morceau sélectionné.
yy
En position d'arrêt: appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture.
Recherche d'un passage en cours de lecture:
1 Maintenez la touche ou § appuyée pour rechercher un passage donné vers
l'avant ou vers l'arrière.
yy
Au bout de 2 secondes, la recherche démarre à haute vitesse.
2 Relâchez la touche lorsque le passage voulu est atteint..
Remarque: En mode SCAN, la recherche n'est pas possible.
∞ §
FONCTIONNEMENT
24
Français
En appuyant sur la touche MODE 0, vous activez
activez successivement les différents modes de lecture:
SHUFFLE: les morceaux sont joués dans un
ordre aléatoire
jusqu'à ce que chaque morceau ait été joué une
fois.
SHUFFLE REPEAT ALL: tous les morceaux sont joués de
manière
répétée
dans un
ordre aléatoire
jusqu'à ce que vous
quittiez ce mode.
REPEAT: le morceau est
répété
jusqu'à ce que vous quittiez ce mode.
REPEAT ALL: le CD est joué de manière
répétée
jusqu'à ce que vous quittiez ce mode.
SCAN: chaque morceau est amorcé pendant 10 secondes jusqu'à ce que vous quittiez
ce mode ou que tous les morceaux aient été joués une fois.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE 0 pour désactiver tous les modes.
yy
Le mode de lecture sélectionné est indiqué sur l'afficheur.
yy
En cours de lecture: la lecture CD continue automatiquement dans le mode
sélectionné.
yy
En position d'arrêt: appuyez sur la touche 2; pour démarrer la lecture.
MODE
P
R
O
G
MODE
00
– les divers modes de lecture
FONCTIONNEMENT
25
Français
1 Sélectionnez le morceau voulu avec les touches PREV ou NEXT §.
2 Dès que le morceau voulu s'affiche, appuyez sur la touche PROG pour l'enregistrer
en mémoire.
yy
Affichage: numéro du morceau
/ P / nombre total de morceaux programmés, p. ex.
Remarques:
-
Si vous appuyez sur PROG alors qu'aucun morceau n'est
sélectionné, l'afficheur indique
SELECt.
Lecture programmée:
Si vous avez programmé les morceaux en mode d'arrêt, appuyez sur la touche
PLAY/PAUSE 2; button.
Si vous avez programmé les morceaux en cours de lecture, appuyez d'abord sur STOP
9 puis sur la touche PLAY/PAUSE 2;.
yy
Affichage: PROGRAM.
yy
Votre programme est alors joué dans le mode de lecture sélectionné (p. ex.
SHUFFLE).
Vérification de la programmation:
Appuyez sur la touche PROG pendant plus de 2 secondes.
yy
Affichage: tous les morceaux en mémoire s'affichent brièvement l'un après
l'autre, en clignotant.
Effacer la programmation en mode STOP:
Appuyez sur la touche STOP 9 pour effacer la programmation.
yy
PROGRAM disparaît de l'affichage, et le programme est effacé.
yy
CLEAR s'allume brièvement sur l'afficheur.
Remarque: le programme est également effacé si l'alimentation est coupée ou si l'on
ouvre le couvercle.
PROG
PROG - programmation de morceaux (99 au maximum)
FONCTIONNEMENT
26
Français
Appuyez sur la touche ESA pour activer/désactiver ESA.
yy
Le symbole ESA s'allume sur l'afficheur.
yy
La mémoire ESA enregistre à l'avance les données du CD
à jouer. Ceci évite les sauts en cours de lecture pour
cause de choc ou de vibration.
yy
Les chocs ou vibrations prolongés peuvent vider
complètement la mémoire ESA; dans ce cas, la lecture
est interrompue.
Remarque: lorsque vous activez ou désactivez les fonctions ESA, la lecture est
retardée ou interrompue pour un petit instant.
RESUME – reprise de la lecture au point où
elle s'est arrêtée
1 Activez la fonction RESUME en amenant le commutateur
RESUME/HOLD en position centrale.
2 Si vous arrêtez un CD en appuyant sur la touche STOP 9,
la dernière position lue sera enregistrée en mémoire.
3 Appuyez sur 2; pour reprendre la lecture du CD à partir du point où vous l'aviez
arrêtée.
HOLD – désactiver toutes les touches
Activez la fonction HOLD en poussant le commutateur RESUME/HOLD tout à fait à droite.
yy
Toutes les touches sont à présent bloquées, jusqu'à ce que vous désactiviez à
nouveau cette fonction. Si vous appuyez sur une touche quelconque (à l'exception
de OPEN), l'afficheur indiquera HOLD.
Remarques: -En position HOLD, la fonction RESUME est automatiquement activée.
-Si vous ouvrez le couvercle, l'information sur la dernière position jouée
est effacée.
P
R
O
G
RESUME / HOLD
ESA – Electronic Shock Absorption Memory
INFORMATIONS GENERALES
27
Français
Ne touchez jamais la lentille X du lecteur CD!
N'exposez pas le lecteur CD, les piles ou les CD à la pluie
au à l'humidité, au sable ou à la poussière, ni à une chaleur
excessive due à un chauffage ou au rayonnement direct du
soleil.
La lentille peut s'embuer si l'appareil passe soudainement
d'un environnement froid à un environnement chaud. Il n'est alors pas possible de
lire un CD. Laissez le lecteur CD dans un environnement chaud jusqu'à ce que
l'humidité se soit évaporée.
Vous pouvez nettoyer le lecteur CD avec une peau de
chamois légèrement humide. N'utilisez pas de produits
denettoyage qui pourraient avoir un effet corrosif.
Saisissez toujours les CD par le bord et replacez-les dans
leur boîtier après usage.
Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre
vers le bord, au moyen d'un chiffon doux ne peluchant pas.
Les produits de nettoyage risquent d'endommager le CD!
Si un CD neuf ne s'emboîte pas correctement sur l'axe,
éliminez les petites bavures autour de l'orifice central au
moyen d'un crayon ou d'un outil similaire.
Les téléphones mobiles actifs à proximité du lecteur CD
peuvent entraîner des problèmes de fonctionnement.
Veuillez respecter les prescriptions locales en ce qui concerne l'évacuation des
matériaux d'emballage, des piles usées et des appareils hors service.
Nous avons évité tout matériel d'emballage superflu et fait notre possible pour
permettre de séparer aisément les trois matériaux: carton (boîte), polystyrène
expansé (amortissement) et polyéthylène (sachets, feuille mousse protectrice).
Votre appareil est réalisé en matériaux pouvant être recyclés après démontage par
une entreprise spécialisée.
Informations concernant l'environnement
RECHERCHE DE PANNES
28
Français
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Absence d'alimen- Piles
tation ou la lecture Les piles sont mal insérées Insérez les piles correctement
ne commence pas. Utilisation de nouvelles piles Appuyez sur 2;
Les piles sont épuisées Changez/rechargez les piles
Les fiches de contact sont salesNettoyez-les avec un chiffon
Adaptateur secteur
Pas d'indication Connexion lâche Branchez l'adaptateur
sur l'afficheur correctement
Utilisation en voiture
L'allume-cigares n'est pas alimenté Allumez le contact ou
lorsque le contact est coupé. insérez les piles
La lecture du CD
Fonction HOLD activée Neutralisez cette fonction
ne commence pas Le tiroir de chargement du Veillez à bien refermer le tiroir
ou s'interrompt disque n'est pas bien fermé du disque
Condensation due à l'humidité Laissez le CD dans un endroit
chauffé afin que l'humidité
s'évapore
Absence d'indication
Le CD n'est pas ou est mal inséré
Insérez le CD, face imprimée
sur l'afficheur vers le haut
ou no dISC Le CD est très rayé Utilisez un autre disque
Le CD est sale Nettoyez-le avec un chiffon
La recharge des Utilisation de piles Un seul type de pile peut être
piles à l'intérieur de
inappropriées
rechargé à l'intérieur de l'appareil
l'appareil ne Les contacts sont sales
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon
marche pas (pas d'indication de CHARGE)
La lecture ne Les fonctions RESUME, Neutralisez ces fonctions
commence pas à la SHUFFLE ou PROGRAM
première plage sont activées
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points ci-
dessous avant de donner votre appareil à réparer.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez
consulter votre revendeur ou votre centre SAV.
RECHERCHE DE PANNES
29
Français
PROBLEME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Problème général Décharge électrostatique
Débranchez l'appareil de la
de fonctionnement via le lecteur CD source de courant, ou retirez
les piles pendant quelques
secondes
Pas de son, ou son PAUSE activé Appuyez sur 2;
de mauvaise qualité Mauvais raccordements Vérifiez les raccordements
Le volume est réglé trop bas Réglez le volume
Ecouteurs à l'envers Tenez compte des indications
L (gauche) et R (droite)
Fiche d'écouteurs salie Nettoyez la fiche d'écouteurs
Champs magnétiques puissants Modifiez la position ou les
à proximité de l'appareil raccordements de l'appareil
En voiture Trouvez un meilleur
Fortes vibrations emplacement pour l'appareil
Cassette adaptatrice Introduisez correctement
mal insérée la cassette adaptatrice
Température trop élevée/basse Laissez l'appareil s'adapter
dans la voiture à la température
Allume-cigares/prise trop sale Nettoyez l'allume-cigares
ou la prise
Mauvaise direction de lecture Changez la direction
Autoreverse de
Autoreverse
l'autoradio-cassette
Bourdonnement ou La prise d'entrée de l'autoradio Utilisez la cassette
bruit en voiture ne convient pas adaptatrice
N'essayez en aucun cas de réparer votre appareil vous-même, sous peine
d'invalider la garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Philips AZ 7482 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur