CAME 88006-0084 Spare Parts Manual

Taper
Spare Parts Manual
MANUEL D'INSTALLATION
CENTRALES ANTI-INTRUSION
EN
Français
FR
Page
2
2 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1 SYMBOLES ET GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 4
2 CONDITIONS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 4
3 IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 4
3.1 UTILISATION PRÉVUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3.2 GARANTIE ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4 INSTALLATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 5
4.1 CÂBLAGE DE LINSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 CÂBLAGE BUS RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÂBLAGE TRADITIONNEL (entrée-sortie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÂBLAGE AVEC DÉRIVATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CÂBLAGE À DOUBLE DÉRIVATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
NOTES D’APPLICATION SUR LE CÂBLAGE DU BUS RS-485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CHOIX DE LA SECTION DU CÂBLE BUS RS-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3 CÂBLAGE DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 INSTALLATION CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 11
5.1 CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 11
5.2 PANNEAU CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3 DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.5 CÂBLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
BATTERIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
TAMPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BUS RS-485. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SORTIE PROGRAMMABLE U1 (positif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SORTIES PROGRAMMABLES U2, U3, U4 (Open Collector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SORTIE RELAIS D'ALARME GÉNÉRALE RELAY 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIGNE TÉLÉPHONIQUE PSTN AVEC CARTE PXTEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6 CLAVIER PXWKTNPXWKTB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 16
6.1 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.3 INTERFACE UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
AFFICHEUR CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.4 MENU CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 CLAVIER PXKTBPXKTN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 19
7.1 DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.2 CONNEXION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.3 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.4 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.5 INTERFACE UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
AFFICHEUR CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SIGNALISATIONS LUMINEUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.6 MENU CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 CLAVIER PXKWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 22
8.1 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.2 DESCRIPTION DE LA CARTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.3 INTERFACE UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AFFICHEUR CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
SIGNALISATIONS LUMINEUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.4 MENU CLAVIER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9 CLAVIER PXKINPXKIB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 25
9.1 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.2 DESCRIPTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.3 PROGRAMMATION/ACTIVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9.4 ADRESSAGE DU CLAVIER ET ACTIVATION/DÉSACTIVATION AVERTISSEUR SONORE LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MODIFICATION ADRESSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ACTIVER/DÉSACTIVER BUZZER LOCAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
DÉSACTIVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ACTIVATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
ACQUITTEMENT ALARME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 COMMANDE RADIO PXWRC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 27
10.1 APPRENTISSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.2 FONCTIONNALITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10.2 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Page
3
3 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
11 ACTIONNEURS PXITXXXX ET PXITU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 28
11.1 CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.2 DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11.3 INTERFACE UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SIGNALISATIONS LUMINEUSES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.4 ADRESSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.5 C PXTAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ACQUISITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CONTRÔLE CLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 30
12.1 PXGSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DESCRIPTION DE LA CARTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
12.2 PXTEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
13 MISE EN MARCHE DE L’INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 32
13.1 PREMIÈRE MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ENTRETIEN/SERVICE DE L'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
MENU D'AUTO-APPRENTISSAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CHANGER LANGUE CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
MISE SOUS TENSION DE LA CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
OUVERTURE / FERMETURE CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13.2 UTILISATION DU PAVÉ DE COMMANDE DE LA CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
ACCÈS AU MENU TECHNIQUE DEPUIS LA CENTRALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ACCÈS AU MENU TECHNIQUE PAR LE CLAVIER PXKTX ou PXWKD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ACCÈS AU MENU TECHNIQUE PAR LE CLAVIER PXWKTX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
13.3 MODES DE PROGRAMMATION FACILE, STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
MODE SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MODE STANDARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
MODE AVANCÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.4 ADRESSAGE ET APPRENTISSAGE PÉRIPHÉRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ACTIVATION CLAVIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
ACQUISITION ACTIONNEURS DISTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13.5 DÉFINITION DES ZONES DE L’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
13.6 PROGRAMMATION DES SCÉNARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
CRÉATION DE SCÉNARIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
ASSOCIATION SCÉNARIOS AUX CLAVIERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
ASSOCIATION DE SCÉNARIOS AUX ACTIONNEURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
13.7 PROGRAMMATION DES ENTRÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13.8 APPRENTISSAGE ENTRÉES SANS FIL VIA LE MENU INSTALLATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
13.9 PROGRAMMATION DES SORTIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
13.10 PROGRAMMATION APPELS TÉLÉPHONIQUES ET SMS PSTN/GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CONFIGURATION PRIORITÉ PSTN – GSM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
CONFIGURATION NUMÉROS TÉLÉPHONIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
RÉGLAGE MESSAGE COMMUN VOCAL DEPUIS ORDINATEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
RÉGLAGE DES MESSAGES VOCAUX ASSOCIÉS AUX ENTRÉES, ZONES, SORTIES ET SCÉNARIOS DEPUIS ORDINATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
ENVOI MESSAGES VOCAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13.11 CRÉATION CODES UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
13.12 ACQUISITION CLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13.13 TEST INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
DEPUIS LE CLAVIER DE LA CENTRALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14 CONNEXION ORDINATEURCENTRALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 51
14.1 PROGRAMMATION LOCALE RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
15 RESTAURATION DE L’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 52
15.1 RESTAURATION DES CODES ET DES CLÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
15.2 PARATRES PAR DÉFAUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
16 DÉCLARATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAGE 56
Page
4
4 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
2.1 Utilisation prévue
1 Symboles et glossaire
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Voyant allumé en permanence.
Voyant éteint.
Voyant à clignotement rapide.
INSTALLATEUR : il s’agit de la personne/société responsable de la conception, réalisation et programmation de l’installation.
UTILISATEUR: il s’agit de la personne qui utilise l’installation anti-intrusion.
2 Conditions d’utilisation
Les centrales anti-intrusion série PROXINETW ont été conçues pour accroître la sécurité des environnements secteurs résidentiel et
tertiaire.
Toute installation et utilisation autres que celles indiquées dans ce manuel sont interdites.
2.2 Garantie et limites de responsabilité
La garantie sur nos produits se réfère à la restauration de la conformité moyennant la réparation ou le remplacement gratuit des
matériaux reconnus non conformes par suite de défauts attribuables au procédé de production, y compris les dépenses liées aux
actions de remplacement (interventions, expédition...).
Le vendeur des produits BPT S.p.A. à actionnaire unique est le responsable direct vis à vis du consommateur et c'est à lui que revient
la fonction de reconnaître le droit de garantie sur nos produits. Pour toute action visant à la reconnaissance de ce droit, chaque
consommateur doit s'adresser au vendeur, et à lui seul, qui lui a fourni le bien et auquel il doit, en outre, déclarer toute panne ou
défaut éventuels du produit dans les deux mois suivant leur découverte.
La garantie déchoit si l'utilisateur ne signale pas le défaut en question dans les délais indiqués. La réclamation ne pourra jamais donner
lieu à l'annulation ou à la réduction des commandes de la part du client final et encore moins au versement de dédommagements de
notre part. La garantie est annulée si les pièces retournées comme défectueuses ont été altérées ou réparées.
BPT S.p.A. à actionnaire unique ne saurait être tenue pour responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation de ses produits.
Compte tenu du fait que l'installateur est la personne qui conçoit et réalise l'installation anti-intrusion en utilisant des produits BPT
S.p.A. à actionnaire unique et des produits tiers, notre société ne saurait garantir la fiabilité de l'installation anti-intrusion. BPT S.p.a.
à actionnaire unique décline toute responsabilité sur les droits à réparation de la part de l'utilisateur, l'installateur ou des tiers quant
à l'utilisation et l'installation de nos produits.
3 Important pour la SÉCURITÉ
S'il est conçu correctement, l'installation anti-intrusion offre une garantie de sécurité élevée aux environnements à protéger et aux
utilisateurs qui les utiliseront. Pour ce faire, il est nécessaire de respecter quelques règles :
L’installation doit être réalisée par un personnel qualifié et expérimenté conformément aux normes en vigueur.
Vérifier les branchements de l'alimentation primaire et des connexions de mise à la terre correspondantes.
La mise en route de l'installation terminée, s'assurer que l'utilisateur ait modifié le Code Utilisateur d'usine (123456).
L'entretien de l'installation doit être confié à un personnel qualifié ; ne pas altérer quelque élément que ce soit du système ; en
plus de risquer de compromettre son bon fonctionnement, l'intervenant court le risque de toucher des parties sous tension.
Page
5
5 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
4 Installation du système
4.1 Câblage de l’installation
PXGSM
Combiné
GSM
PXTEL
Combinateur
PSTN
PXWSE
Sirène sans fi l
d'extérieur
SA10L
Sirène pour
extérieur
Ordinateur à distance
Modem
Routeur
PXTAG
Clé transpondeur
(lecteur à bord
centrale)
PXLAN
PXWEB
Interface LAN
Internet
Sms
Bus RS485
Réseau LAN
Switch Modem
Routeur
Terminal
Mitho XL
OH/GW
Module passerelle
PXMIF
Interface
RS232/422
Jusqu'à
7 claviers
(bus+radio)
Ordinateur local
PXIPC
Câble de
programmation
PXWRX
Récepteur sans fi l
jusqu'à 2
PXWRC
Commande
sans fi l
PXWCOB/M
Détecteur périmétrique
sans fi l
PXWIR
Détecteur volumétrique
sans fi l
PXKI
Clavier LED
PXTAG
Clé
transpondeur
PXWRC
Commande sans
l jusqu'à 32
PXWCOB/M-PXWIR
Détecteur sans fi l
jusqu'à 99
PXWKTN
Clavier sans fi l
jusqu'à 8
PXKTN
Clavier fi laire
PXITU
Lecteur clé
transpondeur
jusqu'à 2
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
Page
6
6 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
4.2 Câblage bus RS-485
Si l'installation des périphériques distants a été effectuée, toutes les LEDs de communication bus présentes sur chaque
dispositif doivent clignoter. Si certaines LEDs ne clignotent pas cela signifie que l'appareil n'a pas été installé et programmé
correctement (vérifier câblage, adresse et programmation dans la centrale).
CÂBLAGE TRADITIONNEL (entrée-sortie)
CÂBLAGE AVEC DÉRIVATION
La dérivation se compose d'un câble formé de 3 paires dont 2 torsadées (chaque paire étant compose des fils A et B). En
analysant le circuit ainsi réalisé, on remarquera que la structure du bus RS-485 continue d'être linéaire (entrée-sortie).
Page
7
7 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
CÂBLAGE À DOUBLE DÉRIVATION
Page
8
8 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
NOTES D’APPLICATION SUR LE CÂBLAGE DU BUS RS-485
Le câblage du bus qui relie la centrale aux actionneur, amplificateurs BUS et claviers doit suivre les règles dictées par le RS-485.
Utiliser uniquement un câble blindé et torsadé ayant une section d’au moins :
2x0,5 mm² pour l’alimentation et 2x0,22 mm² torsadé pour les
données.
2x0,5 mm² pour l’alimentation et 2x2x0,22 mm² torsadé pour les
données (pour effectuer les dérivations).
La gaine doit être continue et connectée à la borne négative (-) de la centrale.
La longueur maximum du câble (sections de 800 m maximum) et la section
des conducteurs dépend du nombre de modules et de la consommation totale
des différentes sections du bus. Plus la consommation de courant augmente
plus la chute de tension sur les câbles augmente elle aussi et par conséquent
la tension d'alimentation pour les dispositifs sur le bus diminue.
La tension sur toutes les bornes + e - des dispositifs présents sur le bus (claviers,
actionneurs, modules, etc.) ne doit pas être inférieure à 12 Vcc.
Dans le cas contraire, ajouter un groupe de puissance auxiliaire en
déconnectant la borne positive et en laissant la borne négative en commun.
En cas de longs segments de bus, toujours installer les résistances de 150
ohms entre les bornes A et B des deux extrémités du bus.
Effectuer le câblage du bus toujours en mode «entreé-sortie». Ne pas câbler
le bus en configuration en étoile.
Si cette configuration devait s’avérer nécessaire, suivre les indications
fournies dans ce chapitre.
Supérieur à 12 Vcc
OUI
NON
CHOIX DE LA SECTION DU CÂBLE BUS RS-485
Le câble conseillé pour le bus RS-485 est le suivant :
Câble torsadé et blindé degré 4 (600/1000 V).
Une paire torsadée pour les données d’une section de 2x0,22 mm².
Une paire pour l’alimentation d’une section de 2x0,5 mm² ou supérieure selon les distances et les courants (voir tableau
ci-dessous).
Le tableau proposé ci-après permet de calculer la section des câbles d’alimentation en fonction de la distance et des absorptions.
La chute de tension sur l'alimentation ne doit pas dépasser 1,4 V (tension mesurée aux bornes de la source d'alimentation
et sur ceux du dispositif sur le bus le plus éloignée).
LONGUEUR MAXIMUM CÂBLE BUS RS-485
ABSORPTION
SECTION
0,1 A 0,25 A 0,5 A 1 A
0,5 mm2175 m 70 m 35 m 17 m
0,75 mm2262 m 105 m 52 m 26 m
1 mm2350 m 140 m 70 m 35 m
1,5 mm2525 m 210 m 105 m 52 m
En cas de câble présentant une section inadéquate, prévoir l’utilisation de groupes de puissance auxiliaires additionnels.
Page
9
9 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
Exemple:
Admettons que nous ayons :
• PROXINETW
PXKTB-PXKTN (consommation maximum 85 mA)+PXITU (consommation maximum 100 mA)+PXKIB-PXKIN (consommation
maximum 50 mA)
Distance de raccordement 200 m.
En ayant une consommation maximum de 235 mA dans le cas présent, soit on utilise un câble de 1,5 mm² de section soit on utilise un
câble de 0,5 mm² et une alimentation auxiliaire connectée à l'extrémité de la ligne, comme cela est indiqué ci-dessous :
CÂBLE RS-485
Blindé 2x1,5 mm² + 2x0,22 mm² torsadé
CÂBLE RS-485
Blindé 2x0,5 mm² + 2x0,22 mm² torsadé
Centrale Dispositif sur bus
Groupe de puissance
auxiliaire
Centrale Dispositif sur bus
Les performances maximum de communication sont garanties avec l'utilisation d'un câble selon les spécifications (PXC75).
La vitesse de communication maximum entre les périphériques est de 115 200 bauds. Si vous n'utilisez pas le câble indiqué
ou si des problèmes d'installation surviennent, il est possible de diminuer la vitesse de transmission de la centrale (38400,
9600, 4800 et 2400 bauds). La vitesse des périphériques sera automatiquement réglée.
56
56
4,7 kohm
56
4,7 kohm
56
+ - TC TAMPER ALARM
56
+ - TC TAMPER ALARM
56
La sortie U1 d'un positif à une sortie active (ON = 13,8 Vcc). Par
défaut, la sortie U1 est programmée comme TC (sortie activée
lorsque l'installation est éteinte et désactivée pendant le temps
de sortie et lorsqu'il y a au moins une zone allumée).
Page
10
10 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
4.3 Câblage des entrées
Les équilibrages doivent être effectués avec des résistances de 4,7 kOhms.
Jaune 4
Violet 7
Rouge x100
Or 5%
Résistance de 4,7 kOhms à 5%
CONNEXION DES ENTRÉES
NORMALEMENT OUVERT (NO) NORMALEMENT FERMÉ (NF)
ÉQULIBRAGE SIMPLE (SB) ÉQUILIBRAGE DOUBLE (DB)
CAPTEUR ÉQUILIBRAGE DOUBLE (DB) CAPTEUR ÉQUILIBRAGE DOUBLE (DB) AVEC BLOCAGE
MICRO-ONDE AVEC CENTRALE ÉTEINTE (TC)
Page
11
11 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
5 Installation centrale
5.1 Caractéristiques
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation 230 Vca - 15% + 10% 50/60 Hz
Absorption Carte (recharge batterie exclue) 70 mA
Groupe de puissance 800 mA
Transformateur 25 VA
Batterie 7,2 Ah
Degré de protection IP30
Dimensions 350 x 230 x 85 mm
Poids (sans batterie) 1,8 kg
Matériau boîtier ABS
Température de fonctionnement de -10°C à +40°C
Température de stockage de -10 °C à +50 °C
Humidité relative en cours de fonctionnement 75% H.R. sans condensation
Humidité relative en cours de stockage 75% H.R. sans condensation
Niveau de sécurité maximum 2
Classe environnementale
II
Classe d’isolation
Conformité aux normes
EN 50131-6; EN 50131-3; EN 5013-4; EN 5013-5-3
Les centrales présentent les caractéristiques techniques suivantes (par composant en option l’on entend un composant à acheter à part).
CARACTÉRISTIQUES FONCTIONNELLES
Entrées sans fil 99
Entrées filaires 6
Sorties d'alarme 1
Sorties programmables (O.C.) dans centrale 4
Zones 8
Scénarios 16
Clavier à bord Oui
Lecteur transpondeur à bord Oui
Sirène intérieure Intégrée (100 dB à 1 m)
Transmission Dual Band 868,65 MHz et 433,92 MHz Bidirectionnelle
Type de modulation GFSK
Bus 1 Ligne RS485
Actionneurs (connectés sur le bus) 2
Claviers filaires 2
Récepteurs radio supplémentaires (connectables sur le bus) 2
Clés 20
Code Utilisateur 20
Radiocommandes 32
Claviers radio 8
Sirènes radio 4
Programmateur radio Journalier On/Off centrale et sorties
Événements 999
Combinateur PSTN Carte PSTN PXTEL à loger à l'intérieur
Combinateur GSM Carte GSM PXGSM à loger à l'intérieur
Contrôle par SMS Avec carte GSM PXGSM
Contrôle à distance avec guide vocal Avec carte GSM PXGSM ou PSTN PXTEL
Port de communication RS232
Connexion réseau LAN Avec carte LAN PXLAN ou PXWEB
Programmation locale par ordinateur Oui
Programmation à distance par Internet Avec carte LAN PXLAN ou PXWEB
Connexion avec système domotique Avec carte interface RS232/RS422 PXMIF
P1
SW1
JP3
1234
ON
+123456
+AB
BUS
+
M2 M4
IN
+BAT
–BAT
CN4
+ U1 U2 U3 U4 NO CNC
AUX POS
M6
O.C RELAY
T–
M7
TAMPER
CN6
Vac
M1
F1
CN2 CN3
 
Page
12
12 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
5.2 Panneau centrale
Lecteur de proximité pour TAG
Afficheur
Pavé de commande
5.3 Description de la carte
Description Symbole Couleur
LED État Signification
Installation
prête Vert
Allumé AUCUNE entrée ouverte
Clignotant - - - - - - - - - - - - - - -
Éteint Entrées ouvertes En cas de lancement d’un scénario, une alarme
peut être engendrée.
État
Installation Vert
Allumé Toutes les zones sont allumées (installation complètement allumée)
Clignotant Au moins une zone est allumée (installation partiellement allumée).
Éteint Les zones sont éteintes (système éteint).
Alarme Rouge
Allumé Au moins une zone est en alarme (installation en alarme).
Clignotant
L'installation a détecté une alarme qui a été reconnue. Voir l'état des
événements pour la liste des alarmes. Pour annuler l'indication, voir
le chapitre «Gestion installation»
Éteint AUCUNE zone en condition d'alarme.
Panne Jaune
Allumé Indique qu'une panne est présente.
La fonction « Masquage état » activée indique la présence d'un
événement à afficher.
Clignotant
La batterie de la centrale est défectueuse.
Contacter votre installateur en cas de panne. Danger parties sous
tension dans la centrale.
Éteint Aucune panne dans l'installation.
Indications visuelles sur l'a cheur de la centrale
Description Pavé de commande
Signifi cation
M2
Bornes bus RS-485 pour connecter des claviers et des actionneurs.
[+,-] alimentation bus
[A,B] données
TOUCHE SIGNIFICATION DES TOUCHES
*, #, ,
,
C
,
D
Touches de navigation menu et sélection.
+, -
Touches de modification paramètres.
*
Après la saisie du code, permet d'accéder aux menus ou de valider une sélection.
A, B, C
Touches de démarrage scénarios.
D
Touches d'extinction installation.
Page
13
13 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
M4
Les bornes des entrées de la centrale peuvent être de type NC, NA, SB, DB
[+,-] alimentation
[1, 2, 3, 4, 5, 6] entrées. La référence est négative.
CN6 Prise femelle RS-232 pour la connexion à l'ordinateur (via un câble RS-232 droit mâle-femelle) ou à l’interface
Ethernet.
M6
Bornes sorties de centrale.
[+, -, AUX] alimentation disponible en sortie protégée par fusible autorégénérateur F5
[U1, POS] sortie programmable au positif protégée par une résistance de 100 ohms (ON=13,8 Vcc, OFF=NO)
[U2, U3, U4, O.C.] sorties open collector programmables au négatif protégées par une résistance de 100 ohms (ON=0
Vcc, OFF=NO)
[NO, C, NC, RELAY] relais d'alarme générale avec contacts secs
M7
JP3
[T, –, TAMPER] bornes pour la connexion de l’autoprotection de centrale
[JP3] shunt pour activer/désactiver l’autoprotection (position C pour désactiver l’autoprotection de centrale, position
O pour l’activer).
SW1
Utilisé pour régler la Centrale de
Service à Entretien
(ON = Entretien, OFF = Service).
Utilisé pour restaurer les valeurs d'usine
Pas utilisé Programmation du micrologiciel de la centrale
CN3 Connecteur pour la connexion du module PXTEL (option)
P1 Bouton pour redémarrer la centrale (les paramètres et les confi gurations de la centrale NE sont PAS réinitialisés)
CN2 Connecteur pour la connexion du module PXGSM
M1 Bornier pour la connexion du transformateur
F1 Fusible en verre avec entrée CA : 3,15 A 250 Vca 5x20 mm retardé
CN4 Connecteur pour la connexion de la batterie
g. 1 g. 2
5.4 Installation
La centrale doit être installée dans une zone facilement accessible, au moins pendant les opérations de maintenance.
Pour répondre à ce besoin, veuillez laisser sur tout le périmètre du boîtier un espace libre d'environ 500 mm afi n de faciliter l'installation
et le démontage du couvercle, garantir une intervention aisée des techniciens d'entretien et faciliter le passage des câbles de réseau
et de connexion aux autres appareils.
Placer la centrale en un endroit propre et sec et non exposé aux vibrations ou aux chocs.
Pour l'installation de la centrale veuillez procéder comme suit :
• ouvrir le couvercle en dévissant la vis présente sur le fond de la centrale (fi g. 1).
• décrocher le couvercle du boîtier en exerçant une légère pression sur les «languettes» latérales comme indiqué sur la fi gure (fi g. 1).
• soulever le couvercle de la centrale (fi g. 2).
• utiliser le fond de la centrale comme gabarit pour marquer la position des trous de fi xation indiqué à la fi gure 3, en s'assurant que
le point choisi dans le mur est plat ;
• percer le mur prévu pour accueillir le boîtier et introduire les chevilles nécessaires pour fi xer le boîtier ;
• fi xer fermement le fond du boîtier au mur en s'assurant que l'interrupteur (voir fi g. 4) servant de dispositif anti-sabotage s'enclenche
correctement.
230Vca - 50Hz
LN
0Vca - 22,9Vca
SEC
+
+123456
+AB
BUS
+
M2 M4
IN
+BAT
–BAT
CN4
+ U1 U2 U3 U4
AUX POS
M6
O.C
CN6
F1
Page
14
14 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
g. 4
g. 3
• Pour le passage des câbles il est possible
d'utiliser les trous ad hoc présents sur le fond
du boîtier ou d'ouvrir (à l'aide d'une scie à
métaux) la fente prédécoupée dans la partie
supérieure du boîtier.
• Placer la batterie dans l'emplacement prévu
à cet e et puis procéder au câblage.
Installer la centrale dans un endroit
loin des points d'accès et difficile à détecter.
Fixer sur un mur en mesure de
supporter durablement la centrale.
Prévoir les trous et la gaine pour le
passage des câbles avant l’installation.
Pour la fixation au mur, utiliser les 4
trous prévus à cet effet.
5.5 Câblages
Débrancher le disjoncteur magnétothermique associé à la
centrale avant le câblage du secteur 230 Vca et pour tout le
temps que la centrale est ouverte.
Connecter le câble de Ligne et Neutre du 230 Vca aux bornes
du transformateur.
Fixer le câble d’alimentation 230 Vca au boîtier de manière à
ce qu’il ne puisse pas bouger même en cas de déconnexion
des bornes.
Avant de fermer la centrale, toujours contrôler que toutes
les parties métalliques sont bien connectées à la terre.
230 Vca
BATTERIE
La batterie est la source d'alimentation secondaire de la centrale
anti-intrusion. Respecter les polarités de la batterie pendant la phase
de branchement.
Page
15
15 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
U1 est une sortie (librement programmable) qui fournit un positif
lorsqu’elle est activée :
U1 ON = 13,8 Vcc
U1 OFF = non connectée
Elle est programmée en usine comme TC pour le blocage de
la micro-onde avec installation éteinte (U1= OFF si au moins
une zone est allumée ou durant le temps de sortie ; U1= ON si
l’installation est totalement éteinte).
La sortie est protégée par une résistance de 100 ohms.
Elle peut être également utilisée pour commander des sirènes
ou d’autres charges.
BUS RS-485
Pour le câblage au bus RS-485, voir le paragraphe 4.2.
ENTRÉES
Pour le câblage des entrées, voir le paragraphe 4.3.
SORTIE PROGRAMMABLE U1 (positif)
+ - TC TAMPER ALARM
56
Un court-circuit à GND avec sortie activée pendant un temps prolongé peut provoquer la rupture de la résistance de protection.
SORTIES PROGRAMMABLES U2, U3, U4 (Open Collector)
U2, U3, U4 sont des sorties (librement programmables) de type
Open Collector qui fournissent un négatif lorsqu’elles sont
activées :
U2, U3, U4 ON = 0 Vcc
U2, U3, U4 OFF = non connectée
Les sorties sont protégées par des résistances de 100 ohms.
Un court-circuit à 12 Vcc avec sortie activée pendant un temps prolongé peut provoquer la rupture de la résistance de protection.
Sirène non autoalimentée
Si avec une sortie Open Collector (ou sortie relais) l'on souhaite
commander un relais, il faut ajouter une diode (1N4007) en
parallèle à la bobine du relais.
CO
JP3
SW1
JP3
1234
ON
+ U1 U2 U3 U4 NO CNC
AUX POS
M6
O.C RELAY
T–
M7
TAMPER
N3
Tamper
anti-arrachement
Tamper
anti-arrachement
Connexion à d'autres contacts
Tamper de l'installation
Contacts Tamper
de la centrale
CO
JP3
SW1
JP3
1234
ON
+
– U1U2U3U4NO CNC
AUX POS
M
6
O.C RELAY
T–
M7
TAMPER
Autoprotection
anti-ouverture
Autoprotection
anti-enlèvement
Connexion vers d'autres contacts
d'autoprotection de l'installation
Contacts autoprotection
de la centrale
La non-utilisation de l’autoprotection de la centrale annule de fait le degré de sécurité de l’installation.
TAMPER
TAMPER DÉSACTIVÉ : JP3 EN POSITION C TAMPER ACTIVÉ : JP3 EN POSITION O
Page
16
16 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
+ U1 U2 U3 U4 NO CNC T–
AUX POS
M6 M7
APF22
O.C RELAY TAMPER
TT
+–
TAMPER
+ U1 U2 U3 U4 CNC T–
AUX POS
M6 M7
O.C RELAY TAMPER
12Vcc MCA PCS MANS
SA10L
SORTIE RELAIS D'ALARME GÉNÉRALE RELAY 1
Ces sorties relais sont des sorties d'alarme générale et ne sont pas programmables. Elles suivent l'état d'alarme générale et de
sabotage et restent actives pour la durée programmée.
Sirène non autoalimentée Sirène autoalimentée
LIGNE TÉLÉPHONIQUE PSTN AVEC CARTE PXTEL
La ligne téléphonique PSTN doit être connectée aux bornes [L,
L] et, en sortie, aux bornes [T, T] pour unités de commande ou
téléphones.
Les lignes téléphoniques «simulés» (lignes de sortie
de routeur ADSL) peuvent provoquer des parasitages aux
communications numériques CONTACT-ID pour les organismes
de surveillance.
6 Clavier PXWKTN-PXWKTB
6.1 Caractéristiques
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Alimentation 3 piles CR123A 3 VCC
Absorption maximale 600 mA
Absorption en stand-by 20 μA
Fréquence Dual Band 868,65 Mhz/433,92 Mhz
Durée des piles 2 ans pour 1 minute d'utilisation par jour
Température de fonctionnement 0 ÷ 40 °C
Humidité relative 25 ÷ 75% sans condensation
Dimensions (HxLxP) 158x138x31 mm
Degré de protection IP30
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
PXWKTN PXWKTB
Actionneur
Actionneur transpondeur
Capteur de proximité
Page
17
17 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
6.2 Installation
Fixer le support avec les vis fournies comme accessoires, en s'assurant que le dispositif anti-arrachement s'appuie contre le mur et
en respectant l'indication HAUT.
Introduire les piles et accrocher par déclic le bloc clavier au support. Procéder à l'auto-apprentissage du clavier à partir de la centrale.
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
6.3 Interface utilisateur
AFFICHEUR CLAVIER
L'a cheur se compose de 2 lignes de 16 caractères chacune. Le clavier, normalement en mode stand-by, est activé en rapprochant la main
du capteur de proximité . En dessous de l'a cheur fi gurent 16 chi res qui facilitent l'interprétation de la seconde ligne de l'a cheur.
dans l'illustration
SIGNIFICATION
##### Zones allumées
UUU Zones en phase d'allumage (temps de sortie) sans entrées ouvertes
PZone partiellement allumée (il existe au moins une entrée associée à la zone temporairement exclue).
XZone en phase d’allumage (temps de sortie) mais pas prête à l’activation en raison de la présence d’entrées ouvertes.
--- Zones éteintes.
Zones non gérées par le clavier.
Page
18
18 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
LED
(couleur)
ÉTAT INDICATIONS
(vert)
Indique qu'il y a des entrées ouvertes qui sont associées au clavier. En cas de lancement d’un scénario, une alarme
peut être engendrée. Vérifi er les entrées ouvertes au cours de la phase de lancement du scénario.
Indique qu'il N'Y A PAS d'entrées ouvertes qui sont associées au clavier. L'installation peut être allumée sans problème.
(vert)
Indique que les zones associés sont éteintes (système éteint).
Indique que toutes les zones associées sont allumées (installation entièrement allumée).
Indique qu'au moins une zone associée est allumée (installation partiellement allumée)
(rouge)
Indique que les zones associés NE sont PAS en état d'alarme.
Indique qu'au moins une zone associée est sous alarme (installation sous alarme).
Indique que l'installation associée a détecté une alarme et qu'elle a été acquittée. Voir l'état des événements pour la
liste des alarmes. Pour supprimer le message, se référer au MANUEL UTILISATEUR de la centrale
(jaune)
Indique qu'il n'y a pas de panne sur l'installation.
Indique qu'une panne est présente.
Lorsque la fonction 'Masquage état' est active, indique la présence d'un événement à a cher.
Indique que la pile de la centrale doit être remplacée
= Éteint | = allumé| = Clignotant
CLAVIER ALPHANUMÉRIQUE
TOUCHES FONCTIONS
Les touches alphanumériques permettent de saisir les codes d'accès, de sélectionner les zones en phase
d'allumage et de modifi er les paramètres.
Touches de navigation menu et sélection.
Touches de modifi cation paramètres.
Après la saisie du code, permet d'accéder au Menu Utilisateur. Enfoncée pendant plus de 5 secondes, elle
permet d'accéder au menu de clavier (voir le manuel de la centrale).
Touches de démarrage scénarios.
Touches d'extinction installation.
6.4 Menu Clavier
Le Menu Clavier est indépendant du menu de la centrale. Pour plus d'informations concernant les fonctionnalités, reportez-vous aux
instructions du clavier.
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
+AB
BUS
Page
19
19 - Manuel d’installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
7.1 Description de la carte
7.2 Connexion
7 Clavier PXKTB-PXKTN
7.3 Caractéristiques
Lecteur de proximité
Bornes bus RS-485 pour connexion à la centrale
Dispositif antie raction (Tamper)
LED communication BUS
Voir le schéma de connexion
REMARQUE : lorsqu'il est correctement installé, la LED rouge doit clignoter, sinon vérifi er le branchement et l'adressage du clavier, y compris la programmation dans
la centrale PROXINET.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES PXKTB-PXKTN
Tension d'alimentation 12 Vcc - 15 Vcc
Absorption maximale 85 mA
Température de fonctionnement 0 ÷ 40 °C
Humidité relative 25 ÷ 75% sans condensation
Dimensions (HxLxP) 138x158x31 (au mur) - 138x158x9 (à encastrer)
Degré de protection IP40
CLIK!
Ø10mm
Page
20
20 - Manuel d'installation 24808860/05-2015 vers. 2- Les données et informations contenues dans ce manuel sont considérées comme susceptibles de changer à tout moment et sans préavis par BRAHMS
FRANÇAIS
7.4 Installation
Pour l'installation au mur, voir l'image
Pour l'installation par encastrement, le boîtier OPALESI optionnel est nécessaire.
Voir les images pour l'installation sur des murs en béton.
Voir les images pour l'installation sur du placoplâtre
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

CAME 88006-0084 Spare Parts Manual

Taper
Spare Parts Manual