TRAYNOR YS1084 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Acoustic Master Custom
Acoustic-GuitAr Amplifier
MODEL TYPE: YS1084
The exclamation point within an equilatereal triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans la littérature accompag-
nant l’appareil en ce qui concerne l’opération et la
maintenance de cet appareil.
This lightning flash with arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Ce symbole d’éclair avec tête de flèche dans un triangle
équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’un
« voltage dangereux » non-isolé à proximité de l’enceinte du
produit qui pourrait être d’ampleur suffisante pour présenter
un risque de choque électrique.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
safety-4v7 • May 7/2008
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PA RTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Instructions pertaining to a risk of fire,
electric shock, or injury to a person
Read Instructions: The Owner’s Manual should be read and understood before operation
of your unit. Please, save these instructions for future reference and heed all warnings.
Clean only with dry cloth.
Packaging: Keep the box and packaging materials, in case the unit needs to be
returned for service.
Warning: To reduce the risk or fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture. Do not use this apparatus near water!
Warning: When using electric products, basic precautions should always be followed,
including the following:
Power Sources
Your unit should be connected to a power source only of the voltage specified in the
owners manual or as marked on the unit. This unit has a polarized plug. Do not use
with an extension cord or receptacle unless the plug can be fully inserted. Precau-
tions should be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated. An
apparatus with CLASS I construction shall be connected to a Mains socket outlet with
a protective earthing ground. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
Hazards
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or table. The
product may fall, causing serious personal injury and serious damage to the product.
Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer
or sold with the product. Follow the manufacturer’s instructions when installing the
product and use mounting accessories recommended by the manufacturer. Only use
attachments/accessories specified by the manufacturer
Note: Prolonged use of headphones at a high volume may cause
health damage on your ears.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing water; no objects
filled with liquids should be placed on the apparatus.
Te rminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live; the external wiring
connected to these terminals require installation by an instructed person or the use of
ready made leads or cords.
Ensure that proper ventilation is provided around the appliance. Do not install near
any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
Power Cord
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug
has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a
third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the
obsolete outlet. The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will be
damaged. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs. If
the AC supply cord is damaged DO NOT OPERATE THE UNIT. To completely disconnect
this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC
receptacle. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Service
The unit should be serviced only by qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE
PANNEAU ARRIERE) NE CONTIENT AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT
Instructions relatives au risque de feu,
choc électrique, ou blessures aux personnes
Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S.V. P. ces instructions pour consultations
ultérieures et observez tous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu sec.
Emballage: Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou la décharge électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau!
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des
précautions de bases incluant celle qui suivent:
Alimentation
L’ appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au
voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé
d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des
précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de
l’appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I
devrait être raccordé à une prise murale d’alimentation avec connexion intacte de mise
à la masse. Lorsqu’une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisée
comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer
pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables.
L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants.
Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le
fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer
l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Utilisez seulement
les attachements/accessoires indiqués par le fabricant
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume éle peut
avoir des conséquences néfastes sur la santé sur vos oreilles. .
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que
des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures
et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil.
Assurez que lappareil est fourni de la propre ventilation. Ne procédez pas à
l’installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours
ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses
au toucher et que les câblages exrieurs connectés à ces dispositifs de
connection exrieure doivent être effectis par un opérateur formé ou en utilisant
des cordons déjà préparés.
Cordon d’Alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de
mise à la masse du cordon d’alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames
dont une plus large que l’autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de
deux lames en plus d’une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou
la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si
elle n’est pas conçue pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans
ce cas, contactez un électricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez
d’endommager le cordon d’alimentation. Protégez le cordon d’alimentation. Assurez-
vous qu’on ne marche pas dessus et qu’on ne le pince pas en particulier aux prises.
N’UTILISEZ PA S LAPPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé. Pour
débrancher complètement cet appareil de l’alimentation CA principale, déconnectez le
cordon d’alimentation de la prise d’alimentation murale. Le cordon d’alimentation du
bloc d’alimentation de l’appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. L'entretien est
nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que se soit. Par exemple
si le cordon d’alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide
qui a été renversé à l’intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été
exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
S2125A
1
Ch 1
Ch 2
Ch 3
Aux
T i p:
Send
Ri ng :
Rtn
Effects
Fo otswitch
RCA Input
Pre EFX
POWER
CLIP
CLIP
CLIP
Acoustic Master
Custom
0 10
1 9
2 8
3 7
4 6
5
Master
Gain 1
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 2
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 3
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Aux Gain
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Post-EFX
Line Out
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 1& 2 Effects
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 3 E ff ects
Feedback
Notch
Insert
Ch 1
Off 1kHz
Freq
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Feedback
Notch
Ch 2
EFX
Off 1kHz
Freq
Feedback
Notch
Insert
Ch 2
Insert
Config.
Insert
Ch 3
Off 1kHz
Freq
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
Effects
T i p:
Ch 1-2
Ri ng :
Ch 3
Gnd
Lift
Defeat
Active
9. Delay
10. Delay+Reverb
11. Drive
12. Harmonizer
13. Flanger
14. Flanger+Delay
15. Rotary Speaker
16. Compressor
Time
Gain
Rate
Pitch
Level
1. Hall Reverb
2. Room Reverb
3. Plat e Reverb
4. Chorus
5. Chorus+Reverb
6. Chorus+Rev+Dly
7. Tremolo
8. Tremolo+Reverb
Decay
Depth
Rate
15 VDC
Phantom Power
48 VDC
Phantom Power
Ch 1
Ch 2
Ch 3
Input
Input
Input
Input
Aux
The Acoustic Master Custom
The Traynor Acoustic Master Custom is a 225-watt bi-amped amplifier designed specifically
to make an acoustic guitar sound as natural and realistic as possible when amplified. The
compact size and light weight of the Acoustic Master Custom makes it easy to take anywhere.
Active or passive pickups of your acoustic guitar, a microphone, and even line-level signals
can all be used. Other features include two separate digital effects processors with 16 custom
sounds, one shared on channels1 and 2 and the other on channel 3. Balanced line outputs
(pre and post effects), inserts, and a sweepable notch filter make this amp perfect for stage
use. The versatility and response of the Acoustic Master Custom will make it a pleasure to
play for years to come.
1. Power
The Blue LED, located next to the Master Volume, will illuminate when the unit is turned on.
The power switch is located at the back of the unit near the power receptacle.
2. Channel 1
Channel 1 has been voiced specifically for acoustic guitars. This input is unbalanced with an
input impedance of 1 Mega-ohm. It can accept either passive (piezo/coil) or active pick-ups. Tone
controls include Gain, Bass, Lo-Mid, Hi-Mid and Treble, as well as a sweepable notch filter which
eliminates most feedback generated by the guitar at high volumes.
3. Channel 2 and 3
Channel 2 and 3 feature XLR / 1/4-inch hybrid combi-jacks. The 1/4-inch inputs are used for
line-level signals from acoustic guitars (using an active pickup) or other ‘line-level sources. The
hybrid combi-jacks also accept microphones through the incorporated balanced XLR connector.
Tone controls include Gain, Bass, Lo-Mid, Hi-Mid and Treble which enable great control of your
equalization. Both channels have been designed with a flat frequency response, making them
ideal for vocals, keyboards and drum machines. The channel inputs both XLR and 1/4-inch are
balanced but can also accept unbalanced 1/4-inch cables. To reduce noise, it is advised that
you use balanced cables for interconnection wherever possible.
Tech Note: In order to power condenser microphones, phantom power is applied to devices
connected with an XLR cable (15-volt for channel 2 and 48-volt for channel 3). Using a
correctly wired XLR cable, phantom power is effectively invisible to balanced dynamic
microphones and will not cause any damage. Phantom power IS NOT applied to the 1/4-inch
portion of the hybrid combi-jacks.
2
T i p :
S en d
Ri ng :
R tn
Effects
Fo otswitch
RCA Input
Pre EFX
POWER
CLIP
CLIP
CLIP
Acoustic Master
Custom
0 10
1 9
2 8
3 7
4 6
5
Master
Gain 1
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 2
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 3
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Aux Gain
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Ch 2
Input
Ch 3
Input
Ch 1
Input
Input
Aux
Post-EFX
Line Out
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 1& 2 E ffe cts
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 3 Eff ect s
Feedback
Notch
Insert
Ch 1
Off 1kHz
Freq
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Feedback
Notch
Ch 2
EFX
Off 1kHz
Freq
Feedback
Notch
Insert
Ch 2
Insert
Config.
Insert
Ch 3
Off 1kHz
Freq
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
Effects
T i p :
C h 1- 2
Ri ng :
C h 3
Gnd
Lift
Defeat
Active
9. Delay
10. Delay+Reverb
11. Drive
12. Harmonizer
13. Flanger
14. Flanger+Delay
15. Rotary Speaker
16. Compressor
Time
Gain
Rate
Pitch
Level
1. Hall Reverb
2. Room Reverb
3. Plat e Reverb
4. Chorus
5. Chorus+Reverb
6. Chorus+Rev+Dly
7. Tremolo
8. Tremolo+Reverb
Decay
Depth
Rate
15 VDC
Phantom Power
48 VDC
Phantom Power
Acoustic Master
Custom
A-Z1280R / 1v0
TYPE: YS1084
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
Off
Power
On
1
Power. Blue LED and AC power connector
2
Channel 1 Input ¼-inch / XLR Combi-jack
3
Channel 2 Input ¼-inch / XLR Combi-jack
4
Gain controls, Channels 1, 2 and 3
5
Tone controls, Channels 1, 2 and 3 Bass, Lo-Mid, Hi-Mid and Treble
6
Feedback Notch Filter control, Channels 1, 2 and 3
7
Digital Effects controls, Channels 1 and 2
8
Effects Bypass Switch for Channel 2
9
Digital Effects controls, Channel 3
10
Insert Jacks, Channels 1, 2 and 3
11
AUX Input ¼-inch TRS phone jack
12
Gain control for the Aux Input
13
RCA Input – RCA connectors
14
Ground LIft Switch
15
Line Out (pre effects) XLR jack
16
Line Out (post effects) ¼-inch TRS phone jack
17
Footswitch ¼-inch TRS phone jack
18
Master Volume control
2
7
3
8
1
1
4
5
6
10
10
10
11
13
15
17
18
16
14
12
9
3
4. Gain Controls (Ch 1, Ch 2 and Ch 3)
The Gain controls are used to set the input level of your instrument. The clip LED can be used
to gauge input level to avoid audible clipping. If clipping occurs, lower the signal by turning the
volume down on your guitar or reducing the Gain control.
5. Tone Controls (Ch 1, Ch 2 and Ch 3)
The Channel tone controls help shape the sound of the acoustic guitar. The tone controls of
individual channels DO NOT affect the other channels. All tone controls can be used to either
boost or cut certain frequencies in your instrument’s signal. Use the Bass control to reduce
boominess or add low end thump. Change the Lo-Mid and Hi-Mid frequency controls to add
clarity or reduce harshness. The Treble control can be adjusted to accentuate percussive sounds
when using a light pick or to attenuate the sound of your fingers moving across the strings.
6. Feedback Notch Filter Control (Ch 1, Ch 2 and Ch 3)
Use the sweepable Feedback Notchlter to help eliminate feedback caused when the guitar is too
close to the amp at higher volume levels. If feedback does occur, rotate the notch control slowly until
the feedback is eliminated. To bypass this filter, rotate it fully counter-clockwise to the off position.
Note: If feedback occurs when you are in close proximity to the guitar amp, the notch filter may
not help. Therefore either reduce power or move the guitar farther away from the amplifier.
7. Digital Effects (Ch 1 and Ch 2)
Channel 1 and 2 share one of the built-in digital effects processors. From lush reverb to a
swirling rotary speaker simulator, the Acoustic Master Custom uses a DSP (Digital Signal
Processor) to create 16 custom Traynor effects. The Mix control is used to blend in the amount
of the original, clean signal with the wet signal while the Modify control alters the nature
(parameter) of the selected effect. The parameters are listed for each effect on the amp. See
the end of this manual for a description of each effect.
Note: An optional footswitch can be used to bypass the Acoustic Master Custom’s built-in
digital effects. Use a two-channel footswitch such as the Apex AFS2 which allows you to
bypass channel 1 and 2 (shared) and 3 independently..
8. EFX Bypass Switch (Ch 2)
The Bypass switch enables the user to choose whether the Built-In Digital Effect setup for
channel 1 will be applied to channel 2.
9. Digital Effects (Ch 3)
Channel 3 features a totally independent digital effects processor from channel 1 and 2
allowing two channels to use completely different effects. The Mix control is used to blend in
the amount of the original, clean signal with the wet signal while the Modify control alters the
nature (parameter) of the selected effect. The parameters are listed for each effect on the
amp. See the end of this manual for a description of each effect.
10. Insert Jacks (Ch 1, Ch 2 and Ch 3)
The Insert Jack loop allows an external sound processor to be applied directly to each of the input
channels 1, 2 and 3) independently. The loops are post-tone control and pre-EFX on all three
channels.
Tech Note: The pin configuration for the Insert jacks are Tip = Send and Ring = Return. Use a
1/4-inch Y-cable (e.g. the Apex A203SPY or A210SXY) to connect external sound processing
equipment such as an equalizer, compressor, etc.
11. Aux Input
This channel has been designed to be used with a line-level signal and optimized for stage
monitoring but can also be used as a 4th input for instruments or other line-level signals. The audio
signal from the Aux Input goes directly to the Acoustic Master Custom's amplifier even bypassing the
Master Volume.
Tech Note: The audio signal for this Aux channel is sent directly to the Acoustic Master's
amplifiers, bypassing the line outs, the insert jacks on Ch1, 2 and 3 and the Master Volume.
12. Gain Control for the AUX Input
The Gain control is used to set the input level of your instrument. The clip LED can be used to
gauge input level to avoid audible clipping. If clipping occurs, lower the signal by turning the
volume down on your guitar or reducing the Gain control.
4
13. RCA Input
The RCA input consists of a stereo RCA, summed internally to Mono for use with line-level
devices like MP3 players, CD players or tape machines, etc. The audio signal plugged into the
RCA Input jack is sent to the Acoustic Master amplifier just before the Master Volume control.
14. Ground Lift Switch
The Ground Lift switch affects both the pre and post EFX line outs to help reduce ground
hum. This switch is located beside the line out jacks.
15. Line Out (XLR) – Pre-effects
The Line Out is a balanced mono-signal that combines Channel 1, 2 and 3 before the internal
digital effects and the channels Inserts (i.e. this signal does not contain the built-in digital
effects or signals routed through the Insert jacks). You can use this output to directly connect
to a mixer, or PA system. Please note that the Master control does not affect the line out level,
however the Volume and Tone controls of Channels 1, 2 and 3 do.
16. Line Out (Balanced 1/4-inch jack) – Post-effects
The post-effects line out is a low noise, balanced mono signal which can be used to connect
to recording devices, mixers or other amplifiers. The Master Volume control does not affect the
signal however the individual channel’s volume and Tone controls of Channels 1, 2 and 3 do.
The signal DOES contain the built-in digital effects and signals routed through the Insert jacks.
17. Footswitch Jack
An optional footswitch, such as the dual-switch, latching APEX AFS2, can be used to bypass
the built in effects for both channels (1/2) and 3 independently of each other.
18. Master Volume
The Master control is used to increase or decrease the overall output of the Acoustic Master
Custom. It has no effect on the line out signal level or the effects loop.
1/4-inch T.R.S.
Phone Plug
Balanced 1/4-inch T.R.S. to Balanced XLR
XLR Plug
(Male)
Tip = 0°
Ring = 180°
Sleeve = Ground
1
Pin 1 = Ground
Pin 2 = 0°
Pin 3 = 180°
2
3
5
Ch 1
Ch 2
Ch 3
Aux
T i p:
Send
Ri ng :
Rtn
Effects
Fo otswitch
RCA Input
Pre EFX
POWER
CLIP
CLIP
CLIP
Acoustic Master
Custom
0 10
1 9
2 8
3 7
4 6
5
Master
Gain 1
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 2
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 3
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Aux Gain
0 10
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Post-EFX
Line Out
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 1& 2 Effects
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 3 E ff ects
Feedback
Notch
Insert
Ch 1
Off 1kHz
Freq
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Feedback
Notch
Ch 2
EFX
Off 1kHz
Freq
Feedback
Notch
Insert
Ch 2
Insert
Config.
Insert
Ch 3
Off 1kHz
Freq
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
Effects
T i p:
Ch 1-2
Ri ng :
Ch 3
Gnd
Lift
Defeat
Active
9. Delay
10. Delay+Reverb
11. Drive
12. Harmonizer
13. Flanger
14. Flanger+Delay
15. Rotary Speaker
16. Compressor
Time
Gain
Rate
Pitch
Level
1. Hall Reverb
2. Room Reverb
3. Plat e Reverb
4. Chorus
5. Chorus+Reverb
6. Chorus+Rev+Dly
7. Tremolo
8. Tremolo+Reverb
Decay
Depth
Rate
15 VDC
Phantom Power
48 VDC
Phantom Power
Ch 1
Ch 2
Ch 3
Input
Input
Input
Input
Aux
L’Acoustic Master Custom
L Acoustic Master Custom de Traynor est un amplificateur bi-amp de 225 watts coue pour
reproduire la sonori naturelle et réaliste de votre guitare quand elle est amplifiée. Les dimensions
compacte et le poids ger du Acoustic Master Custom le rend facile à transporter partout où vous
le désirez. Vous pouvez brancher à l’amplificateur les sorties actives ou passives des micro de
guitare acoustique, un microphone, et me tous les signaux de niveau ligne. Parmi les autres
caractéristiques incluses vous trouverez aussi 2 unis d’effets numériques inpendantes avec
16 sonorités customs, une partagé par les canaux 1 et 2, et une pour le canal 3. Les sorties ligne
sytriques (pré et post effets), une boucle d’effets et unltre coupe bande à balayage en font
l’amplificateur parfait pour usage sur scène. La polyvalence et la réponse de l’Acoustic Master
Custom en feront un appareil plaisant à jouer pour bien des années à venir.
1. Alimentation
La DEL Bleue, située à côté de la commande Master Volume, s’illumine quand l’appareil
est mis en marche. Le commutateur d’alimentation est situé à l’arrière de l’appareil près du
réceptacle de cordon d’alimentation.
2. Canal 1
Le canal 1 a été conçu pour utilisation avec guitares acoustiques. L’entrée du canal 1 est
asymétrique avec une impédance d’entrée de 1 Mega ohm. Vous pouvez y brancher des
micros passifs ou actifs (piézo/bobine). Ce canal est équipé de commandes de gain, bass,
lo-mid, hi- mid et treble, en plus d’un filtre coupe bande à balayage qui élimine la plupart des
feedback causé par l’utilisation de la guitare à des niveaux élevés.
3. Canaux 2 et 3
Les canaux 2 et 3 sont équipés de prises hybride XLR / 1/4 pouce combi-jacks. Les entrées
1/4 pouce sont utilisés pour les signaux de niveau ligne provenant de guitares acoustiques
(avec micro actif) ou autre sources de niveau ligne. Les combi-jacks hybrides acceptent aussi
les branchements de microphones grâce au connecteur XLR incorporé. Les commandes de
tonalité inclus Gain, Bass, Lo-Mid, Hi-Mid et Treble permettent un excellent commande de
l’égalisation. Les deux canaux ont été conçues avec une réponse en fréquence linéaire, ce
qui est idéal pour les voix, claviers et boites à rythmes. Les prises d’entrées XLR et 1/4 pouce
sont symétriques, mais peuvent également accepter des câbles asymétriques 1/4 pouce.
Nous vous recommandons d’utiliser des câbles symétriques pour l’interconnexion dans la
mesure du possible pour réduire le bruit.
Afin d’alimenter des micros à condensateur, l’alimentation fantôme est appliqué aux
appareils connectés avec un câble XLR (15 volts pour le canal 2 et 48 volts pour le canal 3).
L’alimentation fantôme est invisible pour les microphones dynamiques symétrique et ne causera
aucun dommage si vous utilisez un câble avec prises XLR correctement branché. L’alimentation
en duplex n’est pas appliquée à la portion 1/4 pouce de la prise hybride combi-jacks.
6
T i p :
S en d
Ri ng :
R tn
Effects
Fo otswitch
RCA Input
Pre EFX
POWER
CLIP
CLIP
CLIP
Acoustic Master
Custom
0 10
1 9
2 8
3 7
4 6
5
Master
Gain 1
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 2
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Gain 3
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Aux Gain
0 1 0
1
9
2 8
3 7
4 6
5
Ch 2
Input
Ch 3
Input
Ch 1
Input
Input
Aux
Post-EFX
Line Out
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 1& 2 E ffe cts
0
1 0
1 9
2 8
3 7
4 6
5
W
E
T
D
R
Y
MixModifySelect
1 0 8
1 1 7
12 6
13 5
14 4
15 3
1 6 2
9
1
Ch 3 Eff ect s
Feedback
Notch
Insert
Ch 1
Off 1kHz
Freq
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Bass
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Lo-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Hi-Mid
-
15
0
+ 1 5
Feedback
Notch
Ch 2
EFX
Off 1kHz
Freq
Feedback
Notch
Insert
Ch 2
Insert
Config.
Insert
Ch 3
Off 1kHz
Freq
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
-
15
0
+ 1 5
Treble
Effects
T i p :
C h 1- 2
Ri ng :
C h 3
Gnd
Lift
Defeat
Active
9. Delay
10. Delay+Reverb
11. Drive
12. Harmonizer
13. Flanger
14. Flanger+Delay
15. Rotary Speaker
16. Compressor
Time
Gain
Rate
Pitch
Level
1. Hall Reverb
2. Room Reverb
3. Plat e Reverb
4. Chorus
5. Chorus+Reverb
6. Chorus+Rev+Dly
7. Tremolo
8. Tremolo+Reverb
Decay
Depth
Rate
15 VDC
Phantom Power
48 VDC
Phantom Power
Acoustic Master
Custom
A-Z1280R / 1v0
TYPE: YS1084
DESIGNED & MANUFACTURED BY
YORKVILLE SOUND • Toronto, CANADA
Off
Power
On
1
Alimentation. DEL Bleue et Connecteur d’alimentation CA
2
Entrée Canal 1 ¼-pouce / XLR Combi-jack
3
Entrée Canal 2 ¼-pouce / XLR Combi-jack
4
Commandes de Gain, Canaux 1, 2 et 3
5
Commandes de Tonalité Bass, Low-Mid, Hi-Mid et Treble
6
Commande de Filtre de feedback, Canaux 1, 2 et 3
7
Commandes d’Effets Numériques, Canaux 1, 2 et 3
8
Sélecteur de Contournement d’Effet pour le canal 2
9
Commandes d’Effets Numériques, Canal 3
10
Prises d’Insert, Canaux 1, 2 et 3
11
Entrée AUX ¼ pouce PBM prise de type Phone
12
Commande de Gain pour l’entrée AUX
13
Entrée RCA – Connecteur RCA
14
Commutateur de débranchement de la Mise à la Terre
15
Sortie Ligne (pré effets) prise XLR
16
Sortie Ligne (post effets)¼-pouce PBM prise de type phone
17
Commutateur au pied ¼-pouce PBM prise de type phone
18
Commande Master Volume
2
7
3
8
1
1
4
5
6
10
10
10
11
13
15
17
18
16
14
12
9
7
4. Commandes de Gain (Canaux 1, 2 et 3)
La commande de Gain est utilisée pour régler le niveau d’entrée de votre instrument. La DEL
clip peut être utilisée pour déterminer le niveau d’entrée afin de prévenir l’écrêtage audible.
Si l’écrêtage se produit, réduisez le niveau du signal d’entrée en baissant le volume sur votre
guitare ou en réduisant le niveau de la commande de gain.
5. Commandes de Tonalité (Canaux 1, 2 et 3)
Tous les commandes de tonalité peuvent être utilisé pour accentuer ou réduire certaines
fréquences dans le signal de votre instrument. Utiliser la commande Bass pour réduire la sonori
boom ou pour augmenter le battement des graves.glez les commandes des fréquences
dianes (Lo-Mid et Hi-Mid) pour obtenir plus de clarté ou pourduire la discordance. La
commande High peut être utili pour accentuer les sons percutants lors de l’utilisation d’un
plectre léger ou pour atténuer le son produit par vos doigts qui frottent sur les cordes.
6. Commande de Filtre Coupe Bande (Canaux 1, 2 et 3)
Utilisez le filtre coupe bande à balayage pour éliminer le feedback cau par la proximi de la
guitare de l’amplificateur lors de l’utilisation à des niveaux éles. Lorsqu’un feedback se produit,
tournez la commande lentement jusqu’à ce que le feedback soit élimi. Pour contourner ce filtre,
tournez complètement la commande dans le sens anti-horaire à la position OFF.
Notez qui si un feedback survient lorsque que vous êtes près de l’amplificateur, le filtre coupe
bande pourrait ne pas pouvoir vous aider. Vous devrez alors soit réduire la puissance soit
vous éloigner de l’amplificateur.
7. Effets Numériques (Canaux 1 et 2)
Les canaux 1 et 2 partagent un des deux Processeur d’Effets Numériques intégrés. Utilisez
le Processeur d’Effet pour créer 16 effets customs Traynor dont des effets de réverbération
luxueuse et simulateur de haut-parleur tournant. La commande Mix est utilisée pour y
mélanger la quantité de signal original et dépourvue d’effet. Utilisez la commande Modify pour
modifier l’effet sélectionné. Une liste énumérant les paramètres est située sur l’amplificateur.
Vous trouverez une description de chaque effet à la fin du manuel.
Note: Un commutateur au pied optionnel peut être utilisé pour contourner les effets internes de
l’Acoustic Master Custom. Utilisez un commutateur au pied à deux canaux tel que le Apex AFS2
pour permettre de contourner indépendamment les canaux 1 et 2 (partagé) et 3.
8. Sélecteur de Contournement d’EFX (Canal 2)
Le sélecteur Bypass permet à l’utilisateur de choisir si l’effet numérique intégré du canal 1
fonctionne aussi sur le canal 2.
9. Effets Numériques (Canal 3)
Le canal 3 est équi d’un processeur d’effet numérique entrement inpendant des canaux
1 et 2 permettant l’utilisation sur deux canaux, de deux effets complètement différents . La
commande Mix est utilisée pour y mélanger la quantité de signal original et dépourvue d’effet.
Utilisez la commande Modify pour modifier l’effet sélectionné. Une liste énumérant les paramètres
est située sur l’amplificateur. Vous trouverez une description de chaque effet à la fin du manuel.
10. Prises d’Insert (Canaux 1, 2 et 3)
La boucle de la prise d’insert permet le raccordement indépendant d’un processeur d’effet
externe directement à l’entrée de chaque canal (1, 2 et 3). Les boucles sont post commande de
tonalité et pré-EFX sur les trois canaux.
Note technique: Les raccordements correctes des tiges pour les prises d’insert sont: Pointe
= Envoi et Bague = Retour. Utilisez un câble en “Y” 1/4 pouce (ex.le Apex A203SPY ou
A210SXY) pour connecter le processeur de traitement de signal tel qu’un égalisateur,
compresseur, etc.
11. Entrée Aux
Ce canal a été conçu pour être utilisé avec un signal de niveau ligne et il est optimisé pour les
retours de scène et peut aussi être utilisée comme 4ème entrée pour instruments ou autre
signaux de niveau ligne. Le signal audio de l’entrée AUX va directement à l’amplificateur de
l’Acoustique Master Custom et contourne même le volume Master.
Note technique: Le signal audio de ce canal Aux est envoyé directement aux amplificateurs de
L’Acoustic Master, en contournant les sorties ligne, les jacks d’insertion sur Ch1, 2 et 3 et le
volume principal.
8
12. Commande de Gain pour l’Entré Aux
La commande de gain est utilisée pourfinir le niveau d’entrée de votre instrument. La DEL
Clip peut être utilisé pour évaluer le niveau d’entrée pour éviter l’écrêtage audible. Si un éctage
se produit, réduisez le niveau du volume sur votre guitare ou celui de la commande de Gain.
13. Entrée RCA
L’entrée RCA se compose d’un ensemble stéréo de prise RCA, qui mélange les signaux à
l’interne produisant un signal Mono. L’entrée est conçu pour utilisation avec les appareils de
niveau ligne comme les lecteurs MP3, lecteurs CD ou les machines à bande magnétique,
etc. Le signal audio branché dans la prise d’entrée RCA est acheminé à l’amplificateur de
l’Acoustique Master juste avant la commande de volume principal.
14. Commutateur de Débranchement de la Mise à la Terre
Le commutateur de débranchement de la mise à la terre affecte à la fois les sorties lignes
pré et post EFX afin de réduire les bruits de grondements. Ce commutateur est sità côté
de la sortie ligne.
15. Sortie Ligne (XLR) – Pré-effets
La Sortie Ligne offre un signal symétrique mono qui combine les canaux 1,2 et 3 avant l’effet
numérique interne et les inserts de canal (ex. ce signal ne contient ni les signaux de l’effet
numérique intégré ni ceux provenant des jacks d’insert). Vous pouvez utiliser cette sortie pour
connecter directement à une console, ou système de sonorisation. Noter que contrairement
aux commandes de Volume et de Tonalité qui ont un effet sur le niveau du signal présent à
cette prise, la commande Master n’affect pas le niveau de sortie de cette prise.
16. Sortie Ligne (Symétrique jack 1/4 de pouce) – Post-effets
Cette sortie ligne post-effets offre un signal symétrique mono à bas niveau de bruit qui
peut être utilisée pour le raccordement d’appareils d’enregistrement, mixeurs ou autres
amplificateurs. La commande Master Volume n’affecte pas le signal à cette prise mais les
commandes de Volume et de Tonalité sur les canaux 1 et 2 elles, auront un effet sur le signal
de cette prise. Le signal présent à cette prise CONTIENT les signaux de l’effet numérique
intégré et ceux provenant des jacks d’insert
17. Prise Pour Commutateur au Pied
Un commutateur au pied optionnel tel que le APEX AFS2 (double commutateur, à
verrouillage) peut être utilisé pour contourner indépendamment les effets internes pour les
canaux (1/2) et 3.
18. Commande Master Volume
La commande Master est utilisée pour augmenter ou réduire le niveau général de votre
Acoustic Master Custom. Cette commande n’a aucun effet sur le niveau du signal de sortie
ligne ou sur la boucle d’effet.
1/4-inch T.R.S.
Phone Plug
Balanced 1/4-inch T.R.S. to Balanced XLR
XLR Plug
(Male)
Tip = 0°
Ring = 180°
Sleeve = Ground
1
Pin 1 = Ground
Pin 2 = 0°
Pin 3 = 180°
2
3
Block Diagram for Acoustic Master Custom
DESIGNED AND MANUFACTURED BY YORKVILLE SOUND
BLOCK-DIAG-AM-CUSTOM-00-1v0
XLR
1/4-inch
Balanced
Fixed
Equalization
Limiter
Limiter
Limiter
BP Filter
BP Filter
HF Amp
LF Amp
Limiter
Digital Effects
DSP 1
DSP 2
Select/Mod/Mix
1/4-inch
High Z
Gain 1
1/4-inch
Channel 1
Channel 2
Channel 3
Aux Input (Ch 4)
Master
Volume
RCA Input
Tone Controls
Insert Jack
Channel 1
Feedback
Notch Filter
Bass/Lo-Mid/Hi-Mid/Treble
Tone Controls
Bass/Lo-Mid/Hi-Mid/Treble
Feedback
Notch Filter
XLR
1/4-inch
Balanced
Tone Controls
Bass/Lo-Mid/Hi-Mid/Treble
Feedback
Notch Filter
RCA
Post DSP
Line Out
Digital Effects
Select/Mod/Mix
Insert Jack
Channel 3
Insert Jack
Channel 2
Footswitch
Ch 2 Effects
Bypass
Input 1
Gain Pot
In 1
CLIP
Input 2
Gain Pot
In 2
CLIP
Phantom
Power
15V
Fixed
Gain
Fixed
Gain
1/4-inch / XLR
Combi-Jack
1/4-inch / XLR
Combi-Jack
Input 3
Gain Pot
In 2
CLIP
Aux Input (Ch 4)
Gain Pot
Phantom
Power
48V
Fixed
Gain
Fixed
Gain
XLR Line Out
Pre-Effects
GND Lift
Ch 1/2 DSP Enable
Ch 3 DSP Enable
10
11
Specifications
Model:
Acoustic Master Custom
Type:
Acoustic Combo Amplifier
Cabinet Program Power (Watts):
225
Cabinet Impedance (ohms):
4
Power @ min. impedance (Watts):
225
Minimum Impedance (ohms):
4
Burst Power - 2 cycle:
250
Speaker Configuration - LF (Size / Power):
150 watt, 2-inch voice coil, 8-inch woofer
Speaker Configuration - HF (Size / Power):
2 X 1-inch Neo Dome Tweeter
Frequency Response (Hz +/-3dB):
50- 20 kHz
Hum and Noise (dB):
-98
Input Channels:
4 + Aux
Channel 1 - inputs:
1
Channel 1 - controls:
gain, 4 band tone control, Notch, D-EFX (ch1/2)
Channel 2 - inputs:
1
Channel 2 - controls:
gain, 4 band tone control, Notch
Channel 2 - switches:
EFX enable/disable
Channel 3 - inputs:
1
Channel 3 - controls:
gain, 4 band tone control, Notch, D-EFX
Channel 4 - inputs:
1
Channel 4 - controls:
gain, monitor channel post Master Volume
Channel 5 - inputs:
RCA pre master volume
Master Volume Control:
yes
Main Tone Controls:
no, independent
Graphic EQ:
no
Input Sensitivity (mV):
ch1/100, ch2/100, ch3/100, ch4/100
Master Outputs:
no
Line Out (type / configuration):
1/4-inch jack post EFX / XLR Pre EFX
Line Out Sensitivity (Vrms):
1
Effects Volume:
wet and dry control
Effects Loop / Location:
inserts on ch1-3
Effects Footswitch / Function:
ch1/2 and ch3
Effects Return Sensitivity (Vrms):
0.5
Internal Reverb / Effects:
DSP
LED Indicators:
Power, clip
Protection:
EFX input limiter, Clip limiter
External speaker output / location:
no
Headphone Jack:
no
Dimensions (DWH, inches):
12.5 x 20 x 13
Dimensions (DWH, cm):
50.8 x 32 x 33
Weight (lbs / kg):
35 / 15.9
12
É
13
Acoustic Master Custom Digital Effects
1. Hall Reverb – A long, smooth reverb simulating the sound of a large concert hall. High
frequencies are progressively rolled off as the signal cycles through the reverberator.
The Modify control sets the decay time.
2. Room ReverbThis is a simulation of a short decay reverb, similar in sound to a small
room with hard surfaces. Use the MODIFY control to set the decay time.
3. Plate Reverb – Another long reverb, this one being a recreation of the reverb devices
found in classic recording studios. Longer decay time than the hall reverb and with
more emphasis on the top end. The Modify control sets the decay time.
4. ChorusChorus is an electronic effect that multiplies your signal and staggers each
copy in time and pitch, similar to what happens when a choir sings. The Modify knob is
used to increase the amount by which the individual signals vary from one another.
5. Chorus + Reverb – As above, followed by a hall reverb.
6. Chorus + Reverb + Delay – As above with a single repeat delay. From 0 – 5 the
Modify sets the delay time at 200 ms. Beyond that the delay is 130 ms.
7. TremoloThis effect varies the volume of your signal at a rate controlled by the Modify
knob.
8. Tremolo + Reverb – As above, followed by a large hall reverb.
9. Delay – A standard, multiple repeat delay. Use the Modify control to set the delay from
100 – 980 ms.
10. Delay + Reverb This is a delay that is followed by a smaller hall reverb. The
Modify knob sets the delay in the range of 200 – 600 ms.
11. Drive – Similar to the style of distortion you get as you overdrive a tube preamp. Turn
the Modify knob to get more clipping and rolloff the high frequencies.
12. HarmonizerThis effect transposes the pitch of your signal to one of four fixed
harmonies. Use the Modify control to choose from an octave down, a fifth down, a fifth
up and an octave up.
13. Flanger – Flanging is an effect created by comb filtering as a result of mixing a signal
with a delayed version of itself. By rhythmically changing the delay time, you get the
sound of a shifting comb filter. Use the Modify control to set this rate.
14. Flanger + Delay – As above with a single repeat delay. From 0 – 5 the MODIFY
sets the delay time at 200 ms. Beyond that, the delay is 130 ms.
15. Rotary SpeakerThis is a recreation of an effect originally popular with organ players.
The sound of a spinning speaker is akin to a tremolo with Doppler pitch shifting. The
Modify control set the speed at which the speaker spins.
16. Compressor – Compressors are used to automatically control the volume of the
signal passing through them. When the signal goes beyond the compressor’s
threshold, the volume will automatically be reduced. This allows the player to turn up
the input gain without fear of clipping the amplifier. The end result is a signal that is
on average louder. Use the Modify control to set this increase in level.
14
Acoustic Master Custom Effets Numériques
1. Hall Reverb – Un reverb long et doux. Une simulation de la sonorité d’une grande salle
de concert. Une pente de réduction des fréquences aiguës est introduite progressivement
à mesure que le signal passe par l’unité de réverbération. La commande Modify ajuste le
temps d’amortissement.
2. Room Reverb – Simulation de reverb à courte durée, semblable à la sonorité d’une petite
salle avec surfaces dures. La commande Modify ajuste le temps d’amortissement.
3. Plate Reverb – Un autre reverb de longue durée, celui-ci étant une représentation des
résultats obtenu avec les dispositifs de reverb trouvé dans les studios d’enregistrement
classiques. Le temps d’amortissement est plus long que celui du hall reverb et il y
a plus d’emphase sur les fréquences aiguës. La commande Modify ajuste le temps
d’amortissement.
4. Chorus – Le Chorus est un effet électronique qui multiplie votre signal, décale et change
la hauteur du ton pour chaque copie. Son effet est semblable aux résultats obtenus
quand une chorale chante. La commande Modify est utilisée pour augmenter le degré de
modification appliqué aux signaux individuels.
5. Chorus + Reverb – Comme ci-dessus, suivi d’un hall reverb.
6. Chorus + Reverb + Delay – Comme ci-dessus avec un retard à répétition unique. Un
réglage de 0 – 5 de la commande Modify ajuste le retard à 200 ms. Au-delà de ce
réglage, le retard est fixé à 130 ms.
7. Tremolo – Cet effet varie le volume de votre signal à une vitesse contrôlé par la
commande Modify.
8. Tremolo + Reverb – Comme ci-dessus, suivi d’un vaste hall reverb.
9. Delay – Un délai standard à répétition multiple. La commande Modify ajuste le retard de
100 – 980 ms.
10. Delay + Reverb Un retard suivi d’un hall reverb plus petit. La commande Modify ajuste le
temps de retard de 200 – 600 ms.
11. Drive – Effet semblable au style de distorsion obtenu avec un amplificateur à lampe
amené en saturation. La commande Modify ajuste le niveau d’écrêtage et introduit une
pente de coupure pour les fréquences aiguës.
12. Harmonizer – Cet effet transpose la hauteur du son de votre signal à une des quatre
harmonies fixes. La commande Modify permet de sélectionner entre une octave
supérieure, une quinte inférieure, une quinte supérieure et une octave supérieure.
13. Flanger L’effet de Flanger est obtenu lorsqu’on mélange un signal avec une version
retardé de ce même signal. En introduisant des variations rythmique au temps de retard,
on obtient le son décalé d’un filtre en peigne. La commande Modify ajuste le taux.
14. Flanger + Delay – Comme ci-dessus avec en plus un délai. À un réglage de 0 – 5, la
commande Modify règle le temps de retard à 200 ms. Au delà de ce réglage le retard est
réglé à 130 ms.
15. Rotary Speaker – Une reproduction d’un effet qui était à l’origine populaire avec les
joueurs d’orgue. Le son d’un haut-parleur tournant est similaire à la sonorité obtenue avec
la combinaison d’un effet de trémolo et de l’effet de décalage Doppler. La commande
Modify ajuste la vitesse à laquelle le haut-parleur tourne.
16. Compressor – Les compresseurs sont utilisés pour contrôler automatiquement le
volume du signale qu’ils traitent. Le volume est automatiquement réduit quand un signal
dépasse le seuil du compresseur. Cela permet au musicien d’augmenter le gain d’entrée
sans crainte d’introduire de l’écrêtage à l’amplificateur créant ainsi un signal qui est en
moyenne plus fort. La commande Modify ajuste cette augmentation de niveau.
Unlimited Warranty
Your Traynor two year unlimited warranty on this product is transferable and
does not require registration with Yorkville Sound or your dealer. If this
product should fail for any reason within two years of the original purchase
date, simply return it to your Traynor dealer with original proof of purchase
and it will be repaired free of charge.
Freight charges, consequential damages, weather damage, damage as a
result of improper installation, damages due to exposure to extreme humidity,
accident or natural disaster are excluded under the terms of this warranty.
Warranty does not cover consumables such as vacuum tubes, bulbs or
batteries beyond 90 days of original purchase. See your Yorkville dealer for
more details. Warranty valid only in Canada and the United States.
Garantie Illimitée
La garantie illimitée de deux ans de ce produit est transférable. Il n`est pas
nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre
détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant
les deux années qui suivent la date d`achat initial, retournez-le simplement à
votre détaillant Traynor avec la preuve d`achat original et il sera réparé
gratuitement.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou
dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise
installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas
les produits consommables tels que lampes ou les piles. Les produits
consommables ne sont garantie que pour 90 jours suivant la date d'achat. Voir
votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n’est valide qu’au
Canada et aux États Unis d’Amérique.
www.yorkville.com
REAL Gear.
REAL People.
Yo rkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Canada
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Yo rkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New Yo rk
14305 USA
U.S.A.
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
Printed in Canada
Two Year Warranty
U.S.A.
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New Yo rk
14305 USA
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
WORLD HEADQUARTERS
CANADA
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Manual-Owners-AMCUSTOM-00-1v1 • February 25/2010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

TRAYNOR YS1084 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues