Acoustic A40 40W Instrument Amp Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
40 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
www.AcousticAmplification.com
U
U
All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property of their respective holders.
1405-10152
FCC Statements
1. Caution: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
2. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
U
U
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
40 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
DANGER
Exposure to extremely high noise levels may cause permanent hearing loss. Individuals
vary considerably to noise-induced hearing loss but most will lose some hearing if
exposed to intense noise for a sufficient period of time.
The U.S. Government’s Occupational Safety and Health Administration (OSHA) has
specified the following permissible noise level exposures:
According to OSHA, any exposure in the above permissible limits could result in some
hearing loss. Ear plugs or protectors in the ear canal or over the ears must be worn
when operating this amplification system in order to prevent a permanent hearing
loss. If exposure in excess of the limits as put forth above, to insure against potentially
harmful exposure to high sound pressure levels, it is recommended that all persons
exposed to equipment capable of inducing high sound pressure levels, such as this
amplification system, be protected by hearing protectors while this unit is in operation.
DURATION PER DAY (HOURS) 8 6 4 3 2 1
SOUND LEVEL (dB) 90 93 95 97 100 103
DANGER
L’exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente
de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de
l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de l’acuite auditive
lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites competentes
en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux niveaux de bruits:
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent provoquer
certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans l’appareil auditif ou
sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce systeme d’amplification afin
de prevenir le risque de perte permanente de l’audition, Dans le cas d’expositions
superieures aux limites precitees il est recommande, afin de se premunir contre les
expositions aux pressions acoustiques elevees potentiellement dangeureuses, aux
personnes exposees aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce
systeme d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.
DURE EN HEURES PAR JOUR 8 6 4 3 2 1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB 90 93 95 97 100 103
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for
your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use the attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Refer all servicing to a qualified service professional. Servicing is required when the
apparatus does not operate normally or has been damaged in any way, including
damage to the power cord or plug, damage due to liquids spilled or objects
dropped inside the unit, dropping the unit, or anything else that interrupts normal
use of the unit.
16. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
17. When the MAINS plug, or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
18. Protective Ground Terminal: The apparatus shall be connected to an AC main socket with
a protective earth ground connection
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez-les conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, des ouvertures,
des poêles ou d’autres appareils (incluant les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne contournez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou masse. Une fiche
polarisée possède deux lames dont une plus large que l’autre. Une fiche de terre a
deux lames et une troisième broche de masse. La lame large ou la troisième broche sont
fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez
un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au
niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations / accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le stand, le trépied, le support de table spécifiés
par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez
prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot / l’appareil pour éviter des blessures dues
au renversement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de
longues périodes de temps.
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme par exemple si le
cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
15. Pour toutes interventions techniques s’adresser à un technicien qualifié.L’intervention
technique est nécessaire lorsque l’appareil aété endommagé de n’importe quelle façon,
comme par exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du liquide acoulé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’apparei1 ,si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
16. ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc electrique ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
17. Quand La prise MAINS, au coupler, est utilisé pour la source d’alimentation êlectrique. Il
est conseillê de garder cette prise facilement accessible.
18. Borne de terre de protection: L’appareil doit être connecté à un connecteur AC principale
avec un raccordement à la terre de protection.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE DE VOLTAGE
DANGEREUX NON-ISOLE A L’INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI PEUT ETRE DE PUISSANCE
SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF NON-INSULATED
“DANGEROUS VOLTAGE” WITHIN THE PRODUCT’S ENCLOSURE THAT MAY BE OF
SUFFICIENT MAGNITUDE TO CONSTITUTE A RISK OF ELECTRIC SHOCK TO PERSONS
CE SYMBOLE APOUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRESENCE D’INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT
THIS SYMBOL IS INTENDED TO ALERT THE USER TO THE PRESENCE OF IMPORTANT
OPERATING AND MAINTENANCE (SERVICING) INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE
ACCOMPANYING THE UNIT.
APPARATUS SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO
OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE APPARATUS.
AFIN DE REDUIRE LES RISQUÉ D’INCENDIE ET DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL ALA PLUIE OU A L’HUMIDITE
www.AcousticAmplification.com
U
U
WHAT SETS THE A40 APART
Your new Acoustic® A40 amplier is designed to sound great with any acoustic instrument or vocal.
We put a lot of thought and effort into selecting exactly the right components and designing a product that will be easy to
adjust so you can quickly nd the voice of your instrument and project it beyond your personal performance space.
Here are a few of the features that we put into the A40 to make you sound your best –
• 40-watt output; enough power for stage or studio
• Dual combo XLR-1/4” inputs for use with instruments or vocals, each with separate volume
• 8” coaxial design studio monitor-style speaker for extended frequency response
• Ported cabinet design for extended bass response
• 3-Band EQ with sweepable mid-range for more tonal exibility
• Full-function digital effects with editable parameters and LCD readout
• Auxiliary Bluetooth® connectivity; play backing tracks directly from your mobile device
• DSP-based AUTOMATIC feedback elimination
• Effects Loop
• Full-feature direct output with ground lift, pre/post EQ and level
— Connect DI output to powered speakers to send your signal to your PA
No matter what your style of playing or choice of acoustic instrument, you will nd that your new amp will capture and
project the very best of your musical voice.
U
U
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
40 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
TAKING CARE OF YOUR NEW AMPLIFIER
LOCATION
To avoid deformation, discoloration, or more serious damage, do not expose the unit to direct sunlight, high temperature sources,
or excessive humidity.
POWER SUPPLY
• Turn the power switch off when the A40 is not in use.
• The AC cable should be unplugged from the AC outlet if the A40 will not be used for an extended period of time.
Avoid plugging the AC cable into an AC outlet that is also powering high consumption appliances such as electric heaters or televisions.
NOTE: Also avoid using multi-plug adapters since these can reduce sound quality, cause operation errors, and result
in possible damage.
• To avoid damage, turn off the A40 power switch and all related devices prior to connecting or disconnecting cables.
HANDLING AND TRANSPORT
• Never apply excessive force to any parts.
• Unplug cables by gripping plugs rmly. Do not pull on cables.
• Physical shocks caused by dropping or bumping can result in serious damage.
CLEANING
• Clean with a dry, soft cloth.
• A slightly damp cloth may be used to remove stubborn grime and dirt.
• Never use cleaners such as alcohol or thinner.
ELECTRICAL INTERFERENCE
The A40 contains electronic circuitry that may cause interference if placed too close to radio or television receivers. If this occurs,
move the A40 further away from the affected equipment.
SERVICE AND MODIFICATION
• There are no user serviceable parts in the A40.
• Do not attempt to open the A40 or make any change to circuits or parts. This will void the warranty.
SPECIFICATIONS
Power: 40W RMS
Equalizer:
• Low +/- 15dB @ 80 Hz
• Mid +/- 15dB; 500Hz to 1.2kHz (sweepable)
• High +/- 15dB @ 10kHz
Channels: 1
Inputs: 2
Digital Signal Processor (DSP):
• 20 Preset programs
• 20 User programs
• Reverb, Delay, Chorus, & Flange
• Auto-Feedback Elimination Filter (12 lters, DSP based)
Speaker: 8” Coaxial Studio Monitor style
Dimensions: 18.3” L X 17.3” W x 16.5” D
Weight: 28.7 lbs.
www.AcousticAmplification.com
U
U
FRONT PANEL
1. INPUTS – combination ¼” (2-conductor instrument cable) or XLR (3 or 4-conductor microphone)
2. VOLUME CONTROLS – these adjust the overall loudness of the corresponding input. If your acoustic instrument has a preamp, you
should set the Volume control on your instrument to about half volume. You can then adjust the volume to your normal playing
level and still have room to increase or decrease your volume as needed from the instrument.
3. PHANTOM POWER (+48V) – this switch enables a +48 volt DC send on PIN 1 of an XLR cable to power condenser microphones.
4. EQUALIZATION
a. LOW – set to boost (15 dB) or cut (-15 dB) frequencies at 80 Hz. Controls the lowest fundamental frequencies to enhance the
warmth and deep, full tones of your acoustic instrument.
b. MIDRANGE – set to boost (15 dB) or cut (-15 dB) adjustable from 500 Hz to 1.2 kHz. Allows you to control the denition and voice of
your acoustic instrument.
1. FREQUENCY this adjusts the center frequency for the MIDRANGE EQ control above: you can sweep between 500Hz and 1.2kHz.
Moving the midrange frequency and either cutting or boosting this frequency will give you maximum control over the body
of your tone. It also allows you to control the denition and voice of your acoustic instrument or vocals.
c. HIGH – set to boost (15 dB) or cut (-15 dB) frequencies at 10 kHz. Increasing this will enhance the clarity and brightness of your
acoustic instrument.
5. Digital effects
• UP/DOWN soft buttons scroll between programs, select effect types or parameter values
• Press UP/DOWN buttons together to activate the tuner. Press any button to exit.
• SELECT button scrolls through individual effects within a program
• ON/OFF button turns an individual effect on or off within a program
• PARAM (parameter) button pages through the parameters of an effect
- UP/DOWN buttons change the parameter value
3
21
45 6 7 8 9
U
U
www.AcousticAmplification.com
USER’S MANUAL
40 WATT ACOUSTIC INSTRUMENT AMP
• SAVE button saves a program to one of 20 user-denable locations
- UP/DOWN buttons select memory slots (U01 through U20)
- Press SAVE a 2nd time to move to title (edit as you like)
- Press SAVE to save your user program
- Press SELECT or ON/OFF to exit out to the preset screen
In addition to the amazing digital effects, the A40 utilizes a DSP-based AUTOMATIC feedback elimination (AFB) lter. This digital processor
scans your input for any unwanted feedback, and will eliminate it. The A40’s 12 digital lters remove virtually any feedback from your signal
path! The AFB lter settings can be adjusted in any DSP program and will be applied to all program settings.
6. AUX IN – this 3-conductor 1/8” Aux input jack will allow you to plug in a CD, MP3 player or any other source so you can play along. To
control the volume of this input, adjust the output volume of the device.
7. BLUETOOTH® INDICATOR – this indicates the BLUETOOTH® switch (rear panel) has been engaged and is active: press and hold this switch
for 3 seconds , then simply tether your mobile or aux device using the passcode (1967) to allow audio playback.
8. HEADPHONE – this 1/8” 3-conductor jack is for plugging in headphones. When used, it will disconnect the internal speaker.
9. POWER – this indicator light will illuminate when the rear panel power switch is depressed.
DSP PROGRAM PRESETS
# Title Effects Included
1 Dry No EFX None
2 Short Room Short reverb
3 Small Room Small room reverb
4 Medium Room Mid-size room reverb with early reections
5 Large Room Large room reverb with early reections
6 Small Hall Small concert hall reverb
7 Medium Hall Mid-size concert hall reverb
8 Large Hall Large concert hall reverb
9 Church Giant reverb with reection
10 Slow Chorus Slow, rich, sweeping chorus effect
11 Lush Chorus Thick chorus effect with more regeneration
12 Flange Mid-depth ange effect
13 Phaser Shallow, medium rate phaser effect
14 Slap Back Short single-repeat delay
15 Med Delay 1/2 sec. delay
16 Long Delay 1 sec. delay
17 Chorus Verb Slow Chorus combined with Large Hall Reverb
18 Lush Verb Lush Chorus combined with Large Hall Reverb
19 Crazy Multi Wide Chorus, Church Reverb, and 1.2 sec. delay
20 Vocal Multi Vocal Plate Reverb plus 1/2 sec. delay
EDITABLE PARAMETERS
Chorus, Flanger, Phaser: Depth, Rate, Level, Pre-Delay
Time, Feedback (Effect Level)
Reverb: Type, Pre-Delay, Time, Level
Reverb Types: Spring Rev, Short Room, Room,
Small Hall, Large Hall, Church,
Vocal Plate
Delay: Type, Delay Time, Level
AFB Detect Mode (Global): Slow, Med1, Med2, Fast
REAR PANEL
1. POWEr – this rocker switch will illuminate with a soft amber color when the amp is turned on and ready to play.
A. AC LINE IN – this plug accepts a standard CLASS 1 IEC grounded cable (included) to provide AC power to the amplier.
B. VOLTAGE SELECTOR used to select the input voltage level to 110/115V or 220/230V. Voltage standards vary by country. This
switch is preset at the factory. Setting the power supply voltage switch to the incorrect input voltage could damage the
power supply and possibly other parts of your equipment.
2. DIRECT OUTPUT
a. PRE/POST EQ Switch – this switch determines if your direct output signal will be effected by the front panel equalization
settings. In the PRE setting, the direct signal is not effected by the front panel settings; in POST setting, the direct signal
is effected by the EQ settings.
b. DIRECT OUTPUT LEVEL – this adjusts the overall level of the direct output.
c. DIRECT OUTPUT – connect a standard XLR balanced cable from this jack to provide a line-level signal to your PA system,
powered speaker, or other powered output device.
d. GROUND LIFT – this switch disconnects pin 1 on the XLR jack, which is connected to the shield in the cable and acts as
the ground point of the circuit, reducing ground-related noise.
3. EFFECTS LOOP – these ¼” unbalanced send and returns allow you to run external effects before the preamp, resulting in
clearer effects signal, and cleaner levels (line level vs. instrument level). Connect the Send to your effect devices input,
and the output from your device to the return.
4. bluetooth® – this switch engages the bluetooth® connectivity for use with your mobile devices: simply tether your
mobile or aux device using the passcode (1967) to allow audio playback.
123 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Acoustic A40 40W Instrument Amp Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues