Philips 14PV172 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

&
La t´el´ecommande
RECORD n
Enregistrement
STANDBY m
Mise en veille
SV
Programmation ’SHOWVIEW’
TIMER k
Programmation ’TIMER’ sur l’appareil
CLEAR b
Annulation de la commande/Effacement
0-9
Touches num´eriques 0 - 9
H
Rebobinage/Recherche d’image en arri `ere
I
Bobinage/Recherche d’image en avant
STOP h
Pause/Arrˆet
GPLAY
Lecture
D
Menu `a gauche
C
Menu `a droite
Sp
eglage du volume
A
Menu en haut
B
Menu en bas
P p
Num´ero de programme: plus/moins
MUTE y
Arrˆet du son
MENU
Appel du menu
OK
Touche de confirmation
INDEX E
Recherche d’index
STILL R
Arrˆet sur image
Les touches suivantes sont disponibles sur certains
appareils seulement:
CLEAR b
TELETEXTE - informations dissimul ´ees
d
TELETEXTE - hors fonction (temporairement)
e
TELETEXTE - en fonction/stop
f
TELETEXTE - arrˆet de page
g
TELETEXTE - double hauteur de caract`eres
La face avant de l’appareil
m
Mise en veille
P p
Num´ero de programme: plus/moins
Sp
eglage du volume
5
Enregistrement
H
Rebobinage/Recherche d’images en arri`ere
h
Pause/Arrˆet
G
Lecture
I
Bobinage/Recherche d’images en avant
J
Ejection de la cassette
w
Prise casque
VUE D’ENSEMBLE
&
Programmation ’SHOWVIEW’
Le code ’SHOWVIEW’ renferme toutes les informations dont l’appareil aura besoin pour la
programmation.
1 Appuyez sur la touche
SV
de la t´el ´ecommande.
2 Entrez le code ’SHOWVIEW’. Vous trouvez ce code `a neuf chiffres au maximum dans votre
magazine TV `acˆot´e de l’heure de d´ebut de l’ ´emission concern´ee.
Si vous avez entr ´e un faux num ´ero, annulez-le en appuyant sur la touche
CLEAR b
.
3 Si vous voulez effectuer des enregistrements r ´ep´etitifs quotidiens ou hebdomadaires, faites
votre choix dans la ligne ’QUOT./HEBD.’ .
Les enregistrements quotidiens ne peuvent ˆetre programm´es que du lundi au vendredi.
4 Confirmez les entr´ees. Les donn´ees correspondantes apparaissent sur l’ ´ecran.
Remarque: Si vous utilisez la fonction ’SHOWVIEW’ pour la premi `ere fois, la ligne ’NUMERO
PROG.’ apparaˆıt lors de l’entr ´ee du code ’SHOWVIEW’. Entrez ici le num ´ero de programme
souhait´e pour cette chaˆıne de t ´el´evision.
DATE QH PR DEBUT FIN d
01 01 17:15 18:45
vw xy 0-9 OK
5 Confirmez `a l’aide de la touche
OK
.
Les donn ´ees sont m´emoris ´ees dans un bloc ’TIMER’.
erifiez si vous avez bien introduit une cassette non prot´eg ´ee.
6 Appuyez sur la touche
STANDBY m
.
Programmation manuelle, v´erification ou effacement d’un bloc ’TIMER’
1 Appuyez sur la touche
TIMER k
.
2 electionnez un bloc ’TIMER’ libre ou le bloc ’TIMER’ que vous voulez v´erifier ou effacer.
3 Effacer: Appuyez sur la touche
CLEAR b
.
4 Introduire/V´erifier: A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pouvez s ´electionner ’DATE’
(date), ’QH’ (quotidien/hebdomadaire), ’PR’ (num´ero de programme), ’DEBUT’ (heure de d ´ebut)
et ’FIN’ (heure de fin).
A l’aide de la touche de menu
B
ou
A
ou des touches num´eriques
0-9
vous
pouvez modifier les donn´ees.
5 A l’aide de la touche
MENU
vous terminez la programmation.
6 Appuyez sur la touche
STANDBY m
.
election d’une chaˆıne de t ´el ´evision
A l’aide de la touche
P p
ou avec les touches num ´eriques
0-9
de la t´el ´ecommande, s ´e-
lectionnez la chaˆıne de t´el´evision souhait´ee (= le num´ero de programme).
Le num´ero de programme choisi (p. ex. ’P 01’ ) s’affiche dans le coin sup ´erieur droit de l’´ecran.
eglage du volume sonore
Vous pouvez r ´egler le volume `a l’aide de la touche
Sp
. Si vous souhaitez couper le son (p.
ex. le temps d’un appel t´el ´ephonique), appuyez sur la touche
MUTE y
de la t´el ´ecommande.
Appuyez `a nouveau sur cette touche pour r´etablir le son `a son volume pr ´ec´edent.
eglages de l’image
Vous pouvez r ´egler ici la lumi `ere, le contraste, la d´efinition et la couleur.
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’IMAGE’ .
3 electionnez et modifiez le r ´eglage de l’image.
Remarque:* Lorsque vous reproduisez des cassettes du standard NTSC, vous pouvez
´egalement r ´egler la balance de couleurs.
1
Bonjour! Avec ce Combi TV/vid´eo vous venez d’acqu´erir l’un
des appareils les plus performants et les plus faciles `a utiliser
que l’on trouve actuellement sur le march ´e. Il vous permet de
regarder la t ´el ´evision ainsi que d’enregistrer et de reproduire
des cassettes dans le standard VHS.
Nous vous conseillons de lire ce mode d’emploi avant la
premi`ere mise en service de l’appareil.
ecurit´e et remarques g´en´erales
Danger de haute tension `a l’int ´erieur de l’appareil! Ne l’ouvrez
en aucun cas! Aucune pi `ece se trouvant `a l’int ´erieur ne peut
ˆetre r´epar ´ee par l’utilisateur. Lorsque l’appareil est branch ´e sur
le secteur, certaines parties de l’appareil restent en perma-
nence sous tension. Pour couper l’alimentation de l’appareil, il
faut retirer la prise du secteur.
Faites attention au fait que cet appareil a ´et ´e con ¸cu pour une
tension secteur de 220-240 V/50 Hz.
Veillez `a ce que l’air puisse circuler librement par les trous de
ventilation de votre appareil.
Veillez `a ce qu’aucun objet ou liquide ne p ´en `etre `a l’int ´erieur de
l’appareil. Si un liquide devait s’introduire dans l’appareil, retirez
imm´ediatement la prise et consultez le service apr`es-vente.
L’appareil ne doit pas ˆetre utilis ´e imm´ediatement apr `es avoir ´et´e
transport´e d’une pi`ece froide `a une pi `ece chaude ou inverse-
ment, ni lorsque le degr´e d’humidit ´e est tr `es ´elev´e.
Attendez au moins trois heures avant d’installer l’appareil.
Ce mode d’emploi a ´et´e imprim ´e sur du papier recyclable.
eposez les piles usag ´ees dans les centres de d ´epˆot pr ´evus `a
cet effet.
Profitez des possibilit ´es qu’offre votre pays en mati `ere de
ecup ´eration des emballages usag´es pour prot´eger l’environne-
ment.
Cet appareil ´electronique contient beaucoup de mat ´eriaux
susceptibles d’ ˆetre recycl´es. Informez-vous sur les possibilit ´es
de r´eutilisation de votre ancien appareil.
SHOWVIEW est une marque d´epos´ee par Gemstar Development
Corporation. Le syst `eme SHOWVIEW est fabriqu´e sous licence
de Gemstar Development Corporation.
Table des mati `eres Page
1. INSTALLATION 2................................
Raccordement d’appareils additionnels 2.............
Arrˆet rapide 2...................................
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD 2.............
Faire des r ´eglages de base 3......................
eglage de l’heure et de la date 3..................
2. LECTURE 5.....................................
Lecture en boucle 5..............................
3. ENREGISTREMENT 6.............................
Programmation ’SHOWVIEW’ 7.....................
4. PARTICULARITES 8..............................
Afficheur sur ´ecran (=OSD) 8......................
Fonction d’arr ˆet programmable (’Fonction de nuit’) 8...
Fonction de d´emarrage programmable 8.............
Verrouillage enfants 9............................
Avant de faire appel `a un technicien 10..............
MODE D’EMPLOI PHILIPS 14PV172/274
2
Raccordement des c ˆables
1 Connectez la fiche d’antenne `a la prise
2
.
Pour utiliser l’antenne auxiliaire fournie, enfichez celle-ci
dans son support au dos de l’appareil jusqu’`a verrouillage.
Faites sortir la/les tige(s) t ´el´escopique(s) comme requis.
Basculez et tournez l’antenne jusqu’ `a obtenir la meilleure
qualit´e d’image possible.
2 Branchez la fiche du c ˆable secteur `a la prise de courant.
3 Mettez l’appareil en marche. L’interrupteur principal
8
se trouve sur le c ˆot´e gauche de l’appareil.
Quelques indications utiles concernant
l’utilisation
Dor´enavant, nous vous recommandons de mettre votre
appareil en veille `a l’aide de la touche
STANDBY m
sur
la face avant de l’appareil ou sur la t´el ´ecommande.
En veille, un petit voyant rouge est allum ´e sur la face
avant de l’appareil.
Pour mettre l’appareil en marche, appuyez sur la touche
STOP h
ou
0-9
, ou introduisez une cassette.
Attention: Si vous utilisez l’interrupteur principal
8
situ´e sur le cˆot ´e, l’appareil sera mis compl `etement hors
circuit. Dans ce cas, l’enregistrement diff ´er´e n’est plus
possible. Le petit voyant rouge sur la face avant de
l’appareil n’est pas allum ´e. Les r ´eglages de la date et de
l’horloge seront perdus au bout de quelques heures.
Attention: Avant de d ´econnecter l’appareil `a l’aide de
l’interrupteur principal
8
, retirez la cassette intro-
duite avec la touche
J
.
Laissez l’appareil raccord ´e en permanence au secteur et
connect´e par l’interrupteur principal afin de pouvoir
effectuer des enregistrements diff´er ´es et utiliser le t´el ´evi-
seur. La consommation d’ ´energie est tr `es faible.
ecurit´e en cas de panne de courant: ´emetteur 1 an,
horloge/’TIMER’ 7 heures.
Raccordement d’appareils additionnels
Vous pouvez aussi raccorder d’autres appareils `a la prise
EXTERNAL
, comme par ex. un tuner satellite, un d ´ecodeur ou
une cam´era vid ´eo.
Arrˆet rapide
L’appareil et la t ´el´ecommande ont une fonction ’arr ˆet rapide’;
`a l’aide de la touche
STANDBY m
, vous pouvez interrompre
toute fonction.
Si vous avez un probl`eme, vous pouvez donc arrˆeter facile-
ment et recommencer.
Vous pouvez faire des essais sans crainte. Quelle que soit la
touche que vous actionnez, vous ne risquez pas d’endomma-
ger l’appareil.
Instructions pour l’utilisateur sur l’OSD
(OSD=afficheur sur ´ecran)
Appeler: A l’aide de la touche
MENU
. En bas de
l’´ecran vous voyez affich ´ees les fonctions plus impor-
tantes des touches.
electionner: A l’aide des touches de menu
A
et
B
vous pouvez s ´electionner la ligne.
A l’aide des touches de menu
D
et
C
vous pou-
vez faire les s ´elections dans la ligne.
Introduire/Modifier: A l’aide des touches
0-9
ou des
touches de menu
D
et
C
.
Confirmer: A l’aide de la touche
OK
.
Sortir: A l’aide de la touche
MENU
.
1. INSTALLATION
3
Faire des r ´eglages de base
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan ´ement sur les touches
h
et
Sr
de l’appareil.
INSTALLATION vw
LANGUE FR
PAYS FR
RECHERCHE AUTO.
RECHERCHE MAN.
CLASSEMENT
MEMORISATION PP
2 electionnez dans la ligne ’LANGUE’ la langue souhait ´ee
pour l’affichage.
3 electionnez dans la ligne ’PAYS’ votre pays.
eglage de l’heure et de la date
1 Mettez l’appareil en marche avec la touche
STOP h
.
2 Appuyez sur la touche
MENU
.
3 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
4 electionnez et confirmez la ligne ’HORLOGE’ .
HORLOGE
HEURE 20:00
ANNEE 1997
MOIS 01
DATE 01
xy 0-9
5 Entrez l’heure, l’ann´ee, le mois et la date du jour.
Recherche automatique des chaˆınes
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan ´ement sur les touches
h
et
Sr
de l’appareil.
2 electionnez et confirmez la ligne ’RECHERCHE AUTO.’ .
La recherche automatique des chaˆınes commence.
RECHERCHE AUTO.
ARRETER AVEC xy
RECHERCHE
ATTENDEZ SVP
CHAINES TROUVEES 1
aaabbbbbbbbbbbbbbbbb
3 Attendez jusqu’`a ce que toutes les chaˆınes aient ´et´e
trouv´ees.
Toutes les chaˆınes de t ´el´evision sont m´emoris ´ees `a partir
du num´ero de programme 1 vers le haut.
Pour savoir comment rechercher manuellement une chaˆıne
de t´el ´evision, lisez dans le chapitre 4 ’PARTICULARIT
´
ES’ la
section ’Recherche manuelle des chaˆınes’.
Remarque: Le classement automatique avec ’ACI’ (Auto-
matic Channel Installation - seulement pour les appareils
ayant TELETEXTE):
Avec ’ACI’, quelques ´emetteurs de t´el ´evision ou du
able offrent la possibilit ´e de classer automatiquement
les chaˆınes de t ´el´evision.
Le classement offert et les choix n´ecessaires seront
ensuite expliqu ´es sur l’ ´ecran.
A l’aide du ’ACI’ cet appareil identifie et classe automa-
tiquement les chaˆınes de t ´el´evision.
Il les m ´emorise `a partir du num ´ero de programme 1 vers
le haut.
Lorsque une chaˆıne ne peut pas ˆetre identifi ´ee par ’ACI’,
vous pouvez la rechercher au moyen de la m´ethode
ecrite dans la section ’Recherche manuelle des
chaˆınes’.
* Lorsque vous mettez en marche la fonction ’Recherche
automatique des chaˆınes’, les blocs ’TIMER’ ´eventuelle-
ment pr´eprogramm ´es sont effac´es.
Vous pouvez m ´emoriser jusqu’ `a 69 chaˆınes de t´el´evision.
4
Classement des chaˆınes
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan ´ement sur les touches
h
et
Sr
de l’appareil.
2 electionnez et confirmez la ligne ’CLASSEMENT’ .
CLASSEMENT vw
C-21
DE P01
A P02
MEMORISATION
3 electionnez sur l’ ´ecran, dans la ligne ’DE’ , la chaˆıne de
el ´evision `a laquelle vous souhaitez attribuer un num´ero,
p. ex. ’P 01’ .
4 electionnez dans la ligne ’A’ le num´ero de programme
souhait´e, p. ex. ’P 02’ .
5 electionnez et confirmez la ligne ’MEMORISATION’ .
Les chaˆınes de t ´el´evision choisies seront interchang ´ees.
6 ep´etez les ´etapes 3`a 5jusqu’ `a avoir attribu ´eun
num´ero `a chaque chaˆıne de t ´el´evision souhait´ee.
Pour terminer cette op ´eration, appuyez deux fois sur la
touche
MENU
.
5
1 Introduisez une cassette dans le compartiment.
2 Appuyez sur la touche de lecture
GPLAY
.
3 Recherche d’images: Appuyez une ou plusieurs fois sur
la touche
H
(rebobinage) ou
I
(bobinage).
4 Interrompre: Appuyez sur la touche
STOP h
.
5 Bobinage: Arr ˆetez la bande et appuyez sur la touche
H
(rebobinage) ou
I
(bobinage).
6 Retrait de la cassette: Appuyez sur la touche
J
sur
l’appareil.
Remarque: Plusieurs fonctions sont d´esactiv ´ees automa-
tiquement apr `es quelque temps (par ex. pause, arr ˆet sur
image et recherche d’images). Cela ´evite une usure de
votre cassette et une consommation inutile de courant.
* Cet appareil vous permet de reproduire des cassettes
enregistr´ees dans le standard NTSC par un autre
magn´etoscope.
* Si vous introduisez une cassette prot´eg ´ee, l’appareil
emarre automatiquement en mode lecture.
* La qualit´e de l’image est alt´er ´ee pendant la recherche
d’images. Le son est coup ´e.
* Retirez la cassette avant de transporter le Combi
TV/vid´eo.
Arrˆet sur image
1 Appuyez sur la touche
STILL R
. Vous voyez une
’image immobilise ´e’.
Des bandes d’interf´erence apparaissent alors sur les
contours de l’image.
Chaque fois que vous r´eappuyez sur la touche
STILL R
, la bande avance d’une image.
Lecture en boucle
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’PARTICULARITES’ .
3 electionnez la ligne ’REPETITION’ . Activez la lecture en
boucle.
4 Appuyez sur la touche
MENU
.
5 Lancez la lecture en boucle avec la touche de lecture
GPLAY
.
6 Si vous voulez terminer la fonction, d ´esactivez la lecture
en boucle dans la ligne ’REPETITION’ .
Position de la bande/ Recherche d’index
Position de la bande: A l’aide de la touche
OK
vous pou-
vez, lors des op ´erations suivantes, bobinage, rebobinage,
enregistrement, lecture, pause/arrˆet, lire sur l’ ´ecran la posi-
tion de la bande.
Recherche d’index: Chaque fois que vous lancez un enregis-
trement, votre appareil enregistre un index sur la bande.
1 Appuyez sur la touche
INDEX E
. Appuyez sur la
touche
I
pour s´electionner l’index suivant ou bien
sur la touche
H
pour revenir `a l’index pr ´ec´edent.
2 D`es que l’appareil a trouv´e l’index ou un secteur non
enregistr´e, il se met automatiquement en mode lecture.
Remarque: * Si, en cours de recherche, vous appuyez
sur une des touches de d´eroulement de bande (par ex.
la touche
H
ou
I
), l’appareil interrompt auto-
matiquement la recherche.
* La fonction ’recherche d’index’ est inop ´erante avec
des bandes enregistr´ees sur un autre magn´etoscope qui
n’inscrit pas d’index.
Suppression des perturbations d’image
1 Appuyez pendant la lecture sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’PARTICULARITES’ .
3 electionnez la ligne ’PHASE’ .
4 Appuyez sur la touche de menu
D
ou
C
jusqu’`a
ce que la qualit ´e de lecture soit optimis ´ee.
5 Appuyez sur la touche
MENU
.Cer´eglage sera conser-
e jusqu’au retrait de la cassette.
6 Fonction de nettoyage: Appuyez sur la touche
MENU
.
7 electionnez et confirmez la ligne ’PARTICULARITES’ .
8 electionnez la ligne ’NETTOYAGE’ .
9 Appuyez sur la touche
OK
. Une image bleue apparaˆıt
pendant quelques secondes.
0 Attendez jusqu’`a ce que l’image bleue disparaisse et
appuyez ensuite sur la touche
MENU
.
Remarque:
* Certaines cassettes de location peuvent pr´esenter une
mauvaise qualit ´e d’image et de son. Il ne s’agit pas d’un
efaut de fonctionnement de votre appareil.
2. LECTURE
6
1 Ins ´erez une cassette.
2 A l’aide de la touche
P p
electionnez la chaˆıne sur
laquelle vous d ´esirez effectuer un enregistrement, par.
ex. ’P 01’ .
3 Appuyez sur la touche
RECORD n
.
4 En appuyant sur la touche
STOP h
vous terminez l’en-
registrement.
5 Pour ´eteindre l’´ecran pendant l’enregistrement, appuyez
une fois sur la touche
STANDBY m
.
Pour activer `a nouveau l’ ´ecran, appuyez sur la touche
P p
.
Quelques remarques importantes
concernant l’enregistrement
OTR: Si vous ne d ´esirez pas enregistrer la cassette en
totalit´e, appuyez de nouveau sur la touche
RECORD n
.
L’´ecran indique alors l’heure `a laquelle l’enregistrement
sera termin´e.
A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
, vous
pouvez modifier l’heure de fin d’enregistrement par
tranche de 30 minutes.
Pour effacer l’heure de fin d’enregistrement, appuyez sur
la touche
CLEAR b
. L’enregistrement continue tout
normalement.
Le num´ero de programme ’E1’ est pr ´evu pour des
enregistrements `a partir de sources ext ´erieures (par
l’interm´ediaire de la prise P´eritel
EXTERNAL
).
Anti-effacement: Pour ´eviter d’effacer par erreur un
enregistrement, cassez `a l’aide d’un tournevis la lan-
guette de protection situ ´ee sur le petit cˆot ´edela
cassette ou faites-la glisser vers la gauche.
Si vous d ´esirez annuler cette protection, vous pouvez
remplacer la languette par un morceau de ruban adh´esif
ou faites-la glisser vers la droite.
L’assemblage automatique des s ´equences: Avec l’assem-
blage automatique, vous pouvez assembler diff´erents
enregistrements sans transitions gˆenantes (’scintille-
ment’).
Cherchez pendant la lecture la position de la bande
esir ´ee puis appuyez sur la touche
STOP h
.L´ecran
indique: ’PAUSE’ .
Lancez l’enregistrement comme d’habitude `a l’aide de la
touche
RECORD n
.
Programmation d’un enregistrement
Pour chaque enregistrement programm ´e, il est n ´ecessaire de
fournir les donn ´ees suivantes au Combi TV/vid ´eo:
* la date de l’enregistrement
* le num´ero de programme de l’ ´emission concern ´ee
* l’heure de d´ebut et l’heure de fin d’enregistrement
* ’VPS’/’PDC’ activ ´e/d´esactiv ´e
L’appareil m ´emorise toutes les donn´ees mentionn ´ees ci-
dessus dans ce qu’on appelle un bloc ’TIMER’. Vous pouvez
programmer 6 blocs ’TIMER’ jusqu’ `a un mois `a l’avance.
’VPS’ (Video Programme System)/’PDC’
(Programme Delivery Control)
A l’aide du ’VPS’/’PDC’ la chaˆıne de t ´el ´evision commande la
mise en marche et la dur´ee de l’enregistrement programm´e.
eme si l’ ´emission que vous avez programm´ee commence
plus t ˆot ou s’ach `eve plus tard que pr ´evu, l’appareil se met en
marche et en veille aux bons moments.
En g´en ´eral, l’heure de d ´ebut d’une ´emission est ´egale `a
l’heure ’VPS’/’PDC’. Si l’heure ’VPS’/’PDC’ indiqu ´ee est diff´e-
rente, c’est- `a-dire par ex.’20.15 (VPS/PDC 20.14)’, lors de la
programmation, vous devrez entrer l’heure ’VPS’/’PDC’, dans
ce cas ’20.14’, `a la minute pr`es.
Si vous voulez entrer une heure qui diff `ere de l’heure
’VPS’/’PDC’, vous devez d´esactiver le ’VPS’/’PDC’.
3. ENREGISTREMENT
7
Programmation ’SHOWVIEW’
Le code ’SHOWVIEW’ renferme toutes les informations dont
l’appareil aura besoin pour la programmation.
1 Appuyez sur la touche
SV
de la t´el ´ecommande.
2 Entrez le code ’SHOWVIEW’. Vous trouvez ce code `a neuf
chiffres au maximum dans votre magazine TV `acˆot´ede
l’´emission concern ´ee.
Si vous avez entr ´e un faux num´ero, annulez-le en
appuyant sur la touche
CLEAR b
.
SHOWVIEW
CODE 53124----
QUOT./HEBD. 1 FOIS
NUMERO PROG.
0-9
01
xy OK
3 Si vous voulez effectuer des enregistrements r ´ep ´etitifs
quotidiens ou hebdomadaires, faites votre choix dans la
ligne ’QUOT./HEBD.’ .
Les enregistrements quotidiens ne peuvent ˆetre program-
es que du lundi au vendredi.
4 Confirmez les entr´ees. Les donn´ees correspondantes
apparaissent sur l’ ´ecran.
Remarque: Si vous utilisez la fonction ’SHOWVIEW’ pour
la premi`ere fois, la ligne ’NUMERO PROG.’ apparaˆıt lors
de l’entr´ee du code ’SHOWVIEW’. Entrez ici le num´ero
de programme souhait´e pour cette chaˆıne de t´el ´evision.
DATE QH PR DEBUT FIN d
01 01 17:15 18:45
vw xy 0-9 OK
5 Confirmez `a l’aide de la touche
OK
.
Les donn ´ees sont m´emoris ´ees dans un bloc ’TIMER’.
erifiez si vous avez bien introduit une cassette non prot ´e-
ee.
6 Appuyez sur la touche
STANDBY m
.
Programmation manuelle, v´erification ou
effacement d’un bloc ’TIMER’
1 Appuyez sur la touche
TIMER k
.
2 electionnez un bloc ’TIMER’ libre ou le bloc ’TIMER’ que
vous voulez v ´erifier ou effacer.
3 Effacer: Appuyez sur la touche
CLEAR b
.
4 Introduire/V ´erifier: A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pouvez s ´electionner ’DATE’ (date),
’QH’ (quotidien/hebdomadaire), ’PR’ (num´ero de pro-
gramme), ’DEBUT’ (heure de d ´ebut) et ’FIN’ (heure de fin).
A l’aide de la touche de menu
B
ou
A
ou des
touches num ´eriques
0-9
vous pouvez modifier les don-
ees.
5 A l’aide de la touche
MENU
vous terminez la program-
mation.
6 Appuyez sur la touche
STANDBY m
.
Remarques importantes concernant
l’enregistrement programm´e
Si le message ’ARRETEZ SVP’ ou ’METTEZ EN VEILLE
SVP’ apparaˆıt sur l’ ´ecran, appuyez sur la touche
STOP h
ou
STANDBY m
.
Quand le magn´etoscope est utilis ´e`a d’autres fonctions
(par ex. la lecture), l’enregistrement diff´er ´e ne fonction-
nera pas.
Lorsqu’un ou plusieurs blocs ’TIMER’ sont occup´es, la
petite lampe indicatrice du ’TIMER’ s’allume sur la face
avant de l’appareil.
Lors d’un enregistrement diff ´er´e, si la cassette arrive `asa
fin, l’appareil l’ ´ejecte automatiquement. Il se met en veille
apr`es quelques minutes.
Si vous avez oubli´e d’introduire une cassette, l’indication
’PAS CASSETTE ENREG. IMPOSSIBLE’ apparaˆıt.
Si pour d´ebuter un enregistrement, vous avez introduit
par m´egarde une cassette prot´eg ´ee, la cassette sera
´eject ´ee automatiquement.
Si l’´ecran indique ’ERREUR CODE’ , le code num´erique est
faux ou la date n’a pas ´et´e correctement introduite.
Recommencez la saisie ou terminez `a l’aide de la touche
STANDBY m
.
Lors de la programmation ’quotidienne/hebdomadaire’ le
premier enregistrement doit ˆetre effectu ´e dans la mˆeme
semaine.
Si l’´ecran indique ’ERREUR QUOTID.’ , la date n’a pas ´et ´e
correctement introduite. Les enregistrements quotidiens
ne peuvent ˆetre programm ´es que du lundi au vendredi.
8
Afficheur sur ´ecran (=OSD)
Vous pouvez activer ou d ´esactiver l’afficheur sur ´ecran
(OSD).
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
OPTIONS vw
REGL. PP
DEMARRAGE PROGR
ARRET PROGR. 0
AFFICHAGE COMPLET
VERROUILLAGE NON
HORLOGE
3 electionnez la ligne ’AFFICHAGE’ .
4 electionnez une des possibilit´es indiqu ´ees.
’COMPLET’: OSD apparaˆıt pendant quelques secondes
pour chaque op´eration s ´electionn´ee puis disparaˆıt.
’NON’: OSD est mis hors fonction.
’PROG.’: Seulement le num ´ero de programme est affich ´e.
’COMPT.’: Seulement l’indication du compteur est affi-
ch´ee.
5 Confirmez avec la touche
MENU
.
Remarque:
* En appuyant sur la touche
OK
vous pouvez visuali-
ser sur l’ ´ecran l’ ´etat actuel de l’appareil.
eglage personnel
Vous pouvez m ´emoriser votre r ´eglage personnel de l’image et
du volume. Ce r´eglage peut ˆetre appel´e et l’appareil l’utilise
automatiquement lors de sa mise en marche.
1 electionnez votre r ´eglage personnel souhait ´e (voir ’VUE
D’ENSEMBLE’). Appuyez simultan´ement sur les touches
h
et
Sr
de l’appareil.
2 electionnez et confirmez la ligne ’MEMORISATION PP’ .
3 Terminez avec la touche
MENU
. Les r´eglages sont
emoris ´es.
4 Appel des R ´eglages: Appuyez sur la touche
MENU
.
5 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
6 electionnez et confirmez la ligne ’REGL. PP’ .
7 Appuyez sur la touche
MENU
. Les r´eglages seront uti-
lis´es par l’appareil.
Fonction d’arrˆet programmable (’Fonction
de nuit’)
Vous pouvez programmer votre appareil de mani `ere `a ce qu’il
se mette en veille au bout d’une dur´ee d ´etermin´ee.
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
3 electionnez la ligne ’ARRET PROGR.’ .
4 A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous pou-
vez s ´electionner par tranche de 15 minutes le laps de
temps apr `es lequel votre t ´el´eviseur devra passer en
veille.
Si vous r ´eglez l’heure sur ’0’ avec la touche
CLEAR b
,
la fonction d’arrˆet programmable sera d ´esactiv´ee.
5 Appuyez sur la touche
MENU
.
Fonction de d ´emarrage programmable
Vous pouvez programmer votre appareil de mani `ere `a ce qu’il
se mette en marche `a une heure d ´etermin´ee.
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
3 electionnez et confirmez la ligne ’DEMARRAGE PROGR’ .
4 Entrez l’heure `a laquelle votre t ´el´eviseur devra se mettre
en marche.
5 electionnez la ligne ’HEURE MARCHE’ et activez ou
esactivez le d´emarrage programmable.
6 Appuyez sur la touche
MENU
.
4. PARTICULARITES
9
Verrouillage enfants
1 Appuyez sur la touche
MENU
.
2 electionnez et confirmez la ligne ’OPTIONS’ .
3 electionnez la ligne ’VERROUILLAGE’ .
4 Activez ou d´esactivez le verrouillage enfants.
5 Appuyez sur la touche
MENU
.
Remarque: Si une touche est actionn´ee pendant que le
verrouillage enfants est activ´e, ’VERROUILLAGE’ clignote
pendant quelques secondes.
* Les enregistrements diff´er ´es sont effectu´es malgr ´ele
verrouillage enfants et ne peuvent pas ˆetre interrompus.
Recherche manuelle des chaˆınes
Dans certains cas, la ’Recherche automatique des chaˆınes’
ne peut trouver toutes les chaˆınes de t ´el´evision (par ex.: des
chaˆınes codifi ´ees). Pour mettre en m´emoire toutes les
chaˆınes:
1 Mettez l’appareil en marche `a l’aide de la touche
STOP h
. Appuyez simultan ´ement sur les touches
h
et
Sr
de l’appareil.
2 electionnez et confirmez la ligne ’RECHERCHE MAN.’ .
RECHERCHE MAN. vw
CANAL/FREQU.
RECHERCHE C-21
REGLAGE FIN
NUMERO PROG. 1
DECODEUR
MEMORISATION
3 electionnez la ligne ’RECHERCHE’ .
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche
C
jusqu’`ace
que vous ayez trouv ´e la bonne chaˆıne de t ´el´evision.
Remarque:
* Si vous voulez programmer un d ´ecodeur, activez ou
esactivez la fonction d´ecodeur dans la ligne
’DECODEUR’ `a l’aide de la touche de menu
D
ou
C
.
* Si vous voulez modifier le r ´eglage automatique des
chaˆınes, s ´electionnez la ligne ’REGLAGE FIN’ .
A l’aide de la touche de menu
D
ou
C
vous
pouvez varier le r ´eglage des chaˆınes. Attention: Ce
eglage ne se justifie que dans certains cas, lorsque par
ex. des franges sombres apparaissent sur l’image (cas
du cˆable quelquefois).
5 A l’aide de la touche
D
ou
C
,s´electionnez dans
la ligne ’NUMERO PROG.’ le num ´ero de programme
souhait´e, p. ex. ’P 01’ .
6 electionnez et confirmez la ligne ’MEMORISATION’ .
7 Pour chercher d’autres chaˆınes de t´el ´evision, reprenez `a
partir de l’ ´etape 4.
Pour terminer l’op ´eration, appuyez deux fois sur la touche
MENU
.
10
Avant de faire appel `a un technicien
Si le maniement de votre Combi TV/vid´eo devait, contre toute
attente, vous poser des probl `emes, cela pourrait avoir une
des causes mentionn ´ees ci-dessous. Vous pouvez tout aussi
bien vous adresser au service apr `es-vente comp ´etent de
votre pays.
Le num´ero de t ´el´ephone se trouve dans l’information de
garantie fournie.
L’appareil ne r ´eagit pas `a l’action des touches:
Pas d’alimentation en courant.
Panne technique - D ´econnectez par l’interrupteur princi-
pal, attendez 30 secondes - reconnectez l’appareil.
L’interrupteur principal sur le c ˆot´e de l’appareil est en
position hors circuit.
Verrouillage enfants activ ´e.
La cassette est coinc ´ee:
Ne pas employer la force. D´econnecter bri `evement par
l’interrupteur principal.
La t´el ´ecommande ne fonctionne pas:
el´ecommande pas dirig´ee vers l’appareil.
Piles trop faibles.
Pas de lecture de l’appareil:
Pas d’enregistrement sur la cassette.
Pas de r´eception t ´el´evis ´ee:
L’antenne n’est pas raccord´ee.
Aucune chaˆıne de t´el ´evision n’est m ´emoris´ee.
Mauvaise lecture de l’appareil:
Cassette tr `es us´ee ou de mauvaise qualit ´e.
Utiliser la fonction ’PHASE’.
Pas d’enregistrement possible:
Chaˆıne de t´el ´evision non m ´emoris´ee ou mal s ´electionn´ee.
Une cassette prot´eg ´ee a ´et ´e introduite.
L’enregistrement diff´er ´e ne fonctionne pas:
Le ’TIMER’ a ´et´e mal programm ´e.
L’heure/la date ne sont pas justes.
Une cassette prot´eg ´ee a ´et ´e introduite.
’VPS’/’PDC’ ´etait activ´e, mais l’heure ’VPS’/’PDC’ n’ ´etait
pas correcte. V ´erifiez l’antenne.
Cet appareil est conforme aux directives 73/23/CEE +
89/336/CEE + 93/68/CEE.
TYPE 14PV172/274
VN xx SER.NR. .....
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips 14PV172 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à