Ksenia opis User And Installer Manual

Taper
User And Installer Manual
1
MANUALE INSTALLAZIONE - INSTALLATION MANUAL - MANUEL D’INSTALLATION
STAZIONE DI ALIMENTAZIONE SUPERVISIONATA - SUPERVISED POWER SUPPLY STATION - ALIMENTATION SUPERVISÉE
KSI2400000.300
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI - PARTS IDENTIFICATION - IDENTIFICATION DES PARTS
INTRODUZIONE
DATI TECNICI
DESCRIZIONE MORSETTI
INTRODUCTION
TECHNICAL DATA
TERMINALS DESCRIPTION
INTRODUCTION
DONNEES TECHNIQUES
DESCRIPTION DES BORNIERS
opis è un dispositivo che consente di
estendere il BUS di sistema su due rami
aggiuntivi. L’alimentazione ai 2 rami viene
fornita da opis stesso, protetto da un fusibile
termico autoripristinante da 1,5 A
• Gestione batteria da 18 Ah
• Range di Funzionamento: 12 - 15Vcc
• Assorbimento: 50 mA stand-by 950 mA max
• Temperatura di Funzionamento: -10 +55 °C
• 95% Umidità
• Dimensioni: 115x60x20 mm
• Peso: 50 gr.
• Corrente massima disponibile per
l’alimentazione di dispositivi esterni:
1400 mA (grado 2) - 200 mA (grado 3)
12V
+ / - : Ingresso alimentazione
: Terra di protezione
+P: Alimentazione 12V in uscita (1,5 A max)
BUS IN
+ A B - : Morsetti di collegamento alla
centrale lares
BUS 1
+ A B - : Morsetti di collegamento al BUS 1 in
uscita
BUS 2
+ A B - : Morsetti di collegamento al BUS 2 in
uscita
12V
+ / - : Power supply input
: Protection ground
+P: Output 12V power supply (1,5 A max)
BUS IN
+ A B - : Connection terminals for lares
Control Panel
BUS 1
+ A B - : Connection terminals to the output
BUS 1
BUS 2
+ A B - : Connection terminals to the output
BUS 2
12V
+ / - : Entrée d’alimentation
: Terre
+P: Alimentation 12V en sortie (1,5 A max)
BUS IN
+ A B - : Borniers de connexion à la centrale
lares
BUS 1
+ A B - : Borniers de connexion au BUS 1 en
sortie
BUS 2
+ A B - : Borniers de connexion au BUS 2 en
sortie
• 18 Ah battery management
• Operating range: 12 - 15Vdc
• Consumption: 50 mA stand-by 950 mA max
• Operating temperature range: -10 +55 °C
• 95% Humidity
• Dimensions: 115x60x20 mm
• Weight: 50 gr.
• Maximum current available for external
devices:
1400 mA (grade 2) - 200 mA (grade 3)
• Gestion de la batterie de 18 Ah
• Alimentation: 12 - 15Vcc
• Consommation: 50 mA mode vieille
950 mA max
• Témperature de fonctionnement: -10 +55 °C
• 95% Humidité
• Dimensions: 115x60x20 mm
• Poids: 50 gr.
• Courant maximum disponible pour
alimenter des périphériques externes:
1400 mA (grade 2) - 200 mA (grade 3)
opis is a device that allows to extend the
BUS on two additional branches. The power
supply to the branches it is provided by
the same opis, protected by an 1,5 A auto
restoring thermal fuse
opis est un appareil qui permet l’extension
du BUS du système sur deux branches
supplémentaires. L’alimentation des 2
branches est fournie par opis, protégées par
un fusible thermique réarmable de 1,5 A
1
1
1
4
4
4
5 6
6
6
5
5
3
3
3
2
2
2
++ A
BUS IN12V BUS 1 BUS 2
B -- +P + A B - + A B -
1
1
2
3
45 5
6
Uso Riservato
Reserved Terminals
Sortie Réservée
Connettore Batteria
Backup battery connector
Connecteur pour la batterie
Morsetti di collegamento Microprocessore
Micro-controller
Microcontrôleur
Connection terminals
Borniers
LEDs di Segnalazione
Signalation LEDs
LEDs de Signalisation
Microswitch Tamper
Microswitch Tamper
Microswitch de Sabotage
2
LED DI SEGNALAZIONE
INSTALLAZIONE
SIGNALATION LEDS
INSTALLATION
LED DE SIGNALISATION
INSTALLATION
M - Stato Alimentazione
 Accesosso:Correttamentefunzionante
Spento: Guasto alimentatore o
mancanza rete AC
B - Stato tensione batteria
 Accesosso:Correttamentefunzionante
Spento: Guasto o batteria scarica
S - Stato Impianto
 Accesosso:Correttamentefunzionante
Lampeggio: Tamper aperti e/o guasto
connessione BUS IN
Per installare correttamente opis, procedere
come segue:
1. Posizionare la scheda nel box metallico
(codice Ksenia KSI7403100.010) con
alimentatore (codice Ksenia KSI7101230.000)
2. Eseguire i collegamenti necessari
3. Per ulteriori informazioni fare riferimento
al “Manuale di Programmazione” della
centrale lares
To correctly install opis, please proceed as
follows:
1. Place the PCBA in the metallic box
(Ksenia code KSI7403100.010) with power
supply (Ksenia code KSI7101230.000)
2. Perform the necessary links
3. For more informations, please refer to the
lares “Programmation Manual”
Pour installer correctement opis, procédez
comme suit:
1. Placez la carte dans le boîtier métallique
(Ksenia code KSI7403100.010) avec
l’alimentation (Ksenia code KSI7101230.000)
5. Pour plus d’informations, reportez-vous au
“Manuel de Programmation” de la
centrale lares
M - Power Supply status
Steady: Correctly working
Off: Power supply fault or
missing AC network
B - Battery Voltage status
Steady: Correctly working
Off: Fault or low battery level
S - System Status
Steady: Correctly working
Flashing: Tamper and/or BUS IN
connection fault
M - Etat de l’alimentation
Stable: Fonctionnement correct
Éteint: Panne de l’alimentateur ou
manque de courant AC
B - Etat de tension de la batterie
Stable: Fonctionnement correct
Éteint: Panne ou batterie basse
S - Etat du Systeme
Stable: Fonctionnement correct
Clignote: Antisabotage ouvert et/ou
panne de connexion BUS IN
RICICLATO
Carta prodotta da
materiale riciclato
FSC© C086355
CERTIFICAZIONI - CERTIFICATIONS - CERTIFICATIONS
Specichetecniche,aspetto,funzionalitàealtrecaratteristichedelprodottopossonocambiaresenzapreavviso.
Technicalspecications,appearance,functionallyandotherproductcharateristicsmaychangewithoutnotice.
Spécicationstechniques,l’apparence,lafonctionnalitéetlesautrescaractéristiquesduproduitpeuventchangersanspréavis
www.kseniasecurity.com
RMX0300016.001
Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (Direttive RAEE)
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei
suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta
designati* o al rivenditore locale che può ritirare gratuitamente se l’utente acquista un altro prodotto nuovo di tipologia simile.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l’utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i riuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale
impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un’inadeguata gestione dei riuti.
Sono previste sanzioni molto elevate nel caso di irregolarità nel rispetto del Decreto Leg.vo 151/05.
* Per maggiori informazioni si prega di contattare l’autorità locale competente.
Information for users: Disposal (RAEE Directive)
Warning! Do not use an ordinary dustbin to dispose of this equipment.
Used electrical and electronic equipment must be treated separately, in accordance with the relative legislation which requires the proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation of directives in member states, private households within the EU may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities
free of charge*. Local retailers may also accept used products free of charge if a similar product is purchased from them.
If used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, these must be disposed of separately according to local provisions.
Correct disposal of this product guarantees it undergoes the necessary treatment, recovery and recycling. This prevents any potential negative effects on both the environment and
public health which may arise through the inappropriate handling of waste.
* Please contact your local authority for further details.
Informations pour les utilisateurs: Evacuation (Directive RAEE)
Attention! Ne pas utiliser une poubelle ordinaire pour se débarrasser de cet équipement.
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément, conformément à la législation relative qui nécessite le traitement, la valorisation et le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés.
Suite à la mise en œuvre des directives dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’UE peuvent retourner gratuitement leurs équipements électriques et électroniques
usagés aux centres de collecte désignés gratuitement *. Les détaillants locaux peuvent également accepter des produits usagés gratuitement, si un produit similaire est acheté chez
eux. En cas d’utilisation d’équipements électriques ou électroniques qui comportent des piles ou des accumulateurs, ceux-ci doivent être jetés séparément, conformément aux
dispositions locales.
La mise au rebut de ce produit garantit qu’il subit le traitement nécessaire, la récupération et le recyclage. Cela permet d’éviter les éventuels effets négatifs sur l’environnement et la
santé publique qui peuvent résulter de la manipulation inappropriée des déchets.
* Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails
EN50131-1 • EN50131-6
Grado 3 • Grade 3 • Grade 3
Conforme • Compliant • Conforme
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Ksenia opis User And Installer Manual

Taper
User And Installer Manual

dans d''autres langues