VTech DM1411 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur
Note
This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute for proper adult supervision, and
should not be used as such.
Test your baby monitor
You may test the baby monitor before initial use, and at regular times thereafter.
Caution
For hearing protection, make sure the parent
unit is more than 3 feet (1 meter) away from the
baby unit. If you hear any high-pitched noise,
move the parent unit further until the noise
stops. You can also press on the parent unit to
lower or mute the noise.
1. Make sure your soother and parent unit
are on.
2. Speak towards the microphone of the soother
You will hear the sound at the parent unit, and
see the visual sound indicators light up.
Note
When the POWER/LINK LED light flashes, move the parent unit closer to the soother (observe
the minimum distance of 3 feet / 1 meter). You can also check if the soother is connected to a
live power socket and switched on.
Tip
Increase the speaker volume of the parent unit if you cannot hear the sounds transmitted from the
soother.
Positioning the baby monitor
Caution
Keep the soother out of the reach of your baby. Never place or mount the soother inside the
baby’s crib or playpen.
1. Place the soothers more than 3 feet (1 meter) away from
your baby.
2. Place the parent unit more than 3 feet (1 meter) away from the
soother to avoid screeching noise.
Caution
The default volume of your parent unit is level 3, and the maximum
volume is level 5. If you experience high-pitched screeching noise from
your baby monitor while positioning:
- Make sure your soothers and parent unit are more than
3 feet (1 meter) apart, OR
- Turn down the volume of your parent unit.
Operating range
The operating range of the baby monitor is up to
1000 feet (300 meters) outdoors or 160 feet (50
meters) indoors. The actual operating range may vary
depending on the environmental conditions and
other interferences such as walls, doors and other
obstructions.
DM1411
Digital Audio Monitor
Go to www.vtechphones.com
to register your product for
enhanced warranty support and
the latest VTech product news.
Congratulations
on purchasing your new VTech product.
Before using this product, please read Important safety instructions.
This manual has all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate
your new VTech product. Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and
operation of this innovative and feature-rich VTech product.
For support, shopping, and everything new at VTech, visit our website at www.vtechphones.com.
1 Connect the baby monitor
What’s in the box
Frequency control Crystal controlled PLL synthesizer
Transmit frequency Soother: 1921.536 - 1928.448 MHz
Parent unit: 1921.536 - 1928.448 MHz
Channels 5
Nominal effective range Maximum power allowed by FCC and IC. Actual operating range
may vary according to environmental conditions at the time of use.
Power requirements Soother adapter: Output: 5V DC @ 600mA
Parent unit adapter: Output: 6V DC @ 400mA
Parent unit battery: 2.4V NiMH battery
Technical speFLơFations
Specifications are subject to change without notice.
© 2022 VTech Communications, Inc.
All rights reserved. 11/22. DM1411_CIB_V19
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
Strangulation
Hazard
Keep this cord out of reach of children.
The cord needs to be at least three feet
away from the child at all times. Do not
use with an extension cord. Do not
remove this tag.
Éloignez ce cordon des enfants. Le
cordon doit se trouver à au moins trois
pieds d’un enfant et ce, en tout temps.
N’utilisez pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga este cable fuera de la alcance
de los niños. Este cable debe estar por
lo menos tres pies fuera de la alcance
del niño en todo momento. No lo use
con una extensión inalámbrica. No quite
esta etiqueta.
Risque
d’étranglement
Riesgo de
estrangulación
1
2
Power on or off the soother
Switch to ON
Switch to
on the soother only.
to turn on the soother.
to use the soothing functions
Switch to OFF to turn off the soother.
Power on or off the parent unit
Press and hold to turn on the parent unit. The
POWER / LINK LED light turns on.
Press and hold again to turn off the parent unit. The
POWER / LINK LED light turns off.
2
Before use
3
Using the baby monitor
User’s manual DM1411
For more support information
S
m
Important safety instructions
Install the parent unit battery
The parent unit runs on rechargeable battery or AC power. To continuously monitor your
baby, make sure you use both battery and AC power at the same time. With the battery
alone, the parent unit can cordlessly run for a short time only.
NOTESNOTE
Use only the battery supplied with this product.
If the parent unit will not be used for a long time, disconnect and remove the battery to prevent
possible leakage.
Replace the battery
To replace the battery, press down on the battery compartment cover and pull it out, then
follow the steps above to install the battery.
Connect the baby monitor
NOTESNOTE
Use only the power adapters supplied with this product.
Make sure the baby monitor is not connected to a switch controlled electric outlet.
Connect the power adapters in a vertical or floor mount position only. The adapters’ prongs are not
designed to hold the weight of baby monitor, so do not connect them to any ceiling, under-the-table,
or cabinet outlets. Otherwise, the adapters may not properly connect to the outlets.
Make sure the parent unit, the soother and the power adapter cords are out of reach of children.
Charge the parent unit battery
When you have connected and turned on the soother and all the parent units, they will
enter pairing mode automatically. It takes around 10 minutes for the pairing process to
complete. When the parent unit and soother are successfully paired, the parent unit
power LED is on steadily. The baby monitor is ready to use.
NN
Notes
Before using the baby monitor for the first time, charge the parent unit battery for 12 hours.
It takes longer to charge the battery when the parent unit is turned on. To shorten the charging time,
turn the parent unit off while charging.
The standby time varies depending on the sensitivity level you set, your actual use and the age of the
battery.
The parent unit beeps twice every 10 minutes and the light flashes in red when the battery is low.
C
harge the parent unit battery
without interruption
for at least 30 minutes.
To keep the battery charged, connect it to AC power when not in use.
1 Connect the baby monitor (Cont’d)
rtS alu
g
naiton
H z
a a dr
Keep ht i scod
r ou to
freach of childer n.
The codr need sto be a tleast ht er e fee t
away rfom ht e child a
tall itme.s o
D not
ues i
w ht an ex etnsion codr . Do no t
er move ht is atg.
Éloignez ce cod
r on de
senfans
t. Le
codr on doi
tse tor uve rà au moins rt o si
pied sdun enfan te tce, en tou t etmps.
Nutili es z pas de rallonge. Ne er tirez pas
cette éitquette.
Mane
tnga ets e cable fue ar de la alcance
de lo sniño.
s Es et cable debe es a
t r po
r
lo meno
s r
tes pie
s uf ear de la alcance
del niño en ot do momen ot . o
N lo ues
con una exet n isón inalámbirca. No quite
esta eitquea
t.
iR e
uqs
d’étrangel e
m t
n
i
R e gs e
d
o
e t
sragn ulacói n
> 3ft (1m)
> 3ft (1m)
3ft (1m)
<
> 3ft (1m)
The applied nameplate is located in the battery compartment of
the baby and parent units.
When using your equipment, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and
injury, including the following:
1. Follow all warnings and instructions marked on the product.
2. Adult setup is required.
3. CAUTION: Do not install the soother at a height above 2
meters.
4. This product is not a substitute for adult supervision of the
infant. Supervising the infant is the parent’s or caregiver’s
responsibility. This product could cease operating, and
therefore you should not assume it will continue working
properly for any given period of time. Further, this is not a
medical device and should not be used as such. This product
is intended to assist you in supervising your baby.
5. Do not use this product near water. For example, do not use
it next to a bath tub, wash bowl, kitchen sink, laundry tub or
swimming pool, or in a wet basement or shower.
6. CAUTION: Use only the batteries provided. There may be
a risk of explosion if a wrong type of battery is used for the
parent unit. The batteries cannot be subjected to high or low
extreme temperature and low air pressure at high altitude
during use, storage or transportation. Disposal of batteries
into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting or
the batteries can result in an explosion. Leaving the batteries
in an extremely high temperature surrounding environment
can result in an explosion or the leakage of flammable liquid
of gas. Batteries subjected to extremely low air pressure may
result in an explosion or the leakage of flammable liquid or
gas. Dispose of used battery according to the information
in The RBRC seal.
6. Use only the adapters included with this product. Incorrect
adapter polarity or voltage can seriously damage the
product.
7. Use only adaptors and batteries listed below.
Power adapter information:
Output: 6V DC 400mA /5V DC 600mA
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Model: VT05UUS06040 / VT05EUS05060
Rechargeable battery information:
2.4V NiMH battery
YIYANG CORUN BATTERY CO LTD.
Model: NI-MHAAA400×2-FF/ NI-MHAAA750x2-FF
8. The power adapters are intended to be correctly oriented in a
vertical or floor mount position. The prongs are not designed
to hold the plug in place if it is plugged into a ceiling, under-
the-table or cabinet outlet.
9. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed
near the equipment and shall be easily accessible.
10. Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
11. Unplug the power cords before replacing batteries.
12. Do not cut off the power adapters to replace them with other
plugs, as this causes a hazardous situation.
13. Do not allow anything to rest on the power cords. Do not
install this product where the cords may be walked on or
crimped.
14. This product should be operated only from the type of power
source indicated on the marking label. If you are not sure of
the type of power supply in your home, consult your dealer
or local power company.
15. Do not overload wall outlets or use an extension cord.
16. Do not place this product on an unstable table, shelf, stand
or other unstable surfaces.
17. This product should not be placed in any area where proper
ventilation is not provided. Slots and openings in the back
or bottom of this product are provided for ventilation.
To protect them from overheating, these openings must not
be blocked by placing the product on a soft surface such as a
bed, sofa or rug. This product should never be placed near
or over a radiator or heat register.
18. Never push objects of any kind into this product through
the slots because they may touch dangerous voltage points
or create a short circuit. Never spill liquid of any kind on the
product.
19. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this
product, but take it to an authorized service facility. Opening
or removing parts of the product other than specified access
doors may expose you to dangerous voltages or other risks.
Incorrect reassembling can cause electric shock when the
product is subsequently used.
20. You should test the sound reception every time you turn on
the units or move one of the components.
21. Periodically examine all components for damage.
22. There is a very low risk of privacy loss when using certain
electronic devices, such as baby monitors, cordless
telephones, etc. To protect your privacy, make sure the
product has never been used before purchase, reset the baby
monitor periodically by powering off and then powering on
the units, and power off the baby monitor if you will not use
it for some time.
23. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the product.
24. The product is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cautions
1. Use and store the product at a temperature between 32oF
and 104oF.
2. Do not expose the product to extreme cold, heat or direct
sunlight. Do not put the product close to a heating source.
3. Batteries should not be exposed to excessive heat such as
bright sunshine or fire.
4. Warning—Strangulation Hazard—Children
have STRANGLED in cords. Keep this cord out
of the reach of children (more than 3 ft (0.9 m)
away). Do not remove this tag.
5. Never place the soother inside the baby’s crib or p laypen.
Never cover the soother or parent unit with anything such
as a towel or a blanket.
6. Other electronic products may cause interference with your
baby monitor. Try installing your baby monitor as far away
from these electronic devices as possible: wireless routers,
radios, cellular telephones, intercoms, room monitors,
televisions, personal computers, kitchen appliances and
cordless telephones.
Precautions for users of implanted cardiac pacemakers
Cardiac pacemakers (applies only to digital cordless devices):
Wireless Technology Research, LLC (WTR), an independent
research entity, led a multidisciplinary evaluation of the
interference between portable wireless devices and implanted
cardiac pacemakers. Supported by the U.S. Food and Drug
Administration, WTR recommends to physicians that:
Pacemaker patients
Should keep wireless devices at least six inches from the
pacemaker.
Should NOT place wireless devices directly over the
pacemaker, such as in a breast pocket, when it is turned ON.
WTR’s evaluation did not identify any risk to bystanders with
pacemakers from other persons using wireless devices.
Electromagnetic fields (EMF)
This VTech product complies with all standards regarding
electromagnetic fields (EMF). If handled properly and
according to the instructions in this user’s manual, the product is
safe to be used based on scientific evidence available today.
Uses
manual
Charge the battery
This portable soother has a built-in
rechargeable battery for cordless usage.
To charge the battery, connect the soother
with the adaptor provided to a power source.
Make sure the soother and the adaptor
are out of reach of children while charging.
The soother battery is fully charged after
12 hours of continuous charging.
Position the soother
This is not a toy. Do not let your baby
play with the product.
Keep the soother out of the reach
of your baby. Never place or attach
the soother inside the baby’s crib or
playpen.
You can use the tail on the soother or the
additional strap provided to hang and attach
the soother to almost anywhere, e.g. stroller
handle, doorknob, diaper bag straps, etc.
Using the tail
Use the tail to hook the soother on a desired
object to keep it in position.
NOTES
1
2
rt
S a lugn a it on
Haza dr
Keep thi scodr ou tof er ach of child e
rn.
The codr needs ot be a
tleas tht e
r e fee t
away from h
t e child a
tall itme.s o
D no t
use iw ht an exet nsion co d
r. Do not
e
rmove ht i
s at g.
Éloignez ce cod
r on des enfan st. Le
cod
ron doi tse tor uve rà au moins trosi
pieds d’un enfan
te tce, en tou te
tmps.
Nutilies z pas de rallonge. Ne retirez pas
cette étiquette.
Mantenga et
se cable fuea
r de la alcance
de los niños. Et
se cable debe et
sar por
lo menos tres pies fuear de la alcance
del niño en todo momento. oN lo use
con una extensión inalámbrica. No quiet
esta etiqueat .
iR e
u
qs
d’étrangle e
mtn
Riegs oed
estra g
n ulación
* The DC LPS power adapter is not pro -
vided in the package.
CAUTIONS
Adjust parent unit speaker volume
The speaker volume is preset to level 3, and the maximum
volume is level 5. You can adjust it to your preferred volume
level.
Press or on the parent unit to adjust the speaker volume.
Note
If you continue to press or when the volume reaches the
minimum or maximum setting, the parent unit will beep twice.
To mute the speaker volume:
Press repeatedly until the volume reaches the minimum.
Notes
When the parent unit is in mute, the visual sound indicator will still
indicate the sound detected from the soother.
To unmute, press repeatedly until it reaches your desired volume.
3 Using the baby monitor (Cont’d)
Parent unit alert tones
Low battery tone Beeps twice every 10 minutes when the battery is low.
Out of range tone Beeps three times every 30 seconds when there is no link
between the soother and parent unit, or when the parent
unit is out of range from the soother.
CABLE MANAGEMENT
1 2 3
Soother overview
7
6
8
9
10
12
13
14
15
11
Lullaby
Press to play or stop the lullaby.
vol-
Press to decrease the speaker
volume.
Auto-off timer
Press to turn on a 60-minute timer
while playing lullaby or soothing
sound. It will automatically stop
the lullaby or soothing sound after
playing for 60 minutes.
Skip
Press to skip to the next lullaby or
soothing sound.
Tail
Hook the soother on an object.
Dimmable soft-glow night light
Soothing sound
Press to play or stop the soothing
sound.
vol +
Press to increase the speaker
volume.
Dimmable soft-glow night light
dim light or bright light mode.
Press to turn on the night light in
ON/ OFF/ power switch
Slide to power on or off the soother,
or use the soothing functions
on the soother only.
DC jack for battery charging only
Slot for the additional strap
Speaker
Auto-off timer light indicator
On when the auto-off timer feature
is turned on.
Off when the auto-off timer feature
is turned off.
Battery status light indicator
On when the battery is being
charged.
Flashes when the battery is low and
needs charging.
Off when the battery is not being
charged; or the battery is fully
charged.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Use the soother
Power on or off the soother
Slide the power switch on the right-hand side of
the soother to on or off.
NOTE
Make sure the soother is on before using other
features.
Play the lullaby
The soother has five lullabies for you to comfort
your baby.
1. Brahms· Lullaby
2. Rock a Bye Baby
3. Hush Little Baby
5. Twinkle Twinkle
Little Star
4. Minuet in G, Bach
Press to start playing lullabies.
Press to skip to the next lullaby.
While a lullaby is playing, press again to stop
the lullaby.
NOTES
The soother will play the lullabies continuously
unless you manually stop the lullabies or turn on
the auto-off timer feature.
When a lullaby ends, the soother automatically
skips to the next lullaby. After the soother plays
the fifth lullaby, it restarts playing from the first
lullaby again.
Play the soothing sound
The soother has five soothing sounds for you to
comfort your baby.
1. White noise
2. Stream
3. Crickets
4. Birds
5. Heartbeat
Press to start playing soothing sounds.
Press to skip to the next soothing sound.
While a soothing sound is playing,
press again to stop the soothing sound.
NOTE
S
The soother will play the soothing sounds
continuously unless you manually stop the soothing
sounds or turn on the auto-off timer feature.
The soother will repeat the same soothing sound
again and again unless you skip to the other
soothing sounds.
Adjust the speaker volume
Press vol- or vol+ at any time.
NOTES
The soother beeps to notify you when the
speaker volume is already at the highest or lowest
setting while adjusting.
Turn on or off the auto-off timer
While the soother is playing a lullaby or soothing
sound, the auto-off timer feature helps you
automatically stop the lullaby or soothing sound
after playing for 60 minutes.
1. While a lullaby or soothing sound is playing,
press to turn on the auto-off timer feature.
The soother starts counting down 60
minutes. The auto-off timer light indicator on
the left-hand side of the soother turns on.
2. After 60 minutes, the soother will automatically
stop any lullaby or soothing sound. The auto-
off timer feature and the corresponding light
indicator will turn off.
NOTE
S
You can only turn on the auto-off timer feature
when the soother is playing a lullaby or soothing
sound.
The auto-off timer feature will not power off the
soother after the 60-minute countdown.
You can press again to turn off the auto-off
timer feature during the 60-minute countdown.
If you manually stop the lullaby or soothing sound
while the auto-off timer is counting down, the
auto-off timer will turn off.
Turn on or off the dimmable soft-glow night light
When the soother is on, press repeatedly to
choose from below night light options:
Turn on the night light in dim light mode, or
Turn on the night light in bright light mode, or
Turn off the night light.
NOTES
The night light will be automatically off after
15 minutes.
This baby monitor meets the California Energy Commission (CEC) regulations for energy consumption. Your baby
monitor is set up to comply with the energy-conserving standards right out of the box. Follow the instructions to install
and charge the battery. The CEC battery charging testing mode is activated while charging. Even if the parent unit is
paired to soothers, the CEC battery charging testing mode is activated while it is powered off and charging.
To keep this product working well and looking good, follow these guidelines:
Avoid putting it near heating appliances and devices that generate electrical noise (for example, motors or
fluorescent lamps).
DO NOT expose it to direct sunlight or moisture.
Avoid dropping the product or treating it roughly.
Clean with a soft cloth.
DO NOT immerse the parent unit and the soother in water and do not clean them under the tap.
DO NOT use cleaning spray or liquid cleaners.
Make sure the soother and parent unit are dry before you connect them to the mains again.
When you are not going to use the baby monitor for some time, store the parent unit, the soother and the
adapters in a cool and dry place.
Below are the questions most frequently asked about the baby monitor. If you cannot find the answer to your question,
visit our website at www.vtechphones.com, or contact 1 (800) 595-9511 for customer service.
Why doesn’t the POWER
light on the soother turn on
when I switch on the units?
Perhaps the soother is not connected to the power supply. Connect the soother to
power supply. The soother turns on.
Why doesn’t the POWER
/ LINK light on the parent
unit turn on when I switch
on the units?
Perhaps the battery of the parent unit is depleted and the parent unit is not connected
to power supply. Connect the parent unit to power supply and charge the parent unit
battery. The parent unit turns on and establishes connection with the soother.
Why does the baby
monitor not respond
normally?
Try the following (in the order listed) for common cure:
1. Disconnect the power to the soothers and the parent unit.
2. Remove the battery from the parent unit.
3. Connect the soother to the power supply again. The soother turns on.
4. Connect the parent unit to the power supply again. The parent unit turns on.
5. Wait for the parent unit to synchronize with the soothers. Allow up to one minute for
this to take place.
6. Press or to adjust the speaker volume on the parent unit.
Why does the baby
monitor produce a
high-pitched noise?
The parent units and soother may be too close to each other.
Move the parent unit away from the soothers until the noise stops; OR
Turn down the volume of your parent unit.
Why does the parent unit
beep?
The parent unit beeps three times every 30 seconds when the soother is out of range.
Move the parent units closer to the soother (but not less than 3 feet).
The parent unit may not have enough charge for the parent unit to perform normally.
Charge the battery in the parent unit for at least 30 minutes.
Why don’t I hear a sound/
Why can’t I hear my baby
cry?
Make sure that both soother and parent unit are on. If you see the visual sound indicators
light up, but there is no sound, then you may have muted the volume or set it to a lower
level. Adjust the volume to a higher level.
If the visual sound indicators do not light up, and you cannot hear any sound, it is because
the sound is too low for the soother to detect. This is normal. Place the soother at least
3 feet / 1 meter away from your baby.
Why does the light on
the parent unit flash?
The parent unit beeps twice every 10 minutes and the light flashes in red when the
battery is low. Connect the parent unit to the power supply and charge the battery for at
least 30 minutes.
Why can’t I establish a
connection? Why is the
connection lost every now
and then? Why are there
sound interruptions?
The soother may be out of range. Move the parent units closer to the soother (but not
less than 3 feet).
Other electronic products may cause interference with your baby monitor. Try installing
your baby monitor as far away from these electronic devices as possible.
Frequently asked questions
California Energy Commission battery
charging testing mode
General product care
Storage
Parent unit overview
1Visual sound indicators
The visual sound indicators can show
the sound level detected by the
soother or the volume level during
speaker volume setting.
Sound level detected by the soother
One to three green lights indicate a
moderate sound level detected by
the soother .
Additional red lights indicate a
higher sound level detected by the
soother (e.g. baby crying loudly).
Speaker volume level
One to three green lights indicate
Level 1 to Level 3 of the speaker
volume setting.
Additional red lights indicate Level
4 to Level 5 of the speaker volume
setting.
2POWER / LINK
Lights on steadily in green when
the parent unit is on and linked to
the soother.
Flashes in green when there is no link
between the soother and parent
unit, or when the parent unit is out of
range from the soother.
3
Steady on in red when the parent
unit is charging.
Flashes in red when the battery is low.
4 (Volume down)
Press to decrease the parent unit
speaker volume.
5Belt clip
6 (On/off)
Press and hold to turn on or off the
parent unit.
7Power jack
8 (Volume up)
Press to increase the parent unit
speaker volume.
9Speaker
1
2
3
5
6
4
9
8
7
The RBRC seal on the Ni-MH battery indicates that VTech Communications, Inc. is voluntarily participating in
an industry program to collect and recycle these batteries at the end of their useful lives, when taken out of
service within the United States and Canada.
The program provides a convenient alternative to placing used Ni-MH batteries into the trash or municipal
waste, which may be illegal in your area.
VTech’s participation makes it easy for you to drop off the spent battery at local retailers participating in the program or at
authorized VTech product service centers. Please call 1 (800) 8 BATTERY® for information on Ni-MH battery recycling and
disposal bans/restrictions in your area. VTech’s involvement in this program is part of its commitment to protecting our
environment and conserving natural resources.
The RBRC Seal and 1 (800) 8 BATTERY® are registered trademarks of Call2recycle, Inc.
The RBRC seal
What does this limited warranty cover?
The manufacturer of this VTech Product warrants to the
holder of a valid proof of purchase (“Consumer” or “you”)
that the Product and all accessories provided in the sales
package (“Product”) are free from defects in material
and workmanship, pursuant to the following terms and
conditions, when installed and used normally and in
accordance with the Product operating instructions. This
limited warranty extends only to the Consumer for Products
purchased and used in the United States of America and
Canada.
What will VTech do if the Product is not free from defects
in materials and workmanship during the limited warranty
period (“Materially Defective Product”)?
During the limited warranty period, VTech’s authorized
service representative will replace at VTech’s option, without
charge, a Materially Defective Product. If we choose to
replace the Product, we may replace it with a new or
refurbished Product of the same or similar design. We will
retain defective parts, modules, or equipment. Replacement
of the Product, at VTech’s option, is your exclusive remedy.
VTech will return the replacement Products to you in
working condition. You should expect the replacement to
take approximately 30 days.
How long is the limited warranty period?
The limited warranty period for the Product extends for
ONE (1) YEAR from the date of purchase (90 days on
products purchased as Refurbished*). This limited warranty
also applies to the replacement Product for a period of
either (a) 90 days from the date the replacement Product
is shipped to you or (b) the time remaining on the original
one-year warranty (90-day limited warranty on products
that are purchased as Refurbished*); whichever is longer.
*Refurbished products purchased from our online store
carry a 90-day replacement warranty.
What is not covered by this limited warranty?
This limited warranty does not cover:
1. Product that has been subjected to misuse, accident,
shipping or other physical damage, improper installation,
abnormal operation or handling, neglect, inundation,
fire, water or other liquid intrusion; or
2. Product that has been damaged due to repair, alteration
or modification by anyone other than an authorized
service representative of VTech; or
3. Product to the extent that the problem experienced is
caused by signal conditions, network reliability, or cable or
antenna systems; or
4. Product to the extent that the problem is caused by use
with non-VTech accessories; or
5. Product whose warranty/quality stickers, product serial
number plates or electronic serial numbers have been
removed, altered or rendered illegible; or
6. Product purchased, used, serviced, or shipped for repair
from outside the United States of America or Canada, or
used for commercial or institutional purposes (including
but not limited to Products used for rental purposes); or
7. Product returned without a valid proof of purchase (see
item 2 below); or
8. Charges for installation or set up, adjustment of customer
controls, and installation or repair of systems outside the
unit.
How do you get warranty service?
To obtain warranty service in the USA, please visit our
website at www.vtechphones.com or call 1 (800) 595-
9511. In Canada, go to www.vtechcanada.com or call
1 (800) 267-7377.
NOTE: Before calling for service, please review the user’s
manual - a check of the Product’s controls and features may
save you a service call.
Except as provided by applicable law, you assume the risk
of loss or damage during transit and transportation and are
responsible for delivery or handling charges incurred in the
transport of the Product(s) to the service location. VTech
will return replaced Product under this limited warranty.
Transportation, delivery or handling charges are prepaid.
VTech assumes no risk for damage or loss of the Product in
transit.
What must you return with the Product to get warranty
service?
1. Return the entire original package and contents
including the Product to the VTech service location along
with a description of the malfunction or difficulty; and
2. Include a “valid proof of purchase” (sales receipt)
identifying the Product purchased (Product model) and
the date of purchase or receipt; and
3. Provide your name, complete and correct mailing
address, and telephone number.
Other limitations
This warranty is the complete and exclusive agreement
between you and VTech. It supersedes all other written or
oral communications related to this Product. VTech provides
no other warranties for this Product. The warranty exclusively
describes all of VTech’s responsibilities regarding the
Product. There are no other express warranties. No one is
authorized to make modifications to this limited warranty and
you should not rely on any such modification. State/Provincial
Law Rights: This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights, which vary from state to state
or province to province.
Limitations: Implied warranties, including those of fitness
for a particular purpose and merchantability (an unwritten
warranty that the Product is fit for ordinary use) are limited
to one year from the date of purchase. Some states/
provinces do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
In no event shall VTech be liable for any indirect, special,
incidental, consequential, or similar damages (including,
but not limited to lost profits or revenue, inability to use
the Product or other associated equipment, the cost of
substitute equipment, and claims by third parties) resulting
from the use of this Product. Some states/provinces
do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
Please retain your original sales receipt as proof
of purchase.
Limited warranty
FCC Part 15
This equipment has been tested and found to comply with
the requirements for a Class B digital device under Part 15 of
the Federal Communications Commission (FCC) rules. These
requirements are intended to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio commu-
nications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television recep-
tion, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interfer-
ence by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
WARNING: Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
FCC and IC regulations
Disclaimer and Limitation of Liability
VTech Communications, Inc. and its suppliers assume no responsibility for any damage or loss resulting from the use
of this user’s manual. VTech Communications, Inc. and its suppliers assume no responsibility for any loss or claims by
third parties that may arise through the use of this product.
Company: VTech Communications, Inc.
Address: 9020 SW Washington Square Road - Ste 555 Tigard, OR 97223, United States
Phone: 1 (800) 595-9511 in the U.S. or 1 (800) 267-7377 in Canada
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian require
-
ment:
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Industry Canada
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s)
that comply with Innovation, Science and Economic Devel-
opment Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference. (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of
the device.
The term ‘’IC:‘’ before the certification/registration number only
signifies that the Industry Canada technical specifications were
met.
This product meets the applicable Innovation, Science and
Economic Development Canada technical specifications.
RF radiation exposure statement
The device has been tested and complies with FCC and IC
SAR limits.
Mesures de sécurité importantes
La plaque signalétique appliquée se trouve dans le compartiment à
piles des unités bé et parents.
Lorsque vous utilisez votre appareil, vous devriez toujours suivre certaines
mesures de précaution de base afin deduire les risques d’incendie,
d’électrocution et de blessures corporelles, dont ceux qui suivent :
1. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur
l’appareil.
2. L’installation par un adulte est requise.
3. MISE EN GARDE: N’installez pas l’unité du bébé à une hauteur
supérieure à 2 mètres.
4. Ce produit ne remplace pas la surveillance adulte du nourrisson.
La supervision du nourrisson est la responsabilidu parent ou
de la personne qui s’occupe de l’enfant. Ce produit pourrait
cesser de fonctionner et, par conséquent, vous ne devriez pas
présumer qu’il continuera de fonctionner correctement pendant
uneriode de temps donnée. De plus, il ne s’agit pas d’un
instrument médical et ne devrait pas être utilisé comme tel. Ce
produit est destiné à vous aider à superviser votrebé.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau ni de toute autre source
d’humidité, par exemple, près d’une baignoire, cuve à lessive,
évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni près d’une piscine,
dans un soussol humide ou une douche.
6. MISE EN GARDE: Utilisez uniquement la pile fournie. Un risque
d’explosion pourrait survenir si un mauvais type de pile est
utilisé pour l’unidu parent. La pile ne peut pas être soumise
à des températures extrêmes élevées ou basses et à une faible
pression d’air à haute altitude pendant l’utilisation, l’entreposage
ou le transport. L’élimination de la pile dans le feu ou dans un
four chaud, ou l’écrasement ou le découpage mécanique de
la pile peuvent entraîner une explosion. Laisser la pile dans
un environnement à température extrêmement élevée peut
entraîner une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz
inflammable. Une pile soumise à une pression d’air extrêmement
basse peut provoquer une explosion ou une fuite de liquide ou
de gaz inflammable. Éliminer la pile usagée conformément aux
informations du Sceau RBRC.
7. N’utilisez que les adaptateurs inclus avec ce produit. L’utilisation
d’un adaptateur dont la polariou la tension serait inadéquate
risque d’endommager sérieusement le produit et mettre
Sortie : 6V DC 400mA / 5V DC 400mA
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Modèle : VT05UUS06040 / VT05EUS05040
Informations sur les piles rechargeables :
2.4V NiMH battery
YIYANG CORUN BATTERY CO LTD.
Modèle : NI-MHAAA400×2-FF
8. Lorsqu’ils sont branchés dans une prise de courant, les
adaptateurs secteur ont été conçus pour être orientés
correctement, soit à la verticale ou au plancher. Les broches n’ont
pas été conçues pour supporter le poids du bloc d’alimentation
et le maintenir en place si celuici est brancdans une prise au
plafond, sous une table ou dans un meuble.
9. Pour les PRODUITS À BRANCHER À UNE PRISE DE COURANT, la
prise de courant doit être installée près du produit, afin d’assurer
une accessibilisécuritaire à la prise de courant.
10. Débranchez ce produit de la prise de courant avant de procéder
au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants enrosols. Utilisez un
chiffon humide pour le nettoyer.
11. Débranchez les cordons d’alimentation avant de remplacer le
bloc-piles.
12. Ne coupez pas les cordons d’alimentation pour remplacer les
fiches, car ceci peut présenter un danger potentiel.
13. Ne laissez aucun objet reposer ni appuyer sur le cordon
d’alimentation. N’installez pas cet appareil dans un endroit l’on
risque d’écraser le cordon d’alimentation ou de le piétiner.
14. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation
indiqué sur l’étiquette. Si vous ne connaissez pas le type
d’alimentation que vous possédez à votre domicile, consultez
votre marchand ou votre compagnie locale d’électricité.
15. Ne surchargez pas les prises de courant murales ni les rallonges
électriques.
16. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, meuble, trépied,
support de montage ni table chancelants.
17. Les trous et ouvertures du boîtier, situés à l’arrière de l’appareil
ou sous celui-ci, servent à aérer l’appareil. Pour l’empêcher de
surchauffer, ne bloquez sous aucun prétexte ces ouvertures et
n’emchez pas l’aération adéquate de l’appareil en le plaçant sur
un lit, divan, tapis ou toute autre surface similaire. De même, ne le
positionnez pas à proximité ni au-dessus d’une source de chaleur
ou d’un calorifère. De plus, ne placez pas l’appareil dans un endroit
avant de vous assurer qu’il y ait une bonne circulation d’air.
18. N’enfoncez jamais d’objets à travers les ouvertures de cet
appareil, car ils pourraient entrer en contact avec des points de
tension dangereux ou causer des courts-circuits qui peuvent
dégénérer en incendies ou en risques d’électrocution. Ne
renversez jamais de liquide dans ce produit.
19. Afin de réduire les risques d’électrocution, nemontez pas cet
appareil, mais apportez-le dans un centre de service autorisé.
L’ouverture du boîtier ou le retrait de toutes pièces que contient
cet appareil, à l’exception de l’accès autorià certaines portes
ou ouvertures, risque de vous exposer à des points de tension
dangereux ou d’autres dangers. Un remontage incorrect peut par
la suite présenter des risques d’électrocution.
20. Vous devriez tester la réception chaque fois que vous mettez
l’appareil en fonction.
21. Examinez les composantes afin de vérifier si celles-ci ne sont pas
endommagées.
22. Il existe un très faible risque de perte de confidentialité avec
certains appareils électroniques (autres écoute-bébés, téléphones
sans fils etc.). Pour l’éviter, s’assurer que le produit n’a jamais
été utiliavant l’achat, réinitialiser l’unité de façonriodique,
éteindre l’écoute-bébé quand il n’est pas en cours d’utilisation.
23. Les enfants devraient être supervisés afin de vous assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
24. Le produit n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(incluant des enfants) aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins qu’on leur ait donné suffisamment
de supervision ou d’instructions relativement à l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Mises en garde
1. Utilisez et entreposez le produit à une température entre C
(32˚F) et 40˚C (10F).
2. N’exposez pas cet appareil à des froids ou des chaleurs extrêmes,
ainsi qu’à la lumière directe du soleil. Ne l’installez pas près d’une
source de chauffage.
3. Le bloc-piles ne doit pas être exposé à la chaleur excessive telle
que la lumière du soleil ou au feu.
4. Avertissement - Risque de strangulation -
Les enfants se sont ÉTRANGLÉS dans des cordons.
Gardez ce cordon hors de portée des enfants (à
plus de 0,9 m). N’enlevez pas cette étiquette.
5. Ne jamais placer le moniteur à l’intérieur du
berceau ou du parc debé. Ne jamais couvrir le moniteur
ou l’unité (s) portative avec un article tel une serviette ou une
couverture.
6. D’autres équipements électroniques peuvent produire des
interférences sur votre moniteur vidéo et audio. Tentez
d’installer votre moniteur vidéo ou audio à l’écart des appareils
électroniques tels que des routeurs sans fil, radios, téléphones
cellulaires, interphones, moniteurs,léphones, ordinateurs
personnels, électroménagers etléphones sans fil.
Stimulateurs cardiaques implantés dans l’organisme
Les simulateurs cardiaques (ne s’applique qu’aux dispositifs numériques
sans fil) :
L’organisme ‘Wireless Technology Research, LLC (WTR)’, une firme de
recherche indépendante, a mené une évaluation pluridisciplinaire des
interférences entre les téléphones sans fil portatifs et les stimulateurs
cardiaques implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration
des aliments et drogues (FDA) des États-Unis, la firme WTR
recommande aux médecins:
Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaques
Vous devriez maintenir les dispositifs sans fil à au moins six pouces
du simulateur cardiaque.
Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur
le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise,
lorsque celui-ci est en marche.
L’étude effectuée par l’organisme WRS n’a pas identifié de risque
pour les détenteurs de simulateurs cardiaques causés par les gens qui
utilisent dispositifs sans fil à proximide ceux-ci.
Champs électromagnétiques (EMF)
Ce produit de VTech est conforme à toutes les normes se rapportant
aux champs électromagnétiques (EMF) standard. Si vous le manipulez
correctement en suivant les instructions de ce guide, son utilisation
sera sécuritaire pendant de nombreuses années, selon les meilleures
évidences scientifiques dont nous disposons aujourd’hui.
For cETL compliance only
This equipment complies with Industry Canada RSS-102 with
respect to Canada' s Health Code 6 for Exposure of Humans
to RF Fields.
To ensure safety of users, the FCC has established criteria for
the amount of radio frequency energy that can be safety
absorbed by a user or bystander according to the intended
usage of the product. This product has been tested and
found to comply with the FCC criteria. The Soother (baby
unit) shall be installed and used such that parts of all persons'
body are maintained at a distance of approximately 20 cm (8
inches) or more.
For body worn operation, this parent unit has been tested
and meets the FCC RF exposure guidelines when used with
the accessories supplied or designed for this product. Use of
other accessories may not ensure compliance with FCC RF
exposure guidelines.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

VTech DM1411 Manuel utilisateur

Catégorie
Moniteurs vidéo bébé
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues