Brentwood KT-1960BK Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
GLASS TEA KETTLE with TEA INFUSER
HERVIDORA DE AGUA INALAMBRICA / BOUILLOIRES EN VERRE BOROSILICATE
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
MODEL: KT-1960BK & KT-1960RG
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic
safety precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and property
damage please note the following:
This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach of
children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
The kettle is only to be used with the stand that has been provided.
Check that the voltage of this appliance is corresponding to the one of your electric system.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from
the electrical outlet when not in use.
Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Use handles to avoid burns or personal injury.
Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface. Do not place
on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
Turn off the switch before removing the kettle from the base.
Do not overfill the Kettle. Do not immerse the Kettle or base into water.
Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other
liquids.
Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
Do not operate the product empty.
Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
3
This appliance has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
appliance yourself. Please review the Warranty Policy on Page 5.
Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
Do NOT fill the kettle while it’s positioned on Base, dry any leaked water on the bottom of
the kettle before placing it on the base.
Do not use this kettle to heat anything other than water.
A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this
product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be tripped over or pulled
Parts:
Lid
Handle
Power Switch
Stainless Steel
Infuser
Spout
Lid Release Button
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
Before your first official use we recommend running your Kettle.
1. Fill the Kettle to the max level mark on the appliance with fresh tap water. Bring it to a boil.
2. Empty the water from the Kettle. Once cooled rinse Kettle with water.
3. Repeat process at least 2 times to ensure your Kettle is clean.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This
is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Kettle:
1. Pull out the power cord from the base unit and connect it to a power outlet. Open the lid
then fill the water into the Kettle. CAUTION: Do not overfill the product or operate it when
empty.
2. Close the lid. Place the Kettle back onto the base unit. Making sure there is not water on
the bottom of the Kettle.
3. Turn the Kettle on by pushing the switch from “O (off) to “I (on). The Blue LED light inside
the Kettle should illuminate to indicate the Kettle is heating. Note: The switch only works
when the Kettle body is correctly placed on base unit.
4. The Kettle will automatically switch off to theO” position once the water has boiled. The
Blue LED light inside the Kettle will turn off.
5. After kettle shuts off, place tea in the infuser and allow to brew for the desired amount of
time. Lift the Kettle from the base using its handle and pour out your hot water into your
container.
Note: If you need to reheat, let the appliance rest for 30-60 seconds before starting again.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in use or will
be left unattended.
Cleaning Your Kettle:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing it.
NOTICE: To avoid damaging the product, do not pour cold water into the Appliance after use
and do not use abrasive cleaners/pads to clean any part of the product.
Make sure the Kettle is empty and has had time to cool before handling it.
Tea infuser is removable for easy cleaning. Do not run any other part of this appliance in
the Dishwasher.
Remove Kettle from base and clean with a nonabrasive cleaner and warm soapy water.
Base should only be cleaned with a soft damp towel and dried before storing. DO NOT USE
RUNNING WATER.
Dry all parts thoroughly before storing or using again
5
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in
lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from
defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of
original purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage
to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and
consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is
limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any
statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose,
is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00am 5:00pm PST.
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.warranty@brentwoodus.com
Go online at www.brentwoodus.com
6
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-- Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y dos a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
Este producto no está destinado para su uso por los nos. Mantenga el producto fuera del
alcance de los nos y las mascotas. Precaucn adicional es necesario cuando se utiliza
este aparato cerca de niños.
Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se
deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto
de la toma de corriente cuando no esté en uso.
No sumerja la base, el cable de alimentacn o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto.
Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o dos personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulacn de aire adecuada.
Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, pos de cocina, u otros materiales inflamables.
No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro prosito.
No utilice el producto vacío.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
No utilice el producto si tiene un cable de alimentacn dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha cdo o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.
Este aparato no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente examinar o reparar
este aparato usted mismo. Revise la política de garantía en la gina 5.
7
No ponga presión sobre el cable de alimentacn que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
No llene el hervidor de agua mientras está colocado en la base, Seque el agua que se filtró
en el fondo de la caldera antes de colocarlo en la base.
No utilice este calentador de agua para calentar algo más que agua.
Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensn no se recomienda para su uso con este
producto, pero si se debe utilizar:
- El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
- Organice el cable de extensn de manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa
donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
Partes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMO
REFERENCIA
Tapa
Manga
Botón de Encendido
Base de Poder
Pico de Servir
Indicador de Nivel
de Agua
*algunas hervidoras tienen
marcas de posgrado dentro
del cuerpo
8
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de desechar ya
que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
1. Llene la hervidora hasta la merca de máximo nivel con agua fresca.
2. Espere hasta que hierva el agua. Vacié el agua de la hervidora. Una vez que se allá enfriado
enjuague la hervidora con agua.
3. Repita el proceso por lo menos 2 veces para asegurase de que su hervidora este limpio.
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se
caliente. Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento.
Usando su Hervidora:
1. Extraiga el cable de alimentacn de la unidad base y conéctelo a una toma de corriente.
Abra la tapa y luego llene con agua la hervidora. PRECAUCN: No llene en exceso el
producto y no use el producto vacío.
2. Cierre la tapa. Coloque el hervidor de nuevo en la base y asegurarse de que no hay agua en
el fondo de la hervidora.
3. Gire la hervidora. Mueva el botón de encendido de " O" (apagado) a "I" (encendido). La luz
en la base de alimentacn se ilumina para indicar que la hervidora está calentando.
Nota: el interruptor sólo funciona cuando el cuerpo de la hervidora está colocado
correctamente en la base.
4. La hervidora se apaga autoticamente a la posición " O" una vez que el agua haya
hervido. La luz indicadora se apaga.
5. Desps de agua haya hervido, coloque el en el infusor de té y dejar reposar a la
cantidad de tiempo deseado.
6. Levante la hervidora de la base utilizando la manga y sirva el agua caliente en el recipiente.
Nota: si usted necesita calentar agua de nuevo, deje que la hervidora descanse 30-60
segundos antes de comenzar de nuevo.
7. Cuando se complete el hervido, asegúrese de que el interruptor de encendido está en la
posición " O" y desenchufe el producto de la toma ectrica.
ADVERTENCIA: Siempre desenchufe el producto de la toma de corriente cuando no es en
uso o se deja desatendido.
Limpieza de su Hervidora:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfrié antes de limpiarlo o
guardarlo.
AVISO: Para evitar damos al producto no llene la hervidora con agua fría después de usarlo.
Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar las piezas del producto.
Asegúrese de que la hervidora está vacío y ha tenido tiempo de enfriarse antes de
manipularlo.
No meta ninguna parte de este aparato en la lavavajillas.
Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia jabonosa.
Base lo se debe limpiar con un paño suave y medo y se seca antes de guardarla. NO
USE AGUA CORRIENTE.
Seque bien todas las piezas antes de guardarlo o usarlo de nuevo.
9
IMPORTANTES MESURES DE CURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours
ces pcautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT: Afin de duire le risque dincendie, délectrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
Ce produit n’est pas desti à être utili par des enfants. Gardez-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à proximité
des enfants.
Assurez-vous toujours que lappareil est débranché de la prise électrique et laissez-le refroidir
avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
La bouilloire doit être utilisée uniquement sur son socle.
Assurez-vous que la puissance nominale de lappareil correspond bien à celle de votre
système électrique.
Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsquil est en fonction. branchez-le toujours de
la prise murale sil n’est pas utilisé.
N’immergez pas le socle de l’appareil, le cordon dalimentation ou la fiche de ce produit et
nexposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes de lappareil. Utilisez les poignées ou boutons pour le
manipuler.
Cet appareil nère de la chaleur et de la vapeur durant lusage. Prenez les mesures qui
simposent afin de pvenir le risque de blures, dincendie, de blessures ou de dommages
matériels.
N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
Gardez l’appareil éloigné des surfaces humides. Ne le placez pas sur ou ps dun élément à
gaz ou électrique, dans un four chaud ou toute autre surface chaude.
Ne remplissez pas trop la bouilloire. Nimmergez pas la bouilloire ou son socle dans leau.
Soyez extrêmement prudent lorsque vous placez un appareil contenant de leau, des
aliments ou des liquides chauds.
Utilisez cet appareil dans un endroit bien ré. Gardez au moins 10-15 cm (4-6 po) despace
tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
Utilisez lappareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux,
tentures, vêtements, chiffons ou autres mariaux inflammables.
Ne branchez ni ne branchez lappareil avec les mains mouiles.
Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique, pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas lappareil à l’extérieur ou
à dautres fins que celles pvues.
Ne faites pas fonctionner cet appareil sil est vide.
Ne laissez pas le cordon pendre dune table ou d’un comptoir lon pourrait sy suspendre
ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes de l’appareil.
10
Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou sil
psente un défaut de fonctionnement ou a été endomma de quelque façon. Rapportez
lappareil à un atelier de paration de votre choix pour le faire examiner, parer ou ajuster.
Este aparato no tiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente examinar o reparar
este aparato usted mismo. Revise la política de garantía en la página 5.
N’exercez aucune pression sur le cordon dalimentation là où il se connecte à lappareil, car il
pourrait seffilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
NE REMPLISSEZ PAS la bouilloire lorsqu’elle repose sur son socle.
N’utilisez pas cette bouilloire pour chauffer un liquide autre que l’eau.
Un court cordon dalimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de
tbucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge nest pas recommane avec
ce produit, mais si elle doit être utilie :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que celle de
lappareil;
Installer la rallonge de façon à ce quelle ne pende pas du comptoir ou de la table où lon
pourrait sy accrocher ou tbucher.
Pièces:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE
Couvercle
Poignée
Interrupteur
Socle
d’alimentation
Bec verseur
Indicateur de niveau
d’eau
*certaines bouilloires ont
une échelle graduée à
l’intérieur du récipient en
verre trempé.
11
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Afin de vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à lintérieur du matériel
demballage, veuillez le vérifier attentivement avant de le jeter.
AVERTISSEMENT : Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle.
1. Remplissez la bouilloire avec de leau froide jusquau niveau maximum indiq sur l’appareil.
Portez à ébullition.
2. Videz la bouilloire. Une fois refroidie, rincez-la à leau. Rétez lopération au moins 2 fois
pour vous assurer que la bouilloire est propre.
Attention: Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de lappareil lors de la
première utilisation. Cela est normal et est causé par la action chimique des éléments
chauffants. Le tout se résorbera rapidement.
Utlisation de votre bouilloire:
1. Tirez le cordon d’alimentation hors du socle et branchez-le à la prise électrique. Ouvrez le
couvercle et remplissez la bouilloire d’eau. ATTENTION: Ne pas trop la remplir ou la faire
fonctionner sans eau.
2. Fermez le couvercle. Replacez la bouilloire sur le socle, en vous assurant que le dessous de
la bouilloire n’est pas mouillé.
3. Faites démarrer l’appareil en pressant linterrupteur de la position O(arrêt) à la position I
(marche). Le voyant à DEL bleu à l’intérieur de la bouilloire s’allumera pour indiquer quelle
chauffe.
4. La bouilloire s’éteindra automatiquement (positionO”) une fois que leau aura bouilli. Le
voyant à DEL bleu à l’intérieur de la bouilloire s’éteindra également. Note: L’interrupteur
fonctionnera uniquement si la bouilloire est plae correctement sur son socle.
5. Après l'eau a bouilli, placer le thé dans le thé infuseur et laisser infuser à la quantité de temps
désiré .
6. Soulevez la bouilloire du socle en utilisant la poignée et versez leau bouillante dans votre tasse
ou contenant. Note: Laissez reposer la bouilloire environ 30-60 secondes avant de la réutiliser.
7. Lorsque vous aurez terminé, assurez-vous déteindre la bouilloire en mettant linterrupteur à la
position "O", puis débranchez-la de la prise électrique. AVERTISSEMENT : Débranchez toujours
lappareil de la prise électrique lorsquil nest utilisé ou doit être laissé sans surveillance.
Nettoyage de votre bouilloire:
Avertissement : Débranchez toujours lappareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer ou le
ranger.
NOTE: Afin de ne pas endommager lappareil, ne le remplissez pas deau froide immédiatement
après usage.
Assurez-vous que la bouilloire est vide et refroidie avant de la nettoyer.
Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle.
Retirez la bouilloire de la base et nettoyez-la avec un nettoyant non abrasif et de l'eau
tde savonneuse. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer pour
nettoyer les parties de la bouilloire.
Le socle doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux et humide et bien séc avant
de ranger l’appareil. NE LE NETTOYEZ PAS À L’EAU COURANTE.
12
Séchez soigneusement toutes les pces avant de ranger l’appareil ou le utiliser.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Brentwood KT-1960BK Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur